Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM) Manuals & Guides [cs]

Průvodce rychlého uvedení do provozu
00825-0117-6129, rev. AB
Březen 2019
Monitor hrází Rosemount™ s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam
Monitor - WDM)
Průvodce rychlého uvedení do provozu
VAROVÁNÍ

Rosemount WDM

Březen 2019
Verze hardwaru Rosemount WDM
®
Verze zařízení HART Sada pro instalaci zařízení/verze DD
1 1 Verze zařízení 1, verze DD 1, nebo vyšší
UPOZORNĚ
Tento průvodce poskytuje základní informace pro monitor Rosemount WDM Special. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování závad nebo instalaci.
Nedodržení těchto pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění osob.
Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci.
Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění.
Před připojením komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení jsou
nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení.
Ověřte, zda je provozní prostředí převodníku v souladu s příslušnými certifikacemi pro prostředí
zpečím výbuchu.
nebe
Tot o z ařízení splňuje předpisy amerického úřadu FCC (Federálního výboru pro telekomunikace), část 15. Jeho provoz se řídí následujícími podmínkami:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.Zařízení musí přijímat veškerá rušení, a to včetně těch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz.Toto zařízení se musí nainstalovat tak, aby anténa byla umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm
všech osob
Černý napájecí modul je možné vyměňovat v prostředí
má po bezdrátovým přenosem. Během dopravy k místu a z místa instalace je třeba dbát na to, aby nedošlo k vytvoření elektrostatického náboje.
.
vrchový odpor větší než 1 G a musí se náležitým způsobem nainstalovat do pouzdra zařízení s
s nebezpečím výbuchu. Černý napájecí modul
s
od
UPOZORNĚ
Přepravní podmínky pro výrobky s bezdrátovým přenosem: (lithiová baterie: černý napájecí modul, číslo modelu 701PBKKF)
Zařízení Vám bylo dodáno bez nainstalovaného černého napájecího modulu. Před přepravou vyjměte černý napájecí modul ze zařízení.
Každý černý napájecí modul obsahuje dvě primární lithiové baterie velikosti „C“. Přeprava primárních lithiových baterií se řídí předpisy amerického ministerstva dopravy a předpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravců), ICAO (Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské předpisy pro pozemní přepravu nebezpečného zboží). Za dodržení těchto a jakýchkoli dalších místně platných předpisů je odpovědný přepravce. Před přepravou se seznamte s aktuálními předpisy a požadavky.
Obsah
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mechanická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ověření funkčnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výměna napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certifikace výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu

1.0 Funkce

Tento monitor WDM Special je určen pro poskytování řešení při monitorování v reálném čase aplikací v podzemní vodě a řízení tlaku zemní hráze pro určení stability její konstrukce. Senzor tlaku tenzometru Impress je přímo připojen k monitoru WDM, který zajišťuje buzení senzoru a měří výstup. Monitor WDM převádí změřené napětí na hodnotu tlaku v PSI, metrech sloupce vody nebo na jiné jednotky a také bezdrátově přenáší tuto hodnotu. Toto řešení eliminuje potřebu solárních panelů a souvisejících nákladných materiálů a je nenákladným a snadným řešením.
1.1 Podmínky bezdrátové instalace
Postup při připojování k napájení
Monitor Rosemount WDM Special a všechna další zařízení s bezdrátovým přenosem je třeba nainstalovat poté, co byla nainstalována a řádně zprovozněna bezdrátová komunikační brána („brána“). Zařízení s bezdrátovým přenosem se musí připojovat k napájení v pořadí podle vzdálenosti od brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tím se zjednoduší a zrychlí instalace sítě. Aktivujte u brány funkci Active Advertising pro zajištění rychlejšího připojení nových zařízení k síti. Další informace naleznete v referenční prříručce
Poloha antény
Monitor v provedení Special se nabízí jak s externí anténou (WK1), tak s anténou s rozšířeným dosahem (WM1). Anténa musí být natočena do vertikální polohy, a to buď směrem nahoru nebo dolů, a pro zajištění bezproblémové komunikace s ostatními zařízeními je třeba anténu umístit ve vzdálenosti přibližně 1 m (3 stopy) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých ploch.
brány.
Obrázek 1. Umístění antény
3
Průvodce rychlého uvedení do provozu
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
#K1197
WHT
BRN
YEL
GRN
Vstup pro vodiče
Při instalaci zajistěte, aby každý vstup pro vodiče buď byl utěsněn záslepkou elektroinstalačního vedení pomocí schváleného těsnicího prostředku závitů, nebo bylo nainstalováno šroubení elektroinstalačního vedení, nebo kabelové hrdlo s vhodným těsnicím prostředkem závitů.
Obrázek 2. Vstup pro vodiče
Březen 2019
A
A
A. Vstup pro vodiče
Zapojení komunikátoru
Pro komunikaci komunikátoru s monitorem Rosemount WDM Special je třeba do zařízení nainstalovat černý napájecí modul. Pro komunikaci převodníku HART s bezdrátovým přenosem prostřednictvím komunikátoru je potřebná přístrojová deska (DD) monitoru Rosemount WDM. Více informací týkajících se přístrojové desky monitoru WDM viz “Konfigurace” na straně 6.
Pro připojení komunikátoru k monitoru Rosemount WDM Special si prostudujte Obrázek 3.
Obrázek 3. Připojení
4
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu

2.0 Mechanická instalace

2.1 Instalace odvzdušňovací trubice
Odvzdušňovací trubice musí být ve styku s atmosférou v suchém prostředí. Během instalace proveďte ochranu konce kabelu před vniknutím vody. Neodstraňujte kryt na kabelu, dokud není konec v místě připojení.
Poznámka
Maximální poloměr ohybu polyuretanového kabelu je 11/2 palce. Pokud se poloměr ohybu zmenší, odvzdušňovací trubice v kabelu se může zkroutit a způsobit chyby měření.
Postupujte podle doporučení pro instalaci výrobce senzoru.
2.2 Zapojení svorkovnice
Svorkovnice používá zkratky barev pro barevný vodič od senzoru tlaku Impress, každý vodič je vybaven okem svorky a zapojuje se podle štítku svorkovnice (Obrázek 4).
WHT – Bílý YEL – ŽlutýBRN – Hně GRN – Zelený
Čtyři vodiče od senzoru se musí připojit podle odpovídajících barev na štítku. Uzemnění proveďte podle postupů běžných ve Vašem podniku.
Uzemněte stínění kabelu senzoru k uzemnění vně nebo uvnitř svorkovnice převodníku. Stínění kabelu musí být přesně odříznuto a zaizolováno, aby se zabránilo dotyku s jinými vodiči senzoru nebo svorkami.
Toto zařízení se musí napájet pouze pomocí napájecího modulu 701PBKKF a musí být připojeno k tenzometru Impress na svorkách.
Obrázek 4. Barvy vodičů svorek
5
Průvodce rychlého uvedení do provozu
n e t w k
1 P A R N T

3.0 Ověření funkčnosti

Funkci lze ověřit pomocí čtyř metod: na zařízení prostřednictvím LCD displeje, pomocí komunikátoru, na bráně prostřednictvím integrovaného webového rozhraní brány, nebo pomocí konfigurátoru zařízení s bezdrátovým přenosem AMS
3.1 LCD displej
Během normálního provozu bude LCD displej zobrazovat hodnotu procesní proměnné potvrzenou rychlostí aktualizace. Seznam chybových kódů a dalších hlášení na LCD displeji naleznete v referenční příručce tlačítko Diagnostic (Diagnostika) pro zobrazení obrazovek TAG (ŠTÍTEK),
Device ID (Identifikační číslo zařízení), Network ID (Identifikační číslo sítě), Network Join Status (Stav síťového připojení), a Device Status (Stav
zařízení).
Hledání sítě ipojování k síti
nebo správce zařízení AMS.
Spojeno s jedním
nadřazeným prvkem
Březen 2019
. Stiskněte
Spojeno se dvěma
nadřazenými prvky
n e t w k
A - s r c h
3.2 Konfigurace
Pro komunikaci převodníku HART s bezdrátovým přenosem prostřednictvím komunikátoru nebo správce zařízení AMS je potřebná přístrojová deska (DD) monitoru Rosemount WDM. Pro získání DD se spojte s týmem specialistů pro zařízení Rosemount s bezdrátovým přenosem (RMT-NA.SpecialistWireless@Emerson.com).
Pro docílení přesných hodnot senzoru, je třeba nakonfigurovat hodnoty z každého datového listu senzoru a uložit je v monitoru Rosemount WDM. Přejděte k bodu nabídky Configure (Konfigurace) > Manual Setup (Ruční nastavení) > Sensor (Senzor) > Sensor Setup (Nastavení senzoru) > Data Sheet Values (Hodnoty z datového listu).
Speciální položky konfigurace, které potřebuje uživatel zadat, jsou uvedené položky (např. rozsah, napájecí napětí, 0 %, 50 % a 100 %). Tyto hodnoty lze nalézt v zákaznickém datovém listu, který je zasílán s každým senzorem.
n e t w k
J O I N G
n e t w k
2 P A R N T
6
Březen 2019
Stav komunikace lze ověřit v zařízení s bezdrátovým přenosem pomocí klávesových zkratek.
Tabulka 1. Klávesové zkratky pro Rosemount WDM
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Funkce
Communications
(Komunikace)
Klávesová
zkratka
3, 4
Comm (Komunikace), Join Mode (Režim připojení),
Neighbors Count (Počet sousedních zařízení),
Advertisement Count (Počet výzev), Join Attempts
3.3 Bezdrátová komunikační brána
Jestliže byl monitor Rosemount WDM Special nakonfigurován se správným identifikačním číslem sítě (Network ID) a přístupovým klíčem (Join Key) a uběhla dostatečně dlouhá doba pro odeslání výzev, připojí se převodník k síti. Pro ověření funkce a připojení zařízení pomocí webu brány na základě uživatelského rozhraní přejděte na stránku Devices (Zařízení). Tato stránka také zobrazí štítek, PV, SV, TV, QV a čas poslední aktualizace. Prostudujte si
dodatek příručky
parametry používané na webu brány na základě uživatelského rozhraní.
Poznámka
Čas připojení nového (nových) zařízení k síti závisí na počtu připojovaných zařízení a počtu zařízení v současné síti. Připojení jednoho zařízení ke stávající síti s několika zařízeními může trvat až pět minut. Připojení několika nových zařízení ke stávající síti může trvat až 60 minut.
brány, kde jsou uvedeny podmínky, uživatelská pole a
Položky nabídky
(Pokusy o připojení)
7
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Poznámka
Pokud se ihned po připojení zařízení k síti uvede do činnosti alarm, bude pravděpodobnou příčinou konfigurace senzoru. Zkontrolujte zapojení senzoru (viz
“Výměna napájecího modulu” na straně 10) a konfiguraci senzoru (viz Tabulka 3 na straně 9).
Obrázek 5. Síťová nastavení brány
Březen 2019
8
Březen 2019

4.0 Odstraňování závad

Jestliže se zařízení po zapnutí nepřipojí k síti, ověřte, zda je správně nakonfigurováno identifikační číslo sítě (Network ID) a přístupový klíč (Join Key), a dále ověřte, zda je na bráně aktivována funkce Active Advertising. Identifikaččíslo sítě a přístupový klíč, které jsou nastaveny v zařízení, se musí shodovat s odpovídajícími parametry brány.
Identifikaččíslo sítě a přístupový klíč lze získat z brány na stránce Setup (Nastavení) > Network (Síť) > Settings (Nastavované hodnoty) webového serveru (viz Obrázek 5 na straně 8). Identifikační číslo sítě a přístupový klíč lze v zařízení s bezdrátovým přenosem změnit pomocí následující klávesové zkratky.
Tabulka 2. Klávesové zkratky pro konfiguraci bezdrátového přenosu
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Funkce
Wireless Configuration
(Konfigurace
bezdrátového přenosu)
Klávesová
zkratka
2, 2, 1
Položky nabídky
Network ID (Identifikační číslo sítě), Join
Device to Network (Připojení zařízení k síti),
Broadcast Information (Informace o vysílání)
Tabulka 3 uvádí přehled klávesových zkratek pro běžné funkce převodníku.
Tabulka 3. Klávesové zkratky pro Rosemount WDM Special
Funkce
Device Information
(Informace o zařízení)
Guided Setup
(Průvodce nastavením)
Manual Setup (Ruční
nastavení)
Wireless Configuration
(Konfigurace
bezdrátového přenosu)
Sensor Configuration
(Konfigurace senzoru)
Sensor Calibration
(Kalibrace senzoru)
Klávesová
zkratka
2, 2, 1, 7
2, 1
2, 2
2, 2, 1
2, 2, 2, 5
3, 5, 2
Položky nabídky
Tag (Ozn ačení), Long Tag (Dlouhé označení),
Descriptor (Popisovač), Message (Zpráva),
Configure Sensor (Konfigurace senzoru), Join
to Network (Připojení k síti), Config Advance
Broadcasting (Konfigurace rozšířeného
vysílání), Calibrate Sensor (Kalibrace senzoru)
Wireless (Bezdrátová síť), Sensor (Senzor),
Display (Displej), HART, Device Temperature
(Teplota zařízení), Device Information
(Informace o zařízení), Power (Napájení),
Network ID (Identifikační číslo sítě), Join
Device to Network (Připojení zařízení k síti),
Broadcast Information (Informace o vysílání)
Sensor Data Sheet Values (Hodnoty
z datového listu senzoru), Units (Jednotky),
Sensor Value (Hodnota senzoru), Sensor
Status (Stav senzoru), Current Lower Trim
(Seřízení dolního limitu proudu), Current Upper
Trim (Seřízení horního limitu proudu), Lower
Sensor Trim (Seřízení dolního limitu senzoru),
Upper Sensor Trim (Seřízení horního limitu
senzoru), Device Variable Trim Reset
(Resetování seřízení proměnných pro zařízení)
Date (Datum)
Security (Bezpečnost)
Serial Number (Výrobní číslo)
9
Průvodce rychlého uvedení do provozu

5.0 Výměna napájecího modulu

Březen 2019
Předpokládaná životnost černého napájecího modulu při referenčních podmínkách činí 10 let.
V případě potřeby výměny modulu proveďte následující postup.
1. Demontujte kryt a napájecí modul.
2. Vyměňte modul (objednací číslo 701PBKKF) a namontujte zpět kryt.
3. Dotáhněte šrouby předepsaným utahovacím momentem a ověřte funkci.
(1)
5.1 Pokyny pro manipulaci
Černý napájecí modul se zařízením s bezdrátovým přenosem obsahuje dvě primární lithium-thionylchloridové baterie velikosti „C“ (černý napájecí modul, číslo modelu 701PBKKF). Každá baterie obsahuje přibližně 5,0 gramů lithia. Za normálních podmínek jsou materiály baterie oddělené a nereaktivní, pokud není porušena celistvost baterií a jednotky bateriových zdrojů. Je třeba zabránit teplotnímu, elektrickému nebo mechanickému poškození.
Kontakty je nutno chránit, aby se zamezilo předčasnému vybití. Černé napájecí moduly se musí skladovat v čistém a suchém prostředí. Pro
dosažení maximální životnosti černého napájecího modulu nesmí skladovací teplota překročit 30 °C (86 °F).
Poznámka
Nepřetržité vystavení vlivu limitům teploty okolního prostředí –40 °C nebo 85 °C (–40 °F nebo 185 °F) může snížit stanovenou životnost o méně než 20 procent.
Při manipulaci s černým napájecím modulem buďte opatrní, při pádu z výšky větší než 20 stop může dojít k jeho poškození.
Nebezpečí způsobená bateriemi hrozí i v případě, když jsou články vybité.
5.2 Pokyny pro ochranu životního prostředí
Tak, jako je tomu u jakékoli baterie, je třeba pro správné zacházení s opotřebovanými bateriemi postupovat podle místně platných předpisů a ustanovení pro ochranu životního prostředí. Pokud neexistují specifické požadavky, doporučujeme Vám, aby recyklaci provedla kvalifikovaná organizace. Informace specifické pro baterii jsou uvedeny v bezpečnostním listu materiálů.
5.3 Pokyny pro přepravu
Zařízení bylo dodáno bez nainstalovaného černého napájecího modulu. Před přepravou vyjměte modul ze zařízení.
1. Referenční podmínky jsou 21 °C (70 °F), přenosová rychlost jednou za minutu a směrování dat pro tři dodatečná síťová zařízení.
10
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu

6.0 Certifikace výrobku

Rev. 1.0
6.1 Informace o směrnicích Evropské unie
Kopii prohlášení o shodě EU naleznete na konci průvodce rychlého uvedení do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě EU naleznete na adrese
Emerson.com/Rosemount
6.2 Soulad s telekomunikačními předpisy
Všechna zařízení s bezdrátovým přenosem vyžadují certifikaci zajišťující, že tato zařízení splňují směrnice týkající se užití vysokofrekvenčního spektra. Tento typ certifikace výrobku vyžaduje téměř každá země.
Společnost Emerson spolupracuje se státními agenturami po celém světě s cílem dodávat plně kompatibilní výrobky a odstranit riziko nedodržení místně platných směrnic nebo zákonů, které upravují použití bezdrátových zařízení.
6.3 FCC a IC
Toto zařízení splňuje předpisy amerického úřadu FCC (Federálního výboru pro telekomunikace), část 15. Provoz zařízení je vázán následujícími podmínkami: Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí přijímat veškerá rušení, a to včetně těch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zařízení se musí nainstalovat tak, aby anténa byla umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm od všech osob.
.
6.4 Certifikace pro normální umístění
Převodník byl standardně zkoušen a testován pro zjištění, zda konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu celostátně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory – NRTL) akreditovanou Federálním úřadem pro oblast zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (OSHA – Occupational Safety and Health Administration).
11
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Březen 2019
Obrázek 6. Prohlášení o shodě pro teploměrný vysílač Rosemount 648 s
bezdrátovým přenosem
12
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu
13
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Březen 2019
14
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu
15
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Březen 2019
China RoHS
List of Rosemount 648 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 648
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䜘Ԧ〠
Part Name
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
O: O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
X: X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
X O O O O O
O O O X O O
X O O O O O
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
SJ/T11364
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
GB/T 26572
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
GB/T 26572
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
16
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu
17
Průvodce rychlého uvedení do provozu
Březen 2019
18
Březen 2019
Průvodce rychlého uvedení do provozu
19
Průvodce rychlého uvedení do provozu
00825-0117-6129, rev. AB
Březen 2019
Celosvětová centrála
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Severní Ameriku
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Evropu
Emerson Automation Solutions
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švýcarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Oblastní kancelář pro Asii a Tichomoří
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Oblastní kancelář pro Střední východ a Afriku
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Automation Solutions, s.r.o.
Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ
+420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com
www.emersonprocess.cz
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK
+421 2 5245 1196 +421 2 5245 1197 +421 2 5244 2194 Email: info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Všeobecné dodací a prodejní podmínky lze najít na stránce
Prodejní podmínky.
Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric Co. AMS, SmartPower, Rosemount a logo Rosemount jsou obchodní značky společnosti Emerson. HART je registrovaná obchodní značka skupiny FieldComm. National Electrical Code je registrovaná obchodní značka společnosti National Fire Protection Association, Inc. NEMA je registrovaná obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti National Electrical Manufacturers Association. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím příslušných právoplatných vlastníků. © 2019 Emerson. Všechna práva vyhrazena.
Loading...