Ez az útmutató a Smart vezeték nélküli gatewayhez nyújt általános útmutatást.
A diagnosztikára, karbantartásra, szervizre és a hibakeresésre nem tér ki. További
utasítások és információk a Smart vezeték nélküli gateway kézikönyvében (iratszám:
00809-0200-4420) találhatók. A kézikönyv és a jelen Rövid útmutató elektronikus formában
is elérhető a www.emersonprocess.com címen.
A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek.
Robbanásveszélyes helyen ez az eszköz csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi
szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos
telepítésre érvényes esetleges korlátozások a Terméktanúsítványok című részben
tanulmányozhatók át.
A vezetékekhez és a sorkapcsokhoz ne érjen hozzá. A vezetékekben esetlegesen jelen
lévő magasfeszültség áramütést okozhat. Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai
Szövetségi Távközlési Bizottság) szabályzata 15. szakaszában foglaltaknak. A készülék
működtetése a következő feltételekhez van kötve: A készülék nem okozhat káros
interferenciát. A készüléknek fogadnia kell tudni bármely, a készüléket érő interferenciát,
beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A készüléket úgy kell felszerelni,
hogy antennájának 20 cm-es körzetén belül ne legyen személy.
Vezeték nélküli berendezésekre
vonatkozó szempontok
Bekapcsolási sorrend
Ne helyezze üzembe a terepi eszközök tápegységét a Smart vezeték nélküli
gateway előzetes beszerelése és és megfelelő működése előtt. A vezeték
nélküli terepi berendezéseket a gatewaytől való távolságuk sorrendjében kell
bekapcsolni, a legközelebbivel kezdve. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé
és gyorsabbá válik.
Az antenna helyzete
Az antennát függőlegesen kell elhelyezni, legalább 1 m-re (3 láb) minden
nagyméretű szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható
legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció.
Felszerelési magasság
Az optimális vezeték nélküli lefedettség elérése érdekében a gateway vagy a
terepi antenna ideális felszerelési magassága 4,6–7,6 m-rel (15–25 láb) a talaj
felett vagy 2 m-rel (6 láb) a terepi akadály vagy nagyobb létesítmény felett.
Gateway redundanciával
Ha a vezeték nélküli gatewayt redundanciával rendelték (a gateway
redundanciakódja: RD), olvassa el a D függeléket a Smart vezeték nélküli
Gateway kézikönyvében (dokumentumszám: 00809-0200-4420) a részletes
telepítési utasításokért.
3
Rövid útmutató
2019. Március
Általános tudnivalók
A számítógéppel kapcsolatos követelmények
Operációs rendszer (csak opcionális szoftver)
Microsoft
Windows Server 2003, 2-es szervizcsomag
Windows Server 2003 R2, 2-es szervizcsomag
Windows Server 2008 (Standard Edition), 2-es szervizcsomag
Windows Server 2008 R2 Standard Edition, 1-es szervizcsomag
Windows 7 Professional, 1-es szervizcsomag
Windows 7 Enterprise, 1-es szervizcsomag
Amennyiben a gatewayt DeltaV részére előkészítve rendelte meg (adat
protokoll kód: 5), akkor kezdje az 1. lépés: Első csatlakoztatás és konfigurálás
lépéssel: Végezze el a 2. lépés: Fizikai telepítés lépést, majd csatlakoztassa a
gatewayt a DeltaV 10.3-hoz vagy egy újabb vezérlő hálózathoz.
Első csatlakoztatás és konfigurálás
A Smart vezeték nélküli gateway konfigurálásához helyi kapcsolatot kell
létrehozni a PC/Laptop és a gateway között.
A gateway tápellátása
A gateway tápellátásához egy (névlegesen) 24 voltos egyenáramú,
legalább 250 milliamperes feszültségforrást kell csatlakoztatni a
tápfeszültség-sorkapcsokra.
1. ábra A gateway sorkapocs rajza
Serial
Modbus
AB
Case
20-28 VDC
Power Input
+
S
-
-
Ethernet 2
with Power
(Covered)
Kapcsolat létrehozása
Megjegyzés
Windows 7 PC csatlakoztatására vonatkozóan lásd a megjegyzéseket a műszaki
jegyzetekben (dokumentumszám: 00840-0900-4420).
1. Csatlakoztassa a PC-t/laptopot a gatewayen található Ethernet 1
(elsődleges) aljzathoz.
Ethernet 2
(Secondary)(Primary)
Ethernet 1
NotUse
5
Rövid útmutató
FIGYELEM!
++
+
+
+
-
-
-
-
-A B
S S
S S
S
24 V DC24 V DC
Power InputPower Input
ModbusModbus
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
CaseCase
(Covered)(Covered)
S
POEPOE
P2P2 P1P1
B
A
2. ábra Gateway PC/laptop csatlakozás ábrázolása
A. PC/laptop
ernet 1 aljzat
B. Eth
Ne csatlakozzon az elektromos táplálásra is alkalmas Ethernet 2 (fedett) aljzaton
keresztül. Ez a port feszültség alatt van, és károsíthatja a PC-t/laptopot.
2. A PC/laptop beállításait kezdje itt: Start>Settings>Network Connections(Start>Beállítások>Hálózati csatlakozások).
a.Jelölje ki: Helyi területi csatlakozás.
b.Kattintson a jobb egérgombbal a Properties (Tulajdonságok)
kiválasztásához.
c.Válassza ki az Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll [TCP/IP])
lehetőséget, majd kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra.
2019. Március
Megjegyzés
Ha a PC/laptop egy másik hálózatról származik, jegyezze fel a jelenlegi IP-címet és a többi
beállítást, hogy a PC-t/laptopot a gateway beállítását követően visszaállíthassa az eredeti
hálózatra.
6
2019. Március
d.Válassza a Use the following IP address (A következő IP-cím
e.Gépelje be a 192.168.1.12 értéket az IP address (IP-cím) mezőbe.
f.Állítsa az Subnet mask (Alhálózati maszk) lehetőséget 255.255.255.0
g.Válassza ki az Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll [TCP/IP])
h.A Local Area Connection Properties (Helyi területi csatlakozás)
Rövid útmutató
használata) gombot.
értékre.
lehetőséget, majd kattintson az OK gombra.
ablakban válassza ki az OK gombot.
Megjegyzés
A gateway másodlagos Ethernet 2. portjához történő csatlakozás esetén ettől eltérő hálózati
beállítások szükségesek. További hálózati beállításokkal kapcsolatban lásd az 1. táblázatot.
1. táblázat. Alapértelmezett IP-címek
GatewayPC/laptop
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet 1 (DeltaV részére
előkészítve)
Ethernet 2 (DeltaV részére
előkészítve)
192.168.1.10192.168.1.12
192.168.2.10192.168.2.12
10.5.255.25410.5.255.200
10.9.255.25410.9.255.200
2. táblázat. Alhálózati beállítások
Alhálózati maszk
Alapértelmezés
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
7
Rövid útmutató
3. Proxyk kikapcsolása.
a.Nyisson meg egy hagyományos webböngészőt (Internet Explorer,
Mozilla Firefox vagy egyéb).
b.Kövesse a Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings
c.Távolítsa el a kijelölést a Proxy Server (proxykiszolgáló) alatti
négyzetből.
2019. Március
Konfigurálja a Smart vezeték nélküli gatewayt
A gateway kezdeti konfigurációjának elvégzéséhez:
1. Lépjen be a gateway alapértelmezett (default) weboldalára
https://192.168.1.10.
a.Gépelje be az admin szót a User name (Felhasználónév) mezőbe.
b.A Password (Jelszó) mezőben állítsa be a default (alapértelmezett)
lehetőséget.
8
2019. Március
3. ábra Gateway bejelentkezési képernyő
2. A Network Settings (Hálózati beállítások) oldalra történő belépéshez
kövesse a System Settings>Gateway>Ethernet Communication
(Rendszer beállítások>Gateway>Ethernet kommunikáció) útvonalat.
a.Konfiguráljon egy statikus IP-címet (IP Address), vagy állítsa be a
DHCP-t, és írjon be egy Gazdagépnevet (Hostname).
b.Indítsa újra az alkalmazást a System Settings
(Rendszer-beállítások)>Gateway>Backup And Restore
(Biztonsági mentés és tárolás)>Restart App (Alkalmazás
újraindítása) lehetőségekkel.
3. Válassza le a tápfeszültséget és az Ethernet-kapcsolatot a gatewayről.
Rövid útmutató
9
Rövid útmutató
2. lépés: Fizikai telepítés
Szerelés csőre
Szükséges eszközök:
51 mm (2 hüvelyk) átmérőjű szerelőcső vagy oszlop
A gatewayhez mellékelt két darab 7,9 mm-es (
1
/2 hüvelyk méretű dugókulcs
A gateway szerelőcsőre szerelése:
1. Helyezze az egyik U csavart a cső köré, majd a gateway tokozatának felső
rögzítő furatain és az alátétlemezen keresztül.
2. Az U csavar anyáinak meghúzására használjon
3. Ismételje meg a lépéseket a második U csavarnál és az alsó rögzítő
furatoknál is.
5
/16 hüvelyk) U csavar
1
/2 hüvelykes dugókulcsot.
2019. Március
Ajánlott eljárás
Ha a gatewayt 2-es kimeneti kóddal rendelték, csatlakoztasson egy második
Ethernet-kábelt a gatewaytől egy megfelelő belső helyiségbe vezetve
akésőbbi konfigurációs változtatások egyszerűsítéséhez.
10
2019. Március
FIGYELEM!
Rövid útmutató
Terepi antenna (opcionális)
A terepi antenna-opciók a vezeték nélküli kapcsolat, a villámcsapás elleni
védelem és adott üzemi gyakorlat függvényében számos felszerelési módot
tesznek lehetővé.
Amikor a terepi antennát a Smart vezeték nélküli gatewayhez felszereli, alkalmazza
az ajánlott biztonsági eljárásokat a lezuhanás és a nagyfeszültségű elektromos
vezetékekkel való érintkezés elkerülése érdekében.
Szerelje fel a gateway számára a terepi antenna elemeit a helyi és országos
elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően, továbbá alakítsa
ki az ajánlott gyakorlatnak megfelelően a villámcsapás elleni védelmet.
Felszerelés előtt konzultáljon a helyi villamossági ellenőrrel, szakemberekkel, és a
terület üzemvezetőjével.
A Smart vezeték nélküli gateway különszerelt antennája úgy van megtervezve, hogy
számos módon fel lehessen szerelni úgy, hogy optimális sugárzási teljesítményt
nyújtson, és megfeleljen a helyi rádiófrekvenciára vonatkozó jóváhagyásoknak.
A kisugárzott teljesítmény fenntartása és a rádiófrekvenciás szabályok betartása
érdekében ne módosítsa a kábel hosszát vagy az antenna típusát.
Amennyiben a terepi antennát nem a jelen útmutató szerint szereli fel, az
Emerson Process Management nem vállal felelősséget a vezeték nélküli eszköz
megfelelő működéséért és a helyi rádiófrekvenciás szabályoknak való megfelelésért.
A terepiantenna-készlet zárószalagot tartalmaz a túlfeszültség-védelem és az
antenna koaxiális kábelcsatlakozásaihoz.
Keressen egy olyan helyet, ahol a terepi antenna optimális sugárzási
teljesítményt tud biztosítani. Ideális helyzet: 4,6–7,6 m-rel (15–25 láb) a talaj
felett vagy 2 m-rel (6 láb) a terepi akadály vagy nagyobb létesítmény felett.
A terepi antenna felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
A WL2/WN2 opció felszerelése (szabadtéri alkalmazás):
1. Szerelje fel az antennát egy 4–5 cm (1,5–2 hüvelyk) méretű csőre a
mellékelt szerelési anyagok segítségével.
2. Csatlakoztassa a túlfeszültség-védelmet közvetlenül a gateway tetejéhez.
3. Szerelje fel a földelő érintkezőt, a rögzítő alátétet és a csavaranyát a
túlfeszültség-védelem tetejére.
4. Csatlakoztassa az antennát a túlfeszültség-védőhöz a mellékelt koaxiális
kábel segítségével. Ügyeljen arra, hogy a csepegtető hurok legalább 0,3 m
(1 láb) távolságra legyen a túlfeszültség-védelemtől.
5. A zárószalaggal tömítse a vezeték nélküli terepi készülék, a kábel és az
antenna közötti csatlakozásokat.
6. Ügyeljen arra, hogy a szerelőoszlop, a túlfeszültség-védelem és a gateway
az országos és helyi elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak
megfelelően legyen földelve.
A koaxiális kábel fennmaradó hosszából 0,3 m (12 hüvelyk) átmérőjű tekercset
kell kialakítani.
11
Rövid útmutató
A
B
C
D
E
FF
G
H
4. ábra A WL2/WN2 változat felszerelése
2019. Március
A. Terepi antenna
Kábel
B.
C. Csepeg
D.
tető hurok
Túlf
eszültség védelem
E. Gateway
F.Földelés
G. Föld
H. V
ezérlőépület
A WL3/WL4 opció telepítése (beltéri és szabadtéri alkalmazás)
1. Szerelje fel az antennát egy 4–5 cm (1,5–2 hüvelyk) átmérőjű csőre a
mellékelt szerelési anyagok segítségével.
2. Szerelje fel a túlfeszültség-védelmet az épület kijáratának közelében.
3. Szerelje fel a földelő érintkezőt, a rögzítő alátétet és a csavaranyát a
túlfeszültség-védelem tetejére.
4. Csatlakoztassa az antennát a túlfeszültség-védelemhez a mellékelt
koaxiális kábel segítségével. Ügyeljen arra, hogy a csepegtető hurok
legalább 0,3 m (1 láb) távolságra legyen a túlfeszültség-védelemtől.
5. A mellékelt koaxiális kábel segítségével csatlakoztassa a
túlfeszültség-védelmet a gatewayhez.
6. A zárószalaggal zárja le a gateway, a túlfeszültség-védelem, a kábel és az
antenna közötti koaxiális csatlakozásokat.
7. Ügyeljen arra, hogy a szerelőoszlop, a túlfeszültség-védelem és a gateway
az országos és helyi elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak
megfelelően legyen földelve.
A koaxiális kábel fennmaradó hosszából 0,3 m (12 hüvelyk) átmérőjű
tekercseket kell kialakítani.
12
2019. Március
A
B
C
DE
FF
H
G
5. ábra A WL3/WL4 változat telepítése
Rövid útmutató
A. Terepi antenna
B. Káb
el
egtető hurok
C. Csep
D. Tú
lfeszültség-védelem
E. Gateway
F.Földelés
ld
G. Fö
H. V
ezérlőépület
Megjegyzés: Biztosítani kell a vízmentességet!
A terepiantenna-készlet zárószalagot tartalmaz a túlfeszültség-védelem, az antenna és a
gateway koaxiális kábelcsatlakozásaihoz. A koaxiális csatlakozások lezárására szolgáló
zárószalag segítségével biztosítsa a vezeték nélküli terepi hálózat megfelelő működését.
A lezárás módja a 6. ábrán látható.
6. ábra A zárószalag alkalmazása a kábelcsatlakozásokon
A WL3 és WL4 különszerelt antennaváltozatoknál az egyszerűbb telepítés érdekében a
koaxiális kábelek felcserélhetők.
14
2019. Március
FIGYELEM!
+
+
S
S
S
S
NotUsed
NotUsed
d
NotUsed
20–28 V
egyenáramú
tápellátás
Soros
Modbus
Nincs Nincs
Ethernet 2
tápellátással
(Lefedve)(Másodlagos)(Elsődleges)
Ethernet 2
Ethernet 1
Nincs
használatban.
Nincs
használatban.
Tokozat
3. lépés: Csatlakozás a gazdarendszerhez
1. Kösse a gateway 1. (elsődleges) Ethernet- vagy soros kimenet
csatlakozóját a gazdarendszer hálózatára vagy a soros ki-/bemeneti
csatlakozóra.
2. Soros csatlakozások esetében kösse az A-t az A-ra, a B-t a B-re, és
biztosítsa, hogy az összes csatlakozás hibátlan és védett legyen, hogy
elkerülje a vezetékcsatlakoztatási problémákat.
7. ábra Smart vezeték nélküli gateway sorkapocs rajza
Rövid útmutató
20-28 VDC
Power Input
+
Case
Ethernet 2
with Power
(Covered)
A rendszer károsodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a Gazdagép rendszert
az elektromos táplálásra is alkalmas Ethernet 2 (Fedett) csatlakozóponton keresztül a
Smart vezeték nélküli gatewayre.
S
-
Ethernet 2
(Secondary)(Primary)
Serial
Modbus
AB
Ethernet 1
-
NotUse
Ajánlott eljárás
Az Emerson WirelessHART® biztonsági irányelvek szerint a gatewayt LAN és
nem WAN hálózaton keresztül kell a gazdarendszerre csatlakoztatni.
Általában árnyékolt sodrott érpárt használnak a soros csatlakozás bekötésére,
és szokásos gyakorlat az árnyékolás földelése a soros gazdagépnél, míg az
árnyékolás a gateway oldalán nincs bekötve. A földelési problémák elkerülése
érdekében biztosítsa az árnyékolás szigetelését.
Tápforrás
Csatlakoztasson egy (névlegesen) 24 voltos, egyenáramú és legalább 250 mA
terhelhetőségű feszültségforrást a feszültségbemenetre a Smart vezeték
nélküli gateway sorkapocs-kiosztási rajzának megfelelően, a 7. ábra szerint.
15
Rövid útmutató
4. lépés: Szoftvertelepítés (opcionális)
A kétlemezes szoftvercsomag a Security Setup Utility programot (Biztonsági
telepítő segédprogram) (csak biztonságos gazdagépkapcsolatok vagy
OPC-kommunikáció használata esetén szükséges), valamint az AMS Wireless
Configurator (AMS vezeték nélküli konfigurátor) programot tartalmazza.
A Security Setup Utility (Biztonsági telepítő segédprogram) az 1. lemezen
található. A szoftvert az alábbi módon telepítheti:
1. Zárjon be minden Windows-programot, beleértve a háttérben futó
programokat, például vírusirtókat is.
2. Helyezze be a 1. lemezt a számítógép CD-/DVD-meghajtójába.
3. Kövesse a megjelenő utasításokat.
Az AMS Wireless Configurator a 2. lemezen található. A szoftvert az alábbi
módon telepítheti:
1. Zárjon be minden Windows-programot, beleértve a háttérben futó
programokat, például vírusirtókat is.
2. Helyezze be a 2. lemezt a számítógép CD-/DVD-meghajtójába.
3. Az AMS Wireless Configurator elindulásakor kattintson a menüben az
Install (Telepítés) elemre.
4. Kövesse a megjelenő utasításokat.
5. Engedélyezze, hogy az AMS Wireless Configurator újraindítsa a
számítógépet.
6. Ne vegye ki a lemezt a CD-/DVD-meghajtóból.
2019. Március
Megjegyzés
A telepítés a bejelentkezést követően automatikusan folytatódik.
7. Kövesse a megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
Ha a számítógépen le van tiltva az automatikus indítás, vagy a telepítés nem indul el
automatikusan, kattintson duplán a D:\SETUP.EXE fájlra (ahol a „D” a CD-/DVD-meghajtó
betűjele a számítógépen), majd kattintson az OK gombra.
A Security Setup Utility és az AMS Wireless Configurator programmal
kapcsolatban bővebb információk a Smart vezeték nélküli gateway
kézikönyvében találhatók (dokumentumszám: 00809-0200-4420).
16
2019. Március
Rövid útmutató
5. lépés: Működés ellenőrzése
A működést a webes felületen keresztül lehet ellenőrizni egy webböngészőnek
a gazdarendszerre csatlakoztatott bármely PC-n történő megnyitásával, és a
gateway IP címének vagy DHCP gazdagép nevének a címsorban történő
megadásával. Ha a gatewayt megfelelően csatlakoztatták és konfigurálták,
a biztonsági figyelmeztetés jelenik meg, amit bejelentkezési képernyő követ.
8. ábra Gateway bejelentkezési képernyő
A gateway ezzel készen áll a gazdarendszerbe történő integrálásra. Ha
vezeték nélküli terepi készülékeket rendelt a gatewayhez, ezeket már előre
konfigurálták azonos hálózati azonosítóval és csatlakozási kulccsal. A mobil
készülékek a bekapcsolásuk után megjelennek a vezeték nélküli hálózaton, és
a kommunikáció a webes felület segítségével, az Explore (Felderítés) fül alatt
ellenőrizhető. A hálózat számára a felálláshoz szükséges idő a készülékek
számától függ.
További telepítési információkért lásd a Smart Wireless Gateway kézikönyvét
(dokumentum száma: 00809-0200-4420). Szoftveres és integrációs
támogatásért hívja az Emerson globális szervizközpontot.
Emerson globális szervizközpont
Szoftveres és integrációs támogatás:
Amerikai Egyesült Államok: 1 800 833 8314
Nemzetközi: 63 2 702 1111
17
Rövid útmutató
Terméktanúsítványok
Jóváhagyott gyártóüzemek
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Amerikai Egyesült Államok
Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Németország
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Szingapúr
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Peking, Kína
Távközlési előírások
Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie arról,
hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak.
Az ilyen típusú terméktanúsítványokat szinte minden ország megköveteli.
Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak
érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon kínálni,
és semmi esetben se sértse meg az adott ország vezeték nélküli
berendezésekre vonatkozó irányelveit és szabályait.
FCC és IC
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság)
szabályzata 15. szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetésére a
következő feltételek érvényesek: A készülék nem okozhat káros interferenciát.
A készüléknek fogadnia kell tudni bármely, a készüléket érő interferenciát,
beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A készüléket úgy kell
felszerelni, hogy antennájának 20 cm-es körzetén belül ne legyen személy.
2019. Március
A Factory Mutual (FM) normál helyszínekre szóló
tanúsítványa
Az FM, egy, a Szövetségi Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Hivatal
(OSHA) által akkreditált, országosan elismert vizsgáló laboratórium (NRTL)
vizsgálatai és ellenőrzései alapján minden szabványos gateway konstrukciója
megfelel az alapvető villamos, gépészeti és tűzvédelmi követelményeknek.
Az európai uniós irányelvekre vonatkozó
tudnivalók
Az EK-megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a Rövid útmutató
végén. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat legfrissebb változata a
www.rosemount.com webhelyen található meg.
18
2019. Március
Észak-Amerika
N5FM 2. kategória, sújtólégbiztos
tanúsítvány: 3028321
Sújtólégbiztos az I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoportok
számára.
Porrobbanásálló: II, III. osztály, 1. kategória, E, F, G csoport.
Tokozat-típus: 4X
Hőmérsékletkód: T4 (–40 °C ≤ T
körny
≤ 60 °C)
Canadian Standards Association (CSA)
N6CSA 2. kategória
tanúsítvány: 1849337
Alkalmas: I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoportok számára.
Telepítés a Rosemount 01420-1011 sz. rajz szerint.
Hőmérsékletkód: T4 (–40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
CSA tokozás típusa: 4X
Európa
N1ATEX n típus
tanúsítvány: Baseefa 07ATEX0056X
ATEX-jelölés: Ex II 3 G
Ex nA IIC T4, (–40 °C ≤ T
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Az antenna felületi ellenállása 1 GOhm-nál nagyobb. Az elektrosztatikus
feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz
ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani.
2. A készülék nem felel meg az 500 voltos szigetelési tesztnek, melyet az
EN 60079-15: 2005 szabvány 9.4. cikkelye ír elő. A berendezés
beszerelésekor ezt figyelembe kell venni.
ND ATEX-porvédelem
tanúsítvány: Baseefa 07ATEX0057X
EX II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (–40 °C ≤ T
= 28 V
V
max.
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1 G. Az elektrosztatikus
feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhával
dörzsölni, tisztítani.
N7IECEx N típus
tanúsítvány: IECEx BAS 07.0012X
Ex nA IIC T4 Gc, T4 (–40 °C ≤ T
Névleges feszültség: 28 V
körny
≤ 65 °C)
≤ 65 °C)
körny
körny
≤ 65 °C)
Rövid útmutató
19
Rövid útmutató
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A készülék nem felel meg az 500 voltos elektromos szigetelésvizsgálatnak,
melyet az IEC 60079-15:2005 sz. szabvány 6.8.1. cikkelye határoz meg.
2005. Ezt a telepítés során figyelembe kell venni.
2. Az antenna felületi ellenállása 1 GOhmnál nagyobb. Az elektrosztatikus
feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz
ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani.
NFIECEx Dust
tanúsítvány: IECEx BAS 07.0013
Ex tc IIIC T135 °C Dc, (–40 °C ≤ T
V
= 28 V
max.
körny
≤ 65 °C)
Brazília
I2INMETRO gyújtószikra-mentességi
Beszerezhetőség tárgyában forduljon a gyártóhoz.
Kombináció
KDaz N5, N6 és N1 kombinációja
2019. Március
20
2019. Március
Rövid útmutató
9. ábra EK-megfelelőségi nyilatkozat a Smart vezeték nélküli gatewayhez
21
Rövid útmutató
2019. Március
22
2019. Március
Rövid útmutató
23
Rövid útmutató
2019. Március
24
2019. Március
Rövid útmutató
25
Rövid útmutató
2019. Március
26
2019. Március
Rövid útmutató
27
*00825-0206-4420*
00825-0218-4420, GC változat
Rövid útmutató
2019. Március
Rosemount World Headquarters
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, USA
Emerson Automation Solutions Kft.
H-1146 Budapest,
Hungária krt. 166-168
Magyarország
+36-1-462-4000
+36-1-462-0505
Az értékesítés általános feltételei a
www.rosemount.com\terms_of_sale oldalon találhatók.
Az AMS és az Emerson logó az Emerson Electric Co. regisztrált és
szolgáltatási védjegyei.
A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye.
A DeltaV a Rosemount Inc. védjegye.
A Microsoft és az Internet Explorer az Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A Windows az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A Mozilla Firefox a The Mozilla Foundation regisztrált védjegye.
A