Rosemount Rövid útmutató: SmartPower Solutions Manuals & Guides [hu]

Page 1
Rövid útmutató
00825-0118-4701, DB változat
2019. Április
SmartPower™ Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)
Page 2
Rövid útmutató
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELEM!
2019. Április
Ez az útmutató a SmartPower termékcsaládhoz nyújt általános útmutatást. Nem tartalmaz részletes utasításokat a konfigurálásra, diagnosztikára, karbantartásra, javításra, hibaelhárításra és a vezeték nélküli készülékek telepítésére vonatkozóan. A további tudnivalók a vezeték nélküli készülék kézikönyveiben és rövid útmutatóiban találhatók meg. Az útmutató a www.rosemount.com webhelyen elektronikus formátumban is megtalálható.
A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek.
Robbanásveszélyes környezetbe a tápegységet csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően szabad telepíteni. A biztonságos telepítésre érvényes esetleges korlátozások a Terméktanúsítványok című részben tanulmányozhatók át.
Robbanásveszélyes környezetekben kézi kommunikátor csatlakoztatása előtt győződjön
meg arról, hogy a műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólég-biztossági előírások szerint vannak bekötve.
Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
A vezetékekhez és a sorkapcsokhoz ne érjen hozzá. A vezetékekben esetlegesen jelen
lévő magasfeszültség áramütést okozhat. A tápegység cseréje veszélyes környezetben is megengedett. A tápegység felületi ellenállása egy gigaohmosnál nagyobb, a vezeték nélküli eszköz tokozatába megfelelően kell beszerelni. Az elektrosztatikus töltések felhalmozódásának megakadályozása érdekében a beszerelés helyére, valamint a beszerelés helyéről történő szállítás során óvatosan kell eljárni.
A fekete színű tápegységekben két-két „C” méretű primer lítiumelem található. A zöld színű tápegységekben egy-egy „D” méretű primer lítiumelem található. Az elsődleges lítiumelemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek.
Tartalom
Figyelmeztetés a termékcímkéken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fizikai telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A működés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A lemerült tápegységek ártalmatlanítása vagy újrahasznosítása . . . . . . . . . . . . . .8
Terméktanúsítványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
701P EK-megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2
Page 3
2019. Április
Rövid útmutató

Figyelmeztetés a termékcímkéken

A Rosemount 701P tápegységek mindegyikén figyelmeztető címke található. A figyelmeztetés szövege minden esetben ugyanaz. Az egyes címkék az alábbi ábrán láthatók.
A figyelmeztetés szövege: „FIGYELEM potenciális statikus veszély, kezelje óvatosan. Tűzveszély, robbanás és súlyos égési sérülés veszélye. NE töltse fel, ne szerelje szét, ne melegítse 100 °C fölé, ne égesse el és belső részét ne tegye ki víz hatásának. Lítium fémtartalom: kb. 5 g.”
1. ábra. A 701PBK típus figyelmeztető címkéje
2. ábra. A 701PGN típus figyelmeztető címkéje
≤≤
≤≤ ≤≤
3
Page 4
Rövid útmutató

1. lépés: Fizikai telepítés

A jelen dokumentum a tápegységeknek két típusát tárgyalja. Ezek a fekete színű (701PBK) és a zöld színű (701PGN) tápegységek.
3. ábra. A fekete színű tápegység telepítése

Fekete színű tápegység (701PBK)

1. Telepítse a HART® készüléket a szabványos telepítési gyakorlatnak és a gyártó utasításainak megfelelően, minden csatlakozásnál feltétlenül jóváhagyott menettömítést használva.
2. Távolítsa el a tápegység fedelét.
3. Csatlakoztassa a tápegységet a vezeték nélküli készülékhez. A tápegységen ékcsatlakozás van, amelynek rendeltetése a helytelen csatlakoztatás megelőzése.
2019. Április
Megjegyzés
A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, kezdve a gateway-hez legközelebbivel. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik.
4. Helyezze vissza, majd rögzítse biztonságosan a tokozat fedelét. Mindig biztosítsa a megfelelő zárást, azaz ügyeljen rá, hogy a fedél fémes érintkezésben legyen az elektronika házával, a meneteket azonban ne húzza túl.
4
Page 5
2019. Április
4. ábra. A zöld színű tápegység telepítése

Zöld színű tápegység (701PGN)

1. Telepítse a HART készüléket a szabványos telepítési gyakorlatnak és a gyártó utasításainak megfelelően, minden csatlakozásnál feltétlenül jóváhagyott menettömítést használva.
2. Csavarozza le a tápegység fedelét.
3. Csatlakoztassa a zöld színű tápegységet a vezeték nélküli készülékhez. A zöld színű tápegységen ékcsatlakozás van, amelynek rendeltetése a helytelen csatlakoztatás megelőzése. A helytelenül behelyezett zöld tápegység nem illeszkedik megfelelően.
Rövid útmutató
Megjegyzés
A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, kezdve a Gateway-hez legközelebbivel. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik.
4. Helyezze vissza, majd rögzítse biztonságosan a tokozat fedelét. A nedvesség behatolásának megakadályozása érdekében a tápegység fedelét mindenképpen teljesen szorosan húzza meg. Ahhoz, hogy a tömítettség megfelelő legyen, a polimer tápegységfedél szélének érintkezésben kell lennie a polimer foglalattal. A meneteket ne húzza meg túlságosan.
5
Page 6
Rövid útmutató
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4

2. lépés: A működés ellenőrzése

A működést négy módon ellenőrizheti: a kézi kommunikátor segítségével, a gateway-nél a Smart Wireless Gateway egység integrált webszerverén keresztül, az AMS készülék LCD kijelzőjén.
Kézi kommunikátor
Ha a vezeték nélküli készülékkel tud kommunikálni a kézi kommunikátoron keresztül, az azt jelenti, hogy a tápegység biztosítja a készülék tápellátását, és megfelelően működik. A kézi kommunikátor és a zöld vagy fekete színű tápegységgel működő vezeték nélküli készülék közötti kapcsolat kialakításának módját az 5. ábra mutatja be.
5. ábra. A kézi kommunikátor csatlakoztatása
®
Wireless Configurator alkalmazással és a vezeték nélküli
2019. Április
6. ábra. A 475-ös típusú kézi kommunikátor csatlakoztatása
6
Page 7
2019. Április
Rövid útmutató
Smart Wireless Gateway
A beállított hálózati azonosítóval és belépőkóddal működő távadók a hálózati lekérdezéshez szükséges idő letelte után elérhetők a hálózaton keresztül. A készülék működése és a hálózathoz a Smart Wireless Gateway hálózati átjáró integrált webszerverén keresztül való csatlakozása a Smart Wireless Gateway integrált webes felület megnyitása után az Explorer oldalra lépve ellenőrizhető. Ha a vezeték nélküli készülék elérhető a hálózaton, akkor a tápegység megfelelően működik.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a készüléknek a hálózathoz való csatlakozáshoz több percre is szüksége van.
AMS Wireless Configurator alkalmazás
A hálózathoz való csatlakozás után a készülék szerepelni fog a Wireless Configurator alkalmazás listáján, ahogy az az alábbi képen is látható.
Vezeték nélküli készülék LCD kijelzője
Az LCD kijelzővel ellátott vezeték nélküli készülékekhez csatlakoztatott tápegységek működése az adott kijelzőn is ellenőrizhető. A tápegységnek a vezeték nélküli készülékhez való kezdeti csatlakoztatása alkalmával az LCD kijelző kb. 40 másodpercre bekapcsol. A tápegység megfelelően működik, ha beszerelése után a kijelző bekapcsol.
Hibaelhárítás
A tápegység valószínűleg lemerült, ha beszerelése után a készülék nem kapcsol be. Cserélje ki a tápegységet, majd figyelje meg, bekapcsol-e a vezeték nélküli készülék. Ha nem kapcsol be, tanulmányozza át a vezeték nélküli készülék kézikönyvének a hibaelhárításról szóló részét.
7
Page 8
Rövid útmutató
A lemerült tápegységek ártalmatlanítása vagy újrahasznosítása
1. Az ártalmatlanítást mindig az adott ország és állam törvényei és rendeletei szerint kell végrehajtani.
2. Az ártalmatlanítást minden esetben kizárólag erre felhatalmazott szakemberek végezhetik el, a műveletek során be kell tartani a veszélyes hulladékok szállítására és ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat.
3. Az elégetést kizárólag képzett szakemberek végezhetik el, engedéllyel rendelkező létesítményekben.
Szállítási rendelkezések
Az elsődleges lítiumelemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek.
A kezeléssel kapcsolatos tudnivalók
A fekete színű tápegységekben két-két „C” méretű primer lítiumelem található. A zöld színű tápegységekben egy-egy „D” méretű primer lítiumelem található.
Az elem aktív anyagai zárt térben működnek, így szokványos körülmények között, az elem és az elemegység megfelelő karbantartása mellett nem lépnek kölcsönhatásba a környezettel. Előzze meg a tápegység hő, elektromos áram vagy mechanikai hatás által okozott károsodását. A véletlen kisülést az érintkezők megfelelő védelmével meg kell előzni.
A tápegységet mindig körültekintően kezelje. Kemény felületre esve a tápegység könnyen megsérülhet. A tápegység lemerülése után is veszélyes.
2019. Április
Környezeti tudnivalók
Akárcsak bármely más akkumulátor esetében, a lemerült elemek kezelésével kapcsolatban is figyelembe kell venni a helyi környezetvédelmi előírásokat és rendeleteket. Egyéb előírás hiányában a legjobb megoldás, ha hivatalos hulladékhasznosítóra bízza a feldolgozást. Az elemre vonatkozó konkrét információk az anyagbiztonsági adatlapon találhatók meg.
8
Page 9
2019. Április
Rövid útmutató

Terméktanúsítványok

Az európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EK megfelelőségi nyilatkozat (DoC) helye a 12. oldal. A legfrissebb változat a következő helyen olvasható: www.rosemount.com.
Az FM (Factory Mutual) Approvals szokásos helyszínekre érvényes tanúsítványa
A Szövetségi Munkavédelmi Hivatal (OSHA) által akkreditált, egy országosan elismert ellenőrző laboratórium (NRTL), a távadót megvizsgálta és ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása megfelel-e az FM Approvals alapvető villamossági, gépészeti és tűzvédelmi követelményeinek.
Tűz- és robbanásveszélyes helyszínekre érvényes tanúsítványok
Amerikai Egyesült Államok
KF FM Approvals gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
Tanúsítványsz.: 3042016 Vonatkozó szabványok: osztályok: 3600:1998, 3610:2010, 3810:2005 Jelölések: GYM I., II., III., osztály, 1. kategória, A, B, C, D, E, F, G
csoport GYM I. osztály 0. zóna, AEx ia IIC T4 (–40 °C ≤ T
(A paraméterekről lásd: 1. táblázat vagy 2. táblázat.)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A tápegység cseréjére vonatkozó tudnivalók a végtermékre vonatkozó útmutatásban találhatók meg.
körny
70 °C)
KF CSA International gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
Tanúsítványsz.: 2430393 Vonatkozó szabványok: CSA-szabvány C22.2 0-M91 sz., CSA-szabvány
C22.2, 157-92 sz.
Jelölések: Gyújtószikra-mentesség I osztály, A, B, C, D csoport;
T3C hőmérsékleti kód (Tkörny 70 °C) Figyelem – a gyújtószikra-mentesség
szempontjából biztonságos használatról bővebb részletek a 825-0100-4701 számú gyors útmutatóban
(A paraméterekről lásd: 1. táblázat vagy 2. táblázat.)
9
Page 10
Rövid útmutató
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A tápegységek gyújtószikramentes termékekben való használatra alkalmasnak minősítő tanúsítás akkor érvényes, ha az eredményül kapott összeállítás megfelelőségét/a kombinált használatot a CSA elfogadja. A végső szerelvénynek magába kell foglalnia a végső gyújtószikramentes alkalmazást leíró szabványokban az akkumulátorok/elemek tekintetében megkövetelt védelmi funkciók mindegyikét.
Európa
KF ATEX-irányelv szerinti gyújtószikramentesség
Tanúsítványszám: Baseefa11ATEX0042X Vonatkozó szabványok: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007 Jelölések: ATEX II 1G kategória
Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C Tkörny +70 °C) T5 Ga (–55 °C Tkörny +40 °C)
(A kimeneti paraméterekről lásd: 1. táblázat és 2. táblázat.)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A 701P típusú SmartPower tápegység műanyag tokozata könnyen elektrosztatikus gyulladás veszélyének forrásává válhat, ezért mindig nagyon körültekintően kell kezelni. (Ez a megkötés az adott vezeték nélküli távadó tokozatába való beszerelést követően már nem vonatkozik a tápegységekre.)
2019. Április
Nemzetközi
KF IECEx gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
Tanúsítványszám: IECEx BAS 11.0026X Vonatkozó szabványok: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10,
IEC 60079-11:2006
Jelölések: Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C Tkörny +70 °C)
T5 Ga (–55 °C Tkörny +40 °C)
(A kimeneti paraméterekről lásd: 1. táblázat és 2. táblázat.)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A 701P típusú SmartPower tápegység műanyag tokozata könnyen elektrosztatikus gyulladás veszélyének forrásává válhat, ezért mindig nagyon körültekintően kell kezelni. (Ez a megkötés az adott vezeték nélküli távadó tokozatába való beszerelést követően már nem vonatkozik a tápegységekre.)
10
Page 11
2019. Április
Biztonsági paraméterek
Az alábbi biztonsági paraméterek az összes veszélyes környezetekre vonatkozó tanúsítványra érvényesek.
1. táblázat. Biztonsági paraméterek:
701PBKKF fekete színű tápegység
Uo = 7,8 V Io = 2,16 A Po = 0,83 W Co = 3,0 µF Lo = 7,6 µH
2. táblázat. Biztonsági paraméterek:
701PGNKF zöld színű tápegység
Uo = 3,9 V Io = 2,78 A Po = 2,71 W Co = 100 µF Lo = 4,6 µH
Rövid útmutató
11
Page 12
Rövid útmutató
7. ábra. 701P EK-megfelelőségi nyilatkozat
2019. Április
12
Page 13
2019. Április
Rövid útmutató
13
Page 14
Rövid útmutató
2019. Április
14
Page 15
2019. Április
Rövid útmutató
15
Page 16
*00825-0106-4701*
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel. (nemzetközi): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Szingapúr 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Automation Solutions Kft.
H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország Tel.: +36-1-462-4000 Fax: +36-1-462-0505
Emerson Automation Solutions
Latin-Amerika
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323 USA Tel.: +1 954 846 5030
00825-0118-4701, DB változat
Rövid útmutató
2019. Április
Emerson Automation
Solutions
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Németország Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Kína Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586
Emerson Automation Solutions, Dubai
Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Egyesült Arab Emirátusok Tel.: (971) 4 8118100 Fax: (971) 4 8865465
© 2019 Emerson. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett tulajdonosa rendelkezik. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási jegye. Az AMS az Emerson Automation Solutions bejegyzett védjegye. A SmartPower a Rosemount Inc. védjegye. A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye. A HART a HART Communication Foundation bejegyzett védjegye.
Loading...