Ez az útmutató a Rosemount 248 hőmérséklet-távadó szereléséhez szükséges alapvető irányelveket
adja meg. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztikai, karbantartási, javítási, hibaelhárítási
vagy szerelési utasításokat. További információkat a Rosemount 248 hőmérséklet távadó referencia-
kézikönyvében talál. A kézikönyv és ez az útmutató elektronikus formában is elérhető itt:
Emerson.com/Rosemount.
FIGYELEM
Robbanások
A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak:
Robbanásveszélyes helyen a készülék csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi
szabványoknak, szabályzatoknak és gyakorlatoknak megfelelően telepíthető.
A biztonságos telepítésre érvényes esetleges korlátozások a veszélyes helyekre vonatkozó
terméktanúsítványokról szóló részben tanulmányozhatók át.
FIGYELEM
Üzemi szivárgások
A technológiai közeg szivárgása halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Nyomás alá helyezés előtt szerelje fel és húzza meg a védőcsöveket és az érzékelőket.
Üzem közben ne szerelje le a védőcsövet.
FIGYELEM
Áramütés
Az áramütés halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Kerülje a vezetékek és a sorkapcsok megérintését. A vezetékekben esetleg jelenlévő magas
feszültség áramütést okozhat.
Hacsak nincs erre vonatkozó jelölés, a távadó tokozatában levő védőcső-/kábelbemenetek egy ½–
14 NPT menetes szerelvényt használnak. Az „M20” jelölésű bemenetek M20 × 1,5 menetet
jelölnek. Több védőcsőbemenettel szerelt eszköz esetén az összes bemenet azonos menetű. Csak
az eszközzel kompatibilis menetű csatlakozót, adaptert, tömszelencét vagy védőcsövet
használjon.
Ha veszélyes helyen telepíti az eszközt, kizárólag a megfelelőként feltüntetett, illetve Ex
tanúsítvánnyal rendelkező záródugókat, tömszelencéket vagy adaptereket használjon a kábel-/
védőcsőbemeneteknél.
2
május 2020.Rövid útmutató
FIGYELEM
Fizikai hozzáférés
Fel nem hatalmazott javító személyzet a felhasználó berendezésének jelentős kárt okozhat, és/vagy
elromolhat készülék konfigurációja. Ez előfordulhat akár szándékosan, akár véletlenül, és védekezni
kell ellene.
Minden biztonsági program része a fizikai biztonság, és az Ön rendszerének védelme érdekében
létfontosságú. Korlátozza illetéktelen személyek hozzáférését, hogy védje a felhasználó berendezéseit.
Ez a létesítményben használt mindegyik rendszerre vonatkozik.
1. Telepítse a PC konfigurálásához szükséges összes szoftvert:
a) A Rosemount 248C szoftver telepítése
1. Helyezze a CD-ROM-lemezét a meghajtóba.
2. Futtassa a setup.exe programot Windows™ 7, 8, 10
vagy XP oprendszeren.
b) Telepítse a MACTek® HART modem illesztőprogramjait,
mielőtt megkezdené a Rosemount 248 PC programozó
rendszerrel történő munkapadi konfigurálást.
Megjegyzés
USB modem esetén: Az első használatkor konfigurálja a megfelelő
COM portokat a Rosemount 248 PC szoftverben úgy, hogy a Port
Settings (Portbeállítások) elemet választja a Communicate
(Kommunikáció) menüből. Az USB-modem illesztőprogramja emulál
egy COM portot, ami megjelenik a szoftver legördülő listájában.
Ellenkező esetben a szoftver alapbeállításként az első rendelkezésre
álló, esetleg nem megfelelő COM portot állítja be.
2. A konfigurációs rendszer hardverének beállítása:
a) Kapcsolja sorosan a távadót és a terhelő ellenállást (250-1100
ohm) a tápegységre.
A készülék konfigurálásához 12- 42,4 Vdc külső áramforrás
1. Szerelje fel a védőzsákot a csőre vagy a tartály falára. Üzemi nyomás
alá helyezés előtt szerelje fel és húzza meg a védőzsákokat.
2. Szerelje rá a távadót az érzékelőre.
a) Tolja át a távadót rögzítő csavarokat az érzékelőt rögzítő
lapon.
3. Huzalozza össze az érzékelőt a távadóval.
4. Helyezze a távadó-érzékelő egységet a csatlakozófejbe.
a) Hajtsa be a távadót rögzítő csavarokat a csatlakozófej
rögzítőfurataiba.
b) Szerelje fel a toldatot a csatlakozófejre.
c) Helyezze a szerelvényt a védőzsákba.
5. Vezesse át az árnyékolt kábelt a tömszelencén.
6. Szerelje a tömszelencét az árnyékolt kábelre.
7. Fűzze be az árnyékolt vezetéket a bevezető nyíláson keresztül a
csatlakozófejbe. Csatlakoztassa és húzza meg a kábeltömszelencét.
8. Kösse az árnyékolt vezetéket a távadó sorkapcsaira. Ügyeljen rá,
hogy ne érjen az érzékelő vezetékeihez és csatlakozóihoz.
9. Szerelje fel és húzza meg a csatlakozófej fedelét. A tokozat
fedeleinek teljes mértékben zárniuk kell, hogy megfeleljenek a
robbanásbiztosságra vonatkozó követelményeknek.
8
május 2020.Rövid útmutató
ábra 2-1: Tipikus európai és ázsiai-csendes óceáni térségben
alkalmazott telepítés
A. A távadó rögzítőcsavarjai
B. Rosemount 248 távadó
C. Érzékelő egybeszerelt vezetékkivezetésekkel
D. Csatlakozófej
E. Toldat
F. Védőzsák
2.3Az észak- és dél-amerikai kontinensre érvényes tipikus
telepítési javaslat
Fejbe szerelt távadó menetes érzékelővel
Eljárás
1. Szerelje fel a védőzsákot a csőre vagy a tartály falára. Üzemi nyomás
alá helyezés előtt szerelje fel és szorítsa meg a védőzsákot.
2. Csatlakoztassa a szükséges toldatelemeket és adaptereket a
védőzsákra.
3. Tömítse a csonk és az adapter meneteit szilikonszalaggal.
4. Csavarozza be az érzékelőt a védőzsákba. Szereljen fel leürítőt, ha a
szigorú környezeti feltételek vagy a biztonsági előírások ezt
szükségessé teszik.
5. Húzza át az érzékelő vezetékeit az univerzális fejen és a távadón.
6. Szerelje be a távadót az univerzális fejbe úgy, hogy a távadót rögzítő
csavarokat behajtja az univerzális fej rögzítőfurataiba.
7. Szerelje be a távadó-érzékelő szerelvényt a védőcsőbe. Tömítse az
adapter meneteit szilikonszalaggal.
8. Szerelje be a helyszíni kábelezés védőcsövét az univerzális fej
kábelezésbemenetére. Tömítse a védőcső meneteit szilikon
szalaggal.
9. Húzza be a vezetékeket a védőzsákon át az univerzális fejbe.
Rövid útmutató9
Rövid útmutatómájus 2020.
10. Csatlakoztassa az érzékelő- és tápvezetékeket a távadóhoz.
Vigyázzon, hogy ne érjen a vezetékkel más csatlakozóponthoz.
11. Szerelje fel, és húzza meg az univerzális fej fedelét.
Megjegyzés
A tokozat fedeleinek teljes mértékben zárniuk kell, hogy
megfeleljenek a robbanásbiztosságra vonatkozó követelményeknek.
ábra 2-2: Észak- és Dél-Amerikában tipikus telepítési mód
A. Menetes védőcső
B. Standard toldat
C. Menetes érzékelő
D. Univerzális fej
E. Védőcsőbemenet
2.4Szerelés DIN sínre
Eljárás
• A távadó DIN-sínre való felszereléséhez erősítse fel a megfelelő DIN-
sínhez tartozó szerelőkészletet (cikkszám: 00248-1601-0001) a
távadóra.
10
C
B
A
május 2020.Rövid útmutató
ábra 2-3: Sínes rögzítőszerelvény felszerelése
A. Rögzítőszerelvény
B. Távadó
C. Sínes rögzítőszerelvény
A legegyszerűbb összeállításhoz az alábbiak szükségesek:
• terepi szerelésű távadó
• egybeszerelt érzékelő sorkapoccsal
• egybeszerelt csatlakozófej
• standard toldat
• menetes védőzsák
Az érzékelőkre és felszerelési kellékekre vonatkozó teljes-körű
információkért lásd a Metrikus érzékelőtermékek adatlapját.
2.4.2Sínre szerelt távadó menetes érzékelővel
A legegyszerűbb összeállításhoz az alábbiak szükségesek:
• menetes érzékelő szabad fejekkel
• menetes érzékelő csatlakozófej
• csőcsatlakozás és csőcsonk-toldó szerelvény
• menetes védőzsák
Az érzékelőkre és felszerelési kellékekre vonatkozó teljes-körű információkat
lásd a Rosemount Érzékelők Termékadatlapján.
Rövid útmutató11
Rövid útmutatómájus 2020.
3A vezetékek bekötése
3.1Diagramok és tápellátás
• A bekötési rajzok a távadó felső címkéjén találhatók.
• A távadó működtetéséhez külső energiaellátásra van szükség.
• A távadó bemenetén szükséges kapocsfeszültség 12–42,4 V
egyenfeszültség (a névleges legmagasabb kapocsfeszültség 42,4 V
egyenfeszültség).
Megjegyzés
A távadó károsodásának elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy a
konfigurációs paraméterek módosításakor a kapocsfeszültség ne csökkenjen
12,0 V egyenfeszültség alá.
3.1.1A távadó táplálása
Eljárás
1. Csatlakoztassa a pozitív tápvezetéket a „+” kivezetéshez.
2. Csatlakoztassa a negatív tápvezetéket a „–” sorkapocshoz.
3. Húzza meg a sorkapcsok csavarjait.
4. Helyezze feszültség alá a távadót (12–42 V egyenfeszültség).
ábra 3-1: Táp-, kommunikációs és érzékelő-csatlakozók
A. Érzékelő sorkapcsok
B. Tápfeszültség-/kommunikációs sorkapcsok
3.1.2A távadó földelése
Földeletlen hőelem, mV és RTD-/ellenállásbemenetek
A földeléssel kapcsolatos követelmények minden egyes technológia
telepítésekor egyediek. Használja az adott érzékelőtípushoz ajánlott
földelési megoldást, vagy kezdje az 1. földelési megoldással
(legáltalánosabb).
12
A
B
D
C
május 2020.Rövid útmutató
3.1.3A távadó földelése: 1. megoldás
Földelt tokozat esetén.
Eljárás
1. Csatlakoztassa az érzékelővezetékek árnyékolását a távadó
tokozatához.
2. Gondoskodjon arról, hogy az érzékelő árnyékolása elektromosan
elszigetelt legyen a környező szerelvényektől, amelyek földeltek
lehetnek.
3. Földelje a jelvezetékek árnyékolását a tápcsatlakozásnál.
ábra 3-2: 1. megoldás: Földelt tokozat
A. Érzékelővezetékek
B. Távadók
C. DCS gazdagéprendszer
D. Árnyékolás földelési pontja
3.1.4A távadó földelése: 2. megoldás
Földelt tokozat esetén.
Eljárás
1. Csatlakoztassa a jelvezetékek árnyékolását az érzékelővezetékek
árnyékolásához.
2. Gondoskodjon arról, hogy a két árnyékolás össze legyen kötve, és
Rövid útmutató13
elektromosan elszigeteltek legyenek a távadó tokozatától.
3. Az árnyékolást csak a tápellátásnál földelje.
4. Gondoskodjon arról, hogy az érzékelő árnyékolása elektromosan
elszigetelt legyen a környező földelt szerelvényektől.
D
B
A
C
Rövid útmutatómájus 2020.
ábra 3-3: 2. megoldás: Földelt tokozat
A. Érzékelővezetékek
B. Távadók
C. DCS gazdagéprendszer
D. Árnyékolás földelési pontja
3.1.5A távadó földelése: 3. megoldás
Földelt vagy földeletlen tokozat esetén.
Eljárás
1. Földelje az érzékelővezetékek árnyékolását az érzékelőnél,
amennyiben lehetséges.
2. Gondoskodjon arról, hogy az érzékelővezetékek és a jelvezetékek
árnyékolásai elektromosan elszigetelve legyenek a távadó
tokozatától.
Ne csatlakoztassa a jelvezetékek árnyékolását az érzékelővezetékek
árnyékolásához.
3. Földelje a jelvezetékek árnyékolását a tápcsatlakozásnál.
14
A
B
D
C
május 2020.Rövid útmutató
ábra 3-4: 3. megoldás: Földelt vagy földeletlen tokozat esetén
A. Érzékelővezetékek
B. Távadók
C. DCS gazdagéprendszer
D. Árnyékolás földelési pontja
3.1.6A távadó földelése: 4. megoldás
Földelt hőelembemenetek esetén.
Eljárás
1. Földelje az érzékelővezetékek árnyékolását az érzékelőnél.
2. Gondoskodjon arról, hogy az érzékelővezetékek és a jelvezetékek
árnyékolásai elektromosan elszigetelve legyenek a távadó
tokozatától.
Ne csatlakoztassa a jelvezetékek árnyékolását az érzékelővezetékek
árnyékolásához.
3. Földelje a jelvezetékek árnyékolását a tápcsatlakozásnál.
Rövid útmutató15
A
B
D
C
Rövid útmutatómájus 2020.
ábra 3-5: 4. megoldás: Földelt hőelembemenetek
A. Érzékelővezetékek
B. Távadók
C. DCS gazdagéprendszer
D. Árnyékolás földelési pontja
16
május 2020.Rövid útmutató
4Végezzen mérőkör ellenőrzést
4.1Áttekintés
A Loop Test (Mérőkör-ellenőrzés) parancs elvégzésével ellenőrizhető a
távadó kimenete, a mérőkör szakadásmentessége, az esetleges regisztráló
berendezések, illetve a mérőkörben található hasonló eszközök működése.
Megjegyzés
A 248C konfigurációs interfésznél ez a lehetőség nem érhető el.
4.2Hurokteszt indítása
Eljárás
1. Csatlakoztasson egy külső ampermérőt sorosan a távadó
hurokáramkörébe (így a távadó felé menő tápáram a hurok egy
pontján átfolyik a műszeren).
2. A Home képernyőről válassza ki a következőket: 1. Device Setup
(Eszközbeállítás) → 2. Diag/Serv (Diagnosztika/Szerviz) → 1. Test
Device (Eszköz tesztelése) → 1. Loop Test (Mérőkör-ellenőrzés)
3. Válasszon egy, a távadó által kiadandó egyedi mA értéket. A Choose
Analog Output (Analóg kimenet kiválasztása) (eszköz tesztelése)
menüben válassza a(z) 1. lehetőséget 4 mA, 2. 20 mA, or3. Other
(Egyéb) kiválasztásával kézzel megadhat egy 4 és 20 mA közötti
értéket.
4. A fix kimenet megjelenítéséhez válassza az Enter lehetőséget.
5. Válassza az OK gombot.
6. A mérőkörön ellenőrizze, hogy a rögzített mA-bemeneten és a
távadó mA-kimenetén egyenlő értékek mérhetők-e.
Megjegyzés
Ha a megjelenő értékek nem egyeznek, akkor vagy a távadó
kimenetének finombeállítására van szükség, vagy az árammérő
műszer nem működik megfelelően.
A kijelző a teszt befejezését követően a hurokteszt-képernyőre tér vissza, és
a felhasználó választhat egy másik kimeneti értéket.
4.3
Rövid útmutató17
Mérőkör-ellenőrzés befejezése
Eljárás
1. Válassza: 5. Vége.
Rövid útmutatómájus 2020.
2. Válassza: Enter.
18
május 2020.Rövid útmutató
5Tanúsított telepítések
A biztonsági tanúsítvánnyal rendelkező rendszerek esetén nézze meg a
Rosemount 248 Referencia-kézikönyvét. Ezt a kézikönyvet elektronikusan is
elérheti az Emerson.com/Rosemount honlapon, vagy beszerezheti az
Emerson képviselőtől.
Rövid útmutató19
Rövid útmutatómájus 2020.
6Terméktanúsítványok
Átdolgozás: 1.23
6.1Európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EK-megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a Rövid telepítési
útmutató végén. Az EU megfelelőségi nyilatkozat legújabb verziója
megtalálható ezen a honlapon: Emerson.com/Rosemount.
6.2Általános helyszínekre vonatkozó tanúsítvány
A Szövetségi Munkavédelmi és Munkaegészségügyi Hivatal (OSHA) által
akkreditált, országosan elismert ellenőrző laboratórium (NRTL) a távadót
megvizsgálta, és ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása
megfelel-e az alapvető villamossági, mechanikai és tűzvédelmi
követelményeinek.
6.3Észak-Amerika
Az US National Electrical Code® (NEC) és a Canadian Electrical Code (CEC)
megengedi az osztállyal jelölt berendezések zónákban, illetve a zónával
jelölt berendezések osztályokban való használatát. A jelöléseknek meg kell
felelniük a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A
vonatkozó kódok mindezeket az információkat egyértelműen
meghatározzák.
6.4
USA
6.4.1E5 USA robbanásbiztos és porlobbanásálló
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
1091070
FM 3600-2011 osztály, FM 3611-2004 osztály, FM
3615-2006 osztály, FM 3616-2011, UL Std. No. 60079-0:
Ed.6, UL szabvány No. 50E
CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G; ha a Rosemount
00644-1059 sz. rajz szerint van szerelve, 4X típus, IP66/68
6.4.2I5 USA gyújtószikra-mentesség és sújtólégbiztosság
Tanúsítvány
Szabványok
20
1091070
FM 3600-2011 osztály, FM 3610-2010 osztály, FM
3611-2004 osztály, UL Std. No. 60079-0: Ed.6, UL szabvány
No. 60079-11: Kiadás 6, UL szabvány No. 50E
május 2020.Rövid útmutató
Jelölések
CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A, B,
C, D, ha a Rosemount 00248-1056 számú rajz szerint van
szerelve; 4X típus; IP66/68
XP CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G ha a Rosemount
00644-1059 sz. rajz szerint van szerelve; IS CL I, DIV 1 GP A,
B, C, D, ha a Rosemount 00248-1056 számú rajz szerint van
szerelve; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; 4X típus, IP66/68;
védőcsőtömítés nem szükséges
6.6Európa
6.6.1E1 ATEX tűzbiztos
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat specifikus feltételei (X):
1. A környezeti hőmérséklet-tartománya a tanúsítványban látható.
Rövid útmutató21
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Lásd a közeghőmérsékleteket itt: táblázat 6-2.
Rövid útmutatómájus 2020.
2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás
forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
3. Az LCD-kijelző fedelét védje a négy Joule-nál nagyobb
erőbehatásoktól.
4. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
5. Az „N” tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához
megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat
szükséges.
6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés
külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe
épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 266 °F (130 °C)
értéket.
7. A nem szabványos festékopciók növelhetik az elektrosztatikus
feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a
festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett
felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális
opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a
gyártóhoz.
6.6.2I1 ATEX gyújtószikramentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
Ha a készüléket tokozat nélkül szállítják, olyan tokozatba kell beszerelni,
amely legalább az IP20 védettségi osztálynak megfelel. A nemfémes
tokozatok felületi ellenállásának 1 G Ω-nál kisebbnek kell lennie; a
könnyűfém ötvözet vagy cirkónium tokozatokat a telepítés során Zone 0
besorolású környezetben védeni kell az erőbehatásoktól és súrlódástól.
Baseefa18ATEX0090X
EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-11: 2012.
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60
°C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Lásd: táblázat 6-3 az egyedi paraméterekkel kapcsolatban.
6.6.3N1 ATEX 2. zóna - tokozattal
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
22
Baseefa18ATEX0091X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60
°C ≤ Ta ≤ +60 °C)
május 2020.Rövid útmutató
6.6.4NC ATEX 2. zóna - tokozat nélkül
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
Ha tokozat nélkül szállítják, megfelelő és tanúsítvánnyal ellátott tokozatba
kell szerelni, amely megfelel legalább az IP54-es osztály szerinti védelemnek
az IEC 60529 és EN 60079-15 szabványok alapján, és olyan területre kell
telepíteni, ahol a szennyeződés 2. fokú vagy annál kedvezőbb, amint az IEC
60664-1 szabványban meg van határozva.
Baseefa18ATEX0091X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T5/T6 Gc, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60
°C ≤ Ta ≤ +60 °C)
6.6.5ND ATEX – porvédelem
Tanúsítványok
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat specifikus feltételei (X):
1. A környezeti hőmérséklet-tartománya a tanúsítványban látható.
2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás
forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-31:2014, EN
60529:1991 +A1:2000 +A2:2013
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db, (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); IP66
Lásd itt: táblázat 6-2 a közeghőmérsékleteket.
3. Az LCD-kijelző fedelét védje a négy Joule-nál nagyobb
erőbehatásoktól.
4. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
5. Az „N” tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához
megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat
szükséges.
6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés
külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe
épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 266 °F (130 °C)
értéket.
7. A nem szabványos festékopciók növelhetik az elektrosztatikus
feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a
festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett
felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális
Rövid útmutató23
Rövid útmutatómájus 2020.
opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a
gyártóhoz.
6.7Nemzetközi
6.7.1E7 IECEx tűzbiztos
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat specifikus feltételei (X):
1. A környezeti hőmérséklet-tartománya a tanúsítványban látható.
2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás
forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
3. Az LCD-kijelző fedelét védje a négy Joule-nál nagyobb
erőbehatásoktól.
4. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
5. Az „N” tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához
megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat
szükséges.
6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés
külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe
épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 266 °F (130 °C)
értéket.
7. A nem szabványos festékopciók növelhetik az elektrosztatikus
feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a
festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett
felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális
opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a
gyártóhoz.
60079-31:2013
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤
Ta ≤ +60 °C); Ex tb III C T130C Db Ta = -40 °C ... +70 °C; IP66
Lásd a közeghőmérsékleteket itt: táblázat 6-2.
6.7.2I7 IECEx gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
24
IECEx BAS 18.0062X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C);
Lásd: táblázat 6-3 az egyedi paraméterekkel kapcsolatban.
május 2020.Rövid útmutató
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
Ha a készüléket tokozat nélkül szállítják, olyan tokozatba kell beszerelni,
amely legalább az IP20 védettségi osztálynak megfelel. A nemfémes
tokozatok felületi ellenállásának 1 G Ω-nál kisebbnek kell lennie; a
könnyűfém ötvözet vagy cirkónium Zone 0 besorolású környezetben védeni
kell az erőbehatásoktól és súrlódástól.
6.7.3N7 IECEx 2. zóna - tokozattal
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
IECEx BAS 18.0063X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
+60 °C)
6.7.4NG IECEx 2. zóna - tokozat nélkül
6.8
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
Ha tokozat nélkül szállítják, megfelelő és tanúsítvánnyal ellátott tokozatba
kell szerelni, amely megfelel legalább az IP54-es osztály szerinti védelemnek
az IEC 60529 és EN 60079-15 szabványok alapján, és olyan területre kell
telepíteni, ahol a szennyeződés 2. fokú vagy annál kedvezőbb, amint az IEC
60664-1 szabványban meg van határozva.
Brazília
IECEx BAS 18.0063X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5/T6 Gc; T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T6(-60 °C ≤ Ta ≤
ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb; T6…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db; IP66; (-40 °C≤ Ta ≤ +70
°C)
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
1. A környezeti hőmérséklet-tartománya a tanúsítványban látható.
2. A nemfémes címke az elektrosztatikus feltöltődés miatt gyulladás
forrása lehet a III. csoportba tartozó környezetek esetében.
Rövid útmutató25
Rövid útmutatómájus 2020.
3. Az LCD-kijelző fedelét védje a négy Joule-nál nagyobb
erőbehatásoktól.
4. A tűzbiztos csatlakozások nem javíthatók.
5. Az „N” tokozatopciójú hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatásához
megfelelő Ex d vagy Ex tb jóváhagyással rendelkező tokozat
szükséges.
6. A végfelhasználónak gondoskodnia kell arról, hogy a berendezés
külső felületének, valamint a DIN-szabvány szerinti érzékelőbe
épített érzékelő nyakának hőmérséklete ne lépje túl a 266 °F (130 °C)
értéket.
7. A nem szabványos festékopciók növelhetik az elektrosztatikus
feltöltődés kockázatát. Kerülje az olyan telepítéseket, amelyeknél a
festett felületeken elektrosztatikus töltés halmozódhat fel, a festett
felületeket pedig csak nedves törlőkendővel tisztítsa. Ha speciális
opciókóddal rendel festést, további tájékoztatásért forduljon a
gyártóhoz.
6.8.2I2 gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
A biztonságos használat különleges feltételei (X):
Ha a készüléket tokozat nélkül szállítják, olyan tokozatba kell beszerelni,
amely legalább az IP20 védettségi osztálynak megfelel. A nemfémes
tokozatok felületi ellenállásának 1 G Ω-nál kisebbnek kell lennie; a
könnyűfém ötvözet vagy cirkónium tokozatokat a telepítés során Zone 0
besorolású környezetben (EPL Ga igényű területek) védeni kell az
erőbehatásoktól és súrlódástól.
6.8.3N2 Zone2
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
UL-BR 19.0202X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Ex ia IIC T6 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Az egyedi paramétereket és a hőmérsékleti besorolásokat
lásd: táblázat 6-3.
UL-BR 19.0203X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-15:2012
Ex nA IIC T5 Gc (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Ex nA IIC T6 Gc (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
26
május 2020.Rövid útmutató
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
Ha tokozat nélkül szállítják, megfelelő és tanúsítvánnyal ellátott tokozatba
kell szerelni, amely megfelel legalább az IP54-es osztály szerinti védelemnek
az ABNT NBR IEC 60529 és ABNT NBR IEC 60079-15 szabványok alapján, és
olyan területre kell telepíteni, ahol a szennyeződés 2. fokú vagy annál
kedvezőbb, amint az ABNT NBR IEC 60664-1 szabványban meg van
határozva.
6.9Kína
6.9.1E3 NEPSI Lángálló
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
GYJ16.1335X
GB3836.1-2010, GB3836.2-2010
Ex d IIC T6~T1 Gb: T6…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) T5…T1 (-50