Rosemount Permasense WT210 Manuals & Guides [sl]

Page 1
Príručka so stručným návodom
00825-0127-4210, Rev AB
Júl 2019
Bezdrôtový snímač korózie Rosemount Permasense WT210
Page 2
Príručka so stručným návodom Júl 2019
UPOZORNENIE
V tejto príručke sú uvedené základné pokyny pre montáž bezdrôtového snímača korózie Rosemount Permasense. Neuvádza pokyny na konfiguráciu, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani iskrovo bezpečné inštalácie (I.S.). Podrobnejšie pokyny nájdete v referenčnej príručke bezdrôtového snímača korózie Rosemount Permasense. Návod a táto príručka sú dostupné aj elektronicky na webovej stránke Emerson.com\Rosemount.
Pokyny týkajúce sa dodávky Každé zariadenie obsahuje dva primárne lítium-tionyl chloridové články batérie veľkosti „D“. Preprava
primárnych lítiových batérií podlieha regulácii ministerstva dopravy USA a reguláciám IATA (Medzinárodné združenie leteckých dopravcov), ICAO (Medzinárodná organizácia pre civilné letectvo) a ARD (Európska dohoda o cestnej preprave nebezpečného tovaru). Povinnosťou odosielateľa je zabezpečiť zhodu s týmito alebo akýmikoľvek inými miestnymi požiadavkami. Pred expedíciou si prečítajte aktuálne predpisy a požiadavky.
VÝSTRAHA
Výbuchy môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Inštalácia tohto snímača vo výbušnom prostredí musí byť v súlade s príslušnými miestnymi, národnými a medzinárodnými normami, pravidlami a postupmi. Všetky informácie o obmedzeniach súvisiacich s bezpečnou inštaláciou nájdete v časti so schváleniami tejto príručky.
Pred pripojením kábla CC21 vo výbušnom prostredí sa uistite, že sú prístroje v segmente nainštalované v súlade s postupmi iskrovo bezpečného alebo nezápalného zapojenia.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam:
Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie. Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na chod
zariadenia. Toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 20 cm (8“) odstup antény od
okolostojacich osôb.
Napájací modul je možné vymeniť v nebezpečnom prostredí.
Napájací modul má povrchový odpor viac ako jeden gigaohm a musí sa správne nainštalovať do bezdrôtového zariadenia. Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať opatrne, aby sa zabránilo možnému riziku nahromadenia elektrostatickej energie.
Polymérový kryt má povrchový odpor väčší ako jeden gigaohm.
Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať opatrne, aby sa zabránilo možnému riziku nahromadenia elektrostatickej energie.
VÝSTRAHA
Fyzický prístup
Neoprávnený personál môže potenciálne spôsobiť závažškody a/alebo nesprávnu konfiguráciu zariadení koncových používateľov. Mohlo by to byť úmyselné alebo neúmyselné a je potrebné sa pred tým chrániť.
Fyzická bezpečnosť je dôležitou súčasťou akéhokoľvek bezpečnostného programu a je základom ochrany vášho systému. Obmedzte fyzický prístup neoprávneného personálu, aby sa ochránili aktíva koncových používateľov. Platí to pre všetky systémy používané v rámci zariadenia.
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
Obsah
Prehľad.........................................................................................................................................5
Pokyny týkajúce sa bezdrôtovej prevádzky...................................................................................9
Pripojenia prenosného komunikačného terminálu..................................................................... 10
Fyzická inštalácia........................................................................................................................11
Uvedenie zariadenia do prevádzky............................................................................................. 14
Ďalšie diely.................................................................................................................................18
Certifikácie produktu................................................................................................................. 21
Príručka so stručným návodom 3
Page 4
Príručka so stručným návodom Júl 2019
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Júl 2019 Príručka so stručným návodom

1 Prehľad

Obrázok 1-1: Bezdrôtový snímač korózie Rosemount™ Permasense WT210
A. Anténa B. Napájací modul C. Hlavica
D. Vlnovod
E. Podložka vlnovodu
F. Stabilizátor G. Spodná časť H. Termočlánok
Príručka so stručným návodom 5
Page 6
Príručka so stručným návodom Júl 2019
Obrázok 1-2: Bezdrôtový snímač korózie Rosemount™ Permasense ET210
A. Anténa B. Napájací modul C. Hlavica
D. Otvor na šnúrku
E. Otvor na popruh
F. Spodná časť G. Kryt H. Päta
6 Emerson.com/Rosemount
Page 7
Júl 2019 Príručka so stručným návodom

1.1 Požadované vybavenie

Meracie pásmo
Štandardné nástroje (napr. skrutkovač, francúzsky kľúč, kliešte)
IK220

1.2 Nedodávané diely

Plné matice, vhodné pre zvárané závity a metalurgiu:Závit: M8 alebo 5/16 palca.
Materiál: Nehrdzavejúca oceľ - alebo iná vhodná oceľ odolná voči
korózii
Objímka na 5/16 palcové matice
1.3
Príručka so stručným návodom 7

Obsah balenia

Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense WT210
Napájací modul Rosemount Permasense BP20E vrátane dvoch
upevňovacích skrutiek z nehrdzavejúcej ocele M3 x 16 mm
Kruhový tepelný štít z nehrdzavejúcej ocele
Antivibračné podložky M8 (kompatibilné s čapmi 5/16 palca) Nord-Lock,
dve na každý snímač
Súprava závesnej šnúry, závesná šnúra z nehrdzavejúcej ocele 316 s
dĺžkou 6,5 stôp (2 m), držiak č. 2, tlačidlo uvoľnenia
Page 8
Príručka so stručným návodom Júl 2019
Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense ET210, kompletný, s
ochranným krytom
Súprava závesnej šnúry, závesná šnúra z nehrdzavejúcej ocele 316 s
dĺžkou 6,5 stôp (2 m), držiak č. 2, tlačidlo uvoľnenia
Päta zo silikónovej gumy
Súprava popruhu, ktorá obsahuje polymérový popruh a sponu
Napájací modul Rosemount Permasense BP20E
Dve upevňovacie skrutky z nehrdzavejúcej ocele M3 x 16 mm, dve na
každý snímač
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
Júl 2019 Príručka so stručným návodom

2 Pokyny týkajúce sa bezdrôtovej prevádzky

Sekvencia spustenia
Pred zapnutím akýchkoľvek bezdrôtových zariadení sa musí nainštalovať bezdrôtová brána Emerson a musí správne fungovať. Po nainštalovaní a fungovaní brány uveďte do prevádzky snímač Rosemount Permasense WT210 a namontujte napájací modul BP20E tak, aby napájal iba zariadenie (podľa nižšie uvedených pokynov). Vďaka tomu bude inštalácia jednoduchšia a rýchlejšia. Zapnutie aktívnych oznámení zabezpečí, že sa nové zariadenia budú môcť rýchlejšie pripojiť k sieti. Ďalšie informácie nájdete v príručke k bezdrôtovej bráne Emerson 1420 (číslo dokumentu 00809-0200-4420).
Sekvencia spustenia
Pred zapnutím akýchkoľvek bezdrôtových zariadení sa musí nainštalovať bezdrôtová brána Emerson a musí správne fungovať. Po nainštalovaní a fungovaní brány uveďte do prevádzky snímač Rosemount Permasense ET210 a namontujte napájací modul BP20E tak, aby napájal iba zariadenie (podľa nižšie uvedených pokynov). Vďaka tomu bude inštalácia jednoduchšia a rýchlejšia. Zapnutie aktívnych oznámení zabezpečí, že sa nové zariadenia budú môcť rýchlejšie pripojiť k sieti. Ďalšie informácie nájdete v príručke k bezdrôtovej bráne Emerson 1420 (číslo dokumentu 00809-0200-4420).
Poloha antény
Bezdrôtový snímač Rosemount Permasense WT210 obsahuje internú anténu. Anténa by sa mala nachádzať približne 3 stopy (1 m) od akýchkoľvek veľkých predmetov, budov alebo vodivých povrchov, aby bola možná bezproblémová komunikácia s inými zariadeniami.
Poloha antény
Bezdrôtový snímač Rosemount Permasense ET210 obsahuje internú anténu. Anténa by sa mala nachádzať približne 3 stopy (1 m) od akýchkoľvek veľkých predmetov, budov alebo vodivých povrchov, aby bola možná bezproblémová komunikácia s inými zariadeniami.
Príručka so stručným návodom 9
Page 10
Príručka so stručným návodom Júl 2019
3 Pripojenia prenosného komunikačného
terminálu
Kábel uvedenia do prevádzky CC21 sa pripája a odpája zo snímača rovnako ako napájací modul Rosemount™ BP20E. Konektor USB sa pripája do tabletového počítača tak, ako to znázorňuje Obrázok 3-1.
Obrázok 3-1: Súprava uvedenia do prevádzka IK220
A. Tabletový počítač B. CC21 C. Kábel USB pripojený do portu USB
D. Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense WT210/ET210
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Júl 2019 Príručka so stručným návodom

4 Fyzická inštalácia

Snímač korózie sa pripája priamo na merané potrubie.
Pokyny týkajúce sa montáže
Procedúra
1. Pri montáži snímačov na ohyby a kolená potrubí sa čapy musia zarovnať nasledovne
a) Na čap pripevnite dve matice, prvú v hornej časti závitu a
druhú 15 až 20 mm na závite tak, ako zo znázorňuje obrázok
4-1.
b) Pomocou šesťhrannej objímky M13 s predlžovacou tyčou
nastavte čapy tak, aby sa nachádzali navzájom rovnobežne a kolmo na povrch potrubia v strede medzi dvoma čapmi.
c) Správne zarovnanie čapu zabezpečí správnu orientáciu
matice a podložky vzhľadom na spodnú časť snímača.
Obrázok 4-1: Orientácia
2. Dodržte kontakt snímača zboku. Ako ukazuje nasledujúci obrázok, skontrolujte, či:
a) Je spodná časť snímača rovnobežná s povrchom potrubia.
b) Sú čapy kolmo na povrch potrubia.
c) Je hrot snímača uprostred dvoch čapov.
Príručka so stručným návodom 11
Page 12
Príručka so stručným návodom Júl 2019
Obrázok 4-2: Nesprávna inštalácia na kovové stojany

4.1 Montáž

Informácie o montáži na svorku potrubia nájdete v príručke inštalácie pomocou svorky.
Procedúra
1. Na natretom potrubí odstráňte kúsok povrchovej vrstvy približne 1 palec (25 mm) v strede medzi čapmi, aby sa vlnovody priamo dotýkali potrubia.
2. Na rovných potrubiach sa uistite, že čapy sú kolmé na kontaktný bod snímača.
3. Na závity naneste prípravok proti zadieraniu Loctite® 8009.
4. Zaznamenajte si miesto inštalácie, ID snímača, MAC adresu snímača a sériové číslo napájacieho modulu.
5. Preskúmajte termočlánok a uistite sa, že vyčnieva približne palca (3 mm) za koniec vlnovodu, aby sa pri utiahnutí snímača zatlačil do potrubia tak, ako to znázorňuje obrázok 4-3.
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
Obrázok 4-3: Pokyny pre termočlánky
Správny Nesprávny
6. Vyhľadajte a umiestnite snímač WT210 nad čapy, pričom sa uistite, že vlnovody sú umiestnené v strede do +/- 0,2 palca (5 mm).
7. Na čapy umiestnite podložky.
8. Na čapy umiestnite matice a zaskrutkujte ich o niekoľko závitov.
9. Opatrne zaistite snímač v tejto polohe tak, že ručne dotiahnete jednotlivé matice tak, ako to znázorňuje obrázok 4-4.
Obrázok 4-4: Pokyny pre zabezpečenie rovnakých medzier
Príručka so stručným návodom 13
Page 14
Príručka so stručným návodom Júl 2019

5 Uvedenie zariadenia do prevádzky

Postup mechanickej inštalácie a overenia
Procedúra
1. Zapnite tabletový počítač a pripojte zariadenie CC21.
2. Dvakrát kliknite na ikonu inštalačnej aplikácie na pracovnej ploche
Rosemount™ Permasense WT210. Približne do 10 sekúnd sa spustí softvér inštalačného nástroja.
3. Pripojte zariadenie CC21 k snímaču.
4. V softvéri inštalačnej aplikácie Rosemount WT210, tak ako to znázorňuje Obrázok 5-1:
a) Vyberte kartu Provision (Zabezpečenie).
b) Zadajte päťciferné ID siete a 32 hexadecimálny (čísla 0 9 a
písmená A F) kľúč pripojenia.
c) Kliknite na tlačidlo Provision (Zabezpečenie). Po dokončení
zabezpečenia sa vykoná potvrdenie.
d) Skontrolujte panel Network Discovery (Zistenie siete), aby ste
si overili, že snímač počuje zariadenie s identifikátorom siete, ku ktorému sa má snímač pripojiť.
Poznámka
Pripojenie zariadenia do siete môže trvať niekoľko minút.
Obrázok 5-1: Inštalačný nástroj Rosemount WT210
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
POZOR
Nadmerné utiahnutie matíc môže poškodiť vlnovody.
Uistite sa, že hodnota nastavenia momentového kľúča je 8 Nm (6 ft. lb) a že sa matice utiahnu IBA postupne tak, ako je uvedené nižšie.
5. Vyberte kartu Install (Inštalácia).
6. Vyberte položku Start (Spustiť).
7. Postupujte podľa grafických informácií zobrazených v softvéri inštalačného nástroja tak, ako to zobrazuje obrázok 5-2.
a) S postupným uťahovaním snímača a jeho pripájaním na
potrubie bude amplitúda spojenia stúpať v súlade s každým otočením matíc o ¼ otáčky.
b) 10 sekúnd po stlačení tlačidla Start (Spustiť) sa v dolnom okne
objaví ultrazvuková vlna. Táto vlna sa priebežne aktualizuje každých 10 sekúnd.
c) Ultrazvuková vlna bude obsahovať niekoľko vrcholov. Je
dôležité, aby prvé dva vrcholy boli zreteľné a dobre určené tak, ako je znázornené v príklade.
8. Pokračujte v uťahovaní matíc o ¼ otáčky, striedajte matice dovtedy, kým sa na každej matici nedosiahne požadovaný uťahovací moment. Počas tohto procesu pokračujte v monitorovaní softvéru inštalačného nástroja.
Príručka so stručným návodom 15
Page 16
Príručka so stručným návodom Júl 2019
Obrázok 5-2: Karta Installation (Inštalácia) Rosemount W210
A. Sila ultrazvukového signálu sa mení v závislosti na čase.
Aktualizuje sa každú 1 sekundu.
B. Minimálna inštalačná amplitúda. Na konci inštalácie sa graf
musí nachádzať NAD touto čiarou.
C. Graf ultrazvukovej vlny (zelená) a „obalu“ signálu (modrá).
Aktualizuje sa každých 10 sekúnd.
D. Kliknutím pozastavíte inštaláciu, opätovným kliknutím
pokračujete.
E. Kliknutím dokončíte inštaláciu snímača. Následne sa pokúsi
pripojiť k sieti.
5.1
16 Emerson.com/Rosemount

Dokončenie montáže snímača

Procedúra
1. Po utiahnutí skontrolujte grafy a overte, či sú splnené tieto kritériá:
a) Graf histórie amplitúdy spojky ukazuje rastúci trend, v súlade
s uťahovaním matíc.
b) Amplitúda spojky je viac ako 20.
c) Na poslednej zobrazenej ultrazvukovej vlne sa jasne
nachádzajú prvé dva dobre určené vrcholy.
d) Nameraná hrúbka zobrazená v pravom dolnom rohu okna je
porovnateľná s očakávaniami pre merané miesto.
Page 17
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
2. Ak sú všetky vyššie uvedené kritériá uspokojivo splnené, stlačte tlačidlo Complete (Dokončiť).
3. Skontrolujte, či sú všetky požadované informácie o snímači správne zaznamenané (napr. ID a umiestnenie snímača).
4. Odstráňte kábel CC21 a pripojte napájací modul.
Poznámka
Po pripojení napájacieho modulu sa snímač reštartuje a pokúsi sa pripojiť k bezdrôtovej bráne HART®. Vo veľkej sieti so 100 snímačmi to často môže trvať dve hodiny a niekedy až šesť hodín.
Príručka so stručným návodom 17
Page 18
Príručka so stručným návodom Júl 2019

6 Ďalšie diely

6.1 Montáž šnúrky

Procedúra
1. Omotajte šnúrku okolo obvodu potrubia. Dĺžka šnúrky 6,6 stôp (2 m) je vhodná pre maximálny priemer 20 palcov (51 cm). Ak nie je možné ovinúť šnúrku okolo potrubia, nájdite alternatívny upevňovací bod.
Obrázok 6-1: Montáž šnúrky na potrubie/pevný bod pripojenia
2. Prevlečte odhalený koniec šnúrky cez slučku šnúrky, aby sa pripevnila k potrubiu tak, ako to zobrazuje obrázok 6-1.
Obrázok 6-2: Montáž držiaka
3. Vložte odhalený koniec šnúrky do držiaka tak, ako to zobrazuje obrázok 6-2 a zatlačte držiak 18 palcov (45 cm) smerom od odhaleného konca.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
Obrázok 6-3: Montáž šnúrky
A. Otvor na šnúrku v plášti snímača B. Stabilizátor
4. Prevlečte odhalený koniec šnúrky cez niektorý otvor na šnúrku v plášti snímača a následne cez stabilizátor (medzi vlnovodmi) tak, ako to znázorňuje Obrázok 6-1
5. Posuňte odhalený koniec šnúrky do otvoru spätného vedenia držiaka. Držiak nastavte tak, aby sa minimalizovala vôľa šnúrky medzi bodom pripojenia a snímačom.
Príručka so stručným návodom 19
Page 20
Príručka so stručným návodom Júl 2019
Obrázok 6-4: Dokončená montáž držiaka
Poznámka
Vodičžete uvoľniť z držadla pomocou tlačidla uvoľnenia.
Obrázok 6-5: Uvoľnenie vodiča
A. Tlačidlo uvoľnenia
20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Júl 2019 Príručka so stručným návodom

7 Certifikácie produktu

Rev: 0.1

7.1 Informácie o európskych smerniciach

Kópiu vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci príručky so stručným návodom. Najnovšiu verziu vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na webovej lokalite Emerson.com/Rosemount.

7.2 Telekomunikačný súlad

Všetky bezdrôtové zariadenia si vyžadujú certifikáciu, aby bol zaistený ich súlad s nariadeniami týkajúcimi sa používania RF spektra. Takúto typovú a produktovú certifikáciu si vyžaduje prakticky každá krajina. Spoločnosť Emerson spolupracuje s vládnymi agentúrami po celom svete v snahe o dodávku vyhovujúcich produktov a znižovanie rizika nesúladu s nariadeniami jednotlivých krajín a zákonmi upravujúcimi používanie bezdrôtových zariadení.

7.3 FCC a IC

Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam: Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie. Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na prevádzku zariadenia. Toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 7,87 palca (20 cm) odstup antény od okolostojacich osôb.
7.4
7.5
Príručka so stručným návodom 21

Osvedčenie o bežnom prostredí

Snímač bol štandardne skúšaný a testovaný v celonárodne uznávanom skúšobnom laboratóriu (NRTL) akreditovanom Federálnou správou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (OSHA), či jeho dizajn vyhovuje základným elektrickým, mechanickým a požiarnym požiadavkám.

Severná Amerika

Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code (CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením oddielu v zónach a zariadení s označením zóny v oddieloch. Príslušné označenia musia byť vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú jasne definované v príslušných pravidlách.
Page 22
Príručka so stručným návodom Júl 2019
7.6
USA
I5 U.S.A. Iskrovo bezpečné (IS)
Certifikát: Normy: Označenia:
Kanada
I6 Iskrová bezpečnosť (IS) – Kanada
Certifikát: Normy: Označenia:
Európa
I1 ATEX – iskrová bezpečnosť (IS)
Certifikát: Normy:
Označenia:
Špecifické podmienky na bezpeč používanie (X):
1. Voliteľná spodná časť zo silikónovej gumy môže predstavovať
SGSNA/17/SUW/00281 UL 913 8. vydanie, revízia 6. dec. 2013 CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
SGSNA/17/SUW/00281 CAN/CSA C22.2 č. 157-92 (R2012) +UPD1 +UPD2 CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
Baseefa 14ATEX0053X EN IEC 60079-0: 2018
EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ºC až +75 ºC, IP67
potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
2. Polymérový kryt môže predstavovať potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
Medzinárodné
I7 IECEx – iskrová bezpečnosť (IS)
Certifikát: Normy:
Označenia:
Špecifické podmienky na bezpeč používanie (X):
22 Emerson.com/Rosemount
BAS 14.0022X IEC 60079-0: 2017, vydanie 7.0, IEC 60079-11: 2011, vydanie
6.0 Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ºC až +75 ºC, IP67
Page 23
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
1. Voliteľná spodná časť zo silikónovej gumy môže predstavovať
potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
2. Polymérový kryt môže predstavovať potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
Príručka so stručným návodom 23
Page 24
Príručka so stručným návodom Júl 2019

7.7 Vyhlásenie o zhode

Obrázok 7-1: Vyhlásenie o zhode
24 Emerson.com/Rosemount
Page 25
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
Obrázok 7-2: Vyhlásenie o zhode
Príručka so stručným návodom 25
Page 26
Príručka so stručným návodom Júl 2019

7.8 Čínska norma RoHS

26 Emerson.com/Rosemount
Page 27
Júl 2019 Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom 27
Page 28
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379 USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0127-4210*
ka so stručným návodom
ka so stručným návodom
Príruč
00825-0127-4210, Rev. AB
Regionálna pobočka – Severná Amerika
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Júl 2019
Regionálna pobo Amerika
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Európa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švajčiarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
čka – Latinská
Regionálna pobočka – Ázia a Tichomorie
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Regionálna pobočka – Blízky východ a Afrika
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
©
2019 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...