V tejto príručke sú uvedené základné pokyny pre montáž bezdrôtového snímača korózie Rosemount
Permasense. Neuvádza pokyny na konfiguráciu, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani
iskrovo bezpečné inštalácie (I.S.). Podrobnejšie pokyny nájdete v referenčnej príručke bezdrôtového
snímača korózie Rosemount Permasense. Návod a táto príručka sú dostupné aj elektronicky na
webovej stránke Emerson.com\Rosemount.
Pokyny týkajúce sa dodávky
Každé zariadenie obsahuje dva primárne lítium-tionyl chloridové články batérie veľkosti „D“. Preprava
primárnych lítiových batérií podlieha regulácii ministerstva dopravy USA a reguláciám IATA
(Medzinárodné združenie leteckých dopravcov), ICAO (Medzinárodná organizácia pre civilné letectvo)
a ARD (Európska dohoda o cestnej preprave nebezpečného tovaru). Povinnosťou odosielateľa je
zabezpečiť zhodu s týmito alebo akýmikoľvek inými miestnymi požiadavkami. Pred expedíciou si
prečítajte aktuálne predpisy a požiadavky.
VÝSTRAHA
Výbuchy môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Inštalácia tohto snímača vo výbušnom prostredí musí byť v súlade s príslušnými miestnymi, národnými
a medzinárodnými normami, pravidlami a postupmi. Všetky informácie o obmedzeniach súvisiacich s
bezpečnou inštaláciou nájdete v časti so schváleniami tejto príručky.
Pred pripojením kábla CC21 vo výbušnom prostredí sa uistite, že sú prístroje v segmente nainštalované
v súlade s postupmi iskrovo bezpečného alebo nezápalného zapojenia.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam:
Toto zariadenie nesmie spôsobovaťškodlivé rušenie.
Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na chod
zariadenia.
Toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 20 cm (8“) odstup antény od
okolostojacich osôb.
Napájací modul je možné vymeniť v nebezpečnom prostredí.
Napájací modul má povrchový odpor viac ako jeden gigaohm a musí sa správne nainštalovať do
bezdrôtového zariadenia. Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať
opatrne, aby sa zabránilo možnému riziku nahromadenia elektrostatickej energie.
Polymérový kryt má povrchový odpor väčší ako jeden gigaohm.
Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať opatrne, aby sa zabránilo
možnému riziku nahromadenia elektrostatickej energie.
™
VÝSTRAHA
Fyzický prístup
Neoprávnený personál môže potenciálne spôsobiť závažné škody a/alebo nesprávnu konfiguráciu
zariadení koncových používateľov. Mohlo by to byť úmyselné alebo neúmyselné a je potrebné sa pred
tým chrániť.
Fyzická bezpečnosť je dôležitou súčasťou akéhokoľvek bezpečnostného programu a je základom
ochrany vášho systému. Obmedzte fyzický prístup neoprávneného personálu, aby sa ochránili aktíva
koncových používateľov. Platí to pre všetky systémy používané v rámci zariadenia.
Štandardné nástroje (napr. skrutkovač,
francúzsky kľúč, kliešte)
IK220
1.2Nedodávané diely
• Plné matice, vhodné pre zvárané závity a metalurgiu:
— Závit: M8 alebo 5/16 palca.
— Materiál: Nehrdzavejúca oceľ - alebo iná vhodná oceľ odolná voči
korózii
• Objímka na 5/16 palcové matice
1.3
Príručka so stručným návodom7
Obsah balenia
• Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense WT210
• Napájací modul Rosemount Permasense BP20E vrátane dvoch
upevňovacích skrutiek z nehrdzavejúcej ocele M3 x 16 mm
• Kruhový tepelnýštít z nehrdzavejúcej ocele
• Antivibračné podložky M8 (kompatibilné s čapmi 5/16 palca) Nord-Lock,
dve na každý snímač
• Súprava závesnej šnúry, závesná šnúra z nehrdzavejúcej ocele 316 s
dĺžkou 6,5 stôp (2 m), držiak č. 2, tlačidlo uvoľnenia
Page 8
Príručka so stručným návodomJúl 2019
• Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense ET210, kompletný, s
ochranným krytom
• Súprava závesnej šnúry, závesná šnúra z nehrdzavejúcej ocele 316 s
dĺžkou 6,5 stôp (2 m), držiak č. 2, tlačidlo uvoľnenia
• Päta zo silikónovej gumy
• Súprava popruhu, ktorá obsahuje polymérový popruh a sponu
• Napájací modul Rosemount Permasense BP20E
• Dve upevňovacie skrutky z nehrdzavejúcej ocele M3 x 16 mm, dve na
každý snímač
8Emerson.com/Rosemount
Page 9
Júl 2019Príručka so stručným návodom
2Pokyny týkajúce sa bezdrôtovej prevádzky
Sekvencia spustenia
Pred zapnutím akýchkoľvek bezdrôtových zariadení sa musí nainštalovať
bezdrôtová brána Emerson a musí správne fungovať. Po nainštalovaní a
fungovaní brány uveďte do prevádzky snímač Rosemount Permasense
WT210 a namontujte napájací modul BP20E tak, aby napájal iba zariadenie
(podľa nižšie uvedených pokynov). Vďaka tomu bude inštalácia
jednoduchšia a rýchlejšia. Zapnutie aktívnych oznámení zabezpečí, že sa
nové zariadenia budú môcť rýchlejšie pripojiť k sieti. Ďalšie informácie
nájdete v príručke k bezdrôtovej bráne Emerson 1420 (číslo dokumentu
00809-0200-4420).
Sekvencia spustenia
Pred zapnutím akýchkoľvek bezdrôtových zariadení sa musí nainštalovať
bezdrôtová brána Emerson a musí správne fungovať. Po nainštalovaní a
fungovaní brány uveďte do prevádzky snímač Rosemount Permasense
ET210 a namontujte napájací modul BP20E tak, aby napájal iba zariadenie
(podľa nižšie uvedených pokynov). Vďaka tomu bude inštalácia
jednoduchšia a rýchlejšia. Zapnutie aktívnych oznámení zabezpečí, že sa
nové zariadenia budú môcť rýchlejšie pripojiť k sieti. Ďalšie informácie
nájdete v príručke k bezdrôtovej bráne Emerson 1420 (číslo dokumentu
00809-0200-4420).
Poloha antény
Bezdrôtový snímač Rosemount Permasense WT210 obsahuje internú
anténu. Anténa by sa mala nachádzať približne 3 stopy (1 m) od akýchkoľvek
veľkých predmetov, budov alebo vodivých povrchov, aby bola možná
bezproblémová komunikácia s inými zariadeniami.
Poloha antény
Bezdrôtový snímač Rosemount Permasense ET210 obsahuje internú anténu.
Anténa by sa mala nachádzať približne 3 stopy (1 m) od akýchkoľvek veľkých
predmetov, budov alebo vodivých povrchov, aby bola možná
bezproblémová komunikácia s inými zariadeniami.
Príručka so stručným návodom9
Page 10
Príručka so stručným návodomJúl 2019
3Pripojenia prenosného komunikačného
terminálu
Kábel uvedenia do prevádzky CC21 sa pripája a odpája zo snímača rovnako
ako napájací modul Rosemount™ BP20E. Konektor USB sa pripája do
tabletového počítača tak, ako to znázorňuje Obrázok 3-1.
Obrázok 3-1: Súprava uvedenia do prevádzka IK220
A. Tabletový počítač
B. CC21
C. Kábel USB pripojený do portu USB
D. Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense WT210/ET210
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
Júl 2019Príručka so stručným návodom
4Fyzická inštalácia
Snímač korózie sa pripája priamo na merané potrubie.
Pokyny týkajúce sa montáže
Procedúra
1. Pri montáži snímačov na ohyby a kolená potrubí sa čapy musia
zarovnať nasledovne
a) Na čap pripevnite dve matice, prvú v hornej časti závitu a
druhú 15 až 20 mm na závite tak, ako zo znázorňuje obrázok
4-1.
b) Pomocou šesťhrannej objímky M13 s predlžovacou tyčou
nastavte čapy tak, aby sa nachádzali navzájom rovnobežne a
kolmo na povrch potrubia v strede medzi dvoma čapmi.
c) Správne zarovnanie čapu zabezpečí správnu orientáciu
matice a podložky vzhľadom na spodnú časť snímača.
Obrázok 4-1: Orientácia
2. Dodržte kontakt snímača zboku. Ako ukazuje nasledujúci obrázok,
skontrolujte, či:
a) Je spodná časť snímača rovnobežná s povrchom potrubia.
b) Sú čapy kolmo na povrch potrubia.
c) Je hrot snímača uprostred dvoch čapov.
Príručka so stručným návodom11
Page 12
Príručka so stručným návodomJúl 2019
Obrázok 4-2: Nesprávna inštalácia na kovové stojany
4.1Montáž
Informácie o montáži na svorku potrubia nájdete v príručke inštalácie
pomocou svorky.
Procedúra
1. Na natretom potrubí odstráňte kúsok povrchovej vrstvy približne 1
palec (25 mm) v strede medzi čapmi, aby sa vlnovody priamo
dotýkali potrubia.
2. Na rovných potrubiach sa uistite, že čapy sú kolmé na kontaktný bod
snímača.
3. Na závity naneste prípravok proti zadieraniu Loctite® 8009.
4. Zaznamenajte si miesto inštalácie, ID snímača, MAC adresu snímača
a sériové číslo napájacieho modulu.
5. Preskúmajte termočlánok a uistite sa, že vyčnieva približne ⅛ palca
(3 mm) za koniec vlnovodu, aby sa pri utiahnutí snímača zatlačil do
potrubia tak, ako to znázorňuje obrázok 4-3.
12Emerson.com/Rosemount
Page 13
Júl 2019Príručka so stručným návodom
Obrázok 4-3: Pokyny pre termočlánky
SprávnyNesprávny
6. Vyhľadajte a umiestnite snímač WT210 nad čapy, pričom sa uistite,
že vlnovody sú umiestnené v strede do +/- 0,2 palca (5 mm).
7. Na čapy umiestnite podložky.
8. Na čapy umiestnite matice a zaskrutkujte ich o niekoľko závitov.
9. Opatrne zaistite snímač v tejto polohe tak, že ručne dotiahnete
jednotlivé matice tak, ako to znázorňuje obrázok 4-4.
Obrázok 4-4: Pokyny pre zabezpečenie rovnakých medzier
Príručka so stručným návodom13
Page 14
Príručka so stručným návodomJúl 2019
5Uvedenie zariadenia do prevádzky
Postup mechanickej inštalácie a overenia
Procedúra
1. Zapnite tabletový počítač a pripojte zariadenie CC21.
2. Dvakrát kliknite na ikonu inštalačnej aplikácie na pracovnej ploche
Rosemount™ Permasense WT210. Približne do 10 sekúnd sa spustí
softvér inštalačného nástroja.
3. Pripojte zariadenie CC21 k snímaču.
4. V softvéri inštalačnej aplikácie Rosemount WT210, tak ako to
znázorňuje Obrázok 5-1:
a) Vyberte kartu Provision (Zabezpečenie).
b) Zadajte päťciferné ID siete a 32 hexadecimálny (čísla 0 − 9 a
písmená A − F) kľúč pripojenia.
c) Kliknite na tlačidlo Provision (Zabezpečenie). Po dokončení
zabezpečenia sa vykoná potvrdenie.
d) Skontrolujte panel Network Discovery (Zistenie siete), aby ste
si overili, že snímač počuje zariadenie s identifikátorom siete,
ku ktorému sa má snímač pripojiť.
Poznámka
Pripojenie zariadenia do siete môže trvať niekoľko minút.
Obrázok 5-1: Inštalačný nástroj Rosemount WT210
14Emerson.com/Rosemount
Page 15
Júl 2019Príručka so stručným návodom
POZOR
Nadmerné utiahnutie matíc môže poškodiť vlnovody.
Uistite sa, že hodnota nastavenia momentového kľúča je 8 Nm (6 ft.
lb) a že sa matice utiahnu IBA postupne tak, ako je uvedené nižšie.
5. Vyberte kartu Install (Inštalácia).
6. Vyberte položku Start (Spustiť).
7. Postupujte podľa grafických informácií zobrazených v softvéri
inštalačného nástroja tak, ako to zobrazuje obrázok 5-2.
a) S postupným uťahovaním snímača a jeho pripájaním na
potrubie bude amplitúda spojenia stúpať v súlade s každým
otočením matíc o ¼ otáčky.
b) 10 sekúnd po stlačení tlačidla Start (Spustiť) sa v dolnom okne
objaví ultrazvuková vlna. Táto vlna sa priebežne aktualizuje
každých 10 sekúnd.
c) Ultrazvuková vlna bude obsahovať niekoľko vrcholov. Je
dôležité, aby prvé dva vrcholy boli zreteľné a dobre určené
tak, ako je znázornené v príklade.
8. Pokračujte v uťahovaní matíc o ¼ otáčky, striedajte matice dovtedy,
kým sa na každej matici nedosiahne požadovaný uťahovací moment.
Počas tohto procesu pokračujte v monitorovaní softvéru
inštalačného nástroja.
Príručka so stručným návodom15
Page 16
Príručka so stručným návodomJúl 2019
Obrázok 5-2: Karta Installation (Inštalácia) Rosemount W210
A. Sila ultrazvukového signálu sa mení v závislosti na čase.
Aktualizuje sa každú 1 sekundu.
B. Minimálna inštalačná amplitúda. Na konci inštalácie sa graf
musí nachádzať NAD touto čiarou.
C. Graf ultrazvukovej vlny (zelená) a „obalu“ signálu (modrá).
Aktualizuje sa každých 10 sekúnd.
D. Kliknutím pozastavíte inštaláciu, opätovným kliknutím
pokračujete.
E. Kliknutím dokončíte inštaláciu snímača. Následne sa pokúsi
pripojiť k sieti.
5.1
16Emerson.com/Rosemount
Dokončenie montáže snímača
Procedúra
1. Po utiahnutí skontrolujte grafy a overte, či sú splnené tieto kritériá:
a) Graf histórie amplitúdy spojky ukazuje rastúci trend, v súlade
s uťahovaním matíc.
b) Amplitúda spojky je viac ako 20.
c) Na poslednej zobrazenej ultrazvukovej vlne sa jasne
nachádzajú prvé dva dobre určené vrcholy.
d) Nameraná hrúbka zobrazená v pravom dolnom rohu okna je
porovnateľná s očakávaniami pre merané miesto.
Page 17
Júl 2019Príručka so stručným návodom
2. Ak sú všetky vyššie uvedené kritériá uspokojivo splnené, stlačte
tlačidlo Complete (Dokončiť).
3. Skontrolujte, či sú všetky požadované informácie o snímači správne
zaznamenané (napr. ID a umiestnenie snímača).
4. Odstráňte kábel CC21 a pripojte napájací modul.
Poznámka
Po pripojení napájacieho modulu sa snímač reštartuje a pokúsi sa
pripojiť k bezdrôtovej bráne HART®. Vo veľkej sieti so 100 snímačmi to
často môže trvať dve hodiny a niekedy ažšesť hodín.
Príručka so stručným návodom17
Page 18
Príručka so stručným návodomJúl 2019
6Ďalšie diely
6.1Montážšnúrky
Procedúra
1. Omotajte šnúrku okolo obvodu potrubia. Dĺžka šnúrky 6,6 stôp (2 m)
je vhodná pre maximálny priemer 20 palcov (51 cm). Ak nie je možné
ovinúťšnúrku okolo potrubia, nájdite alternatívny upevňovací bod.
Obrázok 6-1: Montážšnúrky na potrubie/pevný bod pripojenia
2. Prevlečte odhalený koniec šnúrky cez slučku šnúrky, aby sa pripevnila
k potrubiu tak, ako to zobrazuje obrázok 6-1.
Obrázok 6-2: Montáž držiaka
3. Vložte odhalený koniec šnúrky do držiaka tak, ako to zobrazuje
obrázok 6-2 a zatlačte držiak 18 palcov (45 cm) smerom od
odhaleného konca.
18Emerson.com/Rosemount
Page 19
Júl 2019Príručka so stručným návodom
Obrázok 6-3: Montážšnúrky
A. Otvor na šnúrku v plášti snímača
B. Stabilizátor
4. Prevlečte odhalený koniec šnúrky cez niektorý otvor na šnúrku v
plášti snímača a následne cez stabilizátor (medzi vlnovodmi) tak, ako
to znázorňuje Obrázok 6-1
5. Posuňte odhalený koniec šnúrky do otvoru spätného vedenia držiaka.
Držiak nastavte tak, aby sa minimalizovala vôľa šnúrky medzi bodom
pripojenia a snímačom.
Príručka so stručným návodom19
Page 20
Príručka so stručným návodomJúl 2019
Obrázok 6-4: Dokončená montáž držiaka
Poznámka
Vodič môžete uvoľniť z držadla pomocou tlačidla uvoľnenia.
Obrázok 6-5: Uvoľnenie vodiča
A. Tlačidlo uvoľnenia
20Emerson.com/Rosemount
Page 21
Júl 2019Príručka so stručným návodom
7Certifikácie produktu
Rev: 0.1
7.1Informácie o európskych smerniciach
Kópiu vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci príručky so stručným
návodom. Najnovšiu verziu vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na webovej
lokalite Emerson.com/Rosemount.
7.2Telekomunikačný súlad
Všetky bezdrôtové zariadenia si vyžadujú certifikáciu, aby bol zaistený ich
súlad s nariadeniami týkajúcimi sa používania RF spektra. Takúto typovú a
produktovú certifikáciu si vyžaduje prakticky každá krajina. Spoločnosť
Emerson spolupracuje s vládnymi agentúrami po celom svete v snahe
o dodávku vyhovujúcich produktov a znižovanie rizika nesúladu
s nariadeniami jednotlivých krajín a zákonmi upravujúcimi používanie
bezdrôtových zariadení.
7.3FCC a IC
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha
nasledujúcim podmienkam: Toto zariadenie nesmie spôsobovaťškodlivé
rušenie. Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré
môžu mať nežiaduce účinky na prevádzku zariadenia. Toto zariadenie sa
musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 7,87 palca (20 cm)
odstup antény od okolostojacich osôb.
7.4
7.5
Príručka so stručným návodom21
Osvedčenie o bežnom prostredí
Snímač bol štandardne skúšaný a testovaný v celonárodne uznávanom
skúšobnom laboratóriu (NRTL) akreditovanom Federálnou správou pre
bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (OSHA), či jeho dizajn vyhovuje
základným elektrickým, mechanickým a požiarnym požiadavkám.
Severná Amerika
Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code
(CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením oddielu v zónach
a zariadení s označením zóny v oddieloch. Príslušné označenia musia byť
vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú
jasne definované v príslušných pravidlách.
Page 22
Príručka so stručným návodomJúl 2019
7.6
USA
I5 U.S.A. Iskrovo bezpečné (IS)
Certifikát:
Normy:
Označenia:
Kanada
I6 Iskrová bezpečnosť (IS) – Kanada
Certifikát:
Normy:
Označenia:
Európa
I1 ATEX – iskrová bezpečnosť (IS)
Certifikát:
Normy:
Označenia:
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
1. Voliteľná spodná časť zo silikónovej gumy môže predstavovať
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 − 8. vydanie, revízia 6. dec. 2013
CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
SGSNA/17/SUW/00281
CAN/CSA C22.2 č. 157-92 (R2012) +UPD1 +UPD2
CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
Baseefa 14ATEX0053X
EN IEC 60079-0: 2018
EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ºC až +75 ºC, IP67
potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a
nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
2. Polymérový kryt môže predstavovať potenciálne riziko vznietenia
spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť
suchou handrou.
Medzinárodné
I7 IECEx – iskrová bezpečnosť (IS)
Certifikát:
Normy:
Označenia:
Špecifické podmienky na bezpečné používanie (X):
22Emerson.com/Rosemount
BAS 14.0022X
IEC 60079-0: 2017, vydanie 7.0, IEC 60079-11: 2011, vydanie
6.0
Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ºC až +75 ºC, IP67
Page 23
Júl 2019Príručka so stručným návodom
1. Voliteľná spodná časť zo silikónovej gumy môže predstavovať
potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a
nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
2. Polymérový kryt môže predstavovať potenciálne riziko vznietenia
spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť
suchou handrou.
Príručka so stručným návodom23
Page 24
Príručka so stručným návodomJúl 2019
7.7Vyhlásenie o zhode
Obrázok 7-1: Vyhlásenie o zhode
24Emerson.com/Rosemount
Page 25
Júl 2019Príručka so stručným návodom
Obrázok 7-2: Vyhlásenie o zhode
Príručka so stručným návodom25
Page 26
Príručka so stručným návodomJúl 2019
7.8Čínska norma RoHS
26Emerson.com/Rosemount
Page 27
Júl 2019Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom27
Page 28
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379 USA
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.