Rosemount Passerelle de communication sans fil 1410S d’Emerson Condensed Guide [fr]

Page 1
Guide condensé
00825-0603-4410, Rev AB
Passerelle de communication sans fil 1410S d’Emerson
Octobre 2020
Page 2
Guide condensé Octobre 2020
Messages de sécurité
REMARQUER
Ce guide fournit les recommandations essentielles pour la passerelle de communication sans fil 1410S d’Emerson. Il ne fournit pas d’instructions concernant le diagnostic, la maintenance, les réparations ou le dépannage. Pour plus d’informations et d’instructions, voir le manuel de référence de la passerelle de communication sans fil 1410S d’Emerson. Les manuels et ce guide sont disponibles sous forme électronique à Emerson.com/Rosemount.
ATTENTION
Risque d’explosion
Ne pas effectuer de raccordements à la passerelle de communication et ni n’en rompre pendant que les circuits sont sous tension, sauf si la zone est reconnue comme sûre.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation d’un appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et pratiques en vigueur au niveau local, national et international. Consulter la section Certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
Éviter de toucher les fils et les bornes. Une tension élevée peut être présente sur les fils et risque de provoquer un choc électrique.
Risque de charge électrostatique.
Le boîtier de la passerelle de communication est en aluminium. Faire preuve de prudence lors de toute manipulation et du nettoyage dans des environnements explosifs pour éviter une décharge électrostatique.
Réparation/maintenance
Si l’appareil ne fonctionne pas dans le cadre de l’exploitation spécifiée, se reporter au guide de dépannage du manuel de la passerelle de communication d’Emerson. Si ces options de dépannage ne sont pas suffisantes, contacter l’usine.
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré. Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation.
ATTENTION
Conformité de l’équipement
La protection peut être compromise si l’appareil est utilisé d’une manière non spécifiée par le fabricant.
Table des matières
2 Emerson.com
Page 3
Octobre 2020 Guide condensé
Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil.................................................................5
Configuration minimale de l’ordinateur....................................................................................... 6
Connexion et configuration initiales............................................................................................. 7
Installation physique.................................................................................................................. 18
Installation du logiciel (facultative).............................................................................................22
Vérifications du fonctionnement................................................................................................23
Spécifications.............................................................................................................................24
Certifications du produit............................................................................................................ 26
Données de référence................................................................................................................ 37
Guide condensé 3
Page 4
Guide condensé Octobre 2020
4 Emerson.com
Page 5
Octobre 2020 Guide condensé
1 Considérations pour l’installation d’un
appareil sans fil

1.1 Séquence de mise sous tension

Les modules d’alimentation des appareils de terrain sans fil ne doivent être installés qu’après installation de la passerelle et vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé de mettre les appareils de terrain sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle, en commençant par le plus proche. Cela permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau.

1.2 Redondance de passerelle

Si la passerelle de communication sans fil a été commandée avec la fonction de redondance (Redondance de passerelle code RD), se reporter à l’annexe D du Manuel de référence de la passerelle sans fil pour obtenir des instructions d’installation supplémentaires.
Guide condensé 5
Page 6
Guide condensé Octobre 2020

2 Configuration minimale de l’ordinateur

2.1 Système d’exploitation (logiciel en option uniquement)

Pour une configuration de la sécurité. Les systèmes d’exploitation Windows pris en charge par Microsoft® sont compatibles. Voici quelques exemples :
Microsoft Windows Server 2019 (Édition Standard), Service Pack 2
Windows 10 Entreprise, Service Pack 1

2.2 Applications

La configuration de la passerelle se fait par le biais d’une interface Web sécurisée. Les versions récentes des navigateurs suivants sont prises en charge :
Navigateur Chrome
Mozilla Firefox
Microsoft Edge
®

2.3 Espace disponible sur le disque dur

AMS Wireless Configurator : 1,5 Go
CD de configuration de la passerelle : 250 Mo
6 Emerson.com
Page 7
Octobre 2020 Guide condensé

3 Connexion et configuration initiales

Pour configurer la passerelle de communication, une connexion locale doit être établie entre un ordinateur et la passerelle de communication.
Mise sous tension de la passerelle de communication
Pour la passerelle de communication 1410S d’Emerson, une alimentation en atelier est nécessaire pour alimenter la passerelle de communication en câblant une source d’alimentation de 10,5 à 30 Vcc (24 Vcc en cas de configuration avec des isolateurs SI).
Une passerelle de communication 1410S d’Emerson alimentée par Ethernet (PoE) fonctionne dans une plage de tension de 44 à 57 V. Elle est contrôlée par la norme 802.3 AF
Illustration 3-1 : Câblage de la passerelle de communication 1410S d’Emerson
A. Plaque de montage B. Raccordements d’alimentation et de données de la borne 1 de l’antenne C. Raccordements d’alimentation et de données de la borne 2 de l’antenne
D. Port Ethernet 1 L’adresse IP d’usine est 192.168.1.10 quand ce port est
activé.
E. Port Ethernet 2 L’adresse IP d’usine est 192.168.2.10 quand ce port est
activé.
F. Alimentation et raccordements en série de la passerelle 1410S d’Emerson G. Sortie d’alimentation H. Communication RS-485
I. Alimentation 10,5 à 30 Vcc J. Modbus série
Guide condensé 7
Page 8
Guide condensé Octobre 2020
ATTENTION
Entrées de conduit/câble
Les entrées de conduits/câbles du boîtier du transmetteur utilisent un filetage NPT ½” – 14.Lors de l’installation dans une zone dangereuse, n’utiliser que les bouchons, presse-étoupe ou adaptateurs indiqués ou certifiés Ex pour les entrées de conduits/câbles.
L’installateur doit s’assurer que les raccords de conduite/câble externes sont de type 4X ou d’une classe supérieure (exigences des normes C 22.2 n ° 94.2/UL 50E).

3.1 Établissement d’une connexion

Connecter l’ordinateur/ordinateur portable à la prise Ethernet 1 (principale) de la passerelle en utilisant un câble Ethernet.

3.2 Windows 7

Procédure
1. Cliquer sur l’icône Internet Access (Accès Internet) en bas à droite
de l’écran.
2. Sélectionner Network and Sharing Center (Centre Réseau et
partage).
3. Sélectionner Local Area Connection (Connexion au réseau local).
8 Emerson.com
Page 9
Octobre 2020 Guide condensé
4. Sélectionner Properties (Propriétés).
5. Choisir Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole Internet
version 4 [TCP/IPv4]) Properties (Propriétés).
Remarque
Si l’ordinateur de bureau/portable utilisé est relié à un autre réseau, noter l’adresse IP actuelle ainsi que les autres paramètres afin que l’ordinateur de bureau/portable puisse être reconnecté à son réseau d’origine une fois la configuration de la passerelle de communication terminée.
6. Sélectionner le bouton Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante).
Guide condensé 9
Page 10
Guide condensé Octobre 2020
7. Entrer 192.168.1.12 sous IP address (Adresse IP) (pour DeltaV Ready, entrer 10.5.255.12).
8. Entrer 255.255.255.0 sous Subnet mask (Masque sous-réseau).
9. Cliquer sur le bouton OK des fenêtres Internet Protocol (TCP/IP)
Properties (Propriétés de protocole Internet [TCP/IP]) et Local Area Connection Properties (Propriétés de connexion au réseau local).

3.3 Windows 10

Procédure
1. Sélectionner l’icône réseau dans le coin inférieur droit.
2. Sélectionner le lien Network settings (Paramètres réseau).
10 Emerson.com
Page 11
Octobre 2020 Guide condensé
3. Sélectionner Change adapter options (Modifier les options de l’adaptateur).
Guide condensé 11
Page 12
Guide condensé Octobre 2020
4. Faire un clic droit sur la connexion d’interface réseau à laquelle la passerelle de communication est connectée, puis sélectionner Properties (Propriétés).
5. Choisir Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole Internet version 4 [TCP/IPv4]) Properties (Propriétés).
12 Emerson.com
Page 13
Octobre 2020 Guide condensé
Remarque
Si l’ordinateur de bureau/portable utilisé est relié à un autre réseau, noter l’adresse IP actuelle ainsi que les autres paramètres afin que l’ordinateur de bureau/portable puisse être reconnecté à son réseau d’origine une fois la configuration de la passerelle de communication terminée.
6. Sélectionner le bouton Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante).
Guide condensé 13
Page 14
Guide condensé Octobre 2020
7. Entrer 192.168.1.11 sous IP address (Adresse IP) (pour DeltaV Ready, entrer 10.5.255.12).
8. Entrer 255.255.255.0 sous Subnet mask (Masque sous-réseau).
9. Cliquer sur le bouton OK des fenêtres Internet Protocol (TCP/IP)
Properties (Propriétés de protocole Internet [TCP/IP]) et Local Area Connection Properties (Propriétés de connexion au réseau local).
Remarque
La connexion au port Ethernet secondaire de la passerelle de communication nécessite des configurations de réseau différentes.
Tableau 3-1 : Paramètres réseau
Ethernet Passerelle de
communication
1 192.168.1.10 192.168.1.11 255.255.255.0
2 192.168.2.10
14 Emerson.com
PC/ordinateur portable/tablet­te
Sous-réseau
Page 15
Octobre 2020 Guide condensé

3.4 Désactiver les serveurs proxy

Cette procédure peut être nécessaire lors de l’utilisation d’un navigateur Chrome avec les systèmes d’exploitation Windows.
Procédure
1. Ouvrir un navigateur Web.
2. Accéder à Settings (Paramètres) >Advanced (Avancés).
3. Dans la section System (Système), cliquer sur Open proxy settings
(Ouvrir les paramètres du proxy).
Exemple

3.5 Configuration de la passerelle

Pour terminer la configuration initiale de la passerelle, suivre les étapes ci­dessous. Ce processus devra être effectué pour les deux réseaux.
Procédure
1. Accéder à la page Web par défaut de la passerelle à l’adresse https://
192.168.1.10. a) Ouvrir une session en entrant le nom d’utilisateur : admin
Guide condensé 15
Page 16
Guide condensé Octobre 2020
b) Taper le mot de passe default
Illustration 3-2 : Nom d’utilisateur et mot de passe
2. Naviguer vers System Settings (Paramètres système) > Gateway (Passerelle) > Ethernet Communication (Communication Ethernet) pour
saisir les paramètres du réseau.
a) Configurer une adresse IP statique sous IP Address (Adresse
IP) ou obtenir une adresse via le protocole DHCP et entrer un nom d’hôte sous Hostname (Nom d’hôte).
Illustration 3-3 : Communication Ethernet
b) Redémarrer l’application en sélectionnant System Settings
(Paramètres système) > Gateway (Passerelle) > Backup and Restore (Sauvegarde et restauration) > Restart Apps (Redémarrer les applications).
16 Emerson.com
Page 17
Octobre 2020 Guide condensé
Remarque
La réinitialisation des applications désactive temporairement les communications avec les appareils de terrain.
3. Débrancher le câble d’alimentation et le câble Ethernet de la passerelle.
Guide condensé 17
Page 18
Guide condensé Octobre 2020

4 Installation physique

4.1 Montage de la passerelle 1410S2 d’Emerson

Trouver un emplacement où la passerelle a un accès pratique au réseau du système hôte (réseau de contrôle du procédé).

4.1.1 Montage sur tube de support

Conditions préalables
La visserie et les outils suivants sont nécessaires pour monter la passerelle sur un tube de 2" :
Deux étriers de 5/16" fournis avec la passerelle
Raccord fileté de 2"
Clé à six pans de 1/2"
Procédure
1. Installer un étrier autour du tube, par les trous de montage supérieurs du support de montage de la passerelle et par la plaque de boulonnage.
2. Fixer les écrous des étriers à l’aide d’une clé six pans de 1/2".
3. Répéter cette étape pour le deuxième étrier et les trous de montage inférieurs.
Illustration 4-1 : Montage de la passerelle 1410S2 d’Emerson
18 Emerson.com
Page 19
Octobre 2020 Guide condensé

4.1.2 Montage sur support

Le matériel et les outils suivants sont nécessaires pour monter la passerelle sur un support :
Conditions préalables
Quatre boulons de 15/16"
Montage du support
Foret de "
Clé à six pans de ½"
Monter la passerelle selon la procédure suivante :
Procédure
1. Percer quatre trous de 3/8" (9,525 mm), espacés de 3,06" (77 mm) horizontalement et de 11,15" (283 mm) verticalement dans le support, correspondant aux trous du support de montage de la passerelle.
2. À l’aide d’une clé à douille de 1/2", fixer la passerelle au support avec quatre boulons de 15/16".

4.2 Raccordement de la passerelle 1410S d’Emerson avec les antennes intelligentes 781S

Conditions préalables
Les raccordements des bornes internes du carénage nécessitent un câble de 53,47 mm² maximum. Le câble doit être classé pour une température ambiante de 100 °C. Les vis-bornes doivent être serrées à un couple de 7 po­lb à l’installation et un couple maximum de 10 po-lb.
Procédure
1. Dénuder d’au moins de 0,14 pouce.
2. Fixer le câble blindé à paires torsadées.
3. Appliquer un ruban adhésif sur le câble blindé et les feuilles.
Guide condensé 19
Page 20
Guide condensé Octobre 2020
Illustration 4-2 : Installation de la passerelle 1410S et l’antenne 781S d’Emerson
A. Passerelle de communication sans fil 1410S d’Emerson B. Raccordements des bornes C. Câble blindé à paires torsadées
D. Antenne intelligente 781S sans fil d’Emerson
E. Sortie d’alimentation
F. Communication RS-485 G. Alimentation 10,5 à 30 Vcc H. Modbus série
4.3

Mise à la terre de la passerelle de communication 1410S d’Emerson

Le boîtier de la passerelle de communication doit toujours être mis à la terre conformément aux codes électriques nationaux et locaux. La méthode de mise à la terre la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimale. Pour mettre à la terre la passerelle de communication, relier le plot de mise à la terre externe à la terre. Le plot de mise à la terre externe doit être raccordé à l’aide d’un câble d’une taille supérieure à 53,47 mm². La vis de mise à la terre externe doit être installée avec un couple de 7 po-lb. Le raccordement doit présenter une résistance maximale de 1 Ω. Le plot de mise à la terre externe est situé sur le côté gauche du boîtier de la passerelle de communication et est identifié par le symbole suivant :
20 Emerson.com
Page 21
Octobre 2020 Guide condensé

4.4 Résistances de terminaison

Consulter le manuel de référence de la passerelle 1410S d’Emerson et de l’antenne intelligente 781S pour configuration des commutateurs DIP.
Trois commutateurs DIP sont prévus pour activer les résistances de terminaison et de polarisation de la connexion série Modbus. Les commutateurs se trouvent dans le boîtier électronique situé au-dessus des raccordements de borne. Les trois commutateurs DIP se trouvent sur le côté droit et la position basse est sur ON (Marche).

4.5 Connexion à un système hôte

Procédure
1. Raccorder la connexion Ethernet 1 (principale) de la passerelle ou la sortie série de la passerelle au réseau de système hôte ou à une entrée/sortie série (voir la Figure 1 et la Figure 2 pour les schémas du matériel). Ce processus devra être effectué pour les deux réseaux. Il est possible d’acheminer les réseaux vers différents emplacements si nécessaire.
2. Pour les connexions série, veiller à ce que toutes les terminaisons soient propres et bien fixées pour éviter tout problème de connexion.

4.6 Meilleure pratique

Le raccordement en série est généralement réalisé à l’aide d’un câble blindé à paires torsadées. En principe, le blindage du câble doit être mis à la terre au niveau de l’hôte série et doit être laissé flottant au niveau de la passerelle. Isoler le blindage afin d’éviter tout problème de mise à la terre.
Conformément aux consignes de sécurité WirelessHART® d’Emerson (Livre
blanc sur la sécurité sans fil d’Emerson), la passerelle de communication doit
être connectée au système hôte par l’intermédiaire d’un LAN (réseau local) et non d’un WAN (réseau étendu).
Guide condensé 21
Page 22
Guide condensé Octobre 2020

5 Installation du logiciel (facultative)

5.1 Instructions d’installation

Le pack logiciel à deux disques contient l’utilitaire Security Setup Utility (Utilitaire de configuration de la sécurité), qui n’est requis que pour sécuriser les connexions hôtes ou les communications OPC, ainsi qu’AMS Wireless Configurator. L’utilitaire de configuration de la sécurité Security Setup Utility se trouve sur le Disque 1.
Procédure
1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme déjà en cours en arrière-plan (tel qu’un logiciel anti­virus).
2. Insérer le disque 1 dans le lecteur CD/DVD de l’ordinateur.
3. Si le programme d’installation n’apparaît pas, accéder au fichier du disque et exécuter autorun.exe.
4. Suivre les invites.
5. Insérer le Disque 2 dans le lecteur CD/DVD de l’ordinateur.
6. Dans le menu, sélectionner Install (Installer) dès le démarrage d’AMS Wireless Configurator.
7. Suivre les invites.
8. Laisser AMS Wireless Configurator redémarrer l’ordinateur.
9. Ne pas enlever le disque du lecteur CD/DVD.
10. L’installation reprendra automatiquement à l’ouverture d’une nouvelle session.
11. Suivre les invites.
Remarque
Si la fonction d’exécution automatique (autorun) est désactivée sur l’ordinateur ou si l’installation ne commence pas automatiquement, double-cliquer sur D:\SETUP.EXE (où D est le lecteur CD/DVD sur l’ordinateur), puis sélectionner OK.
Pour plus de renseignements sur Security Setup Utility et AMS Wireless Configurator, voir le manuel de référence de la passerelle de communication 1410S et la liaison de terrain Field Link 781S d’Emerson.
22 Emerson.com
Page 23
Octobre 2020 Guide condensé

6 Vérifications du fonctionnement

Il est possible de vérifier le fonctionnement au moyen de l’interface Web en ouvrant un navigateur depuis tout ordinateur connecté au réseau du système hôte et en saisissant l’adresse IP de la passerelle ou le nom d’hôte DHCP dans la barre d’adresse. Si la passerelle a été correctement connectée et configurée, l’alerte de sécurité s’affichera, suivie de l’écran de connexion. Cela doit être effectué pour les deux réseaux.
Illustration 6-1 : Écran de connexion de la passerelle
La passerelle est à présent prête à être intégrée dans le système hôte. S’assurer que les appareils de terrain à utiliser avec chaque réseau ont le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction qui se trouvent sur la passerelle (situés sur la page Configuration du réseau). Une fois les appareils de terrain mis sous tension, ils apparaîtront sur le réseau sans fil et les communications pourront être vérifiées sous l’onglet Explore (Explorer) au moyen de l’interface Web. La durée nécessaire à l’établissement du réseau dépend du nombre d’appareils.
Guide condensé 23
Page 24
Guide condensé Octobre 2020

7 Spécifications

7.1 Passerelle de communication sans fil 1410S d’Emerson

Caractéristiques fonctionnelles
Alimentation
Appel de cou­rant : Option A de sortie de sécurité intrin­sèque
Appel de cou­rant : Option B de sortie de sécurité intrin­sèque
Alimentation par Ethernet (PoE)
Environne­ment
Plage d’humi­dité de servi­ce :
Option A de sortie de sécurité intrinsèque : 24 Vcc Option B ou N de sortie de sécurité intrinsèque :
10,5-30 Vcc Toutes les options de sortie de sécurité intrinsèque sont
alimentées par Ethernet : 44-57 Vcc Pour de meilleurs résultats, utiliser une alimentation in-
dustrielle de haute qualité à isolation galvanique. Catégorie de surtension I
L’appel de courant de service est basé sur une consom­mation électrique de 7 W.
L’appel de courant de service est basé sur une consom­mation électrique de 5 W.
Au démarrage, l’alimentation doit être capable d’appro­visionner momentanément au moins deux fois le courant de service indiqué dans la figure ci-dessous. La passerelle de communication peut appeler momentanément beau­coup plus de courant au démarrage si elle n’est pas limi­tée par l’alimentation.
La passerelle de communication prend en charge l’ali­mentation par Ethernet IEEE 802.11 en tant qu’appareil alimenté sur l’un ou l’autre port.
Plage de températures de service : Option A de sortie de sécurité intrinsèque : -40 à 149 °F
(-40 à 65 °C) Option B de sortie de sécurité intrinsèque : -40 à 149 °F
(-40 à 65 °C) Pollution : degré 4 Altitude maximale : 5 000 m
0 à 99 % d’humidité relative sans condensation
24 Emerson.com
Page 25
Octobre 2020 Guide condensé
Options d’an-
Voir Antenne intelligente 781S.
tenne
Spécifications de performance
Perfor­mance CEM
Conforme à toutes les exigences applicables aux environne­ments industriels de la norme EN61326. Écart maximum infé­rieur à 1 % de l’étendue d’échelle durant une perturbation CEM.
Remarque
En cas de surtension, l’appareil peut dépasser la limite d’écart de CEM maximale ou se réinitialiser. Toutefois, l’appareil se rétablit automatiquement et repasse en mode de fonctionnement normal dans le délai de démarrage spécifié. Pour de meilleurs résultats, utiliser une alimentation industrielle de haute qualité à isolation galvanique.
Effet des vibrations
Aucun effet lors des tests suivant la norme CEI 60770-1 (1999) :
Niveau de vibration élevé – site ou pipeline (amplitude de dé­placement de crête à crête de 10 à 60 Hz, 0,21 mm/60 à 2 000 Hz 2g)

7.1.1 Caractéristiques physiques

Poids Taille du boîtier Boîtier Peinture Type de montage
2,76 lb (1,25 kg) 6,25” x 8,8” x 2,5” (15,9 cm x 22,4 cm x 6,4 cm) Aluminium à faible teneur en cuivre Polyuréthane Montage sur poteau
Guide condensé 25
Page 26
Guide condensé Octobre 2020

8 Certifications du produit

Rév. : 2.0

8.1 Informations relatives aux directives européennes

Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com.

8.2 Conformité aux normes de télécommunication

Tous les appareils sans fil requièrent une certification pour s’assurer que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l’utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification du produit.
Emerson travaille avec des agences gouvernementales à travers le monde pour fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à l’utilisation d’appareils à communication sans fil.

8.3 Certification pour zones ordinaires

Conformément aux procédures standard, l’appareil a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
8.4
8.5
26 Emerson.com

Installation de l’équipement en Amérique du Nord

Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués par division en zones et d’équipements marqués par zone dans les divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs.

États-Unis

N5 États-Unis Division 2 avec sorties de sécurité intrinsèque
Certificat Normes
80009647 (CSA) UL 60079-0: 2019, UL 60079-7: 2017, UL 60079-11:
2014, UL 60079-15: 2013, UL 60079-31: 2015, FM
Page 27
Octobre 2020 Guide condensé
3600: 2011, FM 3610:2018, FM 3611:2004, FM 3616:2011, UL 61010-1-12 3e édition
Marquages avec sécurité intrinsè­que en Division 1 ou Zone 0
Marquages avec sécurité intrinsè­que en Division 2 ou Zone 2
Code de tempéra­ture
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X)
1. Avertissement : Risques potentiels de charge électrostatique – Voir les instructions.
2. Avertissement : L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme UL 60079-7:2017 et la clause 6.3.13 de la norme UL 60079-11:2014. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
Classes I, II, III, Division 2, Groupes A, B, C, D, F, G ; sor­ties de sécurité intrinsèque vers Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, D ; Classe I, Zone 2 AEx ec [ia Ga] IIC T4 Gc ; Classe I, Zone 2 AEx ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc ; Zone 22 AEx tc [ia Ga] IIIC T90 DC
Classes I, II, III, Division 2, Groupes A, B, C, D, F, G ; sor­ties de sécurité intrinsèque vers Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; Classe I, Zone 2 AEx ec [ic] IIC T4 Gc ; Classe I, Zone 2 AEx ec nA [ic] IIC T4 Gc ; Zone 22 AEx tc [ic Gc] IIIC T90 Dc
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C

8.6 Canada

N6 Canada Division 2 avec sorties de sécurité intrinsèque
Certificat
Normes
Marquages avec sécurité intrin­sèque en Divi­sion 1 ou Zone 0
Marquages avec sécurité intrin­sèque en Divi­sion 2 ou Zone 2
Guide condensé 27
CAN/CSA C22.2 n° 60079-0:2019, CAN/CSA C22.2 n ° 60079-7:2016, CAN/CSA C22.2 n° 60079-11:2014, CAN/CSA C22.2 n° 60079-15:2018, CAN/CSA C22.2 n ° 60079-31:2016, CAN/CSA C22.2 n° 25:2014, CAN/CSA C22.2 n° 61010-1-12 3e édition
Classes I, II, III, Division 2, Groupes A, B, C, D, F, G ; sor­ties de sécurité intrinsèque vers Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, D ; Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc ; Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc ; Ex tc [ia Ga] IIIC T90 Dc
Classes I, II, III, Division 2, Groupes A, B, C, D, F, G ; sor­ties de sécurité intrinsèque vers Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; Ex ec [ic] IIC T4 Gc ; Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc ; Ex tc [ic Gc] IIIC T90 Dc
80009647 (CSA)
Page 28
Guide condensé Octobre 2020
Code de tempé­rature
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X)
1. Avertissement : Risques potentiels de charge électrostatique – Voir
2. Avertissement : L’équipement n’est pas en mesure de résister au test

8.7 Europe

N1 ATEX Sécurité accrue avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 0
Certificat Marquages
Normes
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
les instructions. AVERTISSEMENT - RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER PENDANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION.
d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme CAN/CSA 60079-7:2016 et la clause 6.3.13 de la norme CAN/CSA 60079-11:2014. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation. Avertissement : L’équipement n’est pas capable de résister au test de résistance électrique de 500 V tel que défini dans la clause 6.1 de CAN / CSA 60079-7: 2016 et 6.3.13 de CAN / CSA 60079-11: 2014. Ceci doit être pris en compte lors de l’installation.
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN CEI 60079-0: 2018, EN CEI 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX Sécurité accrue avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 0 (à utiliser uniquement avec le point d’accès extérieur Cisco, modèle IW-6300H-AC-x-K9)
Certificat Marquages
Normes
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un
2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V
28 Emerson.com
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN CEI 60079-0: 2018, EN CEI 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2018 et
Page 29
Octobre 2020 Guide condensé
l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
N1 ATEX Sécurité accrue avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 2
Certificat Marquages
Normes
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN CEI 60079-0: 2018, EN CEI 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX Sécurité accrue avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 2 (à utiliser uniquement avec le point d’accès extérieur Cisco, modèle IW-6300H-AC-x-K9)
Certificat Marquages
Normes
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN CEI 60079-0: 2018, EN CEI 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
2. Les connexions d’alimentation, Modbus RTU et de port Ethernet de sécurité non intrinsèque de l’équipement doivent être alimentées par des circuits de sécurité à très basse tension (SELV) ou de protection à très basse tension (PELV), par exemple des équipements conformes aux exigences de la série CEI 60950, de la norme CEI 61010-1 ou d’une norme techniquement équivalente.
3. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2018 et l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
ND ATEX Antidéflagrant/protection contre les coups de poussière avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 0
Certificat Marquages
SGS20ATEX0036X
II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤
+65 °C)
Guide condensé 29
Page 30
Guide condensé Octobre 2020
Normes
EN CEI 60079-0: 2018, EN CEI 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2018 et l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
ND ATEX Antidéflagrant/Protection contre les coups de poussière avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 2
Certificat Marquages
SGS20ATEX0036X
II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤
+65 °C)
Normes
EN CEI 60079-0: 2018, EN CEI 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
2. Les connexions d’alimentation, Modbus RTU et de port Ethernet de sécurité non intrinsèque de l’équipement doivent être alimentées par des circuits de sécurité à très basse tension (SELV) ou de protection à très basse tension (PELV), par exemple des équipements conformes aux exigences de la série CEI 60950, de la norme CEI 61010-1 ou d’une norme techniquement équivalente.
3. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2018 et l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
30 Emerson.com
Page 31
Octobre 2020 Guide condensé

8.8 International

N7 IECEx Sécurité accrue avec sortie de sécurité intrinsèque en zone 0
Certificat Marquages Normes
N7 IECEx Sécurité accrue avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 0 (à utiliser uniquement avec le point d’accès extérieur Cisco, modèle IW-6300H-AC-x-K9)
Certificat Marquages Normes
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un
2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V
IECEx BAS.20. 0022X Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-7:2015+A1:2017,
CEI 60079-11: 2011, CEI 60079-15:2017, CEI 60079-31:2013
IECEx BAS.20. 0022X Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-7:2015+A1:2017,
CEI 60079-11: 2011, CEI 60079-15:2017, CEI 60079-31:2013
danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2017. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
N7 IECEx Sécurité accrue avec sortie de sécurité intrinsèque en zone 2
Certificat Marquages Normes
N7 IECEx Sécurité accrue avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 2 (à utiliser uniquement avec le point d’accès extérieur Cisco, modèle IW-6300H-AC-x-K9)
Certificat Marquages
Guide condensé 31
IECEx BAS.20. 0027X Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-7:2015+A1:2017,
CEI 60079-11: 2011, CEI 60079-15:2017, CEI 60079-31:2013
IECEx BAS.20. 0027X Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Page 32
Guide condensé Octobre 2020
Normes
CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-7:2015+A1:2017, CEI 60079-11: 2011, CEI 60079-15:2017, CEI 60079-31:2013
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
2. Les connexions d’alimentation, Modbus RTU et de port Ethernet de sécurité non intrinsèque de l’équipement doivent être alimentées par des circuits de sécurité à très basse tension (SELV) ou de protection à très basse tension (PELV), par exemple des équipements conformes aux exigences de la série CEI 60950, de la norme CEI 61010-1 ou d’une norme techniquement équivalente.
3. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2017. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
NF IECEx Antidéflagrant/protection contre les coups de poussière avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 0
Certificat Marquages Normes
IECEx BAS.20. 0022X Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-7:2015+A1:2017,
CEI 60079-11: 2011, CEI 60079-15:2017, CEI 60079-31:2013
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2017. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
NF IECEx Antidéflagrant/protection contre les coups de poussière avec sorties de sécurité intrinsèque en zone 2
Certificat Marquages
32 Emerson.com
IECEx BAS.20. 0027X Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
Page 33
Octobre 2020 Guide condensé
Normes
CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-7:2015+A1:2017, CEI 60079-11: 2011, CEI 60079-15:2017, CEI 60079-31:2013
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La finition en peinture polyuréthane du boîtier peut constituer un danger électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l’accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide.
2. Les connexions d’alimentation, Modbus RTU et de port Ethernet de sécurité non intrinsèque de l’équipement doivent être alimentées par des circuits de sécurité à très basse tension (SELV) ou de protection à très basse tension (PELV), par exemple des équipements conformes aux exigences de la série CEI 60950, de la norme CEI 61010-1 ou d’une norme techniquement équivalente.
3. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V défini dans l’article 6.1 de la norme EN 60079-7:2015+ A1:2017. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation.
Guide condensé 33
Page 34
Guide condensé Octobre 2020

8.9 Déclaration de conformité

27 - March -2020
34 Emerson.com
Page 35
Octobre 2020 Guide condensé
Guide condensé 35
Page 36
Guide condensé Octobre 2020
36 Emerson.com
Page 37
Octobre 2020 Guide condensé

9 Données de référence

Pour des informations sur les spécifications des produits, les schémas dimensionnels, la codification des produits ou le manuel de référence complet, se reporter à Emerson.com.
Illustration 9-1 : Installation en zone dangereuse
Option N : Ex
Pas de sorties de sécu­rité intrinsèque (SI), pour l’installation dans les zones sûres uniquement
Option B Ex [ic]
Sortie SI pour l’instal­lation de l’anten­ne 781 en Zone 2/ Classe 1 Division 2
Option A : Ex ex ec [ia]
Sortie SI pour l’instal­lation de l’anten­ne 781 en Zone 0, 1 + 2/Classe 1 Division 1 + 2 (31ES-781S en Zo­ne 1 ou 2)
Option N : Sorties externes SI (24 Vcc et RS-485) pour l’installation de la passerelle 1410S dans les zones sûres uniquement : l’anten­ne intelligente 781S peut être installée en Zone 2, 1 ou 0 (Clas­se1 Division 2/1)
Guide condensé 37
Page 38
Guide condensé Octobre 2020
38 Emerson.com
Page 39
Octobre 2020 Guide condensé
Guide condensé 39
Page 40
*00825-0603-4410*
00825-0603-4410, Rev. AB
Guide condensé
Octobre 2020
Pour plus d’informations:
©
2020 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
www.emerson.com
Loading...