Rosemount Ohjekirja: 400, 401 Endurance Conductivity Sensors-Finnish Manuals & Guides [fi]

Page 1
Revisio 1.1
Mallin 400 ja 401
johtokykyanturit
7.1.1999
Fisher-Rosemount Oy
Pakkalankuja 6 Postitorvenkatu 16; PL 180 Kipparinkatu 5-7 01510 VANTAA 33101 TAMPERE 53100 LAPPEENRANTA Puh. 020 1111 200 Puh. 020 1111 300 Puh. 020 1111 270 Fax 020 1111 250 Fax 020 1111 350 Fax 020 1111 280
Page 2
SISÄLLYSLUETTELO
1 KUVAUS JA TEKNISET TIEDOT ........................................................................................... 3
1.1 Piirteet ............................................................................................................................ 3
1.2 Sovellukset ....................................................................................................................... 3
1.3 Tilaustiedot ......................................................................................................................... 4
1.4 Tekniset tiedot ................................................................................................................... 5
2 ASENTAMINEN ...................................................................................................................... 6
2.1 Kuljetuspakkauksen purkaminen ja toimituksen tarkastaminen .......................................... 6
2.2 400- ja 401 anturin asentaminen ...................................................................................... 6
2.2.1 Asennuspaikan valitseminen .......................................................................................... 6
2.2.2 Mekaaninen asentaminen ............................................................................................ 6
2.2.3 Sähköiset kytkennät ...................................................................................................... 7
3 KÄYTTÖÖNOTTO JA KALIBROINTI .................................................................................. 12
3.1 Mallien 400 ja 401 käyttöönotto ....................................................................................... 12
3.2 Kalibrointi standardiliuoksen tai prosessinäytteen perusteella ......................................... 12
4 HUOLTO JA VIANETSINTÄ ................................................................................................ 12
4.1 Yleistä ............................................................................................................................. 12
4.2 Lämpötilan mittauselementin ja metallisen elektrodin tarkastaminen ............................... 12
4.2.1 Lämpötilakompensoinnin toiminnan tarkastaminen ........................................................ 12
4.2.2 Elektrodin tarkastaminen ................................................................................................. 13
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
2
Page 3
1 KUVAUS JA TEKNISET TIEDOT
TITAANI PALLADIUM ELEKTRODI tarjoaa korkealaatuisen neste/elektrodi kosketuspinnan luotet­tavalle mittaukselle.
3/4” NPT 316 SS PROSESSILIITÄNTÄ pitkään toimivaan mittaukseen.
PT 1000 RTD tarkkaan lämpötilan kompensointiin.
YLESKÄYTTÖISET JA KORKEAN LÄMPÖTILAN MALLIT saatavissa erilaisia sovellutuksia varten.
MONIKÄYTTÖINEN ANTURI. Voidaan käyttää kaikkien Rosemountin johtokykyanalysaattoreiden
kanssa.
1.1 Piirteet
400-sarjan anturi on suunniteltu mittaaman johtokykyä ja resistiivisyyttä laajalla alueella. 400-sarjan
antureita on saatavissa 0,01/cm, 0,1/cm ja 1,0/cm kennovakioilla. Asennusolosuhteet voivat vaihdella matalasta lämpötilasta ja paineesta korkeaan lämpötilaan (200 °C) ja paineeseen (1481 kPa).
Erittäin hyvä kemi allinen kestävyys on saavutettu titaani/palladium elektrodeilla, 316 SST prosessi­liitännällä, PEEK eristeellä ja EPDM O-renkailla.
401-sarjan anturit on tarkoitettu suurille johtokykyalueille aina 20000 µS/cm (K=10,0/cm) ja 500000 µS/cm (K=0,85/cm “4-elektrodinen malli”) asti. Näissä anturesissa on grafiittielektrodit 3/4” NPT tai 1” NPT Kynar prosessiliitäntä ja epoksimuovinen anturikotelo ja EPDM O-renkaat.
1.2 Sovellukset
400- ja 401-sarjan antureita on saatavana standardina, sekä pidennettynä mallina (paitsi 401-14) asennettavaksi suoraan prosessiin tai säiliön kylkeen. 400- ja 401-sarjan anturit voidaan helposti sovittaa Rosemountin analysaattoreihin valitsemalla sopivat optiot. Valintavaihtoehdot sisältävät anturivakion, lämpötila-anturin tyypin (Pt1000, Pt100, 100 k termistori, tai 10 k termistori), sekä analysaattorimallin.
Johtokykyä käytetään lääkintä- ja voimalaitosteollisuudessa ilmaisemaan erittäin puhtaitten laitteistojen toimintakykyä. Esimerkiksi 400-sarjan anturia yhdessä 54C-analysaattorin kanssa voidaan käyttää ilmai­semaan ulos virtaavan veden laatua käänteisosmoosilaitteistossa.
Resistiivisyys, johtokyvyn käänteisarvo, on veden laadun mittausyksikkö elektroniikka- ja puolijohde­teollisuudessa. Resistiivisyysmittausta käytetään ultrapuhtaitten vesien mittauksesen.
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
3
Page 4
1.3 Tilaustiedot
400-sarjan matalan johtokyvyn anturi rakentuu titaani-palladium -eletrodeista ja se on varustettu 3/4” NPT 316 ruos ­tumattomasta teräksestä valmistetusta kierreosalla. Lämpötila-alue on 0-100 °C (optiona saatavissa 0-200 °C). Lämpötilan mittauselementtinä on Pt1000 (ellei muuta spesifioitu) ja se on 10 jalan anturikaapelilla varustettu. Perusanturi (400) on yhteensopiva Solu Comp, 1054BLC, 1054BR, 1054BDC, 54C, 81C ja 3081C -analYsaatto-reille.
400 Kierteillä varustettu matalan johtokyvyn anturi Mittausanturin tyyppi 11 0,01 /cm
12 0,1 /cm 13 1,0 /cm Sopivuus ja lämpötilakompensoinnin tyyppi 54 1054 (C, AC, BC) (Pt100)
54C (Pt100) 81C (Pt100) 2081C (Pt100) 3081C (Pt100)
55
1181C -08 (10 k TC) 1181C -10 (10 k TC)
56
1181 -09 (100 k TC) Asennus 36 Pidennetty asennuspituus
50 Kiinteä 50 jalan kaapeli (ei saatavissa optiolla 60) 60 Kytkentärasia korkean lämpötilan mallille ja erityissovellutuksiin
401-sarjan korkean johtokyvyn anturi rakentuu grafiittieletrodeista ja se on varustettu 3/4” NPT Kynar prosessi­liitännällä, tai 1” prosessiliitännällä. Lämpötilamittausalue on 0-100 °C (optiona saatavissa 0-200 °C). Lämpötilan mittauselementtinä on Pt1000 (ellei muuta spesifioitu) ja se on 10 jalan anturikaapelilla varustettu. Perusanturi (401-
14) on yhteensopiva Solu Comp, 1054BR, 1054BDC, 54C, 81C ja 3081C -analysaattoreille.
401 Kierteillä varustettu korkean johtokyvyn anturi Mittausanturin tyyppi 14 10,0 /cm
15 0,85 /cm; 4-elektrodinen (ainoastaan SoluComp) (ei saatavissa optioilla 54 ja 55) Sopivuus ja lämpötilakompensoinnin tyyppi (ei saatavissa optiolla 15) 54 1054 (C, AC, BC), (Pt100)
2081C (Pt100)
55
1181C -08 (10 k TC)
1181C -10 (10 k TC) Rakenne (ei saatavissa optiolla 14) 36 Pidennetty asennuspituus Asennuskaapeli (ei saatavissa optiolla 14) 60 Kiinteä 15,24 metrin (50 jalkaa) kaapeli
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
4
Page 5
1.4 Tekniset tiedot
Kuvaus 400 (matalan johtokyvyn anturit) 401 (Korkean johtokyvyn anturit)
Anturivakiot / Mittausalueet 0,01 /cm 0-50 µS/cm
0,1 /cm 0-500 µS/cm 1,0 /cm 0-5000 µS/cm
Kostuvat osat Titaani Palladium (elektrodit)
Ruostumaton teräs (prosessiliitin) PEEK (eriste) EPDM (O-renkaat)
Prosessiliitäntä
Kaapelityyppi
Standardi kaapelipituus n. 3,05 m n. 3,05 m Maksimi paine ja lämpötila Yleiskäyttöinen:
Kytkentärasia Valettu alumiini ­Paino Lähetyspaino
3/4” NPT 316 ruostumaton teräs kier­rettävä putkiliitin
3-johtiminen 22 GA. w/2 koaksiaali + 3 suojavaippaa
1481 kPa / 100 °C (212 °F) Korkean lämpötilan malli:
1481 kPa / 200 °C (392 °F)
minimi: 460-1360 g maksimi: 910-1810 g
10,0 /cm = 0-20000 µS/cm 0,85 /cm = 2000-500000 µS/cm
Grafiitti (elektrodit) Kynar (prosessiliitin) Epoksi (eriste) EPDM (O-renkaat)
3/4” NPT Kynar liitin (-14) 1” NPT Kynar kierrettävä liitin (-15)
3-johtiminen 22 GA. w/2 koaksiaali + 3 suojavaippaa/8-johdinta 20 GA. (4-elek­trodinen malli)
Yleiskäyttöinen: 1481 kPa / 100 °C (212 °F)
minimi: 360-910 g maksimi: 830-910 g
Yhteensopivat anaalysaattorit: 54C 81C / 3081C 2081C 1181C 1054C / 1054AC / 1054BC / 1054BR / 1054 BLC / 1054BDC 2054C SoluComp
Lisävarusteet:
Varaosanumero Kuvaus
9200275 Välikaapeli, pituus ilmoitettava (päättämätön) 23747-pp Välikaapeli, pituus ilmoitettava (päätelty) 23550-00 Kaapelin jatkorasia 9210004
SS-6 SS-6A
Standardiliuos 2000 µS/cm 16 oz Standardiliuos 200 µS/cm 1 qt Standardiliuos 200 µS/cm 1 gal
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
5
Page 6
VAAKATASO
2 ASENTAMINEN
2.1 Kuljetuspakkauksen purkaminen ja toimituksen tarkastaminen
Tarkasta kuljetuspakkaus mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Tarkista että kaikki laitteet on toimi -tettu ja että ne ovat hyvässä kunnossa. Ilmoita toimittajalle mikäli jotakin puuttuu ennen asennusta!
HUOM! Säästä kuljetuspakkaus siltä varalta että joudut palauttamaan laitteen takaisin toimittajalle.
Anturi on palautettaessa pakattava samalla tavoin kuin se oli tullessakin, takuuehtojen täyttämiseksi.
2.2 400- ja 401 anturin asentaminen
2.2.1 Asennuspaikan valitseminen
Asennuspaikan tulee täyttää seuraavat ehdot:
Vältä asentamista prosessiputken päähän ja ulokkeisiin, tai muuhun sellaiseen paikkan jossa proses-
sinesteen vaihtuvuus on huono.
Mikäli nesteen virtaus on erittäin hidas, asenna anturi siten että virtaus osuu suoraan anturin päähän.
Näin neste virtaa anturin elektrodien väliin.
Varmista että prosessiputki on täynnä ja että mittausanturi on kokonaan upotettu mitattavaan nestee-
seen.
Kuvassa 2-1 on esitetty paras anturin asennusasento. Anturin sisälle sa attaa jäädä ilmaa, mikäli anturi
asennetaan mihin tahansa kulmaan vaakatasosta ylöspäin ja likapartikkelit voivat kerääntyä anturiin, mikäli se asennetaan yli 30 asteen kulmaan vaakatasosta alaspäin.
ILMAA KERÄÄNTYY
LIKAA KERÄÄNTYY
Kuva 2-1 Asennusasento
2.2.2 Mekaaninen asentaminen Asenna anturi seuraavasti:
Varmista että anturi voidaan poistaa prosessista huoltotoimenpiteitä varten.
Asenna anturi varovasti 3/4” hitsattavaan muhviin (1” mallilla 401-15) säiliön päälle tai sivulle, tai 1” T-
liittimeen virtaavassa prosessissa (Kuva 2-2). Kierteisiin voidaan käyttää sopivaa kierretahnaa ylikiris­tämisen estämiseksi ja anturin irroittamisen helpottamiseksi. Tarkoitukseen suositellaan teflonteippiä
Asenna anturi siten, että sen mittauspää on vähintään 2,5 cm etäisyydellä seinämistä.
Vedä anturikaapeli lähettimelle (jatkorasialle) siten ettei anturiin kohdistu vetoa.
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
6
Page 7
MUHVI
MUHVI
ANTURI
ANTURI
ANTURI
VIRTAUS
Anturi
ABCD400-11
15,96
40,39
50,34
114,81
400-12
15,96
15,95
28,15
92,71
400-13
15,96
25,07
36,74
101,35
¾
” -14 NPT
A
DEF
C
B
3 X
0.25
B
C
D
2.2.3 Sähköiset kytkennät 400-sarjan antureita toimitetaan kahtena päätyyppinä: Matalan lämpötilan antureissa on kiinteä kapeli ja
ne voidaan ase ntaa suoraan kiinni analysaattoriin/lähettimeen. Korkean lämpötilan anturit toimitetaan kytkentärasialla varustettuna, jolloin tarvitaan erillinen kytkentäkaapeli anturin kytkemiseksi analysaat­toriin/lähettimeen. 401-14 -antureissa on sama kiinteä kaapeli kuin 400-sarjan antureissa. 401-15 -antu­rissa käytetään 8-napaista kaapelia.
Tee kytkentä kuvien 2-5 - 2-12 mukaisesti seuraavia ohjeita noudattaen:
Tarkista analysaattorin/lähettimen mallinumero varmistaaksesi että teet kytkennät varmasti oikeisiin
liittimiin.
Älä sijoita anturikaapelia voimakkaiden sähkö- tai magneettikenttien välittömään läheisyyteen. Vältä
myös ac-jännitekaapeleita.
PROSESSIPUTKI
HITSATTAVA
PROSESSIPUTKI
HITSATTAVA
ANTURI
VIRTAUS
T-YHDE
Kuva 2-2 Asennuskuva 400- ja 401-mallille
VIRTAUS
VIRTAUS
T-YHDE
Kuva 2-3A 400-mallin mittakuva (mitat millimetreinä)
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
7
Page 8
1
” NPT
6.35 (LÄPI)
10.16
28.58
ABCDEF¾
” -14 NPT
¾
” -14 NPT
¾
” -14 NPT
3 X ∅ 6.35
3 X ∅ 6.35∅ 4.78
54.1
63.63
122.3
9.65BCAD
Anturi
ABCDEF400-11-36-60
400-12-36-60
15,96
15,95
139,39
276,86
104,78
127,0
400-13-36-60
Anturi
AB401-15
98,55
161,04
401-15-36
153,42
215,90
Anturi
ABCD400-11-36
400-12-36
400-13-36
¾” -14 NPT
401-14
ANTURI
Kuva 2-3B 400- ja 401-mallin mittakuva (mitat millimetreinä)
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
8
Page 9
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
TB 1
Punainen (RTD Return
Punainen (RTD in)
Oranssi (Current in)
Harmaa (Drive)
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
54 C tai 81C
RTD Shield
RTD Sense
Drive
Receive
RTD In
Earth Ground
RTD Return
Receive Common
Drive Common
Uloin suojavaippa
12103571148
121035
TB 1
7114
8
54 C tai 81C
RTD Shield
RTD Sense
Drive
Receive
RTD In
Earth Ground
RTD Return
Receive Common
Drive Common
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
TB 1
Punainen (RTD Return
Punainen (RTD in)
Oranssi (Current in)
Harmaa (Drive)
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
2081C
RTD Shield
RTD Sense
Drive
Receive
RTD In
Earth Ground
RTD Return
Receive Common
Drive Common
Uloin suojavaippa
12796421051
TB
Anturin kytkentärasia
Kaapelin värit pätevät Rosemountin erikoiskaapelia käytettäessä
Kuva 2-5 A Kytkentärasiallisen 400-anturin kytkeminen 54C-, tai 81C-analysaattoriin
400 anturi
Kuva 2-5 B Kiinteäkaapelisen 400-anturin kytkeminen 54C-, tai 81C-analysaattoriin
Kuva 2-6 A Kytkentärasiallisen 400-anturin kytkeminen 2081C-analysaattoriin
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
Anturin kytkentärasia
TB
Kaapelin värit pätevät Rosemountin erikoiskaapelia käytettäessä
9
Page 10
TB 1
2081C
RTD Shield
RTD Sense
Drive
Receive
RTD In
Earth Ground
RTD Return
Receive Common
Drive Common
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
12796421051
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
TB 1
Punainen (RTD Return
Punainen (RTD in)
Oranssi (Current in)
Harmaa (Drive)
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
3081C
RTD Shield
RTD Sense
Drive
Receive
RTD In
Earth Ground
RTD Return
Receive Common
Drive Common
Uloin suojavaippa
12103571148
121035
TB 1
7114
8
3081C
RTD Shield
RTD Sense
Drive
Receive
RTD In
Earth Ground
RTD Return
Receive Common
Drive Common
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
400 anturi
Kuva 2-6 B Kiinteäkaapelisen 400-anturin kytkeminen 2081C-analysaattoriin
TB
Anturin kytkentärasia
Kaapelin värit pätevät Rosemountin erikoiskaapelia käytettäessä
Kuva 2-7 A Kytkentärasiallisen 400-anturin kytkeminen 3081C-analysaattoriin
400 anturi
Kuva 2-7 B Kiinteäkaapelisen 400-anturin kytkeminen 3081C-analysaattoriin
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
10
Page 11
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
TB 2
Punainen (RTD Return
Punainen (RTD in)
Oranssi (Current in)
Harmaa (Drive)
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
1054 BLC
Ground
Ground
Cell 1
Ground
RTD 1
Guard
Uloin suojavaippa
63452
1
Suojavaippa
Valkea/Punainen
Harmaa
Oranssi
Punainen
Valkoinen
Suojavaippa
Suojavaippa
TB 2
1054 BLC
Ground
Ground
Cell 1
Ground
RTD 1
Guard
63452
1
54RTD in
RTD Sense
Current in
Drive
Ground
12Kirkas
Valkoinen
Harmaa
Oranssi
Punainen
TB 2
1054A C / 1054B C
Anturimallit:
400-sarja
+
1
2
TB 1
3
7
856
3
4
2-1
TB 3
8LNPEKirkas867Kirkas
Valko/
Puna
Ground
Ground
Earth Ground
TB
Anturin kytkentärasia
Kaapelin värit pätevät Rosemountin erikoiskaapelia käytettäessä
Kuva 2-8 A Kytkentärasiallisen 400-anturin kytkeminen 1054 BLC-analysaattoriin
400 anturi
Kuva 2-8 B Kiinteäkaapelisen 400-anturin kytkeminen 1054 BLC-analysaattoriin
Kuva 2-9 Kiinteäkaapelisen 400-anturin kytkeminen 1054 BC-analysaattoriin
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
11
Page 12
3 KÄYTTÖÖNOTTO JA KALIBROINTI
3.1 Mallien 400 ja 401 käyttöönotto
Suorita anturin käyttöönotto ja kalibrointi käytettävän analysaattorin/lähettimen käyttöohjekirjan ohjeiden mukaisesti.
3.2 Kalibrointi standardiliuosten tai prosessinäytteen perusteella
Anturin ja lähettimen/analysaattorin muodostama mittauspiiri voidaan kalibroida upottamalla anturi tun­nettuun liuokseen, tai prosessinäytteen perusteella, jonka johtokyky voidaan tarkistaa laboratoriossa tai kannettavan johtokykyanalysaattorilla. Suorita kalibrointi käytettävän analysaattorin/lähettimen käyttö­ohjekirjan ohjeiden mukaisesti.
4 HUOLTO JA VIANETSINTÄ
4.1 Yleistä
Huolto on tarpeellien anturin tarkkuuden pitämiseksi riittävänä. Varmista että proseessin paine on pois­tettu ja irroita anturi seuraavasti:
1. Kierrä anturi irti prosessiliitännästä ja poista anturi prosessista.
2. Puhdista anturin mittauspää 10% typpihappoliuoksella (HNO3), tai jollakin toisella miedolla puhdistus-
aineella.
3. Tarkista anturin lämpötilan mittauselementin toiminta kappaleen 4.2.1 mukaisesti.
4. Tarkista elektrodit kappaleen 4.2.2 mukaisesti.
5. Asenna anturi takaisin prosessiin.
4.2 Lämpötilan mittauselementin ja metallisen elektrodin tarkastaminen
400- ja 401-antureiden toiminta voidaan tarkistaa. Tarkistus suoritetaan mittaamalla elektrodien ja läm­pötilakompensoinnin mittauselementin resistanssiarvot.
4.2.1 Lämpötilakompensoinnin toiminnan tark astaminen
Suorita testaus seuraavasti:
1. Irroita johtimet analysaattorista/lähettimestä ja mittaa resistanssi punaisen ja valkoisen johtimen yli
(400 ja 401-14 -antureilla). 401-15 -anturissa on erilainen kaapeli, jonka resistanssi mitataan oranssin ja vihreän johtimen, tai sinisen ja punaisen johtimen yli.
2. Taulukossa 4-1 on ilmoitettu Pt1000, Pt100, 10 k termistorin ja 100 k termistorin vastusarvot eri
lämpötiloissa. Anna anturille riittävästi aikaa (vähintään 1 minuutti) tasaantua vallitsevaan lämp öti-laan. Mittaa anturin resistanssi ja vertaa arvoa taulukon arvoon kyseisessä lämpötilassa. Jos lämpö-tilan mittauselementin resistanssiarvo ei vastaa riittävän tarkasti taulukon arvoa, on anturi vaihdettava uuteen.
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
12
Page 13
Lämpötila Pt-1000
resistanssi /
0 °C 1000,0 100,00 29,49 371,4 10 °C 1039,0 103,90 18,89 214,5 20 °C 1077,0 107,70 12,26 128,0 25 °C 1096,2 109,62 10,0 100,0 30 °C 1116,7 111,67 8,194 78,7 40 °C 1155,4 115,54 5,592 49,8 50 °C 1194,0 119,40 3,893 32,4 60 °C 1232,4 123,24 2,760 21,6 70 °C 1270,7 127,07 1,990 13,8 80 °C 1308,9 130,89 1,458 8,35 90 °C 1347,0 134,70 1,084 6,45 100 °C 1385,0 138,50 0,8168 4,54 110 °C 1422,9 142,29 0,6235 3,24 120 °C 1460,6 146,06 0,4818 2,38 130 °C 1498,2 149,82 0,3764 1,78 140 °C 1535,8 153,58 0,2972 1,35 150 °C 1573,1 157,31 0,2370 1,01 160 °C 1610,4 161,04 0,77 170 °C 1647,6 164,76 180 °C 1684,6 168,46 190 °C 1721,6 172,16 200 °C 1758,4 175,84
Pt-100
resistanssi /
10 kΩ termisori resistanssi / k
100 kΩ termisori
4.2.2 Elektrodin tarkastaminen
Tarkista anturin toiminta seuraavasti:
resistanssi / k
1. Kierrä anturi irti prosessiliitännästä ja poista anturi prosessista. Puhdista anturin mittauspää 10% typ-
pihappoliuoksella (HNO3), tai jollakin toisella miedolla puhdistusaineella. Huuhtele huolellisesti tisla­tulla tai deionisoidulla vedellä ja kuivaa anturi.
2. M ittaa resistanssi harmaan ja oranssin johtimen yli.
3. Kun anturi on puhdas ja kuiva, on resistanssi 10-100 M . Anturi toimii vielä kun resistanssi on alle 10
M , mutta sen toimintaaika saattaa olla lyhyt. Tällöin anturin toiminta tulisi tarkistaa viikoittain ja, mi-käli huononemista ilmenee, vaihtaa uuteen.
4. Tarkista anturin johtavuus mittaamalla resistanssi harmaansta johtimesta anturin uloimpaan elektro-
diin ja oranssista johtimesta anturin sisempään elektrodiin. 401-15 -anturi tarkistetaan mittaamalla resistanssi pienihalkaisijaisten elektrodien ja mustan (tai valkoisen) johtimen väliltä ja suurihalkaisi ­jaisten elektrodien ja ruskean (tai keltaisen) johtimen väliltä (katso kuva 4-1).
Varmista että anturin mittauspää on kuiva, muutoin lukema voi olla väärä kosteudesta johtuen!
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
13
Page 14
(VARUSTETTU KYTKENTÄRASIALLA)
400-SARJAN ANTURI
400-SARJAN ANTURI
(ILMAN KYTKENTÄRASIAA)
HARMAA (DRIVE)
2 X PUNAINEN (LÄMPÖTILA)
ORANSSI (RECEIVE)
0
OIKOSULKULENKKI
KYTKENTÄRIMA
0
HARMAA (DRIVE)
Kuva 4-1 Anturin johtavuustesti
ORANSSI (RECEIVE)
N:MANUALS\400-401\400-401.DOC
14
Loading...