Sensore per misuratore di portata
magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 2
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
1Sicurezza
AVVERTIMENTO
• La mancata osservanza di queste linee guida di installazione può causare
lesioni gravi o morte.
• Le istruzioni di installazione e manutenzione devono essere usate
esclusivamente da personale qualificato. Non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli descritti nelle istruzioni operative se non
qualificati.
• Potenziale pericolo di carica elettrostatica: i misuratori di portata
magnetici Rosemount ordinati con opzioni di verniciatura non standard
o etichette non metalliche potrebbero essere soggetti a scariche
elettrostatiche. Per evitare l’accumulo di carica elettrostatica, non
strofinare il misuratore di portata con un panno asciutto né pulirlo con
solventi.
• Verificare che l'ambiente operativo del sensore e del trasmettitore sia
conforme all'appropriata autorizzazione dell'ente di certificazione.
• Per l'installazione in atmosfera esplosiva, verificare che la certificazione
del dispositivo e le tecniche di installazione siano idonee per tale
particolare ambiente.
• Prima di eseguire interventi di manutenzione sui circuiti, scollegare
l’alimentazione onde evitare l’ignizione in atmosfera infiammabile o
combustibile.
• Pericolo di esplosione: non scollegare l'apparecchiatura in atmosfera
infiammabile o combustibile.
• Attenersi alle normative nazionali, locali e dell'impianto per la messa a
terra corretta del trasmettitore e del sensore. La messa a terra deve
essere separata dalla massa di riferimento di processo.
• Pericolo di scosse elettriche: disattivare l'alimentazione prima di eseguire
interventi di assistenza. Non utilizzare in assenza del coperchio del vano
di alimentazione.
2Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 3
Novembre 2019Guida di installazione rapida
Avvertenza
• Il rivestimento del sensore è soggetto a danni causati dalla
movimentazione. Eventuali danni al rivestimento possono
compromettere la funzionalità del sensore. La mancata osservanza di
queste istruzioni può causare gravi danni al rivestimento del sensore e
rendere necessaria la sostituzione del sensore.
• Per evitare eventuali danni alle estremità del rivestimento del sensore:
— Non utilizzare guarnizioni metalliche o a spirale. Se l'applicazione
richiede guarnizioni a spirale o metalliche, è necessario utilizzare
rivestimenti di protezione.
— Se è prevista la rimozione frequente, collegare tronchetti di linea
dritta alle estremità del sensore.
— Serrare i bulloni nella sequenza appropriata fino ai limiti di coppia
specificati. Il corretto serraggio dei bulloni della flangia è
fondamentale per assicurare il funzionamento e la durata corretti del
sensore.
• Nei casi in cui siano presenti tensioni/correnti elevate in prossimità
dell'installazione del misuratore, assicurarsi che vengano osservati
metodi di protezione appropriati per evitare che la tensione/corrente
vagante passi attraverso il misuratore. La mancata protezione adeguata
del misuratore può causare danni al trasmettitore e guasti del
misuratore.
• Prima di effettuare saldature sul tubo, rimuovere completamente tutte
le connessioni elettriche sia dal sensore che dal trasmettitore. Per la
massima protezione del sensore, si consiglia di rimuoverlo dalla
tubazione.
Guida di installazione rapida3
Page 4
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
1.1Sicurezza di movimentazione e sollevamento
Avvertenza
Per limitare il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, seguire
tutte le istruzioni di movimentazione e sollevamento.
• Per evitare danni, maneggiare con cautela tutti i componenti. Se
possibile, trasportare il sistema presso il sito di installazione
nell'imballaggio originale.
• I sensori con rivestimento in PTFE vengono spediti con coperchi delle
estremità per la protezione da eventuali danni meccanici e deformazioni.
Rimuovere i coperchi solo prima dell'installazione.
• Mantenere i tappi di protezione nelle porte del conduit fino a quando
non si procede alla connessione e alla sigillatura. Prestare attenzione ad
evitare l'ingresso di acqua.
• Il sensore deve essere supportato dalla tubazione. Sia all'ingresso che
all'uscita della tubazione del sensore si consiglia l'utilizzo di supporti per
tubi. Non devono esservi supporti supplementari installati sul sensore.
• Utilizzare dispositivi di protezione individuale (DPI) appropriati, inclusi
occhiali di sicurezza e scarpe antinfortunistiche.
• Non sollevare il misuratore afferrando la custodia dell'elettronica o la
scatola di giunzione.
• Il rivestimento del sensore è soggetto a danni causati dalla
movimentazione. Non inserire mai nulla nel sensore allo scopo di
sollevarlo o di fare leva. Eventuali danni al rivestimento possono
compromettere la funzionalità del sensore.
• Evitare di far cadere il dispositivo da qualsivoglia altezza.
4Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 5
Novembre 2019Guida di installazione rapida
1.1.1Golfari
Avvertenza
Se forniti, utilizzare i golfari su ciascuna flangia per movimentare il
misuratore di portata durante il trasporto e il posizionamento nella sede di
installazione. Se i golfari non sono disponibili, il misuratore di portata deve
essere sostenuto da una imbracatura di sollevamento su ciascun lato della
custodia.
• I misuratori di portata magnetici flangiati da 3 a 36 pollici a pressione
standard sono dotati di golfari.
• I misuratori di portata magnetici flangiati da 3 a 24 pollici ad alta
pressione (oltre 600 #) sono dotati di golfari.
Figura 1-1: Esempio di sollevamento senza e con golfari
A. Senza golfari
B. Con golfari
Guida di installazione rapida5
Page 6
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
2Introduzione
Il presente documento fornisce le linee guida di base per l'installazione del
sensore del misuratore di portata magnetico Rosemount MS per fanghi.
• Per le istruzioni di installazione del trasmettitore, consultare la guida
rapida del trasmettitore 8782, numero di documento 00825-01xx-8782,
dove "xx" nel secondo segmento indica la lingua. Vedere Tabella 2-1.
• Per ulteriori informazioni su installazione, configurazione, manutenzione
e risoluzione dei problemi, consultare il manuale di riferimento del
prodotto appropriato.
Tabella 2-1: Codici lingua documento
CodiceLingua
00Inglese
02Italiano
03Francese
05Tedesco
06Cinese (semplificato)
07Russo
09Spagnolo
22Portoghese (brasiliano)
Tutta la documentazione per l'utente è disponibile all'indirizzo
www.emerson.com. Per ulteriori informazioni di contatto, vedere Servizio
assistenza clienti Emerson Flow.
2.1
6Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Politica dei resi
In caso di restituzione delle apparecchiature, è necessario seguire le
procedure Emerson. Queste procedure assicurano la conformità legale con
gli enti per il trasporto statali e aiutano a fornire un ambiente di lavoro sicuro
per i dipendenti Emerson. La mancata osservanza delle procedure Emerson
comporterà il rifiuto della consegna delle apparecchiature rese.
Page 7
Novembre 2019Guida di installazione rapida
2.2Servizio assistenza clienti Emerson Flow
E-mail:
• Globale: flow.support@emerson.com
• Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com
Telefono:
America del Nord e America
del Sud
Stati Uniti800 522 6277 Regno Unito0870 240
Canada+1 303 527
5200
Messico+41 (0) 41
7686 111
Argentina+54 11 4837
7000
Brasile+55 15 3413
8000
Venezuela+58 26 1731
3446
Europa e Medio OrienteAsia Pacifico
1978
Paesi Bassi+31 (0) 704
Francia0800 917 901 India800 440 1468
Germania0800 182
Italia8008 77334Cina+86 21 2892
Europa centrale e orientale
Russia/CSI+7 495 995
Egitto+0800 000
Oman800 70101Tailandia+001 800 441
Qatar+431 0044Malesia800 814 008
Kuwait+663 299 01
Sud Africa+800 991 390
Arabia Saudi-ta800 844 9564
136 666
5347
+41 (0) 41
7686 111
9559
0015
Australia800 158 727
Nuova Zelan-da+099 128 804
Pakistan888 550 2682
9000
Giappone+81 3 5769
6803
Corea del Sud +82 2 3438
4600
Singapore+65 6 777
8211
6426
EAU+800 0444
Guida di installazione rapida7
0684
Page 8
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
3Ubicazione e posizionamento
3.1Considerazioni ambientali
Per garantire la massima durata del trasmettitore, evitare temperature
estreme e vibrazioni eccessive. Le aree che in genere presentano problemi
includono:
• Installazioni in climi tropicali/desertici con esposizione alla luce solare
diretta
• Installazioni all’esterno in presenza di temperature artiche
3.2Tubazioni a monte e a valle
Per garantire l'accuratezza specificata su un'ampia gamma di condizioni di
processo, si consiglia di installare il sensore con un minimo di cinque
diametri di tubo dritto a monte e due diametri di tubo dritto a valle dalla
superficie dell'elettrodo.
Figura 3-1: Diametri di tubo dritto a monte e a valle
3.3
A
C
A. Cinque diametri di tubo (a monte)
B. Due diametri di tubo (a valle)
C. Direzione del flusso
Sono possibili installazioni con tratti rettilinei a monte e a valle ridotti. Nelle
installazioni con tratti rettilinei ridotti, il misuratore potrebbe non soddisfare
le specifiche di accuratezza assolute. Le portate misurate rimarranno
tuttavia altamente ripetibili.
B
Direzione del flusso
Il sensore deve essere montato in modo che la freccia punti nella direzione
del flusso
8Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 9
Novembre 2019Guida di installazione rapida
Figura 3-2: Freccia indicante la direzione del flusso
Guida di installazione rapida9
Page 10
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
3.4Ubicazione e orientamento della tubazione del sensore
Il sensore deve essere installato in una posizione tale da assicurare che
rimanga pieno durante il funzionamento. In base alla posizione di
installazione, è inoltre necessario considerare l'orientamento.
• L’installazione in posizione verticale con il flusso del fluido di processo
diretto verso l’alto mantiene piena l’area a sezione trasversale,
indipendentemente dalla portata.
• L’installazione orizzontale deve essere limitata a tubazioni a sezione
ridotta che sono normalmente piene.
Figura 3-3: Orientamento del sensore
A. Direzione del flusso
10Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 11
Novembre 2019Guida di installazione rapida
3.5Orientamento degli elettrodi
L’orientamento degli elettrodi nel sensore è da considerarsi corretto quando
i due elettrodi di misura si trovano nelle posizioni ore 3 e ore 9 o entro 45
gradi dalla posizione orizzontale, come mostrato nel lato sinistro della Figura
3-4. Evitare montaggi in cui la parte superiore del sensore si trova a 90°
rispetto alla posizione verticale, come illustrato a destra della Figura 3-4.
Figura 3-4: Orientamento degli elettrodi
A
B
A. Orientamento corretto
B. Orientamento errato
Il sensore può richiedere un orientamento specifico per la conformità al
codice T della classificazione aree pericolose. Per informazioni su potenziali
limitazioni, fare riferimento al manuale di riferimento appropriato.
Guida di installazione rapida11
Page 12
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
4Installazione del sensore
4.1Sensori flangiati
Guarnizioni
Il sensore richiede una guarnizione per ciascuna connessione al processo. Il
materiale della guarnizione deve essere compatibile con il fluido di processo
e le condizioni di esercizio. È necessario installare una guarnizione su ciascun
lato dell’anello di messa a terra (vedere Figura 4-1). Tutte le altre
applicazioni (inclusi i sensori dotati di rivestimento di protezione o di
elettrodo di messa a terra) richiedono solo una guarnizione per ciascuna
connessione al processo.
Nota
Non utilizzare guarnizioni a spirale o metalliche, che possono danneggiare la
superficie del rivestimento del sensore. Se l'applicazione richiede guarnizioni
a spirale o metalliche, è necessario utilizzare rivestimenti di protezione.
Figura 4-1: Posizione delle guarnizioni per i sensori flangiati
B
A
A. Anello di messa a terra e guarnizione (opzionali)
B. Guarnizione fornita dal cliente
12Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 13
Novembre 2019Guida di installazione rapida
Bulloni
Nota
Non serrare i bulloni un lato per volta. Serrare entrambi i lati
contemporaneamente. Esempio:
1. Avvitare a monte
2. Avvitare a valle
3. Serrare a monte
4. Serrare a valle
Non avvitare e serrare il lato a monte e poi quello a valle. La mancata
alternanza tra le flange a monte e a valle durante il serraggio dei bulloni può
causare danni al rivestimento.
Le coppie di serraggio consigliate a seconda del diametro del tubo e del tipo
di rivestimento del sensore sono elencate nella Tabella 4-2 per le flange
ASME B16.5 e nella Tabella 4-3 o Tabella 4-4 per le flange EN. Se il rating
della flangia del sensore non è indicato, rivolgersi al produttore. Serrare i
bulloni della flangia sul lato a monte del sensore nella sequenza
incrementale indicata nella Figura 4-2 al 20% delle coppie di serraggio
consigliate. Ripetere la procedura sul lato a valle del sensore. Per sensori con
un numero maggiore o minore di bulloni della flangia, serrare i bulloni in una
sequenza incrociata simile. Ripetere l’intera sequenza di serraggio al 40%,
60%, 80% e 100% delle coppie di serraggio consigliate.
Nel caso in cui si presenti una perdita alle coppie di serraggio indicate, i
bulloni possono essere ulteriormente serrati con incrementi del 10% fino a
eliminare la perdita in corrispondenza della connessione, o fino a che la
coppia di serraggio misurata raggiunge il valore massimo della coppia di
serraggio dei bulloni. Le considerazioni pratiche relative all’integrità del
rivestimento spesso conducono ad applicare diverse coppie di serraggio per
eliminare la perdita causata dalla combinazione specifica di flange, bulloni,
guarnizioni e materiale del rivestimento del sensore.
Dopo aver serrato i bulloni, controllare che non vi siano perdite in
corrispondenza delle flange. La mancata osservanza delle modalità di
serraggio corrette può essere causa di gravi danni. Quando sottoposti a
pressione, i materiali del sensore potrebbero deformarsi con il tempo e
richiedere un secondo serraggio 24 ore dopo l’installazione iniziale.
Guida di installazione rapida13
Page 14
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
Figura 4-2: Sequenza di serraggio dei bulloni della flangia
8
1
4
5
6
2
3
7
Prima dell’installazione, identificare il materiale di rivestimento del sensore
di portata per assicurare che siano applicati i valori di coppia consigliati.
Tabella 4-1: Materiale di rivestimento
Rivestimenti in fluoropolimeriAltri rivestimenti
T - PTFEP - Poliuretano
K - PFA+N - Neoprene
L - Linatex (gomma naturale)
D - Adiprene
Tabella 4-2: Valori consigliati della coppia di serraggio dei bulloni della flangia
per i sensori Rosemount (ASME)
Codi-
Diametro del tuboRivestimenti in fluoropolice dimensione
03080 mm (3")34352323
040100 mm (4")26501732
060150 mm (6")45503037
080200 mm (8")60824255
100250 mm (10")55804070
120300 mm (12")6512555105
140350 mm (14")851107095
160400 mm (16")8516065140
180450 mm (18")12017095150
200500 mm (20")11017590150
meri
Classe 150
(lb‑ft)
Classe 300
(lb‑ft)
Altri rivestimenti
Classe 150
(lb‑ft)
Classe 300
(lb-ft)
14Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 15
Novembre 2019Guida di installazione rapida
Tabella 4-2: Valori consigliati della coppia di serraggio dei bulloni della flangia
per i sensori Rosemount (ASME) (continua)
Codi-
Diametro del tuboRivestimenti in fluoropolice dimensione
240600 mm (24")165280140250
300750 mm (30")195415165375
360900 mm (36")280575245525
meri
Classe 150
(lb‑ft)
Classe 300
(lb‑ft)
Altri rivestimenti
Classe 150
(lb‑ft)
Classe 300
(lb-ft)
Tabella 4-3: Valori consigliati della coppia di serraggio dei bulloni della flangia
per i sensori Rosemount con rivestimenti in fluoropolimeri (EN 1092-1)
Codi-
Diametro del tuboRivestimenti in fluoropolimeri (in newton per metro)
ce dimensione
03080 mm (3")N.d.N.d.N.d.50
040100 mm (4")N.d.50N.d.70
060150 mm (6")N.d.90N.d.130
080200 mm (8")13090130170
100250 mm (10")100130190250
120300 mm (12")120170190270
140350 mm (14")160220320410
160400 mm (16")220280410610
180450 mm (18")190340330420
200500 mm (20")230380440520
240600 mm (24")290570590850
PN 10PN 16PN 25PN 40
Tabella 4-4: Valori consigliati della coppia di serraggio dei bulloni della flangia
per i sensori Rosemount MS con rivestimenti non in fluoropolimeri (EN 1092-1)
Codi-
Diametro del tuboRivestimenti non in fluoropolimeri (in newton per metro)
ce dimensione
03080 mm (3")N.d.N.d.N.d.30
040100 mm (4")N.d.40N.d.50
Guida di installazione rapida15
PN 10PN 16PN 25PN 40
Page 16
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
Tabella 4-4: Valori consigliati della coppia di serraggio dei bulloni della flangia
per i sensori Rosemount MS con rivestimenti non in fluoropolimeri (EN 1092-1)
(continua)
Codi-
Diametro del tuboRivestimenti non in fluoropolimeri (in newton per metro)
ce dimensione
060150 mm (6")N.d.60N.d.90
080200 mm (8")906090110
100250 mm (10")7080130170
120300 mm (12")80110130180
140350 mm (14")110150210288
160400 mm (16")150190280410
180450 mm (18")130230220280
200500 mm (20")150260300350
240600 mm (24")200380390560
PN 10PN 16PN 25PN 40
16Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 17
Novembre 2019Guida di installazione rapida
5Connessione di riferimento di processo
Le figure riportate in questa sezione illustrano le installazioni ottimali solo
per le connessioni di riferimento di processo. Per le installazioni in tubazioni
conduttive senza rivestimento interno, può essere accettabile utilizzare un
anello di messa a terra o un rivestimento di protezione per stabilire una
connessione di riferimento di processo. Come parte dell'installazione è
richiesta inoltre la messa a terra in sicurezza, tuttavia questa non è mostrata
nelle figure. Attenersi ai codici elettrici nazionali, locali e dell’impianto per la
messa a terra in sicurezza.
Per determinare l'opzione del riferimento di processo da seguire per
un’installazione corretta, consultare la Tabella 5-1.
Tabella 5-1: Opzioni di riferimento di processo
Tipo di tuboFascette di
Tubazione
conduttiva
senza rivestimento interno
Tubazione
conduttiva con
rivestimento
interno
Tubazione non
conduttiva
messa a terra
Vedere Figura
5-1
Messa a terra
insufficiente
Messa a terra
insufficiente
Anelli di messa a terra
Vedere Figura
5-2
Vedere Figura
5-2
Vedere Figura
5-3
Elettrodo di
riferimento
Vedere Figura
5-4
Vedere Figura
5-1
Non consiglia-toVedere Figura
Rivestimenti
di protezione
Vedere Figura
5-2
Vedere Figura
5-2
5-3
Nota
Per diametri del tubo di 254 mm (10") o superiori, la fascetta di messa a terra
può essere già installata sul corpo del sensore in prossimità della flangia.
Vedere Figura 5-5.
Guida di installazione rapida17
Page 18
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
Figura 5-1: Fascette di messa a terra in tubazioni conduttive senza
rivestimento interno o elettrodo di riferimento in tubazioni con
rivestimento interno
Figura 5-2: Messa a terra con anelli di messa a terra o rivestimenti di
protezione in tubazione conduttiva
A. Anelli di messa a terra o rivestimenti di protezione
18Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 19
Novembre 2019Guida di installazione rapida
Figura 5-3: Messa a terra con anelli di messa a terra o rivestimenti di
protezione in tubazione non conduttiva
A. Anelli di messa a terra o rivestimenti di protezione
Figura 5-4: Messa a terra con elettrodo di riferimento in tubazione
conduttiva senza rivestimento interno
Guida di installazione rapida19
Page 20
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
Figura 5-5: Messa a terra per tubi con diametro di 254 mm (10") e
superiori
20Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 21
Novembre 2019Guida di installazione rapida
6Cablaggio del sensore al trasmettitore
Figura 6-1: Cablaggio con cavo componente
Guida di installazione rapida21
Page 22
Guida di installazione rapidaNovembre 2019
7Certificazioni del prodotto
Per informazioni dettagliate sulla certificazione e schemi di installazione,
consultare il documento appropriato tra quelli elencati di seguito:
• Documento numero 00825-MA00-0009: Documento di certificazione di
Rosemount 8782 e MS – Classe e Divisione
• Documento numero 00825-MA00-0010: Documento di certificazione di
Rosemount 8782 e MS – IECEx e ATEX
• Documento numero 00825-MA00-0011: Documento di certificazione di
Rosemount 8782 e MS – Zona Nord America
• Documento numero 00825-MA00-0012: Documento di certificazione di
Rosemount 8785
• Documento numero 00825-MA00-0013: Documento di certificazione di
Rosemount 8782 e MS – EAC EX
22Sensore per misuratore di portata magnetico per fanghi Rosemount™ MS
Page 23
Novembre 2019Guida di installazione rapida
Guida di installazione rapida23
Page 24
*00825-0102-00MS*
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management s.r.l.
Italia
Sede
Via Montello, 71/73
20038 Seregno (MI)
T +39 0362 2285.1
F +39 0362 243655
www.emersonprocess.it
Servizio assistenza cliente:
T +31 (0) 318 495 650
F +31 (0) 318 495 659
Guida di installazione rapida
00825-0102-00MS, Rev. AA
Novembre 2019
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management s.r.l.
Italia
Filiale:
Centro Direzionale Napoli
Via Emanuele Gianturco, 23
Area Mecfond
80146 Napoli
T +39 081 5537340
F +39 081 5540055
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europe
Neonstraat 1
6718 WX Ede
The Netherlands
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric
Co. Rosemount, 8600, 8700, 8800 sono marchi di proprietà di una delle
società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republic of Singapore
T +65 6363-7766
F +65 6770–8003
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, USA
T +1 303–527–5200
+1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.