Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Modelo
Annubar 285 da Rosemount. O guia não fornece instruções para a configuração, diagnóstico, manutenção, serviços e resolução de problemas do instrumento nem para as
instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.).
Consulte o manual de referência do Modelo Annubar 285 da Rosemount (documento
número 00809-0100-4028) para obter mais instruções. Este manual também pode ser
obtido electronicamente através do seguinte endereço: www.rosemount.com.
ADVERTÊNCIA
As fugas do processo podem causar ferimentos ou morte. Para evitar fugas de processo,
use, apenas, juntas concebidas para selar com o flange e anéis em O correspondentes a
fim de selar as ligações do processo. O meio de caudal pode fazer com que o conjunto
do Annubar 285 fique quente, o que pode causar queimaduras.
PASSO 1: LOCALIZAÇÃOE ORIENTAÇÃO
A localização correcta na conduta é importante para a medição precisa. Consulte o
Quadro 1 na página 3 para localizações de instalação apropriadas.
Instalações Directas
Os comprimentos recomendados da conduta directa a montante são de 7W ou 7H; e a
jusante de 2W ou 2H. É preferível efectuar a instalação através da dimensão maior.
H
2W
W
7W
2
H
2H
W
7H
285/15-490024-901,
15-490025-901.eps
Guia de Instalação Rápida
1
1
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
Montagem na Conduta
do Annubar 285
Instalações de Cotovelo
A unidade irá medir com precisão quando instalada, 2 larguras (altura) de conduta a jusante
de um cotovelo de 90° num plano com o cotovelo.
H
W
2W
H
W
Instalações Especiais
No caso de configurações especiais das condutas, consulte a fábrica.
Quadro 1. Requisitos mínimos da conduta directa para o Annubar 285
Comprimento
a montante
H
W
H
W
15W
7W
7W
2W
285/15-490028-901
2W
285/15-490029-901
H
2W
7W2W
7W2W
15W2W
2H
Comprimento
a jusante
285/15-490026-901,
15-490027-901.eps
7W
15W
DAMPER
AMORTECEDOR
W
2W
285/15-490030-90
H
7W2W
W
2W
W
285/15-490031-90
3.864
15W2W
285/15-490032-901
3
Montagem na Conduta
A
do Annubar 285
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
PASSO 2: PREPARAÇÃODA INSTALAÇÃO
Limitações de Funcionamento
Para que o Annubar realize uma medição do fluxo precisa e passível de ser repetida, o
seguinte deve ser tido em consideração. Os limites máximos permitidos de pressão e
temperatura são de:
• Annubar Tipo D1 (montagem na conduta sem encaixe de compressão):
10 psig @ –40°F a 850°F.
• Annubar Tipo D2 (montagem na conduta com encaixe de compressão):
10 psig @ –40°F a 300°F.
Preparação da Instalação do Annubar
1. Certifique-se de que existe folga suficiente para introduzir o Annubar na conduta.
2. Assinale a localização de montagem do Annubar, localizando-a ao longo da linha central
da conduta rectangular, ou em qualquer lugar na circunferência de uma conduta redonda.
Assinale linhas centrais horizontais e verticais através da localização de montagem. No
caso da montagem na conduta de Annubars sem encaixe de compressão (cavilha de
rosca soldada à ponta do sensor), prolongue a linha central até à parede da conduta
oposta (ou 180° à volta de uma conduta circular), conforme ilustrado na Figura 1.
Figura 1.
3. Meça e assinale as localizações dos orifícios dos parafusos de montagem e do orifício
285/15-490013-903,
do suporte lateral oposto (no caso de Annubars com cavilha de rosca soldada à ponta
do sensor) (consulte o Quadro 2).
Montagem na Conduta sem Encaixe de Compressão
(Annubar tipo D1)
1. Coloque a junta sobre a parte final da sonda e empurre-a contra a flange de montagem.
Em alternativa, pode ser utilizado um vedante da junta para altas temperaturas.
2. Introduza a extremidade do Annubar através do orifício de montagem, e empurre-o através da conduta até a cavilha de rosca sair através do orifício no lado oposto da conduta.
Figura 4.
CAVILHA
6-18 STUD
5/16-18
GASKET OR SEALANT
JUNTA OU VEDANTE PARA
FOR HIGH TEMPERATURE
ALTAS TEMPERATURAS
CAVILHA
5/16-18 STUD
5/16-18
JUNTA OU VEDANTE PARA
GASKET OR SEALANT
ALTAS TEMPERATURAS
FOR HIGH TEMPERATURE
15-490035-901.eps
285/15-490015-901,
ANNUBAR
ANNUBAR
ANNUBAR
NNUBAR
15-490036-901
5
Montagem na Conduta
R
R
do Annubar 285
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
3. Empurre a flange e aresta da junt a contra a parede da conduta; alinhe a seta do fluxo na
direcção do fluxo e aperte a flange à conduta utilizando os parafusos auto-roscantes
nº 12 fornecidos.
Figura 5.
CAVILHA
STUD
PARAFUSOS AUTO-ROSCANTES
CAVILHA
STUD
1/4" SHEET METAL SCREWS
DE 1/4 POLEGADA
PARAFUSOS AUTO-ROSCANTES
1/4" SHEET
METAL SCREWS
DE 1/4 POLEGADA
285/15-490016-901,
285/15-490037-901,
15-490017-901
15-490038-901
4. No lado oposto da conduta, coloque a porca de segurança de 5/16 polegadas por cima
da cavilha, enrosque a porca de
5
/16 polegadas, e aperte. Dependendo da pressão na
conduta, pode ser necessário adicionar algum vedante de junta para altas temperaturas
no local em que a cavilha sai através da parede da conduta.
CONDUTA
DUCT
CAVILHA
STUD
NUT
PORCA
PORCA DE SEGURANÇA
6
LOCK WASHER
ANNUBAR
ANNUBA
CONDUTA
DUCT
CAVILHA
STUD
PORCA
NUT
PORCA
LOCK WASHER
DE SEGURANÇA
ANNUBAR
ANNUBA
285/15-490018-901,
/15-490039-901
Guia de Instalação Rápida
A
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
Montagem na Conduta
do Annubar 285
Montagem na Conduta com Encaixe de Compressão
(Annubar tipo D2)
1. Coloque a junta contra a flange de montagem. Em alternativa, pode ser utilizado um
vedante da junta para altas temperaturas.
2. Empurre a flange e aresta da junta contra a parede da conduta, e aperte a flange na
conduta utilizando os parafusos auto-roscantes nº 12 fornecidos.
Figura 6.
JUNTA OU VEDANTE PARA ALTAS TEMPERATURAS
GASKET OR SEALANTFOR HIGH TEMPERATURE
PLACA DE MONTAGEM NA CONDUTA
DUCT MOUNT PLATE
COM ACOPLAMENTO DE ROSCA
WITH THREADEDCOUPLING
PARAFUSOS AUTO-ROSCANTES DE 1/4 POLEGADA
1/4" SHEET
METAL SCREWS
285/15-490022-901
3. Retire o bucim de empacot amento do Annubar, e enrosque-o no acoplamento de rosca,
utilizando a fita de teflon ou o vedante do tubo.
Figura 7.
THREADED
ACOPLAMENTO DE ROSCA
COUPLING
BUCIM DE EMPACOTAMENTO
PACKING GLAND
TEFLON TAPE OR
FITA DE TEFLON OU VEDANTE DO TUBO
PIPE SEALANT
285/ 15-490040-901
4. Retire a embalagem do envelope e enrole-a à volta do Annubar em três voltas completas. Introduza o Annubar dentro da montagem até esta se encontrar completamente
contida dentro do bucim, e até que a ponta do Annubar fique em contacto com o lado
oposto da parede da conduta. Coloque as porcas de segurança por cima do bucim de
empacotamento e aperte as porcas à mão.
Figura 8.
(3) TRÊS VOLTAS COMPLETAS
(3) THREE FULL
TURNS
EMPACOTAMENTO DO ENVELOPE
PACKING FROMENVELOPE
CONJUNTO DO ANNUBAR
NNUBAR ASSEMBLY
285/ 15-490041-901
5. Alinhe a seta do fluxo no Annubar com a direcção do fluxo na conduta e aperte as
porcas no empacotamento.
7
Montagem na Conduta
do Annubar 285
NOTA
Não aperte excessivamente o empacotamento, visto que isso pode originar uma deformação da parede oposta da conduta.
6. Inspeccione o lado oposto da conduta e certifique-se de que a conduta não se encontra
deformada.
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
PASSO 4: MONTEO TRANSMISSOR
Montagem do Transmissor, Cabeça de Montagem Directa com Válv ulas
Não é necessário puxar o Annubar para trás quando estiver a montar um transmissor com
válvulas.
1. Coloque os anéis em O de Teflon® (PTFE) dentro das ranhuras na face da cabeça.
2. Alinhe o lado alto do transmissor com o lado alto do sensor (As letras “Hi” estão impressas na parte lateral da cabeça) e instale.
3. Aperte as porcas num padrão cruzado com um torque de 45 Nm (400 in. lb).
Montagem do Transmissor, Cabeça de Montagem Directa sem Válvulas
1. Coloque os anéis em O de Teflon (PTFE) dentro das ranhuras na face da cabeça.
2. Oriente a(s) válvula(s) equalizadora(s) de modo a que possa(m) ser facilmente acessível(eis). Instale um tubo de distribuição com a face lisa voltada para a face da cabeça.
Aperte num padrão cruzado com um torque de 45 Nm (400 in. lb).
3. Coloque os anéis em O de Teflon (PTFE) dentro das ranhuras na face do bloco de válvulas.
4. Alinhe o lado alto do transmissor com o lado alto do sensor (As letras “Hi” estão impressas na parte lateral da cabeça) e instale.
5. Aperte as porcas num padrão cruzado com um torque de 45 Nm (400 in. lb).
Montagem do Transmissor com Cabeça de Montagem Rem ota
Os componentes electrónicos serão danificados se forem expostos a temperaturas superiores a 121°C (250°F). Os componentes electrónicos montados remotamente são ligados ao
sensor através de tubos de impulso, que permitem que as temperaturas do caudal de serviço diminuam até ao ponto onde os componentes electrónicos já não sejam vulneráveis.
São usadas diferentes configurações dos tubos de impulso, dependendo do fluido de processo e devem ser classificadas para um funcionamento contínuo na pressão e temperatura de concepção do conjunto dos tubos. Recomenda-se a utilização de tubos de aço
inoxidável de diâmetro externo mínimo de 12 mm (
pelo menos, 1 mm (0.035 in.). Não se recomenda a utilização de encaixes de tubos com
roscas, pois estes criam vãos onde o ar pode ficar aprisionado e criar pontos de fugas.
As seguintes restrições e recomendações aplicam-se à localização dos tubos de impulso:
1. Os tubos de impulso dispostos horizontalmente devem ter uma inclinação de, pelo
menos, 83 mm/m (1 in./ft).
• Para aplicações de líquido e de vapor, a inclinação deve ser descendente (na direcção dos componentes electrónicos).
• Para aplicações de gás, a inclinação deve ser ascendente (na direcção dos componentes electrónicos).
2. Para aplicações com temperatura abaixo de 121°C (250°F), os tubos de impulso devem
ser tão curtos quanto possível para minimizar mudanças de temperatura. A utilização de
isolamento poderá ser necessária.
1
/2 in.) com espessura de parede de,
8
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
Montagem na Conduta
do Annubar 285
3. Para aplicações acima de 121°C (250°F), os tubos de impulso devem ter um comprimento mínimo de 0,3048 m (1 ft) para cada 38°C (100°F) de aumento de temperatura
sobre 121°C (250°F). Os tubos de impulso não devem ser isolados para reduzir a temperatura do fluido. Todas as ligações com roscas devem ser verificadas depois de o sistema atingir a temperatura pretendida, pois as ligações podem ficar soltas com a
contracção e expansão causadas pela mudança de temperatura.
4. Inst alações externas para líquidos, gás saturado ou vapor podem requerer isolamento e
aquecimento dos tubos para prevenir o congelamento.
5. Quando os tubos de impulso forem mais longos do que 1,8 m (6 ft), as linhas de impulso
alta e baixa devem ser posicionadas juntas para que mantenham a mesma temperatura.
Estas linhas devem estar apoiadas para prevenir arqueamento e vibração.
6. As linhas de impulso devem ser posicionadas em áreas protegidas ou contra paredes ou
tectos. Utilize o composto de vedação de tubo adequado para a temperatura de serviço
em todas as ligações com rosca. Não coloque os tubos de impulso perto de tubos ou
equipamento com altas temperaturas.
É recomendado um bloco de válvulas do instrumento para todas as instalações. O bloco de
válvulas permite que um operador equalize as pressões antes de pôr a zero e isolar o fluido
do processo dos componentes electrónicos.
Figura 9. Identificação das Válvulas para Blocos de 5 e 3 Válvulas
Bloco de 5 VálvulasBloco de 3 Válvulas
Ao PHAo PL
Ao PHAo PL
MV
MH
Quadro 5. Descrição das Válvulas de Impulso e Componentes
NomeDescriçãoPropósito
Componentes
1Componentes ElectrónicosLê a pressão diferencial
2Bloco de VálvulasIsola e equaliza os componentes electrónicos
Bloco de Válvulas e Válvulas de Impulso
PHSensor Primário
PLSensor Primário
DVHVálvula de Drenagem/de Ventilação
DVLVálvula de Drenagem/de Ventilação
MHBloco de Válvulas
MLBloco de Válvulas
MEHEqualizador do Bloco de Válvulas
MELEqualizador do Bloco de Válvulas
MEEqualizador do Bloco de VálvulasPermite que a pressão dos lados alto e baixo
MVVálvula de Ventilação do Bloco de Válvulas Ventila o fluido do processo.
(1) Pressão Alta
(2) Pressão Baixa
2
1
ML
MELMEH
DVLDVH
(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
MH
Ligações do processo de pressão dos lados
alto e baixo
Drena (para serviços de gás) ou ventila
(para serviços de líquidos ou a vapor) as
câmaras dos componentes electrónicos DP
Isola a pressão dos lados alto ou baixo do
processo
Permite o acesso dos lados de pressão alta e
baixa à válvula de ventilação, ou para isolamento do fluido de processo.
seja equalizada.
ME
2
1
ML
DVLDVH
9
Montagem na Conduta
do Annubar 285
Instalações Recomendadas
Serviço com Gás
Prenda os componentes electrónicos acima do sensor para evitar que os líquidos condensáveis se acumulem nos tubos de impulso e na célula DP.
Serviço de Líquidos (até 121°C (250°F))
Prenda os componentes electrónicos abaixo do sensor para garantir que não seja introduzido ar dentro dos tubos de impulso ou dos componentes electrónicos.
Figura 10. GásFigura 11. Líquido
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
Serviço de Vapor ou Líquido (até 121°C (250°F))
Monte os componentes electrónicos abaixo dos tubos de processo, ajuste 10 a 15 graus
directamente acima do ponto dos tubos verticais. Instale os tubos de impulso para baixo até
aos componentes electrónicos e encha o sistema com água tépida através dos dois encaixes em forma de T.
Figura 12. Linha HorizontalFigura 13. Linha Vertical
10
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
Montagem na Conduta
do Annubar 285
CERTIFICAÇÕESDO PRODUTO
Locais de Fabrico Aprovados
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, E.U.A.
Informações acerca da Directiva Europeia
A declaração de conformidade CE para todas as directivas europeias aplicáveis para este
produto podem ser encontradas no website da Rosemount, www.rosemount.com. Para
obter uma cópia impressa, contacte o nosso escritório de vendas local.
Annubar 285 da Rosemount – Consulte a declaração de conformidade da CE para obter
a avaliação de conformidade.
Transmissor de Pressão – Consulte o Transmissor de Pressão QIG adequado.
11
Montagem na Conduta
do Annubar 285
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4031, Rev. AA
Abril de 2005
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.