Rosemount Montagem do sensor volume 1 Quick Start Guide [pt]

Guia de início rápido
00825-0122-2654, Rev FA
Fevereiro 2020
Montagem do sensor Rosemount volume 1
Guia de início rápido Fevereiro 2020
Índice
Sobre este guia.............................................................................................................................3
Diagramas de fiação.....................................................................................................................4
Corte da bainha da série Rosemount 58C .................................................................................... 5
Desenhos..................................................................................................................................... 6
Certificações de produtos.......................................................................................................... 10
2 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount 0068, 0078 e 0183. Ele não fornece instruções para configuração, diagnóstico, manutenção, serviço, resolução de problemas, instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Se o Sensor de Volume Rosemount 1 tiver sido encomendado montado em um transmissor de temperatura, consulte o guia de início rápido do transmissor adequado para obter informações sobre a configuração e as certificações para áreas classificadas.
Notice
Podem surgir complicações quando os sensores e os transmissores em que eles são montados têm aprovações compatíveis, mas exclusivas. Esteja ciente da seguinte situação:
Se um sensor 1067 aprovado para I.S. for solicitado com um invólucro e
um transmissor, o transmissor incluído nesse invólucro poderá ter uma classificação de aprovação I.S. diferente. Consulte o certificado IS do transmissor, se aplicável.
Se um sensor e um transmissor tiverem certificações diferentes, ou se
algum deles tiver mais certificações que o outro, a instalação deverá cumprir com os requisitos mais restritivos de qualquer um dos componentes. Isso é especialmente (mas não exclusivamente) relevante quando aprovações combinadas são pedidas no sensor ou no transmissor. Analise as certificações no sensor e no transmissor quanto aos requisitos de instalação e garanta a instalação do conjunto de sensor/transmissor que cumpre com uma única certificação compartilhada por ambos os componentes e que cumpre os requisitos da aplicação.
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoal não autorizado tem o potencial para causar danos significativos e/ou configuração incorreta dos equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não intencional e deve ser evitado.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais. Isso se aplica a todos os sistemas usados no local da instalação.
Guia de início rápido 3
A
A
B
B
B B
A
C C
D
Guia de início rápido Fevereiro 2020

2 Diagramas de fiação

Figura 2-1: Cores dos fios das séries Rosemount 68, 68Q, 78, e 58C RTD
Elemento único Elemento Duplo
(1) Os sensores de elemento duplo só estão disponíveis nos sensores das séries 68Q
e 78 da Rosemount.
A. Vermelho B. Branco C. Verde
D. Preto
(1)
Nota
Nos sistemas de três fios, use um condutor branco e dois vermelhos. Não conecte os condutores brancos. Isole ou faça a terminação do condutor branco não usado de modo a evitar curto-circuito com o aterramento. Nos sistemas de dois fios, conecte os dois conjuntos de condutores.
4 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

3 Corte da bainha da série Rosemount 58C

Procedimento
1. Determine o comprimento em que a bainha será cortada. O comprimento acabado deve incluir 1,5 polegada (3,8 cm) para as fixações de compressão ou 2,5 polegadas (6,5 cm) para fixações acionadas por mola (consulte Figura 4-1).
2. Remova e guarde a tubulação termorretrátil da parte traseira do sensor.
3. Coloque o sensor em uma morsa, cuidando para não apertar demais, e posicione o cortador de tubulação na bainha.
4. Corte a bainha a uma profundidade de aproximadamente 1/64 pol. (0,4 cm) Para evitar danos ao isolamento do fio condutor, não atravesse totalmente a bainha.
5. Segure firmemente a extremidade da bainha com a mão ou com um alicate. Com um movimento brusco, quebre e remova o excesso de material da bainha. Tome cuidado para não retirar nem danificar o isolamento do fio condutor ao remover o excesso de material da bainha.
Nota
Se não for possível quebrar o excesso de material da bainha, aprofunde o corte e repita a Passo 5.
6. Substitua a tubulação termorretrátil.
Guia de início rápido 5
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Guia de início rápido Fevereiro 2020

4 Desenhos

Figura 4-1: Sensor da Série Rosemount 58C
A. Quatro fios de comprimento 6 pol. (152 mm). B. Comprimento X ±0,25 (±6) C. Diâmetro de 0,25 ±0,002 (6,35 ±0,13)
D. Tubulação termorretrátil
E. Não corte nem dobre a bainha dentro de uma tolerância de 2 pol. (51
mm)
F. Elemento de detecção máx. de 0,6 pol. (15 mm)
Figura 4-2: Cores dos fios do termopar da série Rosemount 183
Tipo J
Tipo K Tipo T
A. Branco B. Vermelho
6 Emerson.com/Rosemount
C. Roxo
D. Amarelo
E. Azul
Tipo E
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Tabela 4-1: Características do termopar da série 183 da Rosemount
Tipos de ter­mopares
J Ferro/constan-tã0 a 760 32 a 1400 ±1,1 °C (2,0 °F) ou
K Cromel®/
E Cromel/cons-
T Cobre/constan-tã– 180 a 0 – 292 a 32 ±1,0 °C (1,8 °F) ou
Ligas do fio do termopar
®
Alumel
tantã
Faixa de temperatura Limites de erro (inter-
°C °F
0 a 1150 32 a 2102 ±1,1 °C (2,0 °F) ou
0 a 871 32 a 1600 ±1,0 °C (1,8 °F) ou
0 a 371 32 a 700 ±0,5 °C (1,0 °F) ou
cambialidade)
±0,4% da temperatura medida, o que for mai­or
±0,4% da temperatura medida, o que for mai­or
±0,4% da temperatura medida, o que for mai­or
±1,5% da temperatura medida, o que for mai­or
±0,4% da temperatura medida, o que for mai­or
Nota
Para distinguir os dois sensores nos sensores duplos Rosemount 183, existe um isolamento externo em volta de cada par de fios do sensor.
Guia de início rápido 7
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Guia de início rápido Fevereiro 2020
Figura 4-3: Conjunto do sensor
A
Tag de identificação aberta
B
Conjunto padrão de adaptador do sensor
C
Comprimento de imersão do sensor "X"
D
E
F
G
H
I
J
8 Emerson.com/Rosemount
Engate nominal de 0,5 pol. (13 mm)
Niple de acoplamento
Comprimento da extensão
Comprimento geral do poço termo­métrico
Extensões e vedações do fio condu­tor
Engate nominal de 0,5 pol. (13 mm)
Extensões
K
Niple de união
L
Cabeçotes de conexão de alumínio da tampa planos ou estendidos
M
Poço termométrico de bainha roscada
N
Poços termométricos
O
T+ 1,75 pol. (44,5 mm)
P
Poço termométrico com solda de en­caixe
Q
Cabeçote de conexão de polipropileno
R
Comprimento de imersão do poço ter­mométrico
S
Poço termométrico flangeado
T
Cabeçote de conexão de alumínio Ro­semount
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Nota
Os conjuntos de sensores podem ser fornecidos sem carcaça ou com uma carcaça como os cabeçotes de conexão mostrados acima, ou montados em um transmissor Rosemount.
Guia de início rápido 9
Guia de início rápido Fevereiro 2020

5 Certificações de produtos

Rev 2.14

5.1 Informações sobre diretrizes europeias

Uma cópia da Declaração de Conformidade CE pode ser encontrada no final do Guia de Início Rápido. A revisão mais recente da Declaração de conformidade CE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount.

5.2 Certificação de locais comuns

Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto atende aos requisitos básicos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio por um laboratório de testes reconhecido nacionalmente (NRTL), como acreditado pelo Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA).

5.3 América do Norte

O US National Electrical Code (NEC – Código elétrico nacional dos EUA) e o Canadian Electrical Code (CEC – Código elétrico canadense) permitem o uso de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a classificação de área, gás e classe de temperatura. Essas informações são claramente definidas nos respectivos códigos.
5.4

EUA

E5 FM à prova de explosão e à prova de ignição por poeira
Certificado Padrões
Marcações
FM17US0170X FM Classe 3600: 2011; FM Classe 3611: 2004; FM Classe
3615: 2006; FM Classe 3810: 2005; ANSI/NEMA – 250: 1991 XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5(-50
°C ≤ Ta ≤ 85 °C); quando instalado de acordo com o desenho Rosemount 00068-0013; tipo 4X

5.5 Canadá

E6 CSA À prova de explosão e à prova de ignição por poeira
Certifica­do
10 Emerson.com/Rosemount
1063635
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Padrões
Marca­ções

5.6 Europa

E1 ATEX à prova de chamas
Certificado Padrões
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado para a faixa de temperatura ambiente.
CSA C22.2 nº 0-M91; CSA C22.2 nº 25-1966; CSA C22.2 nº 30­M1986; CSA C22.2 nº 94-M91; CSA C22.2 nº 142-M1987; CSA C22.2 nº 213-M1987
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div 2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); quando instalado de acor­do com o desenho Rosemount 00068-0033; tipo 4X (os senso­res acionados por mola devem ser instalados em um poço ter­mométrico para manter o tipo 4X e classificação Cl. classifica­ção II/III)
FM12ATEX0065X EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Consulte os Limites de temperatura do processo para conhe-
cer as temperaturas de processo.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto acima de 4 joules.
4. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem consertadas.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda de temperatura do sensor tipo DIN não ultrapasse os 130 °C.
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um pano úmido. Se a tinta for encomendada usando um código de opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais informações.
Guia de início rápido 11
Guia de início rápido Fevereiro 2020

5.7 Internacional

E7 IECEx à prova de chamas
5.8
Certificado Padrões Marcações
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado para a faixa de temperatura ambiente.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto acima
4. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
IECEx FMG 12.0022X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06 Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤
Ta ≤ +60 °C)
transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
de 4 joules.
consertadas.
conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda de temperatura do sensor tipo DIN não ultrapasse os 130 °C.
eletrostática.

Brasil

E2 INMETRO à prova de chamas
Certificado Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte a descrição do produto para obter informações sobre
12 Emerson.com/Rosemount
UL-BR 13.0535X ABNT NBR IEC 60079-0:2013; ABNT NBR IEC 60079-1:2016;
ABNT NBR IEC 60079-31:2014 Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
limites de temperatura ambiente e limites de temperatura do processo.
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto acima de 4 joules.
4. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
5. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da superfície externa do equipamento e da haste da antena do sensor tipo DIN não ultrapasse os 130 °C.
6. Consulte o fabricante para obter informações de dimensões sobre as juntas à prova de chamas, se necessário.

5.9 EAC

EM Technical Regulations Customs Union (EAC) à prova de chamas
5.10
Marcações
Condição especial para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
IM Technical Regulations Customs Union (EAC) à prova de chamas
Marca­ções:
Condição especial para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
KM Technical Regulations Customs Union (EAC) à prova de chamas
Marcações:
Condição especial para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (-55 a 40 °C); T5..T1 (-55 a 60 °C); IP66, IP68
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 a +70 °C); T6, Pi = 0,29 W, (-60 a +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (-60 a +70 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 a +70 °C); as marcações para EM e IM acima estão incluídas com essa opção.

Coreia

EP Coreia à prova de explosão/chamas
Certificado
13-KB4BO-0560X
Guia de início rápido 13
Guia de início rápido Fevereiro 2020
Marcações
Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤Ta ≤+40 °C), T5…T1(–50 °C ≤Ta ≤ +60 °C)
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.

5.11 Combinações

KF KD KM
Combinação de E1 e E6 Combinação de E5, E6 e 1 Combinação de EM e IM

5.12 Limites de temperatura do processo

Tabela 5-1: Somente sensor (nenhum transmissor instalado)
Compri­mento da extensão
Qualquer compri­mento de extensão
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
85 100 135 200 300 450 130
Tabela 5-2: Transmissor
Temperatura do processo (°C)
Gás Poeira
Compri-
mento da
extensão
Sem ex-
tensão
Extensão
de 3 pol.
Extensão
de 6 pol.
14 Emerson.com/Rosemount
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
Temperatura do processo (°C)
Gás Poeira
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Tabela 5-2: Transmissor (continuação)
Compri-
mento da
extensão
Extensão
de 9 pol.
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
65 75 130 200 300 450 120
Temperatura do processo (°C)
Gás Poeira
Seguir os limites de temperatura do processo da Tabela 5-3 garantirá que as limitações da temperatura de operação da tampa do display LCD não serão ultrapassados. As temperaturas do processo podem ultrapassar os limites definidos na Tabela 5-3 se a temperatura da tampa do display LCD for verificada para não ultrapassar as temperaturas de operação da Tabela 5-4 e se as temperaturas do processo não ultrapassarem os valores especificados na Tabela 5-2.
Tabela 5-3: Transmissor com tampa do display LCD – Temperatura do processo (°C)
Comprimento
da extensão
Sem extensão 55 70 95 95
Extensão de 3
pol.
Extensão de 6
pol.
Extensão de 9
pol.
T6 T5 T4...T1 T130 °C
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Gás Poeira
Tabela 5-4: Transmissor com tampa do display LCD – Temperatura de operação (°C)
Comprimento
da extensão
Sem extensão 65 75 95 95
Guia de início rápido 15
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Gás Poeira
Guia de início rápido Fevereiro 2020

5.13 Declaração de conformidade

Figura 5-1: Declaração de conformidade Rosemount das Séries 68, 68Q, 78, e 58C
16 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Guia de início rápido 17
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Guia de início rápido Fevereiro 2020

5.14 Restrição de Certas Substâncias Perigosas da China

18 Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Guia de início rápido 19
*00825-0122-2654*
Guia de início rápido
00825-0122-2654, Rev. FA
Fevereiro 2020
Sede global
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Escritório regional da Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suíça
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Escritório regional do Oriente Médio e África
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Escritório regional da América Latina
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EUA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Escritório regional Ásia-Pacífico
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Automation Solutions Brasil LTDA
Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-105 Brasil
55-15-3238-3788 55-15-3238-3300
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2019 Emerson. Todos os direitos reservados.
Os Termos e Condições de Venda da Emerson estão disponíveis sob demanda. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount é uma marca de uma das empresas do grupo Emerson. Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários.
Loading...