Certificações de produtos.......................................................................................................... 10
2Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020Guia de início rápido
1Sobre este guia
Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de
sensores Rosemount 0068, 0078 e 0183. Ele não fornece instruções para
configuração, diagnóstico, manutenção, serviço, resolução de problemas,
instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente
seguras (I.S.). Se o Sensor de Volume Rosemount 1 tiver sido encomendado
montado em um transmissor de temperatura, consulte o guia de início
rápido do transmissor adequado para obter informações sobre a
configuração e as certificações para áreas classificadas.
Notice
Podem surgir complicações quando os sensores e os transmissores em que
eles são montados têm aprovações compatíveis, mas exclusivas. Esteja
ciente da seguinte situação:
• Se um sensor 1067 aprovado para I.S. for solicitado com um invólucro e
um transmissor, o transmissor incluído nesse invólucro poderá ter uma
classificação de aprovação I.S. diferente. Consulte o certificado IS do
transmissor, se aplicável.
• Se um sensor e um transmissor tiverem certificações diferentes, ou se
algum deles tiver mais certificações que o outro, a instalação deverá
cumprir com os requisitos mais restritivos de qualquer um dos
componentes. Isso é especialmente (mas não exclusivamente) relevante
quando aprovações combinadas são pedidas no sensor ou no
transmissor. Analise as certificações no sensor e no transmissor quanto
aos requisitos de instalação e garanta a instalação do conjunto de
sensor/transmissor que cumpre com uma única certificação
compartilhada por ambos os componentes e que cumpre os requisitos
da aplicação.
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoal não autorizado tem o potencial para causar danos significativos e/ou
configuração incorreta dos equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser
intencional ou não intencional e deve ser evitado.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de
segurança e fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico
de pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais. Isso se
aplica a todos os sistemas usados no local da instalação.
Guia de início rápido3
A
A
B
B
B
B
A
C
C
D
Guia de início rápidoFevereiro 2020
2Diagramas de fiação
Figura 2-1: Cores dos fios das séries Rosemount 68, 68Q, 78, e 58C RTD
Elemento únicoElemento Duplo
(1) Os sensores de elemento duplo só estão disponíveis nos sensores das séries 68Q
e 78 da Rosemount.
A. Vermelho
B. Branco
C. Verde
D. Preto
(1)
Nota
Nos sistemas de três fios, use um condutor branco e dois vermelhos. Não
conecte os condutores brancos. Isole ou faça a terminação do condutor
branco não usado de modo a evitar curto-circuito com o aterramento. Nos
sistemas de dois fios, conecte os dois conjuntos de condutores.
4Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020Guia de início rápido
3Corte da bainha da série Rosemount 58C
Procedimento
1. Determine o comprimento em que a bainha será cortada. O
comprimento acabado deve incluir 1,5 polegada (3,8 cm) para as
fixações de compressão ou 2,5 polegadas (6,5 cm) para fixações
acionadas por mola (consulte Figura 4-1).
2. Remova e guarde a tubulação termorretrátil da parte traseira do
sensor.
3. Coloque o sensor em uma morsa, cuidando para não apertar demais,
e posicione o cortador de tubulação na bainha.
4. Corte a bainha a uma profundidade de aproximadamente 1/64 pol.
(0,4 cm) Para evitar danos ao isolamento do fio condutor, não
atravesse totalmente a bainha.
5. Segure firmemente a extremidade da bainha com a mão ou com um
alicate. Com um movimento brusco, quebre e remova o excesso de
material da bainha. Tome cuidado para não retirar nem danificar o
isolamento do fio condutor ao remover o excesso de material da
bainha.
Nota
Se não for possível quebrar o excesso de material da bainha,
aprofunde o corte e repita a Passo 5.
6. Substitua a tubulação termorretrátil.
Guia de início rápido5
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Guia de início rápidoFevereiro 2020
4Desenhos
Figura 4-1: Sensor da Série Rosemount 58C
A. Quatro fios de comprimento 6 pol. (152 mm).
B. Comprimento X ±0,25 (±6)
C. Diâmetro de 0,25 ±0,002 (6,35 ±0,13)
D. Tubulação termorretrátil
E. Não corte nem dobre a bainha dentro de uma tolerância de 2 pol. (51
mm)
F. Elemento de detecção máx. de 0,6 pol. (15 mm)
Figura 4-2: Cores dos fios do termopar da série Rosemount 183
Tipo J
Tipo KTipo T
A. Branco
B. Vermelho
6Emerson.com/Rosemount
C. Roxo
D. Amarelo
E. Azul
Tipo E
Fevereiro 2020Guia de início rápido
Tabela 4-1: Características do termopar da série 183 da Rosemount
Tipos de termopares
JFerro/constan-tã0 a 76032 a 1400 ±1,1 °C (2,0 °F) ou
KCromel®/
ECromel/cons-
TCobre/constan-tã– 180 a 0– 292 a 32 ±1,0 °C (1,8 °F) ou
Ligas do fio do
termopar
®
Alumel
tantã
Faixa de temperatura Limites de erro (inter-
°C°F
0 a 115032 a 2102 ±1,1 °C (2,0 °F) ou
0 a 87132 a 1600 ±1,0 °C (1,8 °F) ou
0 a 37132 a 700±0,5 °C (1,0 °F) ou
cambialidade)
±0,4% da temperatura
medida, o que for maior
±0,4% da temperatura
medida, o que for maior
±0,4% da temperatura
medida, o que for maior
±1,5% da temperatura
medida, o que for maior
±0,4% da temperatura
medida, o que for maior
Nota
Para distinguir os dois sensores nos sensores duplos Rosemount 183, existe
um isolamento externo em volta de cada par de fios do sensor.
Guia de início rápido7
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Guia de início rápidoFevereiro 2020
Figura 4-3: Conjunto do sensor
A
Tag de identificação aberta
B
Conjunto padrão de adaptador do
sensor
C
Comprimento de imersão do sensor
"X"
D
E
F
G
H
I
J
8Emerson.com/Rosemount
Engate nominal de 0,5 pol. (13 mm)
Niple de acoplamento
Comprimento da extensão
Comprimento geral do poço termométrico
Extensões e vedações do fio condutor
Engate nominal de 0,5 pol. (13 mm)
Extensões
K
Niple de união
L
Cabeçotes de conexão de alumínio da
tampa planos ou estendidos
M
Poço termométrico de bainha roscada
N
Poços termométricos
O
T+ 1,75 pol. (44,5 mm)
P
Poço termométrico com solda de encaixe
Q
Cabeçote de conexão de polipropileno
R
Comprimento de imersão do poço termométrico
S
Poço termométrico flangeado
T
Cabeçote de conexão de alumínio Rosemount
Fevereiro 2020Guia de início rápido
Nota
Os conjuntos de sensores podem ser fornecidos sem carcaça ou com uma
carcaça como os cabeçotes de conexão mostrados acima, ou montados em
um transmissor Rosemount.
Guia de início rápido9
Guia de início rápidoFevereiro 2020
5Certificações de produtos
Rev 2.14
5.1Informações sobre diretrizes europeias
Uma cópia da Declaração de Conformidade CE pode ser encontrada no final
do Guia de Início Rápido. A revisão mais recente da Declaração de
conformidade CE pode ser encontrada em Emerson.com/Rosemount.
5.2Certificação de locais comuns
Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se o
projeto atende aos requisitos básicos elétricos, mecânicos e de proteção
contra incêndio por um laboratório de testes reconhecido nacionalmente
(NRTL), como acreditado pelo Instituto Nacional de Segurança e Saúde
Ocupacional (OSHA).
5.3América do Norte
O US National Electrical Code (NEC – Código elétrico nacional dos EUA) e o
Canadian Electrical Code (CEC – Código elétrico canadense) permitem o uso
de equipamentos marcados por divisão em áreas e equipamentos marcados
por área em divisões. As marcações devem ser apropriadas para a
classificação de área, gás e classe de temperatura. Essas informações são
claramente definidas nos respectivos códigos.
5.4
EUA
E5 FM à prova de explosão e à prova de ignição por poeira
Certificado
Padrões
Marcações
FM17US0170X
FM Classe 3600: 2011; FM Classe 3611: 2004; FM Classe
3615: 2006; FM Classe 3810: 2005; ANSI/NEMA – 250: 1991
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; T5(-50
°C ≤ Ta ≤ 85 °C); quando instalado de acordo com o desenho
Rosemount 00068-0013; tipo 4X
5.5Canadá
E6 CSA À prova de explosão e à prova de ignição por poeira
Certificado
10Emerson.com/Rosemount
1063635
Fevereiro 2020Guia de início rápido
Padrões
Marcações
5.6Europa
E1 ATEX à prova de chamas
Certificado
Padrões
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado para a faixa de temperatura ambiente.
XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G; CL I, Div
2, GP A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); quando instalado de acordo com o desenho Rosemount 00068-0033; tipo 4X (os sensores acionados por mola devem ser instalados em um poço termométrico para manter o tipo 4X e classificação Cl. classificação II/III)
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN
60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Consulte os Limites de temperatura do processo para conhe-
cer as temperaturas de processo.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e
transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto acima
de 4 joules.
4. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem
consertadas.
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja
conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da
superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda de
temperatura do sensor tipo DIN não ultrapasse os 130 °C.
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
eletrostática. Evite instalações que causem acúmulo eletrostático em
superfícies pintadas e limpe as superfícies pintadas somente com um
pano úmido. Se a tinta for encomendada usando um código de
opção especial, entre em contato com o fabricante para obter mais
informações.
Guia de início rápido11
Guia de início rápidoFevereiro 2020
5.7Internacional
E7 IECEx à prova de chamas
5.8
Certificado
Padrões
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado para a faixa de temperatura ambiente.
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e
3. Proteja a tampa do mostrador LCD contra energias de impacto acima
4. Juntas à prova de chamas não foram projetadas para serem
5. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja
6. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da
7. Opções de pintura não padrão podem causar risco de descarga
IECEx FMG 12.0022X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06
Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤
Ta ≤ +60 °C)
transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
de 4 joules.
consertadas.
conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
superfície externa do equipamento e do pescoço da sonda de
temperatura do sensor tipo DIN não ultrapasse os 130 °C.
eletrostática.
Brasil
E2 INMETRO à prova de chamas
Certificado
Normas
Marcações
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte a descrição do produto para obter informações sobre
ABNT NBR IEC 60079-31:2014
Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
limites de temperatura ambiente e limites de temperatura do
processo.
Fevereiro 2020Guia de início rápido
2. A etiqueta não metálica pode armazenar uma carga eletrostática e
transformar-se em fonte de ignição em ambientes do Grupo III.
3. Proteja a tampa do display LCD contra energias de impacto acima de
4 joules.
4. É necessário que uma carcaça com certificação Ex d ou Ex tb esteja
conectada às sondas de temperatura com a opção de carcaça “N”.
5. O usuário final deve ter cuidado para garantir que a temperatura da
superfície externa do equipamento e da haste da antena do sensor
tipo DIN não ultrapasse os 130 °C.
6. Consulte o fabricante para obter informações de dimensões sobre as
juntas à prova de chamas, se necessário.
5.9EAC
EM Technical Regulations Customs Union (EAC) à prova de chamas
5.10
Marcações
Condição especial para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
IM Technical Regulations Customs Union (EAC) à prova de chamas
Marcações:
Condição especial para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
KM Technical Regulations Customs Union (EAC) à prova de chamas
Marcações:
Condição especial para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (-55 a 40 °C); T5..T1 (-55 a 60 °C);
IP66, IP68
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (-60 a +70 °C); T6, Pi =
0,29 W, (-60 a +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (-60 a +70 °C)
Ex tb IIIC T130 °C Db X (-60 a +70 °C); as marcações para EM e
IM acima estão incluídas com essa opção.
Coreia
EP Coreia à prova de explosão/chamas
Certificado
13-KB4BO-0560X
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoFevereiro 2020
Marcações
Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤Ta ≤+40 °C), T5…T1(–50 °C ≤Ta ≤
+60 °C)
Condições especiais para uso seguro (X)
1. Consulte o certificado.
5.11Combinações
KF
KD
KM
Combinação de E1 e E6
Combinação de E5, E6 e 1
Combinação de EM e IM
5.12Limites de temperatura do processo
Tabela 5-1: Somente sensor (nenhum transmissor instalado)
Comprimento da
extensão
Qualquer
comprimento de
extensão
T6T5T4T3T2T1T130 °C
85100135200300450130
Tabela 5-2: Transmissor
Temperatura do processo (°C)
GásPoeira
Compri-
mento da
extensão
Sem ex-
tensão
Extensão
de 3 pol.
Extensão
de 6 pol.
14Emerson.com/Rosemount
T6T5T4T3T2T1T130 °C
5570100170280440100
5570110190300450110
6070120200300450110
Temperatura do processo (°C)
GásPoeira
Fevereiro 2020Guia de início rápido
Tabela 5-2: Transmissor (continuação)
Compri-
mento da
extensão
Extensão
de 9 pol.
T6T5T4T3T2T1T130 °C
6575130200300450120
Temperatura do processo (°C)
GásPoeira
Seguir os limites de temperatura do processo da Tabela 5-3 garantirá que as
limitações da temperatura de operação da tampa do display LCD não serão
ultrapassados. As temperaturas do processo podem ultrapassar os limites
definidos na Tabela 5-3 se a temperatura da tampa do display LCD for
verificada para não ultrapassar as temperaturas de operação da Tabela 5-4 e
se as temperaturas do processo não ultrapassarem os valores especificados
na Tabela 5-2.
Tabela 5-3: Transmissor com tampa do display LCD – Temperatura do
processo (°C)
Comprimento
da extensão
Sem extensão55709595
Extensão de 3
pol.
Extensão de 6
pol.
Extensão de 9
pol.
T6T5T4...T1T130 °C
5570100100
6070100100
6575110110
GásPoeira
Tabela 5-4: Transmissor com tampa do display LCD – Temperatura de
operação (°C)
Comprimento
da extensão
Sem extensão65759595
Guia de início rápido15
T6T5T4...T1T130 °C
GásPoeira
Guia de início rápidoFevereiro 2020
5.13Declaração de conformidade
Figura 5-1: Declaração de conformidade Rosemount das Séries 68, 68Q,
78, e 58C
16Emerson.com/Rosemount
Fevereiro 2020Guia de início rápido
Guia de início rápido17
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Guia de início rápidoFevereiro 2020
5.14Restrição de Certas Substâncias Perigosas da China
Os Termos e Condições de Venda da Emerson
estão disponíveis sob demanda. O logotipo da
Emerson é uma marca comercial e marca de
serviço da Emerson Electric Co. Rosemount é
uma marca de uma das empresas do grupo
Emerson. Todas as outras marcas são
propriedade de seus respectivos proprietários.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.