
Rosemount™ Monitor de presa
inalámbrico (WDM)
Especial
Guía de inicio rápido
00825-0109-6129, Rev AB
Marzo 2019

Guía de inicio rápido
Rosemount WDM
Marzo 2019
Revisión del hardware del Rosemount WDM
®
Revisión del dispositivo HART
Revisión del kit de instalación del
dispositivo/DD
1
1
Revisión 1 del dispositivo, Revisión 1
del DD o superior
AVISO
Esta guía proporciona información básica para el Rosemount WDM especial. No proporciona instrucciones
detalladas para la configuración, diagnóstico, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalación.
Si no se siguen estas recomendaciones de instalación se podría provocar la muerte o lesiones graves:
Asegurarse de que solo personal calificado realiza la instalación.
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
Antes de conectar un comunicador de campo en un entorno explosivo, asegurarse de que los instrumentos
se instalan de acuerdo con los procedimientos de cableado en campo intrínsecamente seguro o no
inflamable.
Verificar que el entorno operativo del transmisor sea consistente con las certificaciones apropiadas para
áreas clasificadas.
Este equipo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones:
Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas.
Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar
un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo debe instalarse de forma que quede una distancia de separación mínima de 20 cm entre la
antena y las personas.
El módulo de alimentación negro puede reemplazarse en un área clasificada. El módulo de alimentación
negro tiene una resistividad superficial mayor que un gigaohmio y debe instalarse adecuadamente en la
carcasa del equipo inalámbrico. Se debe tener cuidado durante el transporte hacia y desde el punto de
instalación para evitar la acumulación de carga electrostática.
AVISO
Consideraciones sobre el envío de productos inalámbricos (batería de litio: módulo de alimentación
negro, número de modelo 701PBKKF):
El equipo fue enviado sin el módulo de alimentación negro instalado. Retirar el módulo de alimentación negro
antes de enviar el equipo.
Todos los módulos de alimentación negros contienen dos baterías de litio principales tamaño “C”. El transporte
de las baterías principales de litio está regulado por el Departamento de Transporte de Estados Unidos y
también por la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA, por sus siglas en inglés), la Organización de
Aviación Civil Internacional (ICAO, por sus siglas en inglés) y ARD (Transporte Terrestre Europeo de Materiales
Peligrosos). Es responsabilidad del remitente garantizar el cumplimiento de estos requisitos o de cualquier otro
requisito local. Consultar las regulaciones y requisitos vigentes antes de enviar el equipo.
Contenido
Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verificar el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reemplazo del módulo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2

Marzo 2019
Guía de inicio rápido
1.0 Funcionalidad
El uso previsto de este WDM especial es proporcionar una solución para
aplicaciones de monitorización en tiempo real en la gestión de nivel y presión de
agua subterránea de una presa de terraplén para determinar la estabilidad de su
estructura. Se conecta un sensor de presión de extensómetro Impress
directamente al WDM, que excita al sensor y mide la salida. El WDM convierte
la tensión medida a una lectura de presión en PSI, metros de agua o a otras
unidades, y también transmite la lectura en forma inalámbrica. Esta solución
elimina la necesidad de instalar paneles solares y los costosos materiales
asociados; por lo que esta es una solución de bajo costo y sencilla.
1.1 Consideraciones relacionadas con los dispositivos
inalámbricos
Secuencia de encendido
El Rosemount WDM especial y cualquier otro dispositivo inalámbrico deben
instalarse exclusivamente después de instalar y comprobar el correcto
funcionamiento del Wireless Gateway (el “Gateway”). Los dispositivos inalámbricos
también deben ser energizados en orden de proximidad con respecto a la pasarela,
comenzando con el más cercano. Esto redundará en una instalación más sencilla y
rápida de la red. Activar la función Active Advertising del Smart Wireless Gateway
para garantizar que los dispositivos nuevos se conecten a la red con mayor rapidez.
Para obtener más información, consultar el manual de referencia
.
Posición de la antena
El equipo especial se ofrece tanto con la antena externa (WK1) como con la
ant ena de rango ampli ado (W M1). L a antena d ebe situars e vert icalm ente, ya sea
hacia arriba o hacia abajo, y debe estar separada aproximadamente 1 m (3 pies)
de cualquier estructura grande, edificación o superficie conductora, para
permitir la comunicación efectiva con los demás dispositivos.
Figura 1. Posición de la antena
3

Guía de inicio rápido
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
#K1197
WHT
BRN
YEL
GRN
Entrada del conducto
Tras la instalación, asegurarse de que cada entrada para el conducto sea sellada
con un tapón del conducto usando un sellador de roscas aprobado, o que tenga
instalado un acoplamiento del conducto o prensaestopas del cable con sellador
de roscas adecuado.
Figura 2. Entrada del conducto
Marzo 2019
A
A
A. Entrada del conducto
Conexiones del comunicador de campo
Debe instalarse el módulo de alimentación negro en el dispositivo a fin de que el
comunicador de campo se comunique con el Rosemount WDM Especial. Para la
comunicación del transmisor inalámbrico HART mediante un comunicador de
campo, se requiere un panel de dispositivos (DD) del Rosemount WDM.
Consultar “Configuración” en la página 6 para obtener más información sobre el
WDM DD.
Consultar la Figura 3 para conectar el comunicador de campo al Rosemount
WDM Especial.
Figura 3. Conexión
4

Marzo 2019
2.0 Instalación física
2.1 Instalación del tubo de venteo
El tubo de venteo necesita estar expuesto a la atmósfera en un ambiente seco
Durante la instalación, proteger el extremo del cable contra la entrada de agua.
No quitar la cubierta del cable hasta que el extremo esté en el punto de conexión
Nota
El radio de curvatura máximo del cable de poliuretano es de 11/2 pulgadas. Si se dobla más,
el tubo de venteo del cable puede doblarse y ocasionar errores de medición
Seguir las recomendaciones de instalación del fabricante del sensor.
2.2 Conexión del bloque de terminales
El bloque de terminales usa abreviaciones de color para el cable de color del
sensor de presión Impress que va con cada borne de terminal en la etiqueta del
bloque de terminales (Figura 4).
WHT — Blanco YEL — Amarillo
BRN — Café GRN — Verde
Los cuatro hilos del sensor deben conectarse a los colores correspondientes en
la etiqueta. Conectar a tierra de acuerdo con las prácticas estándar del
establecimiento.
Conectar a tierra la pantalla del cable del sensor fuera o dentro del
compartimiento de terminales del transmisor. La pantalla del cable debe
cortarse cerca y debe aislarse para evitar que toque los hilos o los terminales del
sensor.
Solo alimentar ese dispositivo con el módulo de alimentación 701PBKKF y solo
conectar el medidor de tensión Impress en los terminales.
Guía de inicio rápido
Figura 4. Colores de hilos de los terminales
5

Guía de inicio rápido
3.0 Verificar el funcionamiento
La operación se puede verificar usando cuatro métodos: en el dispositivo
mediante la pantalla LCD, usando el comunicador de campo, en el Gateway
mediante el servidor web integrado del Gateway, o usando el AMS™ Wireless
Suite o el AMS Device Manager.
3.1 Pantalla LCD
Durante el funcionamiento normal, la pantalla LCD mostrará el valor de PV a la
velocidad de actualización confirmada. Consultar el manual de referencia para
acceder a códigos de error y otros mensajes de la pantalla LCD. Seleccionar el
botón Diagnostic (Diagnóstico) para mostrar las pantallas TAG (Etiqueta),
Device ID (DI del dispositivo), Network ID (ID de red), Network Join Status (Estatus
de conexión de la red) y Device Status (Estatus del dispositivo).
Buscando red Conectando con red
Conectado con
un padre
Marzo 2019
Conectado con
dos padres
n e t w k
A - s r c h
3.2 Configuración
Para la comunicación del transmisor inalámbrico HART mediante un
comunicador de campo o AMS Device Manager, se requiere un panel de
dispositivos (DD) del Rosemount WDM. Comunicarse con el equipo de
especialistas de Rosemount Wireless
(RMT-NA.SpecialistWireless@Emerson.com) para obtener el DD.
Para proporcionar lecturas exactas del sensor, los valores de la hoja de datos del
sensor deben configurarse y almacenarse en el transmisor Rosemount WDM. Ir
a Configure > Manual Setup > Sensor > Sensor Setup > Data Sheet Values
(Configurar > Configuración manual > Sensor > Configuración del sensor >
Valores de la hoja de datos).
Las opciones de configuración especial que el usuario debe ingresar son las
proporcionadas (es decir, rango, tensión de la fuente, 0%, 50% y 100%). Estos
valores pueden encontrarse en la hoja de datos especial enviada con cada
sensor.
n e t w k
J O I N G
n e t w k
2 P A R N T
6