Leia este manual antes de começar a utilizar o produto. Por uma questão de segurança pessoal e do
sistema, bem como para obter um excelente desempenho do produto, certifique-se de que
compreende na totalidade o conteúdo deste manual antes de instalar, utilizar ou proceder à
manutenção do produto.
Leia este guia de início rápido antes de trabalhar com o produto.
AVISO PRÉVIO
Este guia fornece informações de instalação básicas e de configuração para o 1056 da Rosemount. Este
guia não fornece instruções para diagnóstico, manutenção, serviços e resolução de problemas, nem
instalações intrinsecamente seguras (I.S.) ou informações de encomenda (I.S.). Consulte o Manual de
referência do Monitor de gás sem fios 928 da Rosemount para mais informações.
O manual e este guia também estão disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.
AVISO PRÉVIO
Leia este documento antes de começar a utilizar o produto. Por uma questão de segurança pessoal e
do sistema, bem como para obter um excelente desempenho do produto, certifique-se de que
compreende na totalidade o conteúdo deste manual antes da instalação, utilização ou manutenção
deste produto. Abaixo, são indicados os contactos relativos à assistência técnica:
Central de Atendimento ao Cliente
Suporte técnico, informações sobre preços e perguntas relativas a encomendas.
Estados Unidos - 1-800-999-9307 (7h às 19h, Hora Central)
Ásia/Pacífico - 65 777 8211
Europa/Médio Oriente/África - 49 (8153) 9390
Centro de Atendimento ao Cliente na América do Norte
Necessidades de manutenção do equipamento.
1-800-654-7768 (24 horas — inclui Canadá)
Fora destas áreas, contacte o seu representante local da Emerson.
ATENÇÃO
Explosões
Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.
Assegure-se de que a instalação é efetuada apenas por pessoal devidamente qualificado.
A instalação do dispositivo numa atmosfera explosiva deve ser efetuada de acordo com as
normas, os códigos e as práticas locais, nacionais e internacionais apropriados.
Reveja as Certificações do produto para obter informações sobre quaisquer restrições associadas a
uma instalação segura.
Antes de ligar um dispositivo de comunicações portátil numa atmosfera explosiva, certifique-se
de que os instrumentos são instalados de acordo com as práticas de instalação de fios de campo
intrinsecamente seguras ou à prova de incêndio.
Certifique-se de que o ambiente de utilização do transmissor cumpre as devidas certificações
relativas a locais de perigo.
Quando ligar um dispositivo externo à saída discreta do 1056 da Rosemount numa área perigosa,
certifique-se de que o dispositivo externo está instalado de acordo com as práticas de instalação à
prova de incêndio ou intrinsecamente seguras.
2Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
ATENÇÃO
Choque elétrico
Choques elétricos podem causar ferimentos graves ou morte.
Tenha bastante cuidado quando entrar em contacto com os condutores e terminais.
Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que poderá estar presente nos
condutores, pode provocar choques elétricos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. O funcionamento está
sujeito às seguintes condições:
Este dispositivo não pode causar interferências graves.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar um funcionamento indesejado.
Este dispositivo tem de ser instalado de forma a assegurar uma distância de separação mínima de
8 pol. (20 cm) entre a antena e todas as pessoas.
Substitua o módulo de alimentação assim que possível depois de receber um aviso de bateria
fraca. Se não realizar esta ação imediatamente, o dispositivo deixa de funcionar.
A resistência da superfície da antena é superior a 1 Gigaohm. Para evitar a acumulação de carga
eletrostática, não esfregue nem limpe a antena com solventes ou um pano seco.
A substituição de componentes poderá comprometer a segurança intrínseca.
ATENÇÃO
Acesso físico
O pessoal não autorizado pode causar danos significativos e/ou configuração incorreta do
equipamento dos utilizadores finais. Isto pode ser intencional ou não intencional e precisa ser
protegido.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e fundamental para
proteção do seu sistema. Restrinja o acesso físico por pessoas não autorizadas para proteger os ativos
dos utilizadores finais. Isto é verdadeiro para todos os sistemas usados na instalação.
CUIDADO
Aplicações nucleares
Os produtos descritos neste documento não foram concebidos para aplicações qualificadas como
nucleares. A utilização de produtos não qualificados para usos nucleares em em aplicações que exijam
equipamentos, peças ou produtos qualificados como nucleares pode causar leituras incorretas.
Para obter informações sobre produtos da Rosemount qualificados como nucleares, contacte o seu
representante de vendas da Emerson.
CUIDADO
Problemas de instalação
Instale o 1056 da Rosemount e todos os outros dispositivos sem fios apenas depois de o Portal sem fios
ter sido instalado e estar a funcionar devidamente. Ligue os dispositivos sem fios na ordem de
proximidade do Portal sem fios, começando pelo mais próximo. Isto resultará numa instalação da rede
mais simples e mais rápida.
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoDezembro 2019
CUIDADO
Considerações a ter durante o envio de produtos sem fios
Os perigos inerentes às pilhas mantêm-se depois de as células estarem descarregadas.
A unidade foi enviada sem o módulo de alimentação instalado. Retire o módulo de alimentação
antes de enviar.
Cada módulo de alimentação contém duas pilhas de lítio primárias de tamanho “C”. O transporte
das pilhas de lítio primárias é regulado pelo Departamento dos Transportes dos EUA e também é
coberto pela IATA (International Air Transport Association - Associação de Transportes Aéreos
Internacional), pela ICAO (International Civil Aviation Organization - Organização de Aviação Civil
Internacional) e pela ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods - Transportes
Terrestres Europeus de Materiais Perigosos). É da responsabilidade do remetente assegurar a
conformidade com estes e quaisquer outros requisitios locais. Consulte os regulamentos e
requisitos atuais antes do envio.
O módulo de alimentação com a unidade sem fios contém duas pilhas de lítio/cloreto de tionilo
primárias de tamanho “C”. Cada pilha contém contém aproximadamente 2,5 gramas de lítio para
um total de 5 gramas em cada conjunto. Em condições normais, os materiais das pilhas são
autónomos e não são reativos, desde que seja mantida a integridade das pilhas. Tome os devidos
cuidados para evitar danos térmicos, elétricos ou mecânicos. Proteja os contactos para evitar uma
descarga prematura.
Os módulos de alimentação devem ser armazenados num área limpa e seca. Para a vida útil
máxima do módulo, a temperatura de armazenamento não deve exceder 86 °F (30 °C).
O módulo de alimentação possui uma resistência de superfície superior a um gigaohm e tem de
ser devidamente instalado na caixa do dispositivo sem fios. Tenha cuidado durante o transporte
do e para o ponto de instalação para prevenir a acumulação de carga eletrostática.
Considerações sobre dispositivos sem fios................................................................................. 93
Sistema elétrico......................................................................................................................... 97
Verificar o ambiente de funcionamento..................................................................................... 98
Instalar o transmissor................................................................................................................. 99
Verificar a comunicação da rede sem fios................................................................................. 103
Verificar o funcionamento........................................................................................................109
Ligações elétricas do dispositivo de alarme externo..................................................................112
Certificações do produto..........................................................................................................116
Declaração de conformidade................................................................................................... 121
4Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
1Descrição geral
O1056 Monitor de Gás Sem Fios da Rosemount™ é utilizado com a Série 628
de módulos de sensor da Rosemount. O1056 da Rosemount™ é compatível
com o Monitor de Gás Sem Fios 928 da Rosemount.
O sensor encaixa integralmente no transmissor sem a utilização de
ferramentas. Faça as ligações elétricas quando o módulo do sensor está
totalmente assente na caixa do sensor do transmissor.
Nota
Utilize o 1056 da Rosemount apenas com o Transmissor 928 da Rosemount.
CUIDADO
O filtro de proteção de ingresso (IP) tem de estar instalado.
Se o filtro IP não estiver instalado, podem ocorrer danos no sensor no
interior do Módulo 628 da Rosemount.
Não ligue o transmissor sem o filtro IP correto instalado no módulo do
sensor.
Quando instalar o filtro IP, verifique se a junta do filtro IP está no lugar,
corretamente alinhada e não bloqueia os meios do filtro de brancos.
Consulte Figura 1-1.
Ao manusear o filtro IP, evite o contacto com os meios do filtro.
Verifique se todas as três pernas estão totalmente travadas, puxando
para cima cada perna do filtro IP.
Evite que entre água no interior do filtro IP.
Não tente limpar o filtro IP.
Não lave ou pulverize o filtro IP com água.
Não mergulhe o filtro IP em água.
Guia de início rápido5
Guia de início rápidoDezembro 2019
Figura 1-1: Filtro IP
A. Caixa do filtro IP
B. Junta do filtro IP
C. Meios do filtro
6Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
2Instalar o sensor
O sensor é mantido no lugar utilizando uma vedação apertada e ligações de
encaixe. O sensor é ligado ao transmissor por duas patilhas de fecho que
encaixam na parte do fundo da caixa, conforme mostrado na figura a seguir.
A vedação entre a caixa do transmissor e o conjunto do sensor foi concebida
de forma a que seja alcançado um encaixe estanque e apertado entre os dois
conjuntos quando instalados corretamente.
Procedimento
1. Remova o sensor da sua embalagem.
2. Se instalar, pela primeira vez, um sensor no transmissor, remova a
tampa plástica protetora da caixa do sensor no fundo do transmissor.
3. O sensor contém uma característica de chave que garante que o
módulo não pode ser forçado na caixa do transmissor num
alinhamento incorreto. Confirme se a característica de chave está
alinhada rodando-a para a posição, antes de instalar o módulo no
transmissor.
4. Deslize o conjunto do sensor para cima na caixa do transmissor até
estar completamente assente.
Guia de início rápido7
Guia de início rápidoDezembro 2019
Figura 2-1: Inserir o sensor no transmissor
A. Caixa do Transmissor 928 da Rosemount
B. Sensor de Gás Universal 628 da Rosemount
C. Patilhas de fecho
5. Para garantir um fecho e vedação firmes, empurre o módulo para
cima, até as duas patilhas de fecho estarem completamente
engatadas. Empurre nos fundos das patilhas de fecho depois de
estarem assentes.
6. Deixe o transmissor aquecer antes de continuar.
Consulte a tabela seguinte para tempos máximos de aquecimento
com base no tipo de gás. Durante o período de aquecimento, os
valores exibidos, alertas e concentrações de gás não refletirão as
medições reais; as leituras não serão transmitidas.
Tipo de gás
Sulfureto de hidrogénio (H2S)Um minuto
Oxigénio (O2)Sete minutos
Monóxido de carbono (CO)Um minuto
8Emerson.com/Rosemount
Período de aquecimento máximo
Dezembro 2019Guia de início rápido
Como proceder a seguir
Para remover o sensor, comprima as patilhas de fecho e puxe para baixo até
ser libertado da caixa do transmissor.
Guia de início rápido9
Guia de início rápidoDezembro 2019
3Instalar o módulo de alimentação
Para executar a configuração, o sensor deve ser instalado num transmissor
funcional. O transmissor é alimentado pelo Módulo SmartPower™ 701 Preto da Emerson. Para ligar o módulo ao transmissor, efetue o seguinte:
Procedimento
1. Retire a tampa da caixa traseira.
A. Tampa da caixa traseira
2. Ligue o Módulo SmartPower 701 - Preto da Emerson.
3. Verifique a ligação ao visualizar o monitor LCD.
10Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
4. Volte a colocar a tampa da caixa traseira e aperte completamente.
5. Deixe o transmissor aquecer antes de continuar.
Consulte Tabela 3-1 para tempos máximos de aquecimento com
base no tipo de gás. Durante o período de aquecimento, os valores
exibidos, alertas e concentrações de gás, não refletem as medições
reais; as leituras não são transmitidas.
Tabela 3-1: Período de aquecimento máximo
Tipo de gásPeríodo de aquecimento máximo
Sulfureto de hidrogénio (H2S)Um minuto
Oxigénio (O2)Sete minutos
Monóxido de carbono (CO)Um minuto
Guia de início rápido11
Guia de início rápidoDezembro 2019
4Configuração de bancada
Para configurar, deve instalar o sensor num transmissor funcional. O
transmissor recebe qualquer comunicação HART® de um Comunicador de
Campo portátil ou Configurador Sem Fios AMS.
Remova a tampa da caixa traseira para expor o bloco de terminais e os
terminais de comunicação HART; em seguida, ligue o módulo de
alimentação para fornecer energia ao dispositivo para configuração.
4.1Configuração de bancada utilizando um Comunicador de
campo
É necessária uma Descrição do dispositivo (DD) do transmissor para a
comunicação HART®.
Para ligar ao transmissor utilizando um dispositivo de comunicação portátil,
consulte Configuração guiada. Para obter a última DD, aceda a
EmersonProcess.com/DeviceFiles e, em seguida, visite a página da internet
da Emerson para o seu dispositivo portátil.
Procedimento
1. No ecrã Home (Início), selecione Configure (Configurar).
2. Realize um dos seguintes procedimentos:
• No ecrã Configure (Configurar), selecione Guided Setup
(Configuração guiada) para verificar ou alterar as definições de
configuração iniciais. Consulte Configuração guiada. Consulte as
subsecções do Comunicador de campo para cada tarefa de
configuração.
• No ecrã Configure (Configurar), selecione Manual Setup
(Configuração manual) para verificar ou alterar todas as
definições de configuração, incluindo definições avançadas,
opcionais. Consulte Configuração manual.Consulte a secção
Configuração manual no Manual de Referência do Monitor de gás
sem fios 928 da Rosemount. Consulte as subsecções do
Comunicador de campo para cada tarefa de configuração.
3. Quando terminar, selecione Send (Enviar) para implementar as
alterações de configuração.
4. Quando a configuração estiver concluída, remova os condutores de
comunicação HART dos terminais COMM no bloco de terminais e
volte a colocar a tampa da caixa traseira.
12Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
4.2Configuração de bancada do Configurador sem fios AMS
O Configurador sem fios AMS é capaz de ligar a dispositivos diretamente,
utilizando um modem HART® ou através de um Portal sem fios.
Procedimento
1. No painel AMS Device Manager (Gestor de dispositivos AMS), selecione
o modem HART.
2. No painel AMS Device Explorer (Explorador de dispositivos AMS),
selecione HART Modem 1 (Modem 1 HART).
3. No painel do dispositivo, clique duas vezes no ícone do dispositivo.
4. Selecione Configure (Configurar).
5. No painel Configure (Configurar), realize um dos seguintes
procedimentos:
• Selecione Guided Setup (Configuração guiada) para verificar ou
alterar as definições de configuração iniciais. Consulte
Configuração guiada. Consulte as subsecções do Configurador
sem fios AMS para cada tarefa de configuração.
• Selecione Manual Setup (Configuração manual) para verificar ou
alterar todas as definições de configuração, incluindo as
definições opcionais avançadas. Consulte Configuração manual.
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoDezembro 2019
Consulte a secção Configuração manual no Manual de Referência
do Monitor de gás sem fios 928 da Rosemount. Consulte as
subsecções do Configurador sem fios AMS para cada tarefa de
configuração.
6. Quando terminar, selecione Send (Enviar) para implementar as
alterações de configuração.
14Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
5Configuração guiada
A configuração guiada contém definições de configuração básicas. os Menus
da Guided Setup (Configuração guiada) são úteis durante a configuração
inicial.
Nota
A Emerson desenvolveu os procedimentos de configuração guiada do
Comunicador de campo utilizando o Comunicador do dispositivo AMS Trex
da Emerson. Os menus são idênticos aos encontrados noutros
Comunicadores de Campo, mas são navegados utilizando ecrãs táteis, e não
teclas rápidas. Consulte o manual do seu dispositivo comunicador portátil
para mais informações.
ATENÇÃO
Explosões
Não ligue aos terminais COMM na presença de uma atmosfera explosiva.
Procedimento
1. Remova a caixa traseira.
2. Ligue os condutores de comunicação HART® aos terminais HART no
comunicador portátil.
3. Ligue os condutores de comunicação HART aos terminais COMM no
bloco de terminais do transmissor.
™
Guia de início rápido15
Guia de início rápidoDezembro 2019
A. Terminal +Comm
B. Terminal -Comm
4. Ligue os condutores de comunicação HART aos terminais COMM no
bloco de terminais do transmissor (A e B).
A. Terminal +Comm
B. Terminal -Comm
16Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
5. Inicie o seu dispositivo comunicador portátil. Se necessário, abra a
aplicação do Comunicador de campo HART no seu dispositivo
portátil para estabelecer a comunicação HART.
Consulte o manual do seu dispositivo comunicador portátil para mais
informações.
6. No ecrã Overview (Vista geral), selecione Configure (Configurar).
7. No ecrã Configure (Configurar), selecione Guided Setup(Configuração guiada).
Guia de início rápido17
Guia de início rápidoDezembro 2019
Como proceder a seguir
Consulte Configuração básica atéConfigurar alertas do processo.
5.1Configuração básica
5.1.1Configuração básica com o Comunicador de campo
Procedimento
1. No ecrã Guided Setup (Configuração guiada), selecione Basic Setup
(Configuração básica).
2. No ecrã Device Information (Informações do dispositivo), selecione
qualquer uma das seguintes opções e configure conforme
necessário. Caso contrário, continue com Passo 3.
18Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
• Long tag (Etiqueta longa): introduza um identificador para o
dispositivo até 32 carateres usando o teclado virtual. O campo
Long tag (Etiqueta longa) está vazio por defeito e não exibe se for
deixado vazio.
• Tag (Etiqueta): introduza um identificador para o dispositivo até
oito carateres alfabéticos e numéricos em maiúsculas usando o
teclado virtual. O campo Tag (Etiqueta) está vazio por defeito e
não exibe se for deixado vazio.
Guia de início rápido19
Guia de início rápidoDezembro 2019
• Descriptor (Descritor): introduza uma descrição do dispositivo
até 16 carateres alfabéticos, numéricos e especiais. O campo
Descriptor (Descritor) está vazio por defeito e não exibe se for
deixado vazio.
• Message (Mensagem): introduza uma mensagem até 32
carateres alfabéticos, numéricos e especiais. O campo Message
(Mensagem) está vazio por defeito, não exibe se for deixado vazio
e pode ser utilizado para outra finalidade.
20Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
3. No ecrã Device Information (Informações do dispositivo), selecione
Next (Seguinte).
Guia de início rápido21
Guia de início rápidoDezembro 2019
4. No ecrã Basic Setup (Configuração básica), selecione OK para
confirmar a conclusão bem-sucedida da configuração básica.
5.1.2Configuração básica utilizando o Configurador sem fios AMS
Procedimento
1. No separador Guided Setup (Configuração guiada), no campo Initial
Setup (Configuração inicial), selecione Basic Setup (Configuraçãobásica).
22Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
2. No separador Device Information (Informação do dispositivo),
configure qualquer um dos seguintes, conforme necessário. Caso
contrário, continue com Passo 3.
• Long tag (Etiqueta longa): introduza um identificador para o
dispositivo até 32 carateres usando o teclado virtual. O campo
Long tag (Etiqueta longa) está vazio por defeito e não exibe se for
deixado vazio.
• Tag (Etiqueta): introduza um identificador para o dispositivo até
oito carateres alfabéticos e numéricos em maiúsculas usando o
teclado virtual. O campo Tag (Etiqueta) está vazio por defeito e
não exibe se for deixado vazio.
• Descriptor (Descritor): introduza uma descrição do dispositivo
até 16 carateres alfabéticos, numéricos e especiais. O campo
Descriptor (Descritor) está vazio por defeito e não exibe se for
deixado vazio.
• Message (Mensagem): introduza uma mensagem até 32
carateres alfabéticos, numéricos e especiais. O campo Message
(Mensagem) está vazio por defeito e não exibe se for deixado
vazio, e pode ser utilizado para outra finalidade.
Guia de início rápido23
Guia de início rápidoDezembro 2019
3. No ecrã Basic Setup (Configuração básica), selecione Next (Seguinte).
4. Selecione Finish (Terminar).
5.2Ligar o transmissor a uma rede sem fios
Para comunicar com o Portal Sem Fios e o sistema anfitrião, tem de utilizar a
rede sem fios para configurar o transmissor.
Este procedimento é o equivalente sem fios à ligação de fios de um
transmissor ao sistema anfitrião. Utilizando um Comunicador de Campo ou
Configurador Sem Fios AMS, introduza a ID da rede e a chave de ligação de
forma a que as mesmas correspondam à ID da rede e chave de ligação do
Portal Sem Fios e dos outros dispositivos na rede. Se a ID da rede e chave de
ligação não forem idênticas, o transmissor não comunicará com a rede.
Pode obter a ID da rede e a chave de ligação a partir do Portal Sem Fios na
página do servidor web Setup (Configuração)→Network (Rede)→
Settings (Definições).
Nota
O tempo para ligar o(s) novo(s) dispositivo(s) à rede depende do número de
dispositivos a ligar e do número de dispositivos existentes na rede atual.
Pode demorar até cinco minutos para ligar um dispositivo a uma rede
existente com vários dispositivos. Pode demorar até 60 minutos para ligar
vários novos dispositivos à rede existente.
24Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
5.2.1Ligar a uma rede sem fios utilizando o Comunicador de campo
Procedimento
1. No ecrã Guided Setup (Configuração guiada), selecione Join to
Network (Ligar à rede).
2. No ecrã Join to Network (Ligar à rede), utilize o teclado numérico para
introduzir a ID da rede WirelessHART®.
A ID da rede tem de coincidir com a ID da rede do Portal sem fios.
Consulte a página System Settings (Definições do sistema)→Network (Rede)→Network Settings (Definições) na interface do
utilizador na web do Portal sem fios para a ID da rede.
Guia de início rápido25
Guia de início rápidoDezembro 2019
3. Selecione OK.
4. No ecrã Join Key (Chave de ligação), utilize o teclado hexadecimal para
introduzir a primeira parte da chave de ligação.
A chave de ligação tem de coincidir com a chave de ligação do Portal
sem fios. Consulte a página System Settings (Definições do
sistema) → Network (Rede) → Network Settings (Definições da
rede) na interface do utilizador na web do Portal sem fios para a
chave de ligação.
5. Selecione OK.
26Emerson.com/Rosemount
Dezembro 2019Guia de início rápido
6. Repita os passos Passo 4 e Passo 5 para as partes 2 - 4 da chave de
ligação.
7. Repita os passos Passo 4 e Passo 5 para configurar as restantes
chaves para ligar ao Portal sem fios.
5.2.2Ligação a uma rede sem fios utilizando o Configurador sem fios AMS
Procedimento
1. No separador Guided Setup (Configuração guiada), no campo Wireless
(Sem fios), selecione Join Device to Network (Ligar o dispositivo à
rede).
Guia de início rápido27
Guia de início rápidoDezembro 2019
2. No separador Join Device to Network (Ligar o dispositivo à rede),
introduza a ID da rede e a chave de ligação.
3. Selecione Next (Seguinte).
4. Siga os passos no assistente para concluir a configuração da rede.
5.3
28Emerson.com/Rosemount
Considerações sobre a taxa de atualização
Antes de configurar a taxa de atualização sem fios para os seus dispositivos
sem fios, avalie as preocupações de segurança, as condições e a rede sem
fios na sua instituição para selecionar a taxa de atualização atual de modo a
cumprir as suas necessidades.
Quando especificar a taxa de atualização, tenha em consideração a
possibilidade de libertação de gases tóxicos, a gravidade da potencial
concentração de gás que pode ser libertada e se o dispositivo está localizado
numa área povoada. A taxa de atualização predefinida é de oito segundos e
é apropriada para a maioria das aplicações. Se desejado, pode utilizar uma
taxa de atualização mais frequente. Uma taxa de atualização menos
frequente aumenta a vida útil do módulo de alimentação do transmissor e
otimiza a capacidade do dispositivo do Portal sem fios.
Tenha em consideração a velocidade à qual pretende ser alertado para uma
condição de perigo de gás tóxico. A Emerson não recomenda a notificação
por exceção para os Monitores de gás sem fios 928 da Rosemount ou Portais
sem fios da Emerson devido ao seu potencial efeito adverso na capacidade
do Portal sem fios e integridade da rede. Por conseguinte, selecione uma
taxa de atualização para todos os monitores de gás sem fios que
Dezembro 2019Guia de início rápido
corresponda às necessidades de segurança da sua instituição, mas que não
exceda a capacidade do Portal sem fios ou da sua rede sem fios.
Nota
A taxa de atualização sem fios configurada não afeta as taxas de atualização
do mostrador LCD e da saída de alarme opcional (se instalada).
5.3.1Configurar a taxa de atualização utilizando o Comunicador de campo
Procedimento
1. No ecrã Guided Setup (Configuração guiada), selecione Configure
Update Rate (Configurar taxa de atualização).
2. No ecrã Configure Update Rate (Configurar taxa de atualização), efetue
uma das seguintes opções:
•a. Para uma taxa de atualização entre 1 segundo a 60
segundos, selecione uma taxa de atualização na lista.
b. Selecione OK.
Guia de início rápido29
Guia de início rápidoDezembro 2019
•a. Para taxas de atualização superiores a 60 segundos,
selecione 61-3600 seconds (61-3600 segundos) na lista.
b. Introduza a taxa de atualização em número de segundos.
Por exemplo, introduza 1800 segundos para 30 minutos.
30Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.