Rosemount modelo 485 Manuals & Guides [es]

Guía de instalación rápida
Paso 1: Ubicación y orientación Paso 2: Perforación de los agujeros en la tubería Paso 3: Accesorios de montaje por soldadura Paso 4: Inserción del Annubar Paso 5: Montaje del transmisor Certificaciones del producto
Inicio
Fin
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
Conjunto Pak-Lok para el Annubar® Rosemount modelo 485
www.rosemount.com
Guía de instalación rápida
AVISO IMPORTANTE
ADVERTENCIA
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
© 2009 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas pertenecen al propietario Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN EE.UU. 55317 T: (EE.UU.) +1 (800) 999-9307 T: (Internacional) (952) 906-8888 F: (952) 949-7001
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapur 128461 T: (65) 6777 8211 F: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el Annubar Rosemount 485. No proporciona instrucciones para la configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalaciones antideflagrantes, incombustibles o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia del Annubar 485 (documento número 00809-0100-4810) para obtener más instrucciones. Este manual también está disponible electrónicamente en www.rosemount.com.
Si se pidió el Annubar 485 montado en un transmisor Rosemount 3051S, consultar la siguiente guía de instalación rápida para obtener información sobre la configuración y sobre las certificaciones de áreas peligrosas: Transmisor de presión de la serie Rosemount 3051S (número de documento 00825-0100-4801).
Emerson Process Management, SL
C/ Francisco Gervás, 1 28108 Alcobendas – MADRID España T : +34 91 358 6000 F: +34 91 358 9145
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, China T: (86) (10) 6428 2233 F: (86) (10) 6422 8586
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Alemania T : 49 (8153) 9390 F: 49 (8153) 939172
Diciembre de 2009
Si se pidió el Annubar 485 montado en un transmisor Rosemount 3095, consultar la siguiente guía de instalación rápida para obtener información sobre la configuración y sobre las certificaciones de áreas peligrosas: Rosemount 3095 (número de documento 00825-0100-4716).
Las fugas en el proceso pueden ocasionar daños o la muerte. Para evitar las fugas del proceso, se deben usar solamente empaquetaduras cuyo diseño realice el sello con la brida correspondiente y juntas tóricas que sellen las conexiones del proceso. El fluido puede calentar el conjunto del Annubar 485, por lo que se podrían ocasionar quemaduras.
2
Guía de instalación rápida
Transmisor
Placa de compresión
Brida Coplanar con orificios de drenaje
Juntas tóricas (2)
Sensor Annubar 485
Anillo de retención
Conexión de montaje
directo entre el
transmisor y las válvulas
Espárragos
Cuerpo del Pak-Lok
Anillos de empaquetadura (3)
Manguito de presión
Tuercas
El transmisor y el cabezal se muestran para mayor claridad; solamente se incluyen si se piden.
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
Vista de componentes del conjunto Pak-Lok del Annubar modelo 485
Annubar Pak-Lok modelo 485
NOTA
Se debe usar un compuesto sellador para tuberías que sea indicado para la temperatura de servicio en todas las conexiones roscadas.
3
Guía de instalación rápida
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Diciembre de 2009
PASO 1: UBICACIÓN Y ORIENTACIÓN
Para que las mediciones del caudal sean exactas y repetitivas, la orientación debe ser correcta y las longitudes de los tramos rectos de la tubería deben ser las requeridas. Consul­tar la Tabla 1 para obtener las distancias mínimas de las perturbaciones aguas arriba.
Tabla 1. Longitudes requeridas de los tramos rectos
Dimensiones aguas arriba
Sin enderezado-
res de vena
Fuera
En el
plano A
plano A
1
8 –
2
11
3
23
Con enderezadores
del
A’ C C’ B
10
16
28
– 8
– 8
– 8
de vena
– 4
– 4
– 4
Dimensiones
aguas abajo
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
12
12
4
8
4
4
4
4
Guía de instalación rápida
PASO 1 CONTINUACIÓN...
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
Dimensiones aguas arriba
Sin enderezado-
res de vena
Fuera
En el
plano A
plano A
5
18
6
30
del
18
30
Con enderezadores
de vena
A’ C C’ B
8
4
4
8
4
4
NOTA
• Consultar al fabricante para obtener instrucciones relativas al uso en conductos cuadrados o rectangulares.
• “En el plano A” significa que el sensor se encuentra en el mismo plano que el tubo acodado. “Fuera del plano A” significa que el sensor se encuentra perpendicular al plano del tubo acodado.
• Si las longitudes correctas de los tramos rectos no están disponibles, la posición del montaje debe ser de forma que 80% del tramo quede aguas arriba y 20% aguas abajo.
• Para reducir la longitud de los tramos rectos requerida se deben utilizar enderezado­res de vena.
• El renglón 6 de la Tabla 1 se aplica a válvulas de compuerta, de asiento y de obtura­ción, así como a otras válvulas de estrangulamiento que se encuentren parcialmente abiertas, incluyendo válvulas de control.
Dimensiones
aguas abajo
4 4
4 4
5
Guía de instalación rápida
PASO 1 CONTINUACIÓN...
±3°±3°
±3°
45°45°
Zona recomendada 90°
30°
Zona reco­mendada 30°
Zona recomen-
dada 30°
45° 45°
30°
Zona recomen­dada 30°
Zona recomen-
dada 30°
45° 45°
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Desalineación
En la instalación del Annubar 485 se permite una desalineación máxima de 3°.
Figura 1. Desalineación
Orientación horizontal
En las aplicaciones con aire y gases, el sensor debe ser colocado en la mitad superior de la tubería para que la ventilación y el drenaje sean adecuados. Para las aplicaciones con líquido y vapor, el sensor debe ser colocado en la mitad inferior de la tubería. La tempera­tura máxima para un transmisor de montaje directo es de 260 °C (500 °F).
Figura 2. Gas Figura 3. Líquido y vapor
Diciembre de 2009
Figura 4. Montaje superior para vapor (montaje directo hasta 205 °C (400 °F))
6
Guía de instalación rápida
PASO 1 CONTINUACIÓN...
360°
Caudal
360°
Caudal
360°
Caudal
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
NOTA:
Para aplicaciones con vapor donde se tengan lecturas de presión diferencial entre 0,75 y
O en tuberías horizontales, se recomienda instalar el elemento primario / montaje
2inH
2
del caudalímetro por encima de la tubería.
Orientación vertical
El sensor puede instalarse en cualquier sitio a lo largo del perímetro de la tubería, siempre y cuando los orificios estén correctamente ubicados para que la ventilación y el drenaje sean adecuados. Para obtener óptimos resultados con líquido o vapor, el caudal debe ser ascendente. Para aplicaciones con vapor, se proveerán columnas de agua mediante un espaciador de 90°, asegurando así que el transmisor permanezca dentro de los límites de temperatura. La temperatura máxima para un transmisor de montaje directo es de 260 °C (500 °F).
Figura 5. Vapor Figura 6. Líquido
Annubar Pak-Lok modelo 485
Figura 7. Gas
7
Guía de instalación rápida
Perforar el agujero del diáme­tro apropiado a través de la pared de la tubería.
Nota: Para los modelos con soporte del lado opuesto, el agujero se debe perforar a 180° del primero.
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Diciembre de 2009
PASO 2: PERFORACIÓN DE LOS AGUJEROS EN LA TUBERÍA
1. Determinar el tamaño del sensor de acuerdo al ancho de la sonda (consultar la Tabla 2).
2. Despresurizar y drenar la tubería.
3. Seleccionar el sitio donde se taladrará el agujero.
4. El diámetro del agujero que se va a perforar se determina según las especificaciones de la Tabla 2. Perforar el agujero para el montaje mediante un taladro o una sierra de perfo­ración. EL AGUJERO NO DEBE HACERSE USANDO UN SOPLETE OXIACETILÉNICO.
Tabla 2. Tamaño del sensor / Tabla de diámetros de los agujeros
Tamaño
del
sensor
1 14,99 mm (0.590 in.)
2 26,92 mm (1.060 in.)
3 49,15 mm (1.935 in.)
5. Si se tiene un modelo con soporte del lado opuesto, se debe perforar un agujero de tamaño idéntico al primero en la posición opuesta al mismo, de manera que el sensor pueda pasar de lado a lado de la tubería. (Para determinar si el modelo en cuestión tiene soporte al lado opuesto, medir la distancia desde la punta hasta la primera ranura o al primer agujero. Si la distancia es mayor de 25,4 mm (1 in.), se trata de un modelo con soporte al lado opuesto). Para perforar el segundo agujero se deben seguir los pasos que se indican a continuación:
a. Medir el perímetro de la tubería utilizando una cinta para tubería, un alambre flexible
o una cuerda (para obtener la medición de mayor exactitud, la cinta para tubería debe quedar perpendicular al eje del caudal).
b. El sitio donde quedará ubicado el segundo agujero se determina dividiendo entre dos
el perímetro medido.
c. Partiendo del centro del primer agujero, enrollar nuevamente la cinta para tubería,
el alambre flexible o la cuerda. Luego, aplicando el número calculado en el paso anterior, marcar el centro de lo que será el segundo agujero.
d. Aplicando el diámetro determinado en el paso nº 3, perforar el agujero en la tubería
mediante un taladro o una sierra de perforación. EL AGUJERO NO DEBE HACERSE USANDO UN SOPLETE OXIACETILÉNICO.
6. Quitar las rebabas que quedan al interior de la tubería en los agujeros perforados.
Ancho del
sensor
Diámetro del
3
/4 in.)
19 mm (
34 mm (15/16 in.)
1
64 mm (2
/2 in.)
agujero
+ 0,8 mm (1/32 in) – 0,00 + 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00 + 1,6 mm ( – 0,00
1
/16 in.)
8
Guía de instalación rápida
LMH
(1)
Puntos
de soldadura
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
PASO 3: ACCESORIOS DE MONTAJE POR SOLDADURA
1. Centrar el cuerpo del Pak-Lok en el agujero de montaje, dejar un espacio de 1,6 mm
1
/16 in.), y colocar cuatro puntos de soldadura de 6 mm (1/4 in.) en incrementos de 90°.
(
2. Revisar la alineación del cuerpo del Pak-Lok tanto paralelamente como perpendicular­mente con respecto al eje del caudal (consultar la Figura 8). Si el montaje está alineado dentro del rango de tolerancia, terminar la soldadura de acuerdo a las regulaciones loca­les. Si el montaje no está alineado dentro del rango de tolerancia, se deben hacer los ajustes necesarios antes de terminar la soldadura.
Figura 8. Alineación
(1) Los valores LMH son los siguientes:
Sensor de tamaño 1: 73 mm (2.89 in.) Sensor de tamaño 2: 100 mm (3.92 in.) Sensor de tamaño 3: 101 mm (3.96 in.)
3. Si se está utilizando un soporte del lado opuesto, el acoplamiento para el mismo debe centrarse sobre el agujero del lado opuesto; se deja un espacio libre de 1,6 mm ( y se colocan cuatro puntos de soldadura de 6 mm (
1
/4 in.) en incrementos de 90°. Intro­ducir el sensor en los accesorios de montaje. Verificar que la punta del sensor quede centrada en el acoplamiento del lado opuesto y que el tapón quede ajustado alrededor del sensor. Terminar la soldadura de acuerdo a las regulaciones locales. Si la alineación del sensor no deja un espacio libre suficiente para introducir el tapón del lado opuesto, efectuar los ajustes antes de terminar la soldadura.
4. Antes de continuar, se debe esperar a que los accesorios de montaje se enfríen; de otra manera se producirán graves quemaduras.
1
/16 in.),
PASO 4: INSERCIÓN DEL ANNUBAR
1. Enroscar los espárragos en el conjunto Pak-Lok.
2. Para asegurarse de que el caudalímetro toque la pared del lado opuesto, rotular con un marcador la punta del sensor (no se debe marcar si el pedido se hizo con la opción de código P2 o PA).
3. Girando el caudalímetro hacia atrás y hacia delante, introducirlo en el cuerpo del Pak-Lok hasta que la punta del sensor toque la pared de la tubería (o el tapón del soporte).
4. Quitar el caudalímetro.
5. Verificar que la punta del sensor tocó la pared de la tubería asegurándose de que se ha borrado parcialmente el marcador. En el caso de sensores que han sido limpiados espe­cialmente, revisar que la punta esté desgastada. Si la punta no tocó la pared, verificar las dimensiones de la tubería y la altura del cuerpo de montaje, a partir del diámetro exterior de la tubería y luego volver a introducirla.
9
Guía de instalación rápida
PASO 4 CONTINUACIÓN...
Anillo de retención Placa de compresión
Manguito de
presión
Anillos de
empaquetadura (3)
Antes de apretar Después de apretar
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
6. La dirección de caudal debe coincidir con la flecha de caudal en el cabezal. Volver a introducir el caudalímetro en el cuerpo del Pak-Lok e instalar en el sensor el primer anillo de la empaquetadura, entre el anillo de retención y el manguito de presión de la empaquetadura. Tener cuidado de no dañar los anillos de empaquetadura seccionados.
7. Empujar el anillo de empaquetadura en el cuerpo del Pak-Lok, en contra el anillo de retención soldado. Repetir este procedimiento para los dos anillos restantes, alternando en 180° la ubicación del anillo de empaquetadura seccionado.
Figura 9. Detalle del anillo de empaquetadura
8. Apretar las tuercas en los espárragos:
a. Colocar entre cada una de las tuercas y la placa de compresión la arandela de segu-
ridad para el anillo seccionado incluida. Girar sucesivamente cada tuerca media vuelta hasta que la arandela de seguridad del anillo seccionado quede aplanada entre la tuerca y la placa de compresión. Aplicar los pares de fuerzas siguientes:
Tamaño del sensor Par de fuerzas
1 40 pulg. / lb 2 100 pulg. / lb 3 250 pulg. / lb
b. Revisar que no haya fugas en el equipo. Si existe alguna, apretar las tuercas en
incrementos de un cuarto de vuelta hasta que ya no haya fuga.
NOTA
El caudalímetro puede resultar dañado si, en los sensores de tamaño, no se usan las aran­delas de seguridad del anillo seccionado, si las arandelas no están correctamente orienta­das o si las tuercas se aprietan excesivamente.
Figura 10. Orientación de la arandela de seguridad del anillo seccionado
Diciembre de 2009
NOTA
Los mecanismos selladores del Pak-Lok generan una fuerza considerable en el punto donde el sensor toca la pared opuesta de la tubería. Con las tuberías de pared delgada (ANSI de espesor 10 e inferiores) se debe tener cuidado para evitar dañarlas.
10
Guía de instalación rápida
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
PASO 5: MONTAJE DEL TRANSMISOR
Montaje del transmisor, cabezal de montaje directo co n vá lv ul as
Al montar directamente un transmisor con válvulas no se requiere retraer el Annubar.
1. Se deben colocar juntas tóricas de PTFE en las ranuras del cabezal del Annubar.
2. Alinear el lado alto del transmisor con el lado alto del sensor (la palabra “Hi” está estam­pada al costado del cabezal) e instalar el transmisor.
3. Apretar las tuercas con un par de fuerzas de 45 Nm (400 in-lb) siguiendo un patrón en cruz.
Montaje del transmisor con cabezal de montaje remoto
Si las temperaturas de los diafragmas del módulo del sensor exceden 121 °C (250 °F), el transmisor se dañará. Los transmisores de montaje remoto se conectan al sensor mediante tubería de impulsión; ésta permite que las temperaturas de proceso disminuyan hasta un nivel en el que el transmisor ya no pueda dañarse.
Dependiendo del fluido, se utilizan diversas configuraciones de la tubería de impulsión; éstas deben estar especificadas para funcionar de manera continua a la presión y tempera­tura de diseño de la tubería. Se recomienda utilizar una tubería de acero inoxidable con un diámetro exterior de 12 mm ( menos 0,9 mm (0.035 in.) incluyendo 600# ANSI (DN50 PN100) y debajo de esta clasifica­ción. Por encima de 600# ANSI (DN50 PN100), utilizar tubería de acero inoxidable cuya pared tenga un espesor de para la tubería ya que crean huecos donde se puede acumular aire y producir fugas.
Para la ubicación de la tubería de impulsión se aplican las siguientes restricciones y recomendaciones.
1. Una tubería de impulsión tendida horizontalmente debe tener, como mínimo, una pen­diente de 83 mm/m (1 in./ft.).
• Para aplicaciones con líquidos y vapor, la pendiente debe ser descendente (hacia el transmisor)
• Para aplicaciones con gases, la pendiente debe ser ascendente (hacia el transmisor).
2. Para evitar la congelación, es posible que las instalaciones a la intemperie para líquido, vapor o gases saturados requieran ser aisladas o que los conductos se calienten.
3. Para todas las instalaciones se recomienda utilizar un manifold instrumental. Los mani­folds aíslan el fluido del proceso con respecto al transmisor y le permiten al operador igualar las presiones antes de efectuar el ajuste del cero.
.
1
/2 in.) como mínimo y cuya pared tenga un espesor de al
1
/16 pulg. No se recomienda emplear acoplamientos roscados
11
Guía de instalación rápida
PASO 5 CONTINUACIÓN...
Hacia PH Hacia PL
MH
MV
ML
DVLDVH
MELMEH
2
1
Hacia PH Hacia PL
MH
ME
ML
DVL
DVH
2
1
ME
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Figura 11. Identificación de las válvulas para los manifolds de 3 y 5 válvulas
Manifold de 5 válvulas Manifold de 3 válvulas
Tabla 3. Descripción de las válvulas de impulsión y de los componentes
Nombre Descripción Función
Componentes 1 Transmisores Lee la presión diferencial 2 Manifold Aísla y compensa el sistema electrónico Manifold y válvulas de im pu l si ó n PH Sensor primario PL Sensor primario DVH Válvula de drenaje/ventilación DVL Válvula de drenaje/ventilación
MH Manifold ML Manifold MEH Compensador del manifold MEL Compensador del manifold ME Compensador del manifold Permite que se igualen los lados de alta y de baja presión MV Válvula de ventilación del
manifold
(1) Alta presión (2) Baja presión
(1) (2)
(1)
Aísla el lado de alta o de baja presión con respecto
(2)
Conexiones para alta y baja presión del proceso
(1)
Drena (en las aplicaciones con gases) o ventila (para las
(2)
aplicaciones con líquidos o vapor) los diafragmas del sensor para DP
al proceso
(1)
Permite el acceso a la válvula de ventilación por el lado de
(2)
alta o de baja presión; también permite aislar el fluido
Ventila el fluido
Diciembre de 2009
12
Guía de instalación rápida
PASO 5 CONTINUACIÓN...
00825-0309-4809, Rev DB Diciembre de 2009
Instalaciones recomendadas
Aplicación con gases
Afianzar el transmisor por encima del sensor con el fin de evitar la acumulación de líquidos condensados en la tubería de impulsión y en la celda DP.
Figura 12. Gas, horizontal Figura 13. Gas, vertical
Aplicaciones con líquidos o vapor (por debajo de 315 °C (600 °F))
Montar el transmisor debajo de la tubería del proceso y ajustarlo 10 a 15 grados por encima de la vertical descendente directa. Hacer descender la tubería de impulsión hacia el trans­misor y llenar el sistema con agua fría a través de las dos conexiones cruzadas.
Figura 14. Vapor y líqui do, horizontal Figura 15. Vapor y líquido, vertical
Annubar Pak-Lok modelo 485
NOTA
Asegurarse de que las columnas de drenaje sean suficientemente largas para capturar las partículas de tierra y los sedimentos.
13
Guía de instalación rápida
PASO 5 CONTINUACIÓN...
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Montaje superior para aplicación con vapor
Esta orientación se puede usar para cualquier temperatura de vapor. Para las instalaciones de montaje remoto, la tubería de impulsión debe tener una pendiente ascendente ligera­mente desde las conexiones de los instrumentos ubicadas en el Annubar hacia las conexio­nes cruzadas para permitir que el condensado se drene de regreso hacia la tubería. Desde las conexiones cruzadas, se debe hacer descender la tubería de impulsión hacia el transmi­sor y columnas de drenaje. El transmisor debe ubicarse por debajo de las conexiones de instrumentos del Annubar. Dependiendo de las condiciones ambientales, es posible que sea necesario aislar los accesorios de montaje.
Figura 16. Montaje superior horizontal para vapor
Diciembre de 2009
CERTIFICACIONES DEL PRODUCTO
Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EE.UU.
Información sobre las directivas europeas
La declaración de conformidad EC de este producto con todas las directivas europeas aplicables puede encontrarse en nuestra página de Internet de Rosemount en www.emersonprocess.com/rosemount. Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con nuestra oficina de ventas local.
Directiva europea para equipo a presión (PED) (97/23/CE)
Annubar Rosemount 485 – Consultar la declaración de conformidad de la EC para evaluar su conformidad Transmisor de presión – Consultar la guía de instalación rápida adecuada para el transmisor de presión
Certificaciones de áreas peligrosas
Para obtener información referente a la certificación del transmisor, consultar la guía de instalación rápida correspondiente al transmisor:
• Rosemount 3051S (número de documento 00825-0100-4801)
• Rosemount 3095M (número de documento 00825-0100-4716)
14
Loading...