Paso 1: Ubicación y orientación
Paso 2: Perforación de los agujeros en la tubería
Paso 3: Accesorios de montaje por soldadura
Paso 4: Inserción del Annubar
Paso 5: Montaje del transmisor
Certificaciones del producto
Inicio
Fin
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
Conjunto Pak-Lok para el Annubar®
Rosemount modelo 485
Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el Annubar Rosemount 485.
No proporciona instrucciones para la configuración, diagnósticos, mantenimiento,
servicio, resolución de problemas o instalaciones antideflagrantes, incombustibles
o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia del Annubar 485
(documento número 00809-0100-4810) para obtener más instrucciones. Este manual
también está disponible electrónicamente en www.rosemount.com.
Si se pidió el Annubar 485 montado en un transmisor Rosemount 3051S, consultar la
siguiente guía de instalación rápida para obtener información sobre la configuración
y sobre las certificaciones de áreas peligrosas: Transmisor de presión de la serie
Rosemount 3051S (número de documento 00825-0100-4801).
Emerson Process
Management, SL
C/ Francisco Gervás, 1
28108 Alcobendas – MADRID
España
T : +34 91 358 6000
F: +34 91 358 9145
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, China
T: (86) (10) 6428 2233
F: (86) (10) 6422 8586
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Alemania
T : 49 (8153) 9390
F: 49 (8153) 939172
Diciembre de 2009
Si se pidió el Annubar 485 montado en un transmisor Rosemount 3095, consultar la
siguiente guía de instalación rápida para obtener información sobre la configuración
y sobre las certificaciones de áreas peligrosas: Rosemount 3095 (número de
documento 00825-0100-4716).
Las fugas en el proceso pueden ocasionar daños o la muerte. Para evitar las fugas del
proceso, se deben usar solamente empaquetaduras cuyo diseño realice el sello con la
brida correspondiente y juntas tóricas que sellen las conexiones del proceso. El fluido
puede calentar el conjunto del Annubar 485, por lo que se podrían ocasionar quemaduras.
2
Guía de instalación rápida
Transmisor
Placa de compresión
Brida Coplanar
con orificios
de drenaje
Juntas tóricas (2)
Sensor Annubar 485
Anillo de retención
Conexión de montaje
directo entre el
transmisor y las válvulas
Espárragos
Cuerpo del Pak-Lok
Anillos de empaquetadura (3)
Manguito de presión
Tuercas
El transmisor y el cabezal
se muestran para mayor
claridad; solamente se
incluyen si se piden.
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
Vista de componentes del conjunto Pak-Lok del Annubar
modelo 485
Annubar Pak-Lok modelo 485
NOTA
Se debe usar un compuesto sellador para tuberías que sea indicado para la temperatura de
servicio en todas las conexiones roscadas.
3
Guía de instalación rápida
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Diciembre de 2009
PASO 1: UBICACIÓNYORIENTACIÓN
Para que las mediciones del caudal sean exactas y repetitivas, la orientación debe ser
correcta y las longitudes de los tramos rectos de la tubería deben ser las requeridas. Consultar la Tabla 1 para obtener las distancias mínimas de las perturbaciones aguas arriba.
Tabla 1. Longitudes requeridas de los tramos rectos
Dimensiones aguas arriba
Sin enderezado-
res de vena
Fuera
En el
plano A
plano A
1
8
–
2
11
–
3
23
–
Con enderezadores
del
A’CC’B
10
–
16
–
28
–
–
8
–
8
–
8
de vena
–
4
–
4
–
4
Dimensiones
aguas abajo
–
4
4
4
–
4
4
4
–
4
4
4
4
12
12
–
–
–
–
4
–
8
4
4
4
4
Guía de instalación rápida
PASO 1 CONTINUACIÓN...
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
Dimensiones aguas arriba
Sin enderezado-
res de vena
Fuera
En el
plano A
plano A
5
18
–
6
30
–
del
18
–
30
–
Con enderezadores
de vena
A’CC’B
–
–
–
8
4
4
–
–
–
8
4
4
NOTA
• Consultar al fabricante para obtener instrucciones relativas al uso en conductos
cuadrados o rectangulares.
• “En el plano A” significa que el sensor se encuentra en el mismo plano que el tubo
acodado. “Fuera del plano A” significa que el sensor se encuentra perpendicular al
plano del tubo acodado.
• Si las longitudes correctas de los tramos rectos no están disponibles, la posición del
montaje debe ser de forma que 80% del tramo quede aguas arriba y 20% aguas
abajo.
• Para reducir la longitud de los tramos rectos requerida se deben utilizar enderezadores de vena.
• El renglón 6 de la Tabla 1 se aplica a válvulas de compuerta, de asiento y de obturación, así como a otras válvulas de estrangulamiento que se encuentren parcialmente
abiertas, incluyendo válvulas de control.
Dimensiones
aguas abajo
4
4
4
4
5
Guía de instalación rápida
PASO 1 CONTINUACIÓN...
±3°±3°
±3°
45°45°
Zona
recomendada 90°
30°
Zona recomendada 30°
Zona recomen-
dada 30°
45°45°
30°
Zona recomendada 30°
Zona recomen-
dada 30°
45°45°
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Desalineación
En la instalación del Annubar 485 se permite una desalineación máxima de 3°.
Figura 1. Desalineación
Orientación horizontal
En las aplicaciones con aire y gases, el sensor debe ser colocado en la mitad superior de la
tubería para que la ventilación y el drenaje sean adecuados. Para las aplicaciones con
líquido y vapor, el sensor debe ser colocado en la mitad inferior de la tubería. La temperatura máxima para un transmisor de montaje directo es de 260 °C (500 °F).
Figura 2. GasFigura 3. Líquido y vapor
Diciembre de 2009
Figura 4. Montaje superior para vapor (montaje directo hasta 205 °C (400 °F))
6
Guía de instalación rápida
PASO 1 CONTINUACIÓN...
360°
Caudal
360°
Caudal
360°
Caudal
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
NOTA:
Para aplicaciones con vapor donde se tengan lecturas de presión diferencial entre 0,75 y
O en tuberías horizontales, se recomienda instalar el elemento primario / montaje
2inH
2
del caudalímetro por encima de la tubería.
Orientación vertical
El sensor puede instalarse en cualquier sitio a lo largo del perímetro de la tubería, siempre
y cuando los orificios estén correctamente ubicados para que la ventilación y el drenaje
sean adecuados. Para obtener óptimos resultados con líquido o vapor, el caudal debe ser
ascendente. Para aplicaciones con vapor, se proveerán columnas de agua mediante un
espaciador de 90°, asegurando así que el transmisor permanezca dentro de los límites de
temperatura. La temperatura máxima para un transmisor de montaje directo es de 260 °C
(500 °F).
Figura 5. VaporFigura 6. Líquido
Annubar Pak-Lok modelo 485
Figura 7. Gas
7
Guía de instalación rápida
Perforar el agujero del diámetro apropiado a través de la
pared de la tubería.
Nota: Para los modelos con
soporte del lado opuesto,
el agujero se debe perforar
a 180° del primero.
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Diciembre de 2009
PASO 2: PERFORACIÓNDELOSAGUJEROSENLATUBERÍA
1. Determinar el tamaño del sensor de acuerdo al ancho de la sonda (consultar la Tabla 2).
2. Despresurizar y drenar la tubería.
3. Seleccionar el sitio donde se taladrará el agujero.
4. El diámetro del agujero que se va a perforar se determina según las especificaciones de
la Tabla 2. Perforar el agujero para el montaje mediante un taladro o una sierra de perforación. EL AGUJERO NO DEBE HACERSE USANDO UN SOPLETE OXIACETILÉNICO.
Tabla 2. Tamaño del sensor / Tabla de diámetros de los agujeros
Tamaño
del
sensor
114,99 mm (0.590 in.)
226,92 mm (1.060 in.)
349,15 mm (1.935 in.)
5. Si se tiene un modelo con soporte del lado opuesto, se debe perforar un agujero de
tamaño idéntico al primero en la posición opuesta al mismo, de manera que el sensor
pueda pasar de lado a lado de la tubería. (Para determinar si el modelo en cuestión
tiene soporte al lado opuesto, medir la distancia desde la punta hasta la primera ranura
o al primer agujero. Si la distancia es mayor de 25,4 mm (1 in.), se trata de un modelo
con soporte al lado opuesto). Para perforar el segundo agujero se deben seguir los
pasos que se indican a continuación:
a. Medir el perímetro de la tubería utilizando una cinta para tubería, un alambre flexible
o una cuerda (para obtener la medición de mayor exactitud, la cinta para tubería debe
quedar perpendicular al eje del caudal).
b. El sitio donde quedará ubicado el segundo agujero se determina dividiendo entre dos
el perímetro medido.
c. Partiendo del centro del primer agujero, enrollar nuevamente la cinta para tubería,
el alambre flexible o la cuerda. Luego, aplicando el número calculado en el paso
anterior, marcar el centro de lo que será el segundo agujero.
d. Aplicando el diámetro determinado en el paso nº 3, perforar el agujero en la tubería
mediante un taladro o una sierra de perforación. EL AGUJERO NO DEBE HACERSE
USANDO UN SOPLETE OXIACETILÉNICO.
6. Quitar las rebabas que quedan al interior de la tubería en los agujeros perforados.
Ancho del
sensor
Diámetro del
3
/4 in.)
19 mm (
34 mm (15/16 in.)
1
64 mm (2
/2 in.)
agujero
+ 0,8 mm (1/32 in)
– 0,00
+ 1,6 mm (1/16 in.)
– 0,00
+ 1,6 mm (
– 0,00
1
/16 in.)
8
Guía de instalación rápida
LMH
(1)
Puntos
de soldadura
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
PASO 3: ACCESORIOSDEMONTAJEPORSOLDADURA
1. Centrar el cuerpo del Pak-Lok en el agujero de montaje, dejar un espacio de 1,6 mm
1
/16 in.), y colocar cuatro puntos de soldadura de 6 mm (1/4 in.) en incrementos de 90°.
(
2. Revisar la alineación del cuerpo del Pak-Lok tanto paralelamente como perpendicularmente con respecto al eje del caudal (consultar la Figura 8). Si el montaje está alineado
dentro del rango de tolerancia, terminar la soldadura de acuerdo a las regulaciones locales. Si el montaje no está alineado dentro del rango de tolerancia, se deben hacer los
ajustes necesarios antes de terminar la soldadura.
Figura 8. Alineación
(1) Los valores LMH son los siguientes:
Sensor de tamaño 1: 73 mm (2.89 in.)
Sensor de tamaño 2: 100 mm (3.92 in.)
Sensor de tamaño 3: 101 mm (3.96 in.)
3. Si se está utilizando un soporte del lado opuesto, el acoplamiento para el mismo debe
centrarse sobre el agujero del lado opuesto; se deja un espacio libre de 1,6 mm (
y se colocan cuatro puntos de soldadura de 6 mm (
1
/4 in.) en incrementos de 90°. Introducir el sensor en los accesorios de montaje. Verificar que la punta del sensor quede
centrada en el acoplamiento del lado opuesto y que el tapón quede ajustado alrededor
del sensor. Terminar la soldadura de acuerdo a las regulaciones locales. Si la alineación
del sensor no deja un espacio libre suficiente para introducir el tapón del lado opuesto,
efectuar los ajustes antes de terminar la soldadura.
4. Antes de continuar, se debe esperar a que los accesorios de montaje se enfríen; de otra
manera se producirán graves quemaduras.
1
/16 in.),
PASO 4: INSERCIÓNDEL ANNUBAR
1. Enroscar los espárragos en el conjunto Pak-Lok.
2. Para asegurarse de que el caudalímetro toque la pared del lado opuesto, rotular con un
marcador la punta del sensor (no se debe marcar si el pedido se hizo con la opción de
código P2 o PA).
3. Girando el caudalímetro hacia atrás y hacia delante, introducirlo en el cuerpo del Pak-Lok
hasta que la punta del sensor toque la pared de la tubería (o el tapón del soporte).
4. Quitar el caudalímetro.
5. Verificar que la punta del sensor tocó la pared de la tubería asegurándose de que se ha
borrado parcialmente el marcador. En el caso de sensores que han sido limpiados especialmente, revisar que la punta esté desgastada. Si la punta no tocó la pared, verificar
las dimensiones de la tubería y la altura del cuerpo de montaje, a partir del diámetro
exterior de la tubería y luego volver a introducirla.
9
Guía de instalación rápida
PASO 4 CONTINUACIÓN...
Anillo de retenciónPlaca de compresión
Manguito de
presión
Anillos de
empaquetadura (3)
Antes de apretarDespués de apretar
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
6. La dirección de caudal debe coincidir con la flecha de caudal en el cabezal. Volver
a introducir el caudalímetro en el cuerpo del Pak-Lok e instalar en el sensor el primer
anillo de la empaquetadura, entre el anillo de retención y el manguito de presión de la
empaquetadura. Tener cuidado de no dañar los anillos de empaquetadura seccionados.
7. Empujar el anillo de empaquetadura en el cuerpo del Pak-Lok, en contra el anillo de
retención soldado. Repetir este procedimiento para los dos anillos restantes, alternando
en 180° la ubicación del anillo de empaquetadura seccionado.
Figura 9. Detalle del anillo de empaquetadura
8. Apretar las tuercas en los espárragos:
a. Colocar entre cada una de las tuercas y la placa de compresión la arandela de segu-
ridad para el anillo seccionado incluida. Girar sucesivamente cada tuerca media
vuelta hasta que la arandela de seguridad del anillo seccionado quede aplanada
entre la tuerca y la placa de compresión. Aplicar los pares de fuerzas siguientes:
Tamaño del sensorPar de fuerzas
140 pulg. / lb
2100 pulg. / lb
3250 pulg. / lb
b. Revisar que no haya fugas en el equipo. Si existe alguna, apretar las tuercas en
incrementos de un cuarto de vuelta hasta que ya no haya fuga.
NOTA
El caudalímetro puede resultar dañado si, en los sensores de tamaño, no se usan las arandelas de seguridad del anillo seccionado, si las arandelas no están correctamente orientadas o si las tuercas se aprietan excesivamente.
Figura 10. Orientación de la arandela de seguridad del anillo seccionado
Diciembre de 2009
NOTA
Los mecanismos selladores del Pak-Lok generan una fuerza considerable en el punto
donde el sensor toca la pared opuesta de la tubería. Con las tuberías de pared delgada
(ANSI de espesor 10 e inferiores) se debe tener cuidado para evitar dañarlas.
10
Guía de instalación rápida
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
Annubar Pak-Lok modelo 485
PASO 5: MONTAJEDELTRANSMISOR
Montaje del transmisor, cabezal de montaje directo co n vá lv ul as
Al montar directamente un transmisor con válvulas no se requiere retraer el Annubar.
1. Se deben colocar juntas tóricas de PTFE en las ranuras del cabezal del Annubar.
2. Alinear el lado alto del transmisor con el lado alto del sensor (la palabra “Hi” está estampada al costado del cabezal) e instalar el transmisor.
3. Apretar las tuercas con un par de fuerzas de 45 Nm (400 in-lb) siguiendo un patrón
en cruz.
Montaje del transmisor con cabezal de montaje remoto
Si las temperaturas de los diafragmas del módulo del sensor exceden 121 °C (250 °F), el
transmisor se dañará. Los transmisores de montaje remoto se conectan al sensor mediante
tubería de impulsión; ésta permite que las temperaturas de proceso disminuyan hasta un
nivel en el que el transmisor ya no pueda dañarse.
Dependiendo del fluido, se utilizan diversas configuraciones de la tubería de impulsión;
éstas deben estar especificadas para funcionar de manera continua a la presión y temperatura de diseño de la tubería. Se recomienda utilizar una tubería de acero inoxidable con un
diámetro exterior de 12 mm (
menos 0,9 mm (0.035 in.) incluyendo 600# ANSI (DN50 PN100) y debajo de esta clasificación. Por encima de 600# ANSI (DN50 PN100), utilizar tubería de acero inoxidable cuya
pared tenga un espesor de
para la tubería ya que crean huecos donde se puede acumular aire y producir fugas.
Para la ubicación de la tubería de impulsión se aplican las siguientes restricciones
y recomendaciones.
1. Una tubería de impulsión tendida horizontalmente debe tener, como mínimo, una pendiente de 83 mm/m (1 in./ft.).
• Para aplicaciones con líquidos y vapor, la pendiente debe ser descendente (hacia el
transmisor)
• Para aplicaciones con gases, la pendiente debe ser ascendente (hacia el transmisor).
2. Para evitar la congelación, es posible que las instalaciones a la intemperie para líquido,
vapor o gases saturados requieran ser aisladas o que los conductos se calienten.
3. Para todas las instalaciones se recomienda utilizar un manifold instrumental. Los manifolds aíslan el fluido del proceso con respecto al transmisor y le permiten al operador
igualar las presiones antes de efectuar el ajuste del cero.
.
1
/2 in.) como mínimo y cuya pared tenga un espesor de al
1
/16 pulg. No se recomienda emplear acoplamientos roscados
11
Guía de instalación rápida
PASO 5 CONTINUACIÓN...
Hacia PHHacia PL
MH
MV
ML
DVLDVH
MELMEH
2
1
Hacia PHHacia PL
MH
ME
ML
DVL
DVH
2
1
ME
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Figura 11. Identificación de las válvulas para los manifolds de 3 y 5 válvulas
Manifold de 5 válvulasManifold de 3 válvulas
Tabla 3. Descripción de las válvulas de impulsión y de los componentes
Nombre DescripciónFunción
Componentes
1TransmisoresLee la presión diferencial
2ManifoldAísla y compensa el sistema electrónico
Manifold y válvulas de im pu l si ó n
PHSensor primario
PLSensor primario
DVHVálvula de drenaje/ventilación
DVLVálvula de drenaje/ventilación
MHManifold
MLManifold
MEHCompensador del manifold
MELCompensador del manifold
MECompensador del manifoldPermite que se igualen los lados de alta y de baja presión
MVVálvula de ventilación del
manifold
(1) Alta presión
(2) Baja presión
(1)
(2)
(1)
Aísla el lado de alta o de baja presión con respecto
(2)
Conexiones para alta y baja presión del proceso
(1)
Drena (en las aplicaciones con gases) o ventila (para las
(2)
aplicaciones con líquidos o vapor) los diafragmas del
sensor para DP
al proceso
(1)
Permite el acceso a la válvula de ventilación por el lado de
(2)
alta o de baja presión; también permite aislar el fluido
Ventila el fluido
Diciembre de 2009
12
Guía de instalación rápida
PASO 5 CONTINUACIÓN...
00825-0309-4809, Rev DB
Diciembre de 2009
Instalaciones recomendadas
Aplicación con gases
Afianzar el transmisor por encima del sensor con el fin de evitar la acumulación de líquidos
condensados en la tubería de impulsión y en la celda DP.
Figura 12. Gas, horizontalFigura 13. Gas, vertical
Aplicaciones con líquidos o vapor (por debajo de 315 °C (600 °F))
Montar el transmisor debajo de la tubería del proceso y ajustarlo 10 a 15 grados por encima
de la vertical descendente directa. Hacer descender la tubería de impulsión hacia el transmisor y llenar el sistema con agua fría a través de las dos conexiones cruzadas.
Figura 14. Vapor y líqui do, horizontalFigura 15. Vapor y líquido, vertical
Annubar Pak-Lok modelo 485
NOTA
Asegurarse de que las columnas de drenaje sean suficientemente largas para capturar las
partículas de tierra y los sedimentos.
13
Guía de instalación rápida
PASO 5 CONTINUACIÓN...
00825-0309-4809, Rev DB
Annubar Pak-Lok modelo 485
Montaje superior para aplicación con vapor
Esta orientación se puede usar para cualquier temperatura de vapor. Para las instalaciones
de montaje remoto, la tubería de impulsión debe tener una pendiente ascendente ligeramente desde las conexiones de los instrumentos ubicadas en el Annubar hacia las conexiones cruzadas para permitir que el condensado se drene de regreso hacia la tubería. Desde
las conexiones cruzadas, se debe hacer descender la tubería de impulsión hacia el transmisor y columnas de drenaje. El transmisor debe ubicarse por debajo de las conexiones de
instrumentos del Annubar. Dependiendo de las condiciones ambientales, es posible que
sea necesario aislar los accesorios de montaje.
Figura 16. Montaje superior horizontal para vapor
Diciembre de 2009
CERTIFICACIONESDELPRODUCTO
Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EE.UU.
Información sobre las directivas europeas
La declaración de conformidad EC de este producto con todas las directivas europeas
aplicables puede encontrarse en nuestra página de Internet de Rosemount en
www.emersonprocess.com/rosemount. Se puede obtener una copia impresa poniéndose
en contacto con nuestra oficina de ventas local.
Directiva europea para equipo a presión (PED) (97/23/CE)
Annubar Rosemount 485 – Consultar la declaración de conformidad de la EC para
evaluar su conformidad
Transmisor de presión – Consultar la guía de instalación rápida adecuada para
el transmisor de presión
Certificaciones de áreas peligrosas
Para obtener información referente a la certificación del transmisor, consultar la guía de
instalación rápida correspondiente al transmisor:
• Rosemount 3051S (número de documento 00825-0100-4801)
• Rosemount 3095M (número de documento 00825-0100-4716)
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.