Rosemount Manuel: Transmetteur de niveau Rosemount 5300 Manuals & Guides

Transmetteur de niveau Rosemount™ 5300
Radar à ondes guidées
Guide condensé
00825-0103-4530, Rev HB
Janvier 2022
Guide condensé Janvier 2022
À propos de ce guide.................................................................................................................... 3
Préparation du système (HART® uniquement)..............................................................................6
Montage de l’appareil sur un réservoir..........................................................................................8
Préparation des raccordements électriques................................................................................13
Raccordement et mise sous tension........................................................................................... 21
Configuration.............................................................................................................................25
Systèmes instrumentés de sécurité (4–20 mA uniquement)...................................................... 29
Ajustement de la longueur de la sonde.......................................................................................30
Certifications du produit............................................................................................................ 33
2 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Janvier 2022 Guide condensé

1 À propos de ce guide

Ce guide condensé fournit des recommandations de base pour le transmetteur de niveau Rosemount 5300. Pour plus d'informations, voir le
manuel de référence du transmetteur Rosemount 5300. Le manuel et ce
guide sont également disponibles sous forme électronique à l'adresse suivante : Emerson.com\Rosemount.
Guide condensé 3
Guide condensé Janvier 2022
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
S’assurer que le transmetteur est installé par un personnel qualifié et
conformément au code de bonne pratique en vigueur.
N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans ce guide condensé
ou dans le manuel de référence. Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par l’équipement.
Toute substitution par des pièces non reconnues peut compromettre la
sécurité. La réparation de l’équipement (notamment la substitution de composants) peut aussi compromettre la sécurité et n’est permise en aucune circonstance.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur est
conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses appropriées.
Pour éviter l’inflammation d’atmosphères inflammables ou
combustibles, déconnecter avant d’effectuer l’entretien.
Avant de raccorder une interface de communication portative en
atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site non incendiaire.
Pour éviter les fuites de procédé, n’utiliser que le joint torique conçu
pour assurer l’étanchéité avec l’adaptateur de bride correspondant.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées
peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche.
S’assurer que l’alimentation principale du transmetteur est coupée et
que les câbles de toute autre source d’alimentation externe sont déconnectés ou hors tension lors du câblage du transmetteur.
Mettre à la terre l’appareil installé sur des réservoirs non métalliques (par
ex. : des réservoirs en fibre de verre) pour éviter toute accumulation de charge électrostatique.
4 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Janvier 2022 Guide condensé
ATTENTION
Sondes à surfaces non conductrices.
Les sondes recouvertes de plastique et/ou comportant des disques en
plastique peuvent générer un niveau de charge électrostatique potentiellement inflammable dans certaines conditions extrêmes. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter les décharges électrostatiques.
Éliminer le risque de décharges électrostatiques avant de démonter la tête du transmetteur de la sonde.
Les sondes peuvent générer un niveau de charge électrostatique
potentiellement inflammable dans certaines conditions extrêmes. Lors de l’installation ou d’une opération de maintenance dans une atmosphère potentiellement explosive, la personne responsable doit s’assurer que les risques de décharge électrostatique sont éliminés avant de séparer la sonde de la tête du transmetteur.
Guide condensé 5
Guide condensé Janvier 2022

2 Préparation du système (HART® uniquement)

2.1 Vérification de la compatibilité du système avec la révision HART
En cas d’utilisation d’un système de contrôle-commande ou d’un système de gestion des équipements fondé sur le protocole HART, vérifier la compatibilité de ces systèmes avec le protocole HART avant d’installer le transmetteur. Les systèmes ne sont pas tous capables de communiquer avec le protocole HART révision 7.
Les transmetteurs dotés du micrologiciel version 2F0 ou ultérieure peuvent être configurés pour le protocole HART révision 5 ou 7.
®

2.2 Vérification du fichier « Device Description » (DD)

Procédure
Vérifier que la version la plus récente du pilote de l’appareil (DD/DTM™)
est chargée sur les systèmes considérés afin de garantir une bonne communication. Voir Tableau 2-1.
Télécharger la version la plus récente du pilote de l’appareil à l’adresse
Emerson.com/DeviceInstallKits
Tableau 2-1 : Révisions et fichiers du transmetteur Rosemount 5300
Version du micrologi-
(1)
ciel
2F0 ou supérieure 7 4
2A2 - 2E0 5 3
Identification du pilote du dispositif
Révision universelle
®
HART
5 3
Révision de l’appareil
(2)
(1) La version du micrologiciel est indiquée sur la plaque signalétique de la tête
du transmetteur, par exemple, SW 2E0 ou peut se trouver dans Rosemount Radar Master (sélectionnerDevice (Appareil) Properties (Propriétés)).
(2) La révision de l’appareil est indiquée par la plaque signalétique sur la tête du
transmetteur (par ex., HART Dev rév. 4).
2.3 Modification du mode de révision du protocole HART
®
Si l’outil de configuration HART n’est pas en mesure de communiquer avec le protocole HART révision 7, l’appareil téléchargera un menu générique
6 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Janvier 2022 Guide condensé
avec des fonctionnalités limitées. Pour changer la révision HART à partir du menu générique :
Procédure
1. Rechercher le champ « Message ».
2. Dans le champ Message, saisir HART5 ou HART7, puis 27 espaces en fin de chaîne.
Guide condensé 7
$
&
%
Guide condensé Janvier 2022

3 Montage de l’appareil sur un réservoir

Pour les sondes simple câble à poids non monté (code d'option WU), se reporter à la section Ajustement de la longueur de la sonde avant de monter le transmetteur.
3.1 Raccord de réservoir fileté/bride/Tri-Clamp
Procédure
1. Étanchéifier et protéger les filetages
Uniquement pour un raccord de réservoir à filetage NPT.
Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban en PTFE selon les procédures applicables sur le site.
2. Monter l'appareil sur le réservoir.
®
A. NPT B. Bride C. Joint d’étanchéité
8 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
&&
$%
Couple de serrage : 40 N·m
Janvier 2022 Guide condensé
A. Tri-Clamp B. BSP/G C. Joint d’étanchéité
3. Option : Ajuster l'orientation de l'affichage.
4. Serrer l’écrou.
Guide condensé 9
$
Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m)
55 mm
Guide condensé Janvier 2022

3.2 Installation du boîtier déporté

Procédure
1. Retirer le transmetteur avec précaution.
2. Montage de la sonde sur le réservoir.
A. Joint d’étanchéité
3. Monter la connexion déportée sur la sonde.
10 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
4X
A
B
3X
Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m)
55 mm
Janvier 2022 Guide condensé
4. Monter le support sur le tube.
A. Tube horizontal B. Tube vertical
5. Fixer le support du boîtier.
6. Installer la tête du transmetteur.
Guide condensé 11
4X
A
B
4X
3X
Guide condensé Janvier 2022

3.3 Montage sur support

Procédure
1. Monter le support sur le tube ou sur la paroi. Sur le tube :
A. Tube horizontal B. Tube vertical
Sur la paroi :
2. Monter le transmetteur et la sonde sur le support.
12 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Janvier 2022 Guide condensé

4 Préparation des raccordements électriques

4.1 Presse-étoupe/conduit

Pour les installations antidéflagrantes, utiliser uniquement des presse­étoupe ou entrées de câble certifiés antidéflagrants.

4.2 Alimentation (V cc)

Type de certifica­tion
Aucun 16-42,4 9-32 8-30 (valeurs nomi-
Anti-étincelante/ consommation énergétique con­trôlée
Sécurité intrinsè­que
FISCO s.o. 9-17,5 s.o.
Antidéflagrant 20-42,4 16-32 8-30 (valeurs nomi-
®
HART
16-42,4 9-32 s.o.
16-30 9-30 s.o.
FOUNDATION™ Field­bus
RS-485 avec Modbus
nales maximales)
nales maximales)
®
Guide condensé 13
+
­+
­+
-
$
%
&
'
)
(
Guide condensé Janvier 2022
4.3 Communication 4-20 mA/HART

4.3.1 Schéma de câblage

Illustration 4-1 : Schéma de câblage du 4-20 mA/HART
A. Interface de communication portative B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque
uniquement)
C. Modem HART
D. Ampèremètre
E. Résistance de charge (≥ 250 Ω) F. Alimentation
®
®
Remarque
Les transmetteurs de niveau Rosemount 5300 qui ont une sortie antidéflagrante comportent une barrière interne ; aucune barrière externe n’est nécessaire.

4.3.2 Limitations de charge

Pour l'interface de communication HART®, une résistance de boucle minimale de 250 Ω est requise. La résistance maximale de la boucle dépend de la tension de l’alimentation externe, comme illustré dans les schémas ci­dessous :
14 Transmetteur de niveau Rosemount 5300











$
%
&












$
%
&
Janvier 2022 Guide condensé
Illustration 4-2 : Installations de sécurité intrinsèque
A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d'alimentation externe (Vcc) C. Région d’exploitation
Illustration 4-3 : Installations en zone ordinaire, sans étincelle/énergie limitée
A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d'alimentation externe (Vcc) C. Région d’exploitation
Guide condensé 15













$
%
&
Guide condensé Janvier 2022
Illustration 4-4 : Installations antidéflagrantes/non incendiaires (Ex d)
A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d'alimentation externe (Vcc) C. Région d’exploitation
Remarque
Dans le cas du Ex-d, le schéma n'est valide que si la résistance de charge est sur la branche + et si la branche - est mise à la terre ; sinon, la résistance de charge est limitée à 435 Ω.
16 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
+
-
+
-
+
-
$
%
&
'
Janvier 2022 Guide condensé

4.4 FOUNDATION™ Fieldbus

4.4.1 Schéma de câblage

Illustration 4-5 : Schéma de câblage du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus
A. Interface de communication portative B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque
uniquement)
C. Modem bus de terrain FOUNDATION
D. Alimentation
Remarque
Les transmetteurs de niveau Rosemount 5300 qui ont une sortie antidéflagrante comportent une barrière interne ; aucune barrière externe n’est nécessaire.
4.5
RS485 avec communication Modbus
Pour plus de détails, voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 5300.
®

4.5.1 Consommation d'énergie

< 0,5 W (avec adresse HART = 1)
1,2 W (quatre HART asservis inclus)
Guide condensé 17
-
+
$
%
&&
(
)
+
*
'
Guide condensé Janvier 2022

4.5.2 Schéma de câblage

Illustration 4-6 : Schéma de câblage pour RS-485 avec Modbus
A. Ligne « A » B. Ligne « B » C. 120 Ω
D. Bus RS-485
E. Alimentation
F. HART ­G. HART + H. Si le transmetteur est le dernier appareil sur le bus, brancher une
résistance de terminaison de 120 Ω.
®
Remarque
Les transmetteurs de niveau Rosemount 5300 avec sortie antidéflagrante
4.6
sont dotés d'une barrière intégrée; aucune barrière externe n'est nécessaire.
(1)

Mise à la terre

Veiller à ce que le boîtier (y compris la masse S.I. à l’intérieur du compartiment de câblage) soit mis à la terre conformément aux
(1)
Il est toujours recommandé d'utiliser un isolateur galvanique externe pour les installations antidéflagrantes.
18 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
%
$
&
Janvier 2022 Guide condensé
certifications pour utilisation en zones dangereuses et aux normes de câblage en vigueur sur le site et au niveau national.
La mise à la terre est essentielle pour la sécurité en zone dangereuse (même pour les versions antidéflagrantes). Un câble de mise à la terre avec plan transversal de ≥ 4 mm² doit être utilisé.
Remarque
La mise à la terre du transmetteur par le raccordement de conduit fileté peut ne pas fournir une mise à la terre suffisante.
Remarque
Dans la version antidéflagrante, l’électronique est mise à la terre par l’intermédiaire du boîtier du transmetteur. Après l’installation et la mise en service, s’assurer qu’aucun courant de terre n’est présent en raison de différences de potentielles de mise à la terre élevées dans l’installation.
Mise à la terre du boîtier du transmetteur
La méthode de mise à la terre du boîtier du transmetteur la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimale (< 1 Ω). Deux connexions de vis de mise à la terre sont prévues (voir Illustration 4-7).
Illustration 4-7 : Vis de mise à la terre
A. Vis de mise à la terre interne, couple de serrage de 28 pouces-livres
(3,2 N m)
B. Double vis de mise à la terre interne pour les certifications pour utilisation
en zones dangereuses CSA/Canada, couple de serrage de 10 pouces-livres (1,2 N m)
C. Vis de mise à la terre externe, couple de serrage de 36 pouces-livres
(4,1 N m)
Mise à la terre du blindage du câble de signal
S’assurer que le blindage de câble de l’instrument :
est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur ;
Guide condensé 19
$
%
%
&&
&
'
(
Guide condensé Janvier 2022
est connecté en continu dans tout le segment ;
est bien connecté à la terre du côté de la source d’alimentation.
Illustration 4-8 : Blindage de câble et isolation des fils de transmission
A. Isoler le blindage B. Réduire au maximum la distance C. Couper le blindage à ras et isoler
D. Raccorder le blindage à la terre au niveau de la source d’alimentation
E. L’isolation du câble de transmission doit s’étendre à l’intérieur de chaque
borne séparée.
20 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Janvier 2022 Guide condensé

5 Raccordement et mise sous tension

Procédure
1. S’assurer que l’alimentation est coupée.
2. Retirer le couvercle du bornier.
3. Retirer les bouchons en plastique.
Guide condensé 21
Loading...
+ 47 hidden pages