Rosemount Manuel: TankRadar Rex Manuel de mise en service Manuals & Guides [fr]

Manuel de mise en service
Arrêt de la fabrication de ce produit
308011FR, Édition 1B octobre 2007
Manuel de mise en service
www.rosemount-tg.com
Manuel de mise en service
Premiére édition/Rev.B
Copyright
© octobre 2007
Rosemount Tank Radar AB
Copyright © octobre 2007
Rosemount Tank Radar AB
Le contenu, les descriptions et les spécifications du présent manuel sont sujets à modifications sans préavis. Rosemount Tank Radar AB décline toute responsabilité pour toute erreur éventuelle contenue dans ce manuel.
Marques commerciales
HART est une marque déposée de HART Communication Foundation.
Modbus est une marque déposée de Modicon.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
Windows NT est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007
Rosemount TankRadar REX

Table des matières

Table des matières
1. CONTRÔLES ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
1.2 PRÉPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
1.3 CONDITIONS À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.4 COMPOSITION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5 LISTE DE CONTRÔLE DE FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5.1 Informations sur FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.5.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.5.3 Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.5.4 Contrôle du bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.5.5 Contrôle du bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.6 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.6 LISTE DE CONTRÔLE DE FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1.6.1 Informations sur FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1.6.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6.3 Contrôle du bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6.4 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.7 PRÉSENTATION DE LA COMMUNICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.8 RTG 3900 – INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.8.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1.8.2 Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1.8.3 Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1.9 RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.9.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.9.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.9.3 Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.9.4 Exigences en matière d’espace libre . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.10 RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.10.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.10.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.10.3 Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.10.4 Exigences en matière d’espace libre . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.11 RTG 3940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.11.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.11.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.11.3 Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
TOC-1
Rosemount TankRadar REX
Table des matières
1.12 RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
1.12.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
1.12.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.12.3 Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.12.4 Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
1.13 CONFIGURATION DE REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1.13.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1.13.2 Paramètres des Registres de conservation . . . . . . . . . .1-17
1.13.3 Fonctions du REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
1.13.4 Paramètres des registres d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
1.13.5 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
1.14 UNITÉ D’ACQUISITION DE DONNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1.14.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.2 Distance (DAU esclave uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.3 Câble et boîte de jonction (DAU esclave uniquement) . .1-21
1.14.4 Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1.14.5 Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.6 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15 CONFIGURATION DE LA DAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.2 Contrôles de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.3 Entrées courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1.15.4 Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.5 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.16 LOGICIEL DE L’OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
1.16.1 TankMaster WinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
1.16.2 Copie de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDEX-1
TOC-2
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1. Contrôles et réglages

1.1 Généralités

La mise en service d’un système REX a pour but de contrôler l’installation mécanique et l’installation électrique.
Elle comprend des étalonnages et des réglages permettant d’obtenir une précision et une fiabilité élevées. La communication entre les divers TRL/2 et unités REX est vérifiée et les copies de sauvegarde nécessaires des fichiers des bases de données, etc. sont créées. Un contrôle est également effectué pour vérifier que les installations ont été réalisées conformément aux consignes de sécurité.
Ce manuel contient de brèves descriptions de la plupart des éléments de la Liste de contrôle pour Rosemount TankRadar REX. La liste de contrôle est utilisée comme un guide lors de la mise en service d’un système REX. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur un des éléments de la liste de contrôle, consultez la section correspondante dans ce chapitre.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.2 Préparations

Contrôlez que l’équipement n’est pas abîmé et qu’il correspond bien aux spécifications. Notez les informations suivantes :
N° de livraison : le numéro du système fourni par le Département
Nom et emplacement de l’usine.
Agence de service : le nom de l’agence locale responsable de
Ingénieur responsable de la mise en service et date à laquelle la
Notez les distances du réservoir nécessaires à l’installation et à la
Notez les adresses à utiliser pour la communication entre les
Vérifiez que le matériel informatique correct est installé.
projet de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gau­ging.
l’installation du système Rosemount TankRadar REX.
mise en service a été terminée :
configuration de TRL/2 et du système REX. Consultez au chapitre
1.8.3 les illustrations des différentes distances du réservoir.
appareils connectés (RTG, DAU, FCU) et TankMaster.
Assurez-vous de disposer des outils et instruments appropriés.
Installez TankMaster.
1-1
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.3 Conditions à l’intérieur du réservoir

Cherchez les objets pouvant générer des échos perturbateurs tels que des armatures, des serpentins de chauffage ou des agitateurs. Ces objets perturbateurs peuvent affecter sévèrement la précision des mesures.

1.4 Composition du système

Entrez les informations suivantes sur le système :
Nombre de réservoirs.
Système maître. Il se peut que différentes unités assurent le rôle de maître à différentes occasions. Le système est supervisé par TankMaster (WinOpi). Un ordinateur portable de service peut être connecté temporairement à une FCU quand une révision du sys­tème est nécessaire (WinSetUp). Un ordinateur hôte peut être connecté à une FCU ou au PC TankMaster afin de traiter les données de mesure (niveau, température, pression, etc.).
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Le nombre de FCU, FBM, RTG et DAU.

1.5 Liste de contrôle de FCU

1.5.1 Informations sur FCU

Notez le nom, l’ID Unité et l’adresse de chaque FCU. Ceci facilitera la configuration du système REX. Vérifiez que les ID Unité sur le couvercle de la boîte FCU et sur la carte mère de FCU correspondent bien. Notez l’adresse qui sera utilisée pour les différentes FCU.

1.5.2 Contrôle visuel

La FCU n’est pas à sécurité intrinsèque. Elle doit donc être instal­lée dans une zone non dangereuse.
Figure 1-1. Position de l’ID Unité sur
le couvercle de la FCU.
1-2
Protection contre les intempéries : notez si la FCU est placée dans une salle de commande ou tout autre endroit protégé contre les intempéries.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.5.3 Contrôle électrique

Alimentation. Contrôlez que l’interrupteur, à l’intérieur de la boîte de la FCU, est réglé sur la valeur correcte. 230 V est la valeur par défaut. Si une tension de 115 V est utilisée, la case sur la plaque «
Mark box if re-wired for 115 VAC (Cochez la case si une tension de 115 V CA est utilisée) » doit être cochée.
Mise à la terre : si le câble d’alimentation électrique ne comporte pas de terre de protection, la FCU doit être munie d’une mise à la terre externe via la connexion à la terre à l’extérieur de la boîte de FCU.

1.5.4 Contrôle du bus de terrain.

Utilisez un câble avec une paire blindée torsadée d’une surface d’au moins 0,50 mm2 pour le bus TRL/2.
Des câbles blindés sont nécessaires pour éviter tout écho magné­tique si les câbles sont près les uns des autres et pour éviter toute perturbation. La protection du bus de terrain doit être connectée à la terre à la FCU uniquement. Contactez Emerson Process Mana­gement/Rosemount Tank Gauging pour davantage d’instructions.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Notez la distance si deux bus de terrain fonctionnent en parallèle.

1.5.5 Contrôle du bus de groupe

Notez le nombre de bus de groupe utilisés. La FCU peut être con­figurée avec deux, trois ou quatre ports de bus de groupe.
Notez si le bus de groupe communique via le RS-232C ou l’inter­face du bus TRL/2. Le remplacement de la carte FCM par une carte FCI permet d’utiliser la communication RS-485.

1.5.6 Logiciel

Notez si des FCU redondantes sont utilisées.
Notez la version du programme de FCU.
Pour visualiser la version du programme FCU :
1 Sélectionnez l’icône de FCU dans l’espace de travail de TankMas-
ter WinSetup.
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Pro-
perties (Propriétés).
3 Sélectionnez l’onglet Communication.
1-3
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.6 Liste de contrôle de FBM

1.6.1 Informations sur FBM

Notez le nom et la version de chaque FBM. Quand TankMaster est utilisé, la version 2171 de FBM est nécessaire.

1.6.2 Contrôle visuel

Notez si le FBM est installé à l’extérieur ou dans la salle de com­mande.
Vérifiez que qu’aucun élément environnant ne risque de perturber la communication (champs électromagnétiques tels que des radia­teurs, gros moteurs et transformateurs).

1.6.3 Contrôle du bus de terrain.

Contrôlez que le bus TRL/2 est connecté aux manchettes 2 et 3. Utilisez une simple paire de fils torsadés blindés d’une section d’au moins 0,50 mm2.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Connectez le blindage au bornier 1 ou 4.
Connectez le câble de terre au bornier 1 ou 4.

1.6.4 Alimentation

Contrôlez que le convertisseur CA/CC est connecté.
FBM 2171 accepte 6-12 VCC, 150 mA.
1-4
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.7 Présentation de la communication

Faites un schéma simple montrant tous les réservoirs et toutes les unités installées, voir la figure 1.2. Incluez toutes les longueurs de câble. Décrivez la composition des réservoirs, des jaugeurs radar pour réservoirs, des unités d’acquisition de données, des unités de communication de terrain, des modems de bus de terrain et du système maître. Essayez de donner le plus de détails possible. Une vue complète du système, y compris TankMaster WinOpi et les ordinateurs hôtes, doit être fournie et comprendre des informations sur les unités REX auxquelles l’ordinateur hôte est connecté.
TankMa ster WinOpi
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Ordinateur hôte industriel
Ordinateur portable de service
Bus de terrain
RTG/ DAU
Réser­voir 1
Groupe de réservoir 2
FCU
RTG/ DAU
Réser­voir 1
FBM
Bus de groupe (Bus TRL/2)
FCU
Bus de terrain
RTG/ DAU
Réser­voir 1
RTG/ DAU
Réser­voir 1
Groupe de réservoir 1
Réser­voir 1
DAU indépendante
RTG
RTG/ DAU
Réser­voir 1
Figure 1-2 Exemple de schéma de composition du système.
1-5
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.8 RTG 3900 – Informations générales

1.8.1 Informations sur le réservoir

Nom du réservoir
Produit dans le réservoir
Notez l’ ID Unité, voir la figure 1.3. Elle est aussi disponible sur la carte de traitement des signaux (après C sur l’étiquette). Consul­tez le Manuel d’installation, Chapitre 4.1.1, pour des informations
sur la carte de l’électronique de la tête émettrice.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Figure 1-3 Étiquette avec ID Unité

1.8.2 Contrôle électrique

Alimentation électrique de RTG : L’émetteur 3900 REX accepte une tension de 100-240 VCA, 50-60 Hz et max. 80 W. La carte intégrée transformateur-redresseur (TRC) s’adapte automatique­ment à la tension connectée. En option : Versions CA/CC basse tension (34-70 VCA/48-100 VCC).
Mise à la masse : Certains règlements nationaux exigent une mise à la masse de protection de l’enveloppe, voir les Instruc- tions spéciales de sécurité pour de plus amples informations. Des instructions spéciales de sécurité sont fournies avec chaque émetteur REX. Consultez Emerson Process Management/Rose­mount Tank Gauging et/ou les autorités locales si nécessaire.
Continuité, bus de terrain : Mesurez la résistance entre les câbles 3 et 4. Les valeurs de résistance entre 1 et 20 W indiquent que le câble du bus de terrain est en bon état et connecté correc­tement.
Protection du bus de terrain : Vérifiez que la protection du bus de terrain est connectée à la terre de la FCU uniquement, pas au RTG.
1-6
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.8.3 Mesures du réservoir

Distance de référence du réservoir, R. La distance R est définie comme la distance entre le dipping datum point (niveau zéro) et le point de référence du réservoir.
Distance de référence RTG, G. G est la distance entre le point
de référence du réservoir (piquage manuel) et le point de réfé­rence RTG. Le point de référence RTG est sous la bride RTG, voir
la figure 1.4.
Distance de niveau minimum, C. C est la distance entre le dip- ping datum point (niveau zéro) et le fond du réservoir.
Notez la distance (mm) entre le niveau de produit max. et le point de référence RTG.
Note! La valeur G est positive quand le point de référence du réservoir est
situé su-dessus du point de référence RTG.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Point de référence du réservoir
Distance de référence RTG, G
Distance de référence du réservoir, R
Dipping Datum Point (niveau zéro)
Distance de niveau minimale, C
Figure 1-4 Distances des réservoirs.
Point de référence RTG
Point de référence RTG
1-7
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.9 RTG 3920

1.9.1 Informations sur le réservoir

Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir.

1.9.2 Contrôle visuel

Espace libre sous le RTG. Normalement, les armatures et les tuyaux ne sont pas autorisés dans le faisceau du radar. Les effets sur la mesure en cours d’objets perturbateurs se trouvant sous l’antenne doivent être soigneusement évalués.
Vérifiez que le guide d’ondes, la fermeture et l’antenne sont mon­tés correctement ; prenez les mesures qui s’imposent pour rem­placer les éléments endommagés.

1.9.3 Mesures du réservoir

Diamètre du trou d’homme et hauteur de la manchette. La manchette ne doit pas être à une hauteur de plus de 330 mm.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Notez la distance X (mm) entre la robe du réservoir et le centre du RTG. Elle sera utilisée pour les calculs de l’angle de dégagement sous l’antenne.

1.9.4 Exigences en matière d’espace libre

Contrôlez le fil à plomb le long de la robe du réservoir pour l’angle de dégagement (arctan X/R). Si l’angle de dégagement
est inférieur à 15°, le RTG doit être incliné loin de la robe.
Utilisez la bride de 4° si l’angle de dégagement est inférieur à 15°.
Axe de l’antenne
Faisceau radar 30°
Axe de l’antenne
Faisceau radar 30°
1-8
Fil à plomb vertical
Fil à plomb vertical
Inclinaison de 4° ±1°
Figure 1-5 Inclinaison.
Manuel de mise en service
a
308011FR, Édition 1B octobre 2007
Inclinaison du RTG. Uti­lisez la bride de 4° pour diriger le faisceau du radar de 4° vers le cen­tre du réservoir si l’angle de dégagement est infé­rieur à 15°. Pour des angles de dégagement supérieurs, le jaugeur doit être incliné de 0°.
Angle latéral max 1°.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Fil à plomb
R
vertical
Axe de l’antenne
Axe de l’antenne
Passage libre
Angle de dég gement
X
Figure 1-6 Angle de dégagement.
Angle latéral
Figure 1-7 Angle latéral.
1-9
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.10 RTG 3930

1.10.1 Informations sur le réservoir

Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir.

1.10.2 Contrôle visuel

Espace libre sous le RTG. Normalement, les armatures et les tuyaux ne sont pas autorisés dans le faisceau du radar. Les effets sur la mesure en cours d’objets perturbateurs se trouvant sous l’antenne doivent être soigneusement évalués.
Vérifiez que le guide d’ondes, la fermeture et la parabole sont montés correctement ; prenez les mesures qui s’imposent pour remplacer les éléments endommagés.

1.10.3 Mesures du réservoir

Diamètre du trou d’homme et hauteur de la manchette. Si une manchette d’un diamètre de 20" est utilisée, la hauteur de la man­chette ne doit pas être supérieure à 0,6 m. Si le trou d’homme est plus large, la hauteur de la manchette peut être proportionnelle­ment plus élevée tant qu’un passage de 5° est assuré.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Notez la distance X entre la robe du réservoir et le centre du RTG. Elle sera utilisée pour les calculs de l’angle de dégagement sous l’antenne.
1-10
Figure 1-8 RTG 3930.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.10.4 Exigences en matière d’espace libre

Vérifiez que les tenons de guidage de l’adaptateur TRL/2 sont dirigés vers le centre du réservoir. Con­sultez le Manuel d’installa-
tion, chapitre 10.5.6 Montage de l’antenne.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Contrôlez le fil à plomb le
long dela robe du réser-
voir pour l’angle de déga­gement (arctan X/R). Si
l’angle de dégagement est inférieur à 5°, le RTG doit être incliné de 1,5° loin de la robe du réservoir.
R
Axe de l’antenne
Fil à plomb vertical
Passage libre
Inclinaison. L’inclinaison du jaugeur ne doit pas dépasser 1,5° en direction du centre du réservoir. RTG 3930 est monté sur le piquage du réservoir à l’aide d’un guidebride qui permet de régler facilement
Inclinaison 1,5°
Figure 1-9 Inclinaison et angle
de dégagement.
Angle de dégage­ment
X
l’inclinaison.
Angle latéral max 0,5°. Contrôlez que la bride est horizontale dans une plage de tolérance de 3° le long de la robe du réservoir.
Axe de l’antenne
Angle latéral
Figure 1-10 Angle latéral.
1-11
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.11 RTG 3940

1.11.1 Informations sur le réservoir

Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir.

1.11.2 Contrôle visuel

Contrôlez le puits de tranquillisation (soudages, bavures,quantité de rouille, saletés et dépôts).
Contrôlez que le guide d’ondes, la connexion du guide d’ondes et le cône sont installés conformément aux instructions du Manuel d’installation, chapitre 10.
Module guide d’ondes
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Connexion du guide d’ondes
Cône de transition
Figure 1-11 Contrôle du guide d’ondes, de la connexion du guide
d’ondes et du cône.
Note! La connexion du guide d’ondes doit être serrée à la main sur le module
guide d’ondes. N’utilisez pas d’outils !
1-12
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.11.3 Puits de tranquillisation

Contrôlez le nombre de trous, la distance entre les trous (en mètres) et le diamètre du trou (en mm). Il est important que la zone des fentes et des trous ne soit pas supérieure aux limites spécifiées, voir le tableau 1.1.
Pipe Dimension 6” 8” 10” 12”
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Max Area of
0.1 m
2
0.4 m
2
0.8 m
2
1.2 m
2
Slots or Holes
Table 1-1: Surface maximum des fentes ou trous.
Notez le diamètre intérieur du puits. Il doit être utilisé pour la confi­guration du RTG.
La bride du puits de tranquillisation doit être horizontale, avec une tolérance de ±2°.
Le puits de tranquillisation doit être vertical, avec une tolérance de ±0,5°.
Note! La fente/le trou le plus élevé du puits de tranquillisation doit être placé
au-dessus du niveau de produit maximum.

1.12 RTG 3960

1.12.1 Informations sur le réservoir

Notez quel type de bride de pression est utilisé : 150, 300 ou 600 PSI. Ces informations sont nécessaires afin de déterminer la valeur TCL par défaut, voir le tableau 1.2.
Notez si le RTG est équipé ou non d’une vanne à boule.
TCL
150 PSI
300 PSI
600 PSI
With Ball
valve
870 590
890 610
920 640
Without Ball
valve
Table 1-2: Valeurs TCL par défaut pour différentes brides de pression.
1-13
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.12.2 Contrôle visuel

Notez si le puits et les pinoches sont inspectés par un technicien de l’entretien.
Notez si une plaque de déflexion (direction) ou un bouchon de fond est utilisé. Une pinoche de référence et un bouchon de fond sont utilisés ou bien trois pinoches de référence et une plaque de déflexion.
Contrôlez que les pinoches de référence sont alignées vers le repère de la bride, voir la figure 1.12.
Contrôlez que le guide d’ondes, le boîtier et le bouchon de mousse sont installés conformément aux instructions du Manuel d’installation, chapitre 10.

1.12.3 Puits de tranquillisation

Contrôlez le nombre de trous, la distance entre les trous (en mètres) et le diamètre (en mm).
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Notez le diamètre intérieur du puits.
Vérifiez que le l’antenne conique du puits s’adapte bien (sans jeu) sur le puits de tranquillisation.
Repère sur la bride indiquant la direction des pinoches de référence
Alignez !
Pinoche de réfé­rence
Figure 1-12 Alignement des pinoches de référence.
Note! La fente/le trou le plus élevé du puits de tranquillisation doit être placé
au-dessus du niveau de produit maximum.
1-14
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.12.4 Pinoches de référence

Contrôlez la position des pinoches de référence. La distance est mesurée du point de référence RTG à la pinoche.
Pinoches de référence et bouchon de fond :
La pinoche de référence doit être placée à 2000 ±500 mm du point de référence RTG.
Mesurez la distance du dessus du bouchon de fond au fond du réservoir, voir la figure 1.13. Cette valeur sera utilisée pour l’éta­lonnage du RTG.
- Niveau zéro au fond du réservoir : réglez la valeur de
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
distance d’étalonnage jusqu’à ce que le niveau affiché (dessus du bouchon de fond) soit égal à la distance du bouchon au fond du réservoir (voir la figure 1.13).
- Niveau zéro sur le dessus du bouchon : réglez la
valeur de la distance d’étalonnage afin que la valeur affichée soit égale à zéro.
Puits de tranquillisation
Pinoche de référence
Bouchon
Réservoir
Mesurez cette distance
Figure 1-13 Une pinoche de référence et bouchon de fond.
1-15
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Trois pinoches de référence :
pinoche 1 : la pinoche supérieure est placée à environ 95% de la hauteur du réservoir (à au moins 1,5 m de la bride).
pinoche 2 : à 50% de la hauteur du réservoir.
pinoche 3 : à environ 20% de la hauteur du réservoir (à au moins0,8 m au-dessus de l’extrémité inférieure du puits).
Si le réservoir est d’une hauteur inférieure à 7 mètres, seules deux pinoches de référence sont utilisées.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Puits de tranquillisation
Pinoches de référence
Plaque de déflexion
Figure 1-14 Trois pinoches de référence et plaque de déflexion.
1-16
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.13 Configuration de REX

1.13.1 Informations sur le réservoir

Contrôlez que les éléments suivants sont corrects dans TankMaster :
Nom du réservoir.
Contrôlez que l’ID Unité correspond au TRG installé sur le réser­voir utilisé.
L’adresse RTG correspond à l’adresse spécifiée dans TankMaster.
Pour afficher l’ID Unité et l’adresse RTG :
1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur REX dans l’espace de travail de
WinSetup.
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Pro-
perties (Propriétés).
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
3 Sélectionnez l’onglet Communication.

1.13.2 Paramètres des Registres de conservation

Contrôlez que les paramètres de réservoir suivants sont corrects dans TankMa ster :
Distance de référence du réservoir, R (1000).
Distance de référence RTG, G (1002).
Distance d’étalonnage (1004).
Distance de niveau minimale, C (1006)
Zone morte (1008)
1-17
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Pour afficher les paramètres d’un appareil donné, procédez comme suit (figure 1.15) :
1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Pro-
perties (Propriétés) puis l’onglet Tank Distances (Distances des réservoirs) et l’onglet RTG Geometry (Géométrie RTG).
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Figure 1-15 Propriétés REX RTG

1.13.3 Fonctions du REX

Contrôlez la configuration de l’émetteur REX dans TankMaster:
Nombre d’entrées analogiques et d’appareils HART activés.
Nombre de capteurs de température.
Type de capteurs de température (ponctuel/moyenne).
Si émulation REX, quel type.
Pour afficher la configuration de l’émetteur REX :
1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Pro-
perties (Propriétés).
3 Sélectionnez l’onglet Configuration.
1-18
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.13.4 Paramètres des registres d’entrées

Contrôlez les paramètres suivants dans TankMaster :
Etat de l’appareil (4000) et de la mesure (4002).
Niveau (4006) et creux (4008).
Cadence(4010), force du signal (4012) et gain (4016).
Version du programme REX (onglet Service-Devices (Appa-
reils)-Properties (Propriétés)-Communication)
Contrôlez que les paramètres Etat appareil (1000), Erreur appareil (1002) et Avertissement appareil (1004) montrent la valeur 0.
Pour afficher le Input register (Registre d’entrées) d’un appareil donné, procédez comme suit :
1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option View
Holding Register (Visualisation du registre de conservation).
3 Sélectionnez All (Tous).
4 Tapez 1000 comme exemple de valeur de démarrage dans le
champ Start register (Démarrer registre) et 10 dans le Number of registers (Nombre de registres).
5 Cliquez sur le bouton Read (Lire).
Consultez Guide de I’utilisateur de Tank Master WinSetup, pour une description détaillée de la manière d’afficher les registres d’entrées.
1-19
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.13.5 Etalonnage

Normalement, un léger réglage du paramètre de la Calibration Distance (Distance d’étalonnage) est nécessaire pour ajuster le
jaugeur afin que la valeur qu’il indique corresponde à la valeur de jaugeage manuel. Il est recommandé d’effectuer l’étalonnage quand le réservoir n’est ni plein ni vide et quand il n’y a pas de mouvements dans le réservoir.
Procédez comme suit pour étalonner un jaugeur REX :
1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Pro-
perties (Propriétés).
3 Sélectionnez l’onglet RTG Geometry (Géométrie RTG).
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
4 Tapez une nouvelle valeur dans le champ de la Calibration Dis-
tance (Distance d’étalonnage) et cliquez sur le bouton OK.
Pour des instructions plus détaillées, consultez le Guide de l’utilisateur
de TankMaster WinSetup.
Figure 1-16 Distance d’étalonnage
1-20
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.14 Unité d’acquisition de données

1.14.1 Informations sur le réservoir

Nom du réservoir
ID Unité

1.14.2 Distance (DAU esclave uniquement)

Contrôlez la distance entre la tête émettrice et la DAU esclave. La distance ne peut pas excéder 50 m.

1.14.3 Câble et boîte de jonction (DAU esclave uniquement)

Un câble blindé connecté à la terre doit être utilisé entre le RTG et la DAU esclave. Le blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités. Si un câble d’extension est utilisé, vérifiez que la boîte de jonction assure aussi une bonne protection.
Si une boîte de jonction est utilisée, vérifiez qu’elle est marquée EExi.
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.14.4 Contrôle électrique

IDAU
Contrôlez le réglage de l’alimentation électrique en mesurant la résistance entre les connexions 1 et 3. Une résistance d’envi­ron~220 W correspond au réglage 115 V. Une résistance d’envi­ron ~880 W correspond à 220 V.
Mesurez entre 6-7 avec X20 connecté et déconnecté. Les valeurs correspondantes sont ~5.5 VCC et ~12 VCC respectivement.
Notez si la DAU est mise à la terre de manière externe.
Vérifiez que la protection du bus de terrain est mise à la terre uni­quement dans la FCU.
SDAU
Mesurez entre 6-7 avec X20 connecté et déconnecté. Les valeurs correspondantes sont ~5,5 VCC et ~12 VCC respectivement.
Notez si la DAU est mise à la terre de manière externe.

1.14.5 Température

Contrôlez que les cavaliers X1, X2 et X3 ont été sélectionnés en fonction de la plage de température actuelle. Contrôlez que la résistance de référence utilisée correspond à la plage de tempéra­ture actuelle. Consultez le Manuel d’installation, chapitre 11.6.
Capteurs connectés correctement.
1-21
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.14.6 Logiciel

Protection contre l’écriture (activée/désactivée)
Notez la version du chargeur DB si vous en utilisez un. Normale­ment, le chargeur DB n’est utilisé que pour la mise à jour du logi­ciel.
Notez la version du programme DAU utilisé.

1.15 Configuration de la DAU

1.15.1 Informations sur le réservoir

Nom du réservoir
Contrôlez que l’ID Unité correspond à la DAU installée sur le réservoir utilisé.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Contrôlez que l’adresse correspond à l’adresse indiquée dans le TankMaster du réservoir actuel.

1.15.2 Contrôles de température

Contrôlez que chaque capteur de température envoie une valeur correcte.
Notez la température moyenne.

1.15.3 Entrées courantes

Notez le nombre d’entrées courantes utilisées et vérifiez les valeurs mesurées.

1.15.4 Configuration des relais

Notez le nombre de relais (IDAU uniquement).
Notez comment les relais sont contrôlés : par le niveau, la tempé­rature, etc. Contrôlez si les relais sont réglés sur la commande locale ou déportée. Consultez le Guide de l’utilisateur de Tank­Master WinSetup pour des instructions détaillées sur le réglage des relais.
Vérifiez le fonctionnement des relais.
1-22

1.15.5 Affichage

Contrôlez qu’aucun code d’erreur n’est affiché.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007

1.16 Logiciel de l’opérateur

1.16.1 TankMaster WinOpi

Notez les données concernant l’ordinateur telles que :
Processeur
Fréquence d’horloge
Place sur le disque dur
•RAM
Ports de communication utilisés
Type d’imprimante
Système d’exploitation et version (Win NT 4.0 SP 5 ou une version ultérieure est recommandé)
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Système de fichiers (NTFS, FAT)
Testez le fonctionnement de l’imprimante.
1-23
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages

1.16.2 Copie de secours

Notez la version de TankMaster et sauvegardez les registres des bases de données selon la liste de contrôle de :
•FCU
•REX
•DAU
Pour sauvegarder les registres des bases de données (registres d’entrées et de conservation), procédez comme suit :
1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de Win-
Setup.
2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Save
database to file (Enregistrer dans un fichier).
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
3 Sélectionnez Input or Holding register (registres d’entrées ou
de conservation).
4 Sélectionnez Predefined (Prédéfini)(la plupart des registres utili-
sés) ou User-defined (Défini par l’utilisateur) (vous permet d’indiquer quels registres sauvegarder).
5 Cliquez sur Browse (Parcourir) et indiquez une location et un
nom pour le fichier.
6 Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer).
Consultez le Guide de l’utilisateur de TankMaster WinSetup pour des instructions détaillées sur la sauvegarde des registres des bases de données.
1-24
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007
Rosemount TankRadar REX

Index

Index
A
Adresse RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Angle de dégagement Angle latéral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 1-11
B
Bouchon de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
C
Contrôle du bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Contrôle du bus de terrain Copie de secours
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8, 1-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 1-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
D
Dipping datum point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Distance C Distance d’étalonnage Distance G
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
E
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
F
FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
FCU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
I
ID Unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6, 1-17
Inclinaison
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 1-11
M
Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Mise à la masse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
N
Niveau zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
P
Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16
Piquage manuel Plaque de déflexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Index-1
Rosemount Tank Radar REX
Index
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Point de référence du réservoir Point de référence RTG Protection du bus de terrain
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 1-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
R
Registres d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Registres de conservation Registres des bases de données RTG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
T
Tenons de guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
U
Unité d’acquisition de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Z
Zone morte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Index-2
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B octobre 2007
Représentant local de Rosemount Tank Gauging:
Emerson Process Management
Rosemount Tank Gauging Box 130 45 SE-402 51 Göteborg SWEDEN Tel (International): +46 31 337 00 00 Fax (International): +46 31 25 30 22 E-mail: sales.srt@emersonprocess.com www.rosemount-tg.com
Copyright © Rosemount Tank Radar AB. Ref. no: 308011FR, Édition 1B. octobre 2007.
Loading...