Le Smart Wireless Navigator d’Emerson est un outil autonome de gestion des infrastructures de
réseau. Il rassemble plusieurs outils logiciels de la technologie sans fil intelligente Smart Wireless
d’Emerson qui simplifient l’expérience de réseau sans fil. Le Navigator, qui est installé sur un
ordinateur spécifiquement conçu, permet de planifier et de déployer les réseaux, de gérer des
appareils et des réseaux, et de développer facilement des programmes de maintenance.
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Mars 2014
1.2Installation du matériel de Navigator
1.2.1Sommaire
Le Smart Wireless Navigator est livré dans trois boîtes contenant les éléments suivants:
Boîte 1 (Dimensions: 24 x 21,5 x 14,5)
(Les éléments indiqués en italiques ne sont pas exigés pour la configuration recommandée.)
Quantité 1 — Tour de la station de travail d’ordinateur, contenant l’ensemble des logiciels du Smart
Wireless Navigator, avec une clé électronique de licence.
Quantité 1 — Clavier USB
Quantité 1 — Souris USB
Quantité 1 — Cordon d’alimentation de 1,8m pour tour d’ordinateur (NEMA 5-15, Type B, 125V)
Quantité 3 — Eventuels cordons d’alimentation supplémentaires (sur spécification à la commande);
cordons d’alimentation de 1,8m; un pour la tour de l’ordinateur, deux pour les
indicateurs
Quantité 1 — Livret d’information relatif à la configuration et aux spécifications
Quantité 1 — Livret d’information relatif à la sécurité et à la réglementation
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Quantité 1 — Manuel du produit Smart Wireless Navigator
Quantité 2 — Adaptateur DVI vers VGA (blanc)
Quantité 2 — Adaptateur port d’indicateur vers DVI
Quantité 2 — CD support de ressources
Quantité 1 — CD d’applications
Boîtes 2 et 3 (Dimensions: 23 x 16 x 8,5)
(Les boîtes 2 et 3 sont identiques. Les éléments indiqués en italiques ne sont pas exigés pour la
configuration recommandée.)
Quantité 1 — Moniteur LCD de 22"
Quantité 1 — Support de moniteur
Quantité 1 — Cordon d’alimentation de 1,8m pour moniteur (NEMA 5-15, Type B, 125V)
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Quantité 1 — Câble DVI de moniteur de 1,8m (blanc)
Quantité 1 — Guide de configuration du moniteur
Quantité 1 — Guide d’information sur le produit
Quantité 1 — Câble VGA de moniteur de 1,8m
Quantité 1 — Câble HDMI de moniteur de 1,8m
Quantité 1 — Pilotes et CD de documentation
1.2.2Configuration de l’ordinateur
1.Configurer les moniteurs conformément aux instructions du Guide de configuration du
moniteur inclus dans les boîtes 2 et 3.
a.Pour une résolution d’affichage optimale, l’utilisation des câbles DVI de moniteur
blancs est recommandée.
b. La boîte 1 contient des cordons d’alimentation spécifiques à une région (autres que
ceux de type NEMA).
2.Installer la station de travail, comme indiqué dans le guide d’informations de
configuration et de fonctionnalités se trouvant dans la boîte 1. Les câbles du moniteur
utilisés à l’étape 1a se connectent au dos de la station de travail.
Remarque
Faire très attention à ne pas endommager la clé électronique de licence USB située au dos de la
station de travail.
3.Connecter le cordon Ethernet de réseau local au dos de la station de travail.
4.Mettre le Navigator sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à
l’avant de la station de travail.
2
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
5.Lire et accepter le Contrat de licence utilisateur final de Microsoft.
6.Se connecter à la station de travail du Navigator.
a.Nom d’utilisateur: Administrator
b.Mot de passe: navigator
1.2.3Affectation d’une adresse IP
Par défaut, le Navigator est configuré pour se connecter à une architecture IP dynamique. Une
adresse IP lui sera attribuée par un système d’affectation d’adresse IP dynamique (DHCP).
Pour déterminer si le site d’utilisation est doté d’une architecture statique ou dynamique,
consulter le service informatique. Toutes les informations IP statiques seront fournies par le
service informatique.
Une architecture IP statique signifie qu’une adresse IP spécifique sera affectée à la boîte du
Navigator. Pour configurer le Navigator de façon à ce qu’il se connecte à une architecture IP
statique:
1.Ouvrir le menu Démarrer de Windows. Sélectionner «Control Panel» (Panneau de
configuration).
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
2.Cliquer sur «Network and Sharing Center» (Centre Réseau et partage).
3.Dans le volet de gauche, cliquer sur «Change Adapter Settings» (Modifier les
paramètres de la carte). Une liste des Cartes d’interface réseau s’affiche.
4.Cliquer avec le bouton droit sur Navigator Primary (Navigator principal) et sélectionnez
Properties (Propriétés).
5.Dans la boîte de dialogue Propriétés, mettre IP Version 4 en surbrillance et cliquer sur
Propriétés.
Remarque
La case d’option «Obtain an IP address automatically» (Obtenir une adresse IP
automatiquement) sera sélectionnée. Ce qui signifie que l’adresse IP sera fournie par un serveur
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
6.Cliquer sur «Use the following IP address» (Utiliser l’adresse IP suivante) et saisir
l’adresse IP affectée au Navigator.
1.2.4Autorisations des utilisateurs Windows
Lors de l’installation du Navigator, il est nécessaire de tenir compte des autorisations dont
jouissent les utilisateurs. L’utilisateur par défaut pour cet ordinateur est un utilisateur
Administrateur. Un administrateur jouit de privilèges lui permettant notamment d’ajouter ou de
supprimer des programmes. Pour empêcher un utilisateur du Navigator de jouir de tels
privilèges, créer un compte Utilisateur général dans le panneau de configuration. Il est conseillé
de limiter l’utilisation du Navigator à un utilisateur Windows jouissant du moins de privilèges
possible.
Smart Wireless Navigator
3
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
1.2.5Mots de passe Windows
Lors de l’installation du Navigator, il est vivement conseillé, pour des raisons de sécurité, de
changer le mot de passe utilisé pour la connexion à Windows. Appliquer les meilleures pratiques
et suivre les politiques informatiques en vigueur au sein du site ou de la société pour créer un
mot de passe sécurisé.
1.2.6Mises à jour de Windows
Il est vivement recommandé de maintenir l’ordinateur à jour afin de veiller à ce qu’il dispose
toujours des tout derniers correctifs et de toutes les mises à jour de sécurité Windows. Suivre les
politiques informatiques et de sécurité du site ou de la société lors du déploiement et de la
gestion du système Navigator.
1.3Lancement de Navigator
Une fois l’utilisateur connecté à la station de travail du système Navigator, le programme
Navigator se lance automatiquement. Attendre que Navigator se charge. Le lancement initial
peut prendre plusieurs minutes.
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.4Sécurité de Navigator
L’utilisateur doit se connecter au système Smart Wireless Navigator pour pouvoir
accéder aux informations et lancer le programme qu’il contient. Pour se connecter à
Navigator, il suffit de cliquer sur le bouton «log in» (Connexion) situé dans la barre de
titre. Un message invitant à saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe s’affiche. Saisir le nom
d’utilisateur et le mot de passe corrects. Une connexion peut être nécessaire pour plusieurs
outils et applications.
1.4.1Mots de passe de Navigator
Le système Smart Wireless Navigator dispose de deux niveaux d’autorisation utilisateur:
administrateur et utilisateur général. Il existe un compte administrateur et trois comptes
généraux. «Admin» est le mot de passe par défaut du compte administrateur, «Supervisor»
(Superviseur).
Lors de la mise en service de Navigator, il est vivement recommandé, pour des raisons de
sécurité, de modifier le mot de passe de connexion des différents profils d’utilisation de
Navigator. Appliquer les meilleures pratiques et suivre les politiques informatiques en vigueur au
sein du site ou de la société pour créer des mots de passe sécurisés.
L’Administrateur a l’autorité requise pour configurer et modifier tous les comptes
d’utilisateur et les mots de passe qui leur sont associés, mais les noms d’utilisateur ne
peuvent pas être changés. Cliquer sur bouton «Settings» (Paramètres) de la barre de
fonctions. La fonctionnalité de changement du mot de passe est accessible en bas de l’écran.
4
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Ta bleau1-1. Comptes d’utilisateur et mots de passe
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Nom d’utilisateur
par défaut
SupervisorAdminAdministratifAucune, accès total
User 1 (Utilisateur 1)Password1Utilisateur généralAjouter de nouvelles
User 2 (Utilisateur 2)Password2Utilisateur général
User 3 (Utilisateur 3)Password3Utilisateur général
Mot de passe
par défaut
Type de compteRestrictions
passerelles, de nouveaux
paramètres (Général,
Application, Maintenance)
Pour protéger les informations et les programmes de Navigator lorsque celui-ci n’est
pas utilisé ou pour passer d’un utilisateur à un autre, cliquer sur le bouton «log out»
(Déconnexion) dans la barre de titre.
1.4.2AMS Wireless Configurator ou AMS Device Manager
Lancement du sous-menu de conception et sélection du bouton Device Design
(Conception d’appareil) avec AMS Wireless Configurator ou AMS Device Manager,
selon le type de Navigator. Un message invitant à saisir le nom d’utilisateur et le mot
de passe associés au compte AMS s’affiche. La combinaison nom d’utilisateur/mot de passe par
défaut de l’AMS Wireless Configurator est la suivante: admin/[aucun mot de passe]. Lors de la
mise en service d’AMS Wireless Configurator dans Navigator, il est vivement conseillé de
changer le mot de passe pour des raisons de sécurité. Appliquer les meilleures pratiques et
suivre les politiques informatiques en vigueur au sein du site ou de la société pour créer un mot
de passe sécurisé. Le nom d’utilisateur et le mot de passe d’AMS Device Manager
correspondront à ceux du système AMS principal.
1.4.3Server Plus Connect pour AMS Device Manager
Pour pouvoir se connecter à une autre station Server Plus, la station SC Client doit
d’abord être ajoutée à la Configuration de station de la station Server Plus (pour plus
d’informations, voir la rubrique Sujets connexes). En cas de non-respect de cette
consigne, un message d’erreur («This PC is not licensed for Client-Server operation» [Cet
ordinateur n’est pas autorisé à fonctionner en mode Client-Serveur]) s’affiche sur la station SC
Client lors du démarrage d’AMS Device Manager.
Pour se connecter à une autre station Server Plus en cas de fermeture d’AMS Device Manager sur
la station Client SC:
1.Dans le menu Network Configuration (Configuration réseau) de la station Client SC,
supprimer toutes les interfaces système configurées (autres que le modem HART).
2.Sélectionner Start | All Programs | AMS Device Manager | Server Plus Connect
(Démarrer > Tous les programmes > AMS Device Manager > Server Plus Connect).
3.Sélectionner l’ordinateur de la station Server Plus dans la liste déroulante Server Plus
Station (Station Server Plus) ou saisir le nom de l’ordinateur dans le champ prévu à cet
effet et cliquer sur Connect (Connecter).
4.Une fois la connexion établie, cliquer sur Yes (Oui) pour lancer AMS Device Manager, sur
No (Non) pour se connecter sans lancer AMS Device Manager ou sur Cancel (Annuler)
pour conserver la connexion existante.
5.Une fois la connexion établie, cliquer sur Close (Fermer).
Smart Wireless Navigator
5
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Pour se connecter à une autre station Server Plus en cas d’exécution d’AMS Device Manager sur
la station Client SC:
1.Si aucune interface système (autre que le modem HART) n’est configurée sur la station
Client SC, sélectionner Tools | Server Plus Connect (Outils > Server Plus Connect).
2.Sélectionner l’ordinateur de la station Server Plus dans la liste déroulante Server Plus
Station (Station Server Plus) ou saisir le nom de l’ordinateur dans le champ prévu à cet
effet et cliquer sur Connect (Connecter).
3.Une fois la connexion établie, cliquer sur Yes (Oui) pour lancer AMS Device Manager, sur
No (Non) pour se connecter sans lancer AMS Device Manager ou sur Cancel (Annuler)
pour conserver la connexion existante.
4.Une fois la connexion établie, cliquer sur Close (Fermer).
Une fois la connexion avec Server Plus établie, il est possible de visualiser l’ensemble de la
configuration du réseau de Server Plus sous la vue Device Explorer (Explorateur d’appareils) du
Client SC.
1.4.4Interface de la passerelle
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
L’ouverture du sous-menu de conception et la sélection du bouton Gateway Interface
(Interface de la passerelle) depuis la vue Gateway level (Niveau de passerelle) a pour
effet d’ouvrir l’interface de la passerelle. Pour accéder à l’interface de la passerelle,
saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe associés à cette passerelle. Ceux-ci diffèrent
généralement de ceux de Navigator.
1.5Ajout de réseaux à Navigator
Le Smart Wireless Navigator permet d’ajouter facilement des réseaux depuis le compte
Administrateur. Cliquer sur bouton Paramètres de la barre de fonctions. Cocher la case située en
regard de l’option «Gateway Configuration - Add New Gateways» (Configuration de passerelle Ajout de nouvelles passerelles). Lorsque cette case est cochée, l’utilisateur peut ajouter ou
supprimer des réseaux du champ d’affichage Detailed Gateway Dashboard (Tableau de bord
détaillé de la passerelle).
Figure1-1. Configuration de passerelle - Ajout de nouvelles passerelles
Cliquer sur le bouton Accueil. Depuis l’écran Home (Accueil), sélectionner la section ou la zone à
laquelle la passerelle doit être ajoutée.
6
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Figure1-2. Onglet de sélection de zone
Pour ajouter une passerelle, saisir l’adresse IP dans l’espace vierge prévu à cet effet. Appuyer sur
le bouton Enter (Entrée).
Figure1-3. Ajout de l’adresse IP
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Si la passerelle n’est pas sécurisée, le réseau est immédiatement ajouté. Si la passerelle est
sécurisée, le Navigator affiche un message invitant à saisir un nom d’utilisateur et un mot de
passe. C’est la même combinaison nom d’utilisateur/mot de passe que celle permettant
d’accéder à l’interface de la passerelle.
Remarque
Si le numéro de port de la passerelle a été modifié et remplacé par une valeur autre que celle par
défaut, le Navigator affiche un message invitant à saisir le numéro de port. Celui-ci est indiqué
dans le sous-menu Security (Sécurité) de l’interface de la passerelle.
1.5.1Considérations - personnalisation de l’onglet de navigation
Les noms par défaut des onglets de navigation des passerelles font référence à la désignation
numérique des passerelles.
Figure1-4. Onglets de navigation des passerelles
En cas de déploiements de réseaux sans fil de grande ampleur, une organisation des passerelles
par applications, processus physique ou emplacement géographique peut s’avérer utile. Une
fonctionnalité de Smart Wireless Navigator permet de renommer les onglets de navigation de
l’écran principal de façon à refléter ces différents critères d’organisation.
comporte cinq champs de paramètre accessible en écriture. La sélection de ces champs
entraîne l’affichage d’un message invitant à saisir un nouveau nom de dix-huit caractères au
maximum.
Smart Wireless Navigator
Pour personnaliser les onglets de navigation, cliquer sur le bouton Settings
(Paramètres) de la barre de fonctions. Rechercher la zone de Gateway Navigation Tab
Configuration (Configuration des onglets de navigation des passerelles). Celle-ci
7
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Figure1-5. Configuration des onglets de navigation des passerelles
a. Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows dans la barre des tâches principale.
b. Cliquer sur All Programs (Tous les programmes).
c. Ouvrir le dossier AMS Wireless Configurator.
d. Cliquer sur Network Configuration (Configuration réseau)
2.Cliquer sur Add (Ajouter).
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
3.Sélectionner Wireless Network (Réseau sans fil) dans la liste de réseaux de la boîte de
dialogue Select Network Component Type (Sélection du type de composant réseau).
(L’option Réseau sans fil n’est accessible qu’en cas de détention d’une licence pour
l’interface sans fil.)
4.Cliquer sur «Install» (Installer).
5.Suivre les instructions de l’assistant «Add Wireless Network» (Ajouter un réseau sans
fil).
6.Lancer AMS Wireless Configurator depuis Navigator ou depuis Tous les programmes
dans le menu Windows.
7.Effectuer une opération de reconstruction de la hiérarchie sur le réseau. Pour ce faire,
cliquer sur l’icône de réseau sans fil de premier niveau dans la vue Explorateur
d’appareils et sélectionner «Rebuild and Identify Hierarchy» (Reconstruire et identifier
la hiérarchie).
8.Effectuer une recherche de nouveaux appareils sur le réseau. Pour ce faire, cliquer sur
l’icône de réseau sans fil de premier niveau dans la vue Explorateur d’appareils et
sélectionner «Scan | New Devices» (Rechercher > Nouveaux appareils).
1.5.3Ajout de réseaux à AMS Wireless SNAP-ON
Pour obtenir des instructions détaillées, consulter le manuel de SNAP-ON dans le menu Help
(Aide).
Une fois qu’un schéma à l’échelle de l’installation a été chargé, des réseaux peuvent être
importés depuis AMS Wireless Configurator. Depuis la barre de fonctions, sélectionner Diagram
(Schéma), puis Import Wireless Networks (Importer des réseaux sans fil). Sélectionner le réseau
à importer.
Remarque
Ceci ne peut être effectué qu’une fois les réseaux ajoutés à AMS Configurator et que ce dernier
est exécuté.
8
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Smart Wireless Navigator
1.5.4Ajout de réseaux au logiciel SteamLogic
Pour obtenir des instructions détaillées, consulter le manuel de SteamLogic dans le menu Aide
de Navigator. SteamLogic doit être enregistré avant de pouvoir être mis en service. L’enregistrer
en ligne comme indiqué dans le manuel du produit situé dans le menu Aide de Navigator ou du
programme.
1.Cliquer sur l’onglet Set Up (Configuration).
2.Renseigner les champs Network IP address (Adresse IP du réseau), HART IP Port (Port IP
HART) et Descriptions puis cliquer sur Save (Enregistrer).
1.6Compréhension de Navigator - Configuration
générale et terminologie
Chaque écran de Smart Wireless Navigator comporte la barre de titre, le champ d’affichage et la
barre de fonctions.
Mars 2014
1.6.1Barre de titre de Navigator
Figure1-6. Barre de titre de Navigator
La barre de titre contient des informations d’ordre général concernant l’identification du
produit, des informations sur l’utilisateur, ainsi qu’une option de connexion et de déconnexion.
Elle affiche l’heure telle qu’elle a été configurée par la barre des tâches Windows, ainsi qu’une
fonction d’aide.
Le bouton Aide ouvre un écran contenant des liens vers un éventail de manuels et de
menus d’aide. Il contient aussi une version électronique de ce manuel de Navigator.
Smart Wireless Navigator
9
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
1.6.2Champ d’affichage de Navigator
Le champ d’affichage de Navigator correspond à la zone comprise entre les barres de titre et de
fonction.
Figure1-7. Champ d’affichage de Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.6.3Barre de fonctions de Navigator
Figure1-8. Barre de fonctions de Navigator
La barre de fonctions de Navigator contient toutes les principales fonctions nécessaires aux
opérations de Navigator.
Tabl eau1-2.BarredefonctionsdeNavigator
BoutonNomFonction
Le fait de cliquer sur le bouton Accueil permet à l’utilisateur de revenir à
l’écran Overview (Vue d’ensemble), dans lequel sont répertoriés tous les
réseaux.
Les boutons Retour et Suivant permettent, respectivement, de retourner
ou d’avancer vers le dernier écran affiché.
Ouvre la fonction Trending (Etablissement de tendances). Description à la
page 19.
Ouvre un sous-menu permettant à l’utilisateur de générer un rapport sur
l’intégrité du réseau ou sur l’état du module d’alimentation.
Ouvre un sous-menu rassemblant toutes les fonctions relatives à la
conception. Le sous-menu contient: Gateway Interface (Interface de la
passerelle), Asset Management Program (Programme de gestion des
actifs), Wireless Network Planning Tool (Outil de planification de réseau
sans fil), Gateway Capacity Estimator (Estimateur de la capacité de la
passerelle) et Power Module Life Estimator (Estimateur de la durée de vie
du module d’alimentation).
Donne accès à des options d’applications tierces. Description à la
page 18.
ou
Accueil
Retour ou
Suivant
Ten da nc es
Rapports
Conception
Applications
10
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
BoutonNomFonction
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Impression
écran
Paramètres
Imprime l’écran figurant dans le champ d’affichage de Navigator.
Ouvre un éventail de catégories de paramètres de Navigator, notamment
General (Général), Applications et Navigator Maintenance (Maintenance
de Navigator). Exige des autorisations d’administrateur.
1.7Utilisation de Navigator à des fins de planification
et de mise en service de réseau
1.7.1Outil de planification de réseau - AMS Wireless SNAP-ON
Le Smart Wireless Navigator est doté d’AMS Wireless SNAP-ON, un outil de
planification permettant de mapper les configurations de réseau à des fins de
planification. Cette application permet d’importer une image de l’installation ou un
schéma de l’unité de traitement à des fins de planification de réseau personnalisée, avec la
possibilité d’ajouter des appareils par simple glisser-déplacer.
L’outil de planification peut vérifier la conception par comparaison aux meilleures pratiques de
communication sans fil d’Emerson et afficher une représentation graphique des écarts,
permettant ainsi de prendre des mesures d’optimisation préalables à l’installation.
Rechercher le manuel du produit dans le Navigator ou le menu Aide du programme pour plus
d’informations sur les fonctionnalités du produit et ses fonctions supplémentaires.
1.7.2Estimateur de la capacité de la passerelle Smart Wireless
L’estimateur de la capacité de la passerelle Smart Wireless calcule, à partir du type
d’instrumentation du réseau et des fréquences de mise à jour, la capacité du réseau,
permettant ainsi une évaluation précise de la capacité de réseau.
Figure1-9. Estimateur de la capacité de la passerelle Smart Wireless
Smart Wireless Navigator
11
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.7.3Estimateur de la durée de vie du module d’alimentation
Smart Wireless
Après avoir déterminé la fréquence de mise à jour requise pour l’instrumentation, il
est recommandé d’évaluer de façon réaliste l’impact de ces fréquences de mise à jour.
L’estimateur du module d’alimentation Smart Wireless fournit des estimations quant
à la durée de vie du module d’alimentation, calculées à partir du type d’appareil sans fil, de la
fréquence de mise à jour et des variables environnementales. Cet outil fournit des informations
précieuses quant aux intervalles de maintenance à observer grâce à une estimation de la
fréquence de remplacement des modules d’alimentation.
Figure1-10. Estimateur de la durée de vie du module d’alimentation
1.7.4AMS Configurator ou Device Manager
Après la mise en service initiale du réseau, une configuration des appareils peut
s’avérer nécessaire. Le Smart Wireless Navigator inclut une application Wireless
Configuration (Configuration sans fil). Selon la version utilisée, Navigator intègre
AMS Wireless Configurator ou se connecte à un AMS Device Manager existant. L’accès à ces
outils exige la saisie d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe. Ceux-ci seront différents de
ceux de Navigator.
Rechercher le manuel du produit dans le Navigator ou le menu Aide du programme pour plus
d’informations sur les fonctionnalités du produit et ses fonctions supplémentaires.
1.7.5Interface de la passerelle
Une fois qu’une passerelle a été ajoutée, l’interface de la passerelle est accessible à des
fins de planification et de mise en service. Les fonctions accessibles incluent la
vérification/modification du n° d’identification du réseau et de la clé de jonction,
activant ainsi la fonction Active Advertising (Annonce active), la vérification qu’un appareil s’est
connecté au réseau, etc. L’interface de la passerelle peut être ouverte depuis un champ
d’affichage de la passerelle, par le biais d’un sous-menu de conception. (Ce niveau de page peut
être identifié en recherchant la barre d’identification de passerelle, page 16.) Un nom
12
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
d’utilisateur et un mot de passe sont nécessaires pour accéder à l’interface de la passerelle.
Ceux-ci seront différents de ceux de Navigator. Rechercher le manuel du produit
(Document n° 00809-0200-4420) dans le menu Aide de Navigator pour plus d’informations sur
les fonctionnalités du produit et ses fonctions supplémentaires.
Figure1-11. Interface de la passerelle
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
1.8Utilisation de Navigator à des fins de gestion de
réseau
1.8.1Evaluation de l’intégrité du réseau et des appareils
L’écran Accueil permet d’obtenir facilement et d’un seul coup d’œil des informations complètes
quant à l’état d’intégrité du réseau sans fil et des appareils. Sur l’écran Accueil, tous les réseaux
présentent un tableau de bord comprenant le repère de passerelle, l’état des communications,
l’état des appareils et l’état du module d’alimentation. Pour filtrer et n’afficher que les réseaux
associés à des alertes, cocher la case «Filter Alerts» (Filtrer les alertes) dans le coin supérieur
gauche du champ d’affichage. Les indicateurs d’état d’intégrité affichent les alertes les plus
graves détectées au sein de ce réseau. Pour effectuer une recherche plus approfondie et
identifier la cause du problème, cliquer sur le repère de la passerelle pour afficher le tableau de
bord d’appareil.
Figure1-12. Affichage du tableau de bord d’appareil
Smart Wireless Navigator
13
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Les différents niveaux de tableaux de bord sont expliqués ici:
Tableau de bord de passerelle ou d’appareil
Voici un exemple de tableau de bord de passerelle ou d’appareil. Celui-ci comporte, de
gauche à droite, un espace indiquant l’état des communications, le repère, l’état des
appareils et l’état de la batterie. Les alertes affichées sur le tableau de bord de passerelle
signalent les problèmes les plus graves détectés sur l’ensemble du réseau.
Tableau de bord de passerelle détaillé
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Voici un exemple de tableau de bord de passerelle détaillé. Les coches indiquent le
nombre d’appareils présents sur le réseau. Le tableau de bord comporte, en bas, de
gauche à droite, un espace indiquant l’état des communications, le repère, l’état des
appareils et l’état de la batterie. Les alertes signalent les problèmes les plus graves
détectés sur l’ensemble du réseau.
Tableau de bord d’appareil détaillé
Voici un exemple de tableau de bord d’appareil détaillé. Celui-ci comporte, en haut, de
gauche à droite, un espace indiquant l’état des communications, le repère d’appareil,
l’état des appareils et l’état de la batterie. Le tableau de bord d’appareil détaillé comporte
aussi les valeurs PV, SV, TV et QV correspondant à cet appareil spécifique.
14
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Smart Wireless Navigator
1.8.2Identification des problèmes d’intégrité
Les icônes ou tableaux de bord suivants peuvent signaler une situation exigeant une
intervention immédiate:
Bon état des appareilsBarre d’identification de la passerelle
Dysfonctionnement d’un
appareil
Appareil actifOnglets de navigation
Tableaux de bord de passerelle et
d’appareil, Tableaux de bord de
passerelle et d’appareil détaillés
Barre d’identification de passerelle,
Tableaux de bord de passerelle et
d’appareil, Tableaux de bord de
passerelle et d’appareil détaillés
Tableaux de bord de passerelle et
d’appareil, Tableaux de bord de
passerelle et d’appareil détaillés
Barre d’identification de passerelle,
Tableau de bord de passerelle et
Tableau de bord de passerelle détaillé
Tableaux de bord de passerelle et
d’appareil, Tableaux de bord de
passerelle et d’appareil détaillés
Tableau de bord de passerelle et
tableau de bord de passerelle détaillé
Tous les modules d’alimentation
dans cette catégorie sont
corrects.
La batterie d’un module
d’alimentation dans cette
catégorie est faible. Programmer
des opérations de maintenance
aux fins de remplacement
prochain.
La batterie d’un module
d’alimentation dans cette
catégorie présente un état
critique. Prévoir des opérations
de maintenance aux fins de
remplacement immédiat.
Toutes les passerelles et tous les
appareils dans cette catégorie
sont connectés et
communiquent correctement.
Un problème de communication
devant faire l’objet d’une
investigation a été détecté au
sein de cette catégorie.
Un appareil dans cette catégorie
ne communique pas avec le
réseau.
La passerelle n’est pas connectée
et ne transmet pas les
informations du réseau.
Les appareils de la passerelle sont
en bon état.
Un appareil dans cette catégorie
présente un dysfonctionnement.
Rechercher l’origine du problème
à l’aide d’un système de gestion
des actifs.
Une alerte relative aux batteries,
aux communications ou aux
appareils est active dans cet
onglet de navigation.
Le Navigator tente d’ajouter ce
réseau.
Le Navigator n’a pas été en
mesure de trouver un réseau à
cette adresse IP.
Ce réseau s’est déconnecté en
raison d’un problème de
passerelle. Rechercher
immédiatement l’origine du
problème.
Mars 2014
Smart Wireless Navigator
15
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.8.3Dépannage des alertes relatives aux communications
L’outil de planification sans fil, AMS Wireless SNAP-ON, peut fournir des informations
supplémentaires concernant les alertes relatives aux communications. En mode actif,
il affiche les relations de communication entre les appareils, offre un aperçu complet
du réseau et identifie les points problématiques tels que les points de pincement.
1.8.4Dépannage des alertes relatives aux appareils
Selon la version du Navigator utilisée, AMS Configurator ou AMS Device Manager peut
recommander des actions pour un télédiagnostic avancé des alertes relatives aux
appareils. Dans la vue de l’explorateur d’appareils, tous les appareils connectés à la
passerelle seront affichés. Le repère de l’appareil associé à l’alerte permet d’identifier et d’ouvrir
le DD correspondant à l’appareil en double-cliquant sur l’icône du repère en question dans AMS.
1.8.5Informations relatives à la passerelle
La barre d’identification de passerelle présente des informations générales relatives à la
passerelle. L’état du réseau et des appareils de passerelle sont immédiatement accessibles pour
recommander un dépannage.
Figure1-13. Etat du réseau et barre d’état des appareils de passerelle
Navigator indique la capacité de la passerelle de deux façons. Sur le tableau de bord de passerelle
détaillé, la capacité est indiquée par des cases à cocher bleues. Sur la barre d’identification de
passerelle, la capacité est indiquée par le nombre d’appareils présents sur ce réseau.
L’interface de passerelle permet d’obtenir des informations plus détaillées sur la
passerelle, telles que les appareils connectés, les fréquences de mise à jour et la
stabilité du chemin. Accéder à l’interface de la passerelle pour obtenir des
informations relatives à la gestion avancée du réseau.
1.9Utilisation de Navigator à des fins de maintenance
de réseau
En cas de détection d’un éventuel problème de maintenance, le Smart Wireless
Navigator facilite la planification des opérations de maintenance. Le fait de cliquer sur
le bouton Reports (Rapports) ouvre le sous-menu Rapports, qui contient deux
options de rapports. Les rapports sont organisés par ordre de priorité, les alertes les plus graves
figurant en haut de la liste. Pour imprimer le rapport, connecter une imprimante au poste de
travail du Navigator et sélectionner le bouton Print (Imprimer) dans la barre de fonctions.
16
Les rapports ouverts depuis l’écran Accueil contiennent toutes les alertes applicables à tous les
réseaux. Lors de la réalisation d’opérations de maintenance sur une passerelle donnée,
l’utilisateur peut créer des rapports spécifiques à cette passerelle en cliquant sur un bouton
Rapports accessible depuis le champ d’affichage de niveau Passerelle. (Ce niveau de page peut
être identifié en recherchant la barre d’identification de passerelle.)
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Smart Wireless Navigator
1.9.1Rapport d’alertes relatives aux modules d’alimentation
Le rapport d’alertes relatives aux modules d’alimentation contient une liste des
appareils dont les modules d’alimentation présentent une faible tension et exigent
une intervention. Il contient des informations précieuses permettant de localiser les
appareils et de planifier les opérations de maintenance. L’utilisateur appréhende
immédiatement les priorités grâce à des informations claires sur l’état des modules (à remplacer
prochainement ou immédiatement). L’utilisateur peut facilement localiser les appareils grâce au
repère de passerelle et d’appareil. Il peut planifier la maintenance en connaissant à l’avance le
type de module d’alimentation à se procurer, lequel figure dans le rapport (numéro de modèle
et description). Une fois que le module a été remplacé, cocher la case sur l’imprimé.
Figure1-14. Rapport d’alertes relatives aux modules d’alimentation
1.9.2Rapport de toutes les alertes
Mars 2014
Le rapport de toutes les alertes contient les alertes relatives aux appareils, aux
modules d’alimentation et aux communications. L’utilisateur peut facilement localiser
l’appareil grâce au repère de passerelle et d’appareil. Il peut immédiatement
appréhender les priorités grâce à des informations claires relatives à l’état des éléments.
Les alertes relatives aux appareils contiennent des informations sur la survenue d’un
dysfonctionnement d’un appareil et la nécessité d’effectuer des recherches plus approfondies
au moyen d’un système de gestion des actifs. Pour ce faire, ouvrir le sous-menu de conception
et lancer l’application du système de gestion des actifs (AMS Configurator ou AMS Device
Manager). L’ouverture du DD correspondant à l’appareil permet d’obtenir un aperçu du tableau
de bord de l’appareil. Sélectionner «Investigate» (Rechercher) dans le coin supérieur droit pour
comprendre toutes les alertes actives et les actions recommandées.
Remarque
Les alertes relatives aux appareils contiennent uniquement des informations portant sur des
dysfonctionnements d’appareils associés à un état incorrect des communications HART et à une
communication d’informations incorrectes ou un bris de l’appareil.
Les informations sur les alertes relatives aux modules d’alimentation du rapport de toutes les
alertes sont identiques à celles figurant dans le rapport des alertes relatives aux modules
d’alimentation.
Les informations sur les alertes relatives aux communications incluent les écarts par rapport aux
meilleures pratiques en matière de conception du réseau et les défaillances de la
communication.
Remarque
Les alertes relatives aux meilleures pratiques en matière de conception de réseau peuvent être
désactivées en se connectant sous un compte administrateur et en accédant à la page Settings
(Paramètres).
Smart Wireless Navigator
17
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
1.9.3Maintenance de Navigator
Le Smart Wireless Navigator est compatible avec les mises à jour futures. Si le
Navigator nécessite une mise à jour, le Settings Display Field (Champ d’affichage des
paramètres) offre des fonctions permettant d’enregistrer et de charger des
configurations sauvegardées. L’utilisateur peut consulter à tout moment la dernière date
d’enregistrement de la configuration du Navigator.
La fonction Save Configuration (Enregistrement de la configuration) permet d’enregistrer
toutes les configurations personnalisées du Navigator en prévision d’une mise à jour du logiciel.
Les préférences de configuration générale et du réseau sont enregistrées. Elles pourront être
chargées une fois la mise à jour du logiciel du Navigator terminée. Le Navigator indique la date
du dernier enregistrement de cette configuration.
La fonction Load Configuration (Charger la configuration) permet de charger une configuration
précédemment enregistrée du Smart Wireless Navigator. Ceci inclut les préférences de
configuration générales ou du réseau. L’utilisateur peut choisir parmi plusieurs configurations
enregistrées.
Figure1-15. Fonction Charger la configuration
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.10Fonctions avancées de Navigator
1.10.1Application SteamLogic
Le Smart Wireless Navigator inclut l’application SteamLogic pour gérer un réseau de
surveillance acoustique de purgeurs vapeur Rosemount 708. Le logiciel SteamLogic
calcule l’état des purgeurs vapeur sur la base du niveau acoustique et de la
température transmis par le Rosemount 708. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités du
produit et ses fonctions supplémentaires, rechercher le manuel du produit dans le Navigator ou
dans le menu Aide du programme.
Pour accéder à l’application SteamLogic, cliquer sur le dossier Applications dans la barre de
fonctions.
1.10.2Ajout de nouvelles applications
Le Smart Wireless Navigator permet d’ajouter des applications secondaires
susceptibles de faciliter la gestion des réseaux, le logiciel SteamLogic préchargé, par
exemple.
18
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Pour ajouter une nouvelle application, se connecter en tant qu’utilisateur Administrateur.
Cliquer sur le bouton Paramètres dans la barre de fonctions et sélectionner le bouton de
navigation «Applications» dans le champ d’affichage Paramètres. Cliquer sur le bouton «Add
New Application» (Ajouter une nouvelle application) et renseigner les informations concernant
la nouvelle application dans l’invite qui s’affiche. Appuyer sur OK, puis cliquer sur «Save
Configuration» (Enregistrer la configuration).
Pour supprimer une application, supprimer le titre saisi et cliquer sur «Save Configuration»
(Enregistrer la configuration).
Figure1-16. Ajout d’une nouvelle application
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
1.10.3Etablissement de tendances
Le Smart Wireless Navigator offre une capacité limitée d’établissement de tendances,
destinée au dépannage et au suivi de la variable primaire uniquement. Jusqu’à six
variables primaires peuvent simultanément faire l’objet d’un établissement de
tendances. La période visible des variables primaires peut être configurée entre les cinq
dernières minutes et les trente derniers jours. Pour accéder à l’écran Trending (Etablissement
des tendances), cliquer sur le bouton Trends (Tendances) de la barre de fonctions.
Remarque
Les données de tendance sont collectées par Navigator tant qu’il est ouvert et qu’il fonctionne.
Lorsque le Navigator est fermé, les données de tendances sont conservées mais pas
enregistrées.
Pour ajouter des tendances, cliquer sur le bouton «+» et sélectionner Gateway
(Passerelle), puis le repère de l’appareil. Des appareils peuvent également être ajoutés
en cliquant sur la variable primaire du champ d’affichage détaillé des appareils.
L’icône en forme de clé permet d’accéder à des fonctionnalités d’établissement de
tendances supplémentaires. Depuis cet écran, l’utilisateur peut ajouter ou supprimer
une règle ou un dispositif de suivi sur l’écran des tendances. Les configurations de
profil de tendances des variables primaires peuvent être enregistrées et chargées depuis cette
fenêtre.
1.10.4Préférences de l’utilisateur du Navigator
Langue - Le programme du Smart Wireless Navigator est disponible en anglais et en allemand.
Pour changer de langue, accéder à l’écran Paramètres et sélectionner le drapeau correspondant
à la langue souhaitée.
Smart Wireless Navigator
19
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Couleur d’arrière-plan - L’arrière-plan de Smart Wireless Navigator est disponible en gris ou
blanc. Pour changer de couleur, accéder à l’écran Paramètres et sélectionner la couleur
souhaitée.
1.11Arrêt de Navigator
L’arrêt de Smart Wireless Navigator interrompt toute collecte de données à des fins
d’établissement de tendances. Pour cette raison, le Navigator ne peut être arrêté que
par un compte administrateur de Navigator. Pour fermer le Navigator, se connecter
sur le compte administrateur et cliquer sur le bouton Paramètres. Cliquer sur « Close Navigator »
(Fermer Navigator) dans la partie inférieure droite du champ d’affichage General Settings
(Paramètres généraux).
1.12Entretien et diagnostic
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.12.1Instructions générales de dépannage
Lire ce manuel avant d’utiliser le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens,
ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s’assurer de bien comprendre le contenu du
manuel avant d’installer, d’utiliser ou d’effectuer la maintenance de ce produit.
Aux Etats-Unis, Rosemount dispose de deux numéros verts d’assistance à la clientèle et d’un
numéro international.
Customer Central (Service clientèle Rosemount)
1-800-999-9307 (7h à 19h, heure centrale)
Centre de réponse d’Amérique du Nord
1-800-654-7768 (24heures sur 24)
Réparations et support technique (International)
1-952-906-8888
Pour tout problème affectant le matériel ou le logiciel, contacter le service d’assistance à la
clientèle Rosemount ou un représentant Emerson.
20
Smart Wireless Navigator
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
1.12.2Notifications internes au produit
Lors de l’utilisation de Smart Wireless Navigator, les erreurs suivantes peuvent survenir.
DescriptionErreur de Navigator
La clé électronique de licence de matériel
est manquante
Le Navigator a été chargé avec le nombre
maximal de passerelles disponibles pour
une solution de cette taille.
Smart Wireless Navigator
Mars 2014
Aucune imprimante par défaut ou
imprimante déconnectée.
Navigator déconnecté d’Ethernet.
Un appareil est encore présent après avoir
été supprimé de la liste de la passerelle. La
synchronisation d’une suppression avec le
Navigator peut prendre jusqu’à 30jours.
Pour des instructions ou une assistance en cas d’autres erreurs, contacter le service d’assistance
à la clientèle Rosemount ou un représentant Emerson local.
Smart Wireless Navigator
Tous les tableaux de bord de passerelle s’affichent
comme étant déconnectés.
21
Manuel de référence
00809-0103-4423, Rév. AA
Mars 2014
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
PlantWeb est une marque déposée de l'une des sociétés du groupe Emerson Process Management.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.