Rosemount Manuel: Adaptateur Smart Wireless THUM™ Manuals & Guides [fr]

Page 1
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Mars 2014
Adaptateur Smart Wireless THUM
Page 2
Page 3
Manuel de référence
AVI S
ATTENTION
00809-0103-4075, Rév. CA
Adaptateur Smart Wireless THUM
Révision de l’appareil d’interface de communication Dev v2.5 DD v4
Lire ce manuel avant d’utiliser le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens, ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s’assurer de bien comprendre le contenu du manuel avant d’installer, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien du produit.
Aux Etats-Unis, Rosemount dispose de deux numéros verts d’assistance à la clientèle et d’un numéro international.
Customer Central (Service clientèle Rosemount) 1 800 999 9307 (7h00 à 19h00, heure normale du centre)
National Response Center 1 800 654 7768 (24heures sur 24) Réparations et support technique
International 1 952 906 8888
Le produit décrit dans ce document N’est PAS conçu pour les applications de type nucléaire.
L’emploi d’instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d’entraîner des mesures inexactes.
Se renseigner auprès du représentant commercial d’Emerson Process Management pour toute installation de type nucléaire.
®
1
iii
Page 4
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
AVI S
AVI S
00809-0103-4075, Rév. CA
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles: L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes,
codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée une installation en toute sécurité.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles:
Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être
présentes sur les fils et risquent de provoquer des chocs électriques.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
L’adaptateur THUM, comme tous les autres dispositifs sans fil, ne doit être installé qu’après installation de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway et vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway, en commençant par le plus proche. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau.
En fonctionnement normal, ou en situation de défaut, l’adaptateur THUM provoque une chute de tension de 2,5V dans la boucle raccordée. S’assurer que l’alimentation peut délivrer 2,5V de plus que la tension de décollement de l’appareil câblé, de sorte qu’il puisse fonctionner correctement avec l’adaptateur THUM. Pour déterminer la tension de décollement de l’appareil câblé, consulter son manuel de fonctionnement et d’installation.
iv
Page 5
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Sommaire
1Section 1 : Introduction
Table des matières
Mars 2014
1.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.2.1 Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Considérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.1 Considérations d’ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.3 Mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.4 Considérations d’ordre électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.3.5 Considérations d’ordre environnemental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3.6 Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Recyclage/mise au rebut du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2Section 2 : Configuration
2.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Configuration du capteur de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Schémas de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Configuration réseau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.1 Connexion de l’appareil au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.2 Configuration de la vitesse de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.5.3 Configuration du repère long de l’adaptateur THUM . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.5.4 Repère de l’appareil câblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.6 Arborescence HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3Section 3 : Montage
3.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Table des matières
3.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.2.1 Montage intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.2.2 Montage déporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
v
Page 6
Table des matières
Mars 2014
4Section 4 : Mise en service
5Section 5 : Fonctionnement et maintenance
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
3.2.3 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2.4 Résistance de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.2.5 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.3 Essai de courant de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4.1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4.2 Configuration réseau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.2.1 Etat du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4.2.2 Vérification du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.2 Séquence de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5.3 Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5.3.1 Configuration avancée de la vitesse de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . .36
5.3.2 Courant 4-20mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5.3.3 Chute de tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5.3.4 Mode Discovery (Découverte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.3.5 Configuration de l’interrogation HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.3.6 Configuration du mode Routeur uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.3.7 Adresse HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.3.8 Maître HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
6Section 6 : Dépannage
6.1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6.1.1 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
AAnnexe A : Données de référence
A.1 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
A.2 Caractéristiques physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
A.3 Caractéristiques métrologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
A.4 Schémas dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
A.5 Codification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
A.6 Accessoires et pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
vi
Table des matières
Page 7
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
BAnnexe B : Certifications du produit
Table des matières
Mars 2014
B.1 Sites de production certifiés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
B.2 Informations relatives aux directives européennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
B.3 Conformité aux normes de télécommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
B.4 FCC et IC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
B.5 Certification FM pour emplacements ordinaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
B.6 Certifications pour utilisation en zones dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Table des matières
vii
Page 8
Page 9
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
00809-0103-4075, Rév. CA
Section 1 Introduction
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Considérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
Recyclage/mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
1.1 Consignes de sécurité
Observer les précautions spéciales stipulées dans les instructions et les procédures de cette section pour assurer la sécurité du personnel réalisant les opérations. Les informations
indiquant des risques potentiels sont signalées par le symbole Avertissement ( ). Lire les consignes de sécurité suivantes avant d’exécuter toute opération précédée de ce symbole.
Section1: Introduction
Mars 2014
1.1.1 Avertissements
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Veiller à ce que seul un personnel qualifié effectue l’installation.
Les explosions présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que l’atmosphère environnant le transmetteur est conforme à la certification
pour zone dangereuse du transmetteur.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes
de l’appareil.
Introduction
1
Page 10
Section1: Introduction
Mars 2014
1.2 Présentation
1.2.1 Manuel
Ce manuel est conçu comme une aide à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’adaptateur Smart Wireless THUM.
Section 1 : Introduction
Présentation du manuel et du transmetteur
Considérations
Retour de matériel
Section 2 : Configuration
Configuration du capteur de l’appareil
Configuration réseau de l’appareil
Section 3 : Montage
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Montage du capteur
Capteur/fils
Mise à la terre
Section 4 : Mise en service
Etat du réseau
Vérification du fonctionnement
Section 5 : Fonctionnement et maintenance
Séquence de démarrage
Configuration avancée
Annexe A: Données de référence
Spécifications
Schémas dimensionnels
Codification
Annexe B: Certifications du produit
Certifications du produit
Schémas d’installation
2
Introduction
Page 11
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
1.2.2 Caractéristiques
Une solution prête à l’installation qui fournit de riches données HART
connexion sans fil
Compatible avec tous les appareils HART à 2 ou 4fils
Flexibilité pour satisfaire aux applications les plus exigeantes
Sortie HART sans fil sécurisée fournissant de nombreuses informations avec une
fiabilité supérieure à 99%
Accès à des informations HART supplémentaires, comme le diagnostic ou les données
multivariables
Ajouter le sans-fil à la quasi-totalité des points de mesure, sans affecter la certification
de l’appareil secondaire
Les fonctionnalités CEI 62591(WirelessHART
avantages de l’architecture PlantWeb
1.3 Considérations
Section1: Introduction
®
via une
®
) permettent d’étendre tous les
à des données jusque-là inaccessibles
Mars 2014
1.3.1 Considérations d’ordre général
L’adaptateur Smart Wireless THUM est connecté à un appareil HART secondaire. L’adaptateur THUM s’appuie sur une configuration HART simple pour transmettre des informations HART de l’appareil secondaire au réseau sans fil.
1.3.2 Mise en service
L’adaptateur THUM peut être mis en service avant ou après l’installation. Il peut être utile de mettre l’adaptateur THUM en service sur banc d’essai, avant installation, pour assurer un bon fonctionnement et se familiariser avec ses fonctionnalités. Les instruments doivent être installés conformément aux pratiques de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire du site, le cas échéant. L’adaptateur THUM est alimenté lorsqu’il est raccordé à une boucle sous tension.
1.3.3 Mécanique
Lors du choix de l’implantation et de la position, prendre en compte la facilité d’accès à l’appareil. Pour obtenir de meilleures performances, fixer l’antenne verticalement en prévoyant un dégagement entre les objets qui se trouvent dans un plan métallique parallèle tels qu’un tuyau ou un cadre métallique, car ces derniers peuvent affecter négativement les performances de l’antenne.
1.3.4 Considérations d’ordre électrique
L’adaptateur THUM est raccordé à une boucle 4-20mA sous tension, où il puise son alimentation. L’adaptateur THUM cause une chute de tension sur la boucle. La chute est linéaire, de 2,25V pour 3,5mA à 1,2V pour 25mA, mais elle n’affecte pas le signal 4-20mA sur la boucle. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5V.
Introduction
3
Page 12
Section1: Introduction
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
1.3.5 Considérations d’ordre environnemental
Vérifier que le milieu de fonctionnement du transmetteur correspond aux certifications de zones dangereuses du transmetteur.
Limites de température
Limite de fonctionnement Limite de stockage
–40 à 85°C –40 à 85°C
1.3.6 Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil
Séquence de mise sous tension
N’alimenter l’appareil sans fil que lorsque la passerelle Smart Wireless («la passerelle») a été installée et qu’elle fonctionne correctement. Il est également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle de communication, en commençant par le plus proche. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter l’intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir le manuel de la passerelle de communication sans fil (document n° 00809-0200-4420).
Positionnement de l’adaptateur THUM
Si possible, positionner l’adaptateur THUM de façon verticale, pointé vers le haut ou vers le bas, et éloigné d’environ 1mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une bonne communication avec les autres appareils. Un montage horizontal de l’adaptateur THUM pourrait diminuer la portée de la communication sans fil.
Figure1-1. Positionnement de l’adaptateur THUM
Entrée de câble
En cas d’installation de l’adaptateur THUM sur l’entrée de câble d’un appareil câblé, appliquer un produit d’étanchéité homologué sur les raccords filetés pour garantir une étanchéité totale et une bonne lubrification pour faciliter le démontage de l’adaptateur THUM.
4
Introduction
Page 13
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Adaptateur de conduit M20
En cas d’utilisation de l’adaptateur de conduit M20 avec l’adaptateur THUM, utiliser un produit d’étanchéité homologué et le visser sur l’adaptateur THUM à l’aide d’une clé. En cas d’installation de l’adaptateur de conduit M20 dans un conduit, serrer à couple de 32,5N.m pour garantir une étanchéité totale.
Connexions de l’interface de communication
L’appareil câblé doit être alimenté pour que l’interface de communication puisse communiquer avec l’adaptateur THUM. Placer l’interface de communication en mode d’interrogation et utiliser l’adresse 63 pour l’adaptateur THUM.
Alimentation
Charge minimum de la boucle: 250ohms. La communication et l’alimentation de l’adaptateur THUM sont effectuées sur une boucle standard 4-20mA/HART. L’adaptateur THUM cause une faible chute de tension linéaire dans une boucle de 2,25V pour 3,5mA à 1,2 V pour 25mA. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5V. L’adaptateur THUM n’affectera pas le signal 4-20mA en fonctionnement normal ou en situation de défaut, à condition que la boucle ait une marge de 2,5V supplémentaire pour son courant de boucle maximum (25mA pour un appareil 4-20mA/HART typique).
Section1: Introduction
Mars 2014
Limiter l’alimentation à 0,5A maximum et la tension à 55Vcc.
Courant de
boucle
3,5mA 2,25V
25mA 1,2V
Chute de tension provoquée par
l’adaptateur THUM
Résistance de charge
Si nécessaire, ajouter une résistance de charge, comme illustré à la Figure 3-20, Figure 3-22 et
Figure 3-24. Choisir une résistance adaptée (1W minimum) et compatible avec le connecteur
de jonction fourni qui accepte des câbles de 0,644mm à 1,630mm de diamètre.
Lors de l’ajout d’une résistance de charge, s’assurer que les conducteurs non isolés n’entrent pas en contact avec le boîtier et/ou d’autres pièces métalliques exposées.
Introduction
5
Page 14
Section1: Introduction
ATTENTION
Mars 2014
1.4 Service après-vente
Pour accélérer le retour du matériel hors de l’Amérique du Nord, contacter le représentant d’Emerson Process Management le plus proche.
Depuis les Etats-Unis, appeler gratuitement le Service après-vente d’Emerson Process Management au 1 800 654 7768. Ce centre est disponible 24heures sur 24 et porte assistance en fournissant les informations ou les documents nécessaires.
Le centre demande le modèle et le numéro de série du produit et fournit un numéro d’autorisation de retour de matériel. Il demande également le nom du dernier fluide qui a été en contact avec l’appareil.
Afin d’éviter tout risque de blessure, le personnel devant manipuler du matériel ayant été en contact avec un produit dangereux doit être averti des dangers encourus. Si le matériel renvoyé a été en contact avec un ou plusieurs produits dangereux, tel que défini par l’OSHA, une copie de la fiche signalétique (MSDS) requise pour chaque substance dangereuse identifiée doit être jointe à l’appareil retourné.
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
1.5 Recyclage/mise au rebut du produit
Envisager le recyclage de l’équipement et de l’emballage ainsi que la mise au rebut conformément à la législation locale et nationale en vigueur.
6
Introduction
Page 15
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
00809-0103-4075, Rév. CA
Section 2 Configuration
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7
Configuration du capteur de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8
Schémas de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8
Configuration réseau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
Arborescence HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11
2.1 Consignes de sécurité
Observer les précautions spéciales stipulées dans les instructions et les procédures de cette section pour assurer la sécurité du personnel réalisant les opérations. Les informations
indiquant des risques potentiels sont signalées par le symbole Avertissement ( ). Lire les consignes de sécurité suivantes avant d’exécuter toute opération précédée de ce symbole.
Section2: Configuration
Mars 2014
2.1.1 Avertissements
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
Les explosions présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que l’atmosphère environnant le transmetteur est conforme aux certifications
pour zone dangereuse du transmetteur.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes
de l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
2.2 Raccordements
Configuration
La section 2 décrit le câblage entre l’adaptateur THUM et les différents types d’appareils secondaires compatibles.
7
Page 16
Section2: Configuration
Masse
-
Source de courant 20mA
Modem HART
Adaptateur THU M
Vert
Rouge
Noir
Blanc Jaune
+
Résistance de 250ohms non requise, mais pouvant servir à vérifier l’intensité
Mars 2014
2.3 Configuration du capteur de l’appareil
L’adaptateur THUM, raccordé à un appareil secondaire sous tension, reçoit des communications HART en provenance d’une interface de communication ou de l’AMS
Manager.
Interface de communication
Pour pouvoir communiquer avec l’adaptateur THUM, le mode d’interrogation de l’interface de communication doit être activé. L’adresse par défaut de l’adaptateur THUM est 63. Noter aussi que toute modification apportée à la configuration doit être envoyée au transmetteur en appuyant sur la touche Send (Envoyer) (F2).
AMS Wireless Configurator
L’AMS Wireless Configurator est capable de connecter directement des appareils au moyen d’un modem HART ou de la passerelle. Pour effectuer une configuration par le biais de l’AMS Wireless Configurator, double-cliquer sur l’icône de l’appareil et sélectionner l’onglet Configure/Setup (Configuration/Paramètres). Avec l’AMS Wireless Configurator, les modifications sont implémentées par un clic sur le bouton Apply (Appliquer).
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Device
2.4 Schémas de raccordement
Raccordement au banc d’essai
Connecter les appareils au banc comme illustré à la l’interface de communication en appuyant sur la touche connectant àl’AMS Device Manager. L’interface de communication HART ou l’AMS Device Manager recherche alors si un appareil compatible HART est présent et signale lorsque la connexion est établie. Si la connexion échoue, l’interface de communication HART ou l’AMS Device Manager indique qu’aucun appareil n’a été détecté. Dans ce cas, voir
Raccordement sur site
La Section 2 : Configuration décrit les exigences en matière de raccordement sur site illustré à la
Figure 2-1 et à la Figure 2-2.
Figure2-1. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant
Figure 2-1
ON/OFF
ou à la
Figure 2-2
, et allumer
(Marche/Arrêt) ou en se
Section 4 : Mise en service
.
8
Configuration
Page 17
Manuel de référence
Adaptateur THUM
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Modem HART
Masse
Résistance de 1200ohms
Vert
Alimentation de 24V
+
-
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure2-2. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de 24V,
La valeur nominale de la résistance de 1200ohms doit être adaptée à l’application (3W au minimum).
Section2: Configuration
Mars 2014
avec une résistance de 1200ohms pour limiter le courant à 20mA
2.5 Configuration réseau de l’appareil
2.5.1 Connexion de l’appareil au réseau
Séquence d’accès rapide
Pour communiquer avec la passerelle Smart Wireless Gateway et avecle système hôte, l’adaptateur THUM doit être configuré pour communiquer sur le réseau sans fil. Cette étape de la configuration sans fil est l’équivalent du câblage entre un transmetteur et le système hôte.
1. A partir de l’écran Home (Accueil), sélectionner 2: Configure (Configuration).
2. Sélectionner 1: Guided Setup (Configuration guidée).
3. Sélectionner 1: Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau).
A l’aide d’une interface de communication ou d’AMS Device Manager, entrer le Network ID (Numéro d’identification du réseau) et la Join Key (Clé de jonction) pour qu’ils correspondent à ceux de la passerelle de communication sans fil (Smart Wireless Gateway) et des autres appareils présents sur le réseau. Si le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction ne sont pas identiques à ceux définis dans la passerelle, l’adaptateur THUM ne pourra pas communiquer avec le réseau. Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway à la page Setup>Network>Settings (Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web.
2, 1, 1
Configuration
9
Page 18
Section2: Configuration
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
2.5.2 Configuration de la vitesse de rafraîchissement
Séquence d’accès rapide
La vitesse de rafraîchissement est la fréquence à laquelle les mesures sont transmises sur le réseau sans fil. Cette valeur est réglée par défaut sur 1minute. Celle-ci peut être modifiée lors de la mise en service, ou à tout moment via AMS Wireless Configurator. La vitesse de rafraîchissement peut être choisie par l’utilisateur : de 8secondes à 60minutes.
1. A partir de l’écran Accueil, sélectionner 2: Configure (Configuration).
2. Sélectionner 1: Guided Setup (Configuration guidée).
3. Sélectionner 2: Configure Update Rate (Configurer la vitesse de rafraîchissement).
2, 1, 2
2.5.3 Configuration du repère long de l’adaptateur THUM
Séquence d’accès rapide
Le repère long spécifie la façon dont l’adaptateur THUM s’affiche sur l’interface Web de la passerelle de communication sans fil (Smart Wireless Gateway). Le réglage de ce paramètre sur une valeur unique facilite la détermination de l’adaptateur THUM avec lequel ont lieu les communications. Pour ce faire, une méthode consiste à utiliser le numéro de repère de l’appareil câblé auquel l’adaptateur THUM est connecté, suivi de THUM (HARTTAG-THUM).
1. A partir de l’écran Accueil, sélectionner 2: Configure (Configuration).
2. Sélectionner 1: Manual Setup (Configuration manuelle).
3. Sélectionner 2: Onglet Device Information (Informations relatives à l’appareil).
4. Saisir le repère long.
2, 2, 4, 2
2.5.4 Repère de l’appareil câblé
Pour les appareils HART 5, l’adaptateur THUM utilise le champ de message lors de la transmission du repère HART à la passerelle de communication sans fil (Smart Wireless Gateway). Pour assurer l’identification de l’appareil câblé dans la passerelle, veiller à inscrire les informations de repère dans le champ du message de tous les appareils HART 5. Pour les appareils HART 6 ou plus récents, l’adaptateur TUM transmet à la passerelle le repère long en tant que repère HART.
10
Configuration
Page 19
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
2.6 Arborescence HART
Section2: Configuration
Mars 2014
Configuration
11
Page 20
Section2: Configuration
Alertes actives
Etat des communications
Capteur
Etat du capteur
Heure de la dernière mise à jour
Présentation
Configuration
Outils d'application
Configuration manuelle
Configuration guidée
Communications sans fil
Appareil câblé
Température de l'électronique
Connexion de l'appareil au réseau
Configuration de la vitesse de rafraîchissement
Mode Découverte
N° d'identification du réseau
Connexion de l'appareil au réseau
Fréquences d'émission
Configuration de la vitesse de rafraîchissement
Message 1
Message 2
Mode Boucle
Mode de chute de tension
Mode Découverte
Configuration de l'interrogation HART
Numéro de modèle I
Numéro de modèle II
Numéro de modèle III
Restriction unités SI
Pays
ID appareil
Logiciel
Matériel
Descripteur
Message
Date
Fabricant
Modèle
Numéro final de l'assemblage
Universel
Appareil déporté
Journal d'état et de mesure
Mode routeur uniquement
Adresse d'interrogation THUM
Mode Maître THUM
Nouvelles tentatives câblées
Alertes
Variables
Communications
Maintenance
Simuler
Etat de la température de l'électronique
Température de l'électronique
Procéder à une réinitialisation générale
Historique des mesures
Envoyer des annonces vers des appareils sans fil
Dresser la liste des appareils câblés
Affichage des statistiques de communications
Température de l'électronique
Alertes actives
Historique
Effacer l'historique des alertes
Heure de la dernière mise à jour
Etat de connexion
Autre
Etat des communications
Mode de connexion
Nombre de voisins disponibles
Nombre d'annonces perçues
Nombre de tentatives de connexion
Mise à niveau radio
Message 3
Message 4
Info appareil
Autre
Repère
Repère long
Appareil
Communications sans fil
Température de l'électronique
Etat de la température de l'électronique
Unité
Maximum
Minimum
Fabricant
Type d'appareil
Version de l'appareil
Version du logiciel
Version du matériel
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
12
Configuration
Page 21
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
00809-0103-4075, Rév. CA
Section 3 Montage
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
Essai de courant de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 27
3.1 Consignes de sécurité
Observer les précautions spéciales stipulées dans les instructions et les procédures de cette section pour assurer la sécurité du personnel réalisant les opérations. Les informations
indiquant des risques potentiels sont signalées par le symbole Avertissement ( ). Lire les consignes de sécurité suivantes avant d’exécuter toute opération précédée de ce symbole.
3.1.1 Avertissements
Section3: Montage
Mars 2014
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
Les explosions présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que l’atmosphère environnant le transmetteur est conforme aux
certifications pour zone dangereuse du transmetteur.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de
l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Montage
13
Page 22
Section3: Montage
Mars 2014
3.2 Montage
L’adaptateur THUM peut être installé de deux façons:
Montage intégré
Montage déporté
Montage intégré: L’adaptateur THUM est connecté directement à l’entrée de câble de l’appareil.
Figure3-1. Montage direct
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
3.2.1 Montage intégré
1. Installer l’appareil HART selon les techniques de montage standard, sans oublier d’appliquer un produit d’étanchéité homologué sur tous les raccords filetés.
2. Relier l’adaptateur THUM à l’appareil câblé comme illustré dans la Figure 3-1. En cas d’installation de l’adaptateur THUM sur l’entrée de câble d’un appareil câblé, appliquer un produit d’étanchéité homologué.
3. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous. Voir Figure 3-19 à Figure 3-26 sur les pages suivantes.
4. Refermer le couvercle du boîtier de l’appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal mais sans trop serrer pour ne pas endommager l’appareil.
Remarque
L’adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction: le premier est pour une jonction à deux fils; le deuxième est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,644mm à 1,630mm de diamètre. Voir le manuel de référence de l’appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire.
Montage déporté: L’adaptateur THUM est monté séparément du boîtier de l’appareil câblé, puis est connecté au moyen d’un câble.
14
Montage
Page 23
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-2. Montage déporté
3.2.2 Montage déporté
1. Installer l’appareil HART selon les techniques de montage standard, sans oublier d’appliquer un produit d’étanchéité homologué sur tous les raccords filetés.
2. Monter l’adaptateur THUM comme illustré à la Figure 3-2, page 15.
3. Raccorder l’adaptateur THUM au dispositif câblé selon les pratiques courantes. Utiliser un câble blindé ou un conduit pour relier l’adaptateur THUM à l’appareil câblé.
Section3: Montage
Mars 2014
4. Relier le kit de montage déporté à la terre conformément aux pratiques locales.
5. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous. Voir Figure 3-19 à Figure 3-26 sur les pages suivantes.
6. Refermer le couvercle du boîtier de l’appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal mais sans trop serrer pour ne pas endommager l’appareil.
Remarque
L’adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction: le premier est pour une jonction à deux fils; le deuxième est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,644mm à 1,630mm de diamètre. Voir le manuel de référence de l’appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire.
3.2.3 Alimentation
Charge minimum de la boucle: 250ohms.
La communication et l’alimentation de l’adaptateur THUM sont effectuées sur une boucle standard 4-20 mA/HART. L’adaptateur THUM cause une faible chute de tension linéaire dans une boucle de 2,25V pour 3,5mA à 1,2 V pour 25mA. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5V. L’adaptateur THUM n’affectera pas le signal 4-20mA en fonctionnement normal ou en situation de défaut, à condition que la boucle ait une marge de 2,5V supplémentaire pour son courant de boucle maximum (25mA pour un appareil 4-20mA/HART typique).
Montage
15
Page 24
Section3: Montage
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
— ALIM / COMM
+ ALIM / COMM
Adaptateur THUM
Ver t Rouge
Noir
Blanc Jaune
Résistance de charge 250
Alimen­tation
+
-
Mars 2014
Limiter l’alimentation à 0,5A maximum et la tension à 55Vcc.
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Courant de
boucle
Chute de tension provoquée par
l’adaptateur THUM
3,5mA 2,25V
25mA 1,2V
3.2.4 Résistance de charge
Si nécessaire, ajouter une résistance de charge, comme illustré à la Figure 3-20, Figure 3-22 et
Figure 3-24. Choisir une résistance adaptée (1W minimum) et compatible avec le connecteur
de jonction fourni qui accepte des câbles de 0,644mm à 1,630mm de diamètre.
3.2.5 Câblage
Remarque
Une résistance de 250ohms minimum est nécessaire pour le bon fonctionnement de l’adaptateur THUM. Si la boucle 4–20mA n’a pas la résistance nécessaire, ajouter une résistance comme illustré dans la Figure 3-20, Figure 3-22, ou Figure 3-24, selon le cas.
Lors de l’ajout d’une résistance de charge, s’assurer que les conducteurs non isolés n’entrent pas en contact avec le boîtier et/ou les pièces métalliques exposées.
Figure3-3. Schéma de câblage pour appareil à 2fils à montage intégré
Remarque
Une résistance de 250ohms minimum est nécessaire pour le bon fonctionnement de l’adaptateur THUM. Si la boucle 4–20mA n’a pas la résistance nécessaire, ajouter une résistance comme illustré dans la Figure 3-6, Figure 3-10, ou Figure 3-13, selon le cas.
16
Montage
Page 25
Manuel de référence
Boîtier à montage déporté
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Vers appareil câblé
Câble blindé
Résistance de charge 250
Alimen­tation
+
-
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20 mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
— ALIM / COMM
+ ALIM / COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Alimen­tation
+
-
Résistance de charge 250
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-4. Schéma de câblage pour appareil à 2fils à montage déporté
Section3: Montage
Mars 2014
Figure3-5. Schéma de câblage pour appareil à 2fils à montage intégré avec résistance
Montage
17
Page 26
Section3: Montage
Boîtier à montage déporté
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Vers appareil câblé
Câble blindé
Résistance de charge 250
Alimen­tation
+
-
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Adaptateur THU M
Vert Rouge
Noir
Blanc Jaune
Aliment
ation +
Alimen-
tation —
COMM +
COMM —
Résistance de charge 250
Alimen­tation
+
-
Mars 2014
Figure3-6. Schéma de câblage pour appareil à 2fils à montage déporté avec résistance
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
18
Figure3-7. Schéma de câblage pour appareil passif à 4fils à montage intégré
Remarque
La boucle 4–20mA est considérée passive si elle n’est pas alimentée par l’appareil câblé. Il est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif.
Montage
Page 27
Manuel de référence
Boîtier à montage déporté
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Vers appareil câblé
Câble blindé
Résistance de charge  250
Alimen­tation
+
-
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Adaptateur THU M
Vert
Rouge
Noir
Blanc Jaune
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
COMM +
COMM —
Alimen­tation
+
-
Résistance de charge 250
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-8. Schéma de câblage pour appareil passif à 4fils à montage déporté
Section3: Montage
Mars 2014
Montage
Figure3-9. Schéma de câblage pour appareil passif à 4fils à montage intégré avec résistance
19
Page 28
Section3: Montage
Boîtier à montage déporté
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Vers appareil câblé
Câble blindé
Résistance de charge 250
Alimen­tation
+
-
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Adaptateur THU M
Ver t Jaune
Blanc
Noir Rouge
Carte d’entrée
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
COMM +
COMM —
Résistance de charge 250
Mars 2014
Figure3-10. Schéma de câblage pour appareil passif à 4fils à montage déporté avec résistance
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-11. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils à montage intégré
Remarque
La boucle 4-20mA est considérée active si elle est alimentée par l’appareil câblé. Il est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif.
20
Montage
Page 29
Manuel de référence
Boîtier à montage déporté
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Vers appareil câblé
Câble blindé
Résistance de charge 250
Carte d’entrée
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Masse
Adaptateur THUM
Vert Jaune
Blanc
Noir Rouge
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Carte d’entrée
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
COMM +
COMM —
Résistance de charge 250
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-12. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils à montage déporté
Section3: Montage
Mars 2014
Figure3-13. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils à montage intégré avec résistance
Montage
21
Page 30
Section3: Montage
Boîtier à montage déporté
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Blanc
Noir
Rouge
Vers appareil câblé
Jaune
Câble blindé
Résistance de charge 250
Résistance de charge 250
Carte d’entrée
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Masse
Adaptateur THUM
Ver t
Jaune
Blanc
Noir
Rouge
Résistance de charge 250
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
COMM +
COMM —
Mars 2014
Figure3-14. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils à montage déporté avec résistance
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-15. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils à montage intégré sans boucle 4-20mA
22
Montage
Page 31
Manuel de référence
Boîtier à montage déporté
Masse
+ COMM
— COMM
Adaptateur THUM
Vert
Blanc
Noir
Rouge
Vers appa reil câbl é
Jaune
Résistance de charge 250
Boîte de jonction
Adaptateur THUM
Résis­tance 250ohms
Masse
Résistance de 1200ohms requise
-
Alimenta­tion de 24 V
+
Ver t Rouge
Noir
Blanc Jaune
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-16. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils à montage déporté sans boucle 4-20mA
Section3: Montage
Mars 2014
Figure3-17. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de
24V, avec une résistance de 1200ohms pour limiter l’intensité à 20mA
Montage
23
Page 32
Section3: Montage
Boîtier à montage déporté
Adaptateur THUM
Résistance 250ohms
Masse
Résistance de 1200ohms requise
-
Alimen­tation de 24 V
+
Vert
Blanc
Noir
Rouge
Jaune
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
— ALIM / COMM
+ ALIM / COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
— ALIM / COMM
+ ALIM / COMM
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir Blanc
Jaune
Résistance
Mars 2014
Figure3-18. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de
Figure3-19. Schéma de câblage pour appareil à 2fils
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
24V, avec une résistance de 1200ohms pour limiter l’intensité à 20mA
24
Figure3-20. Schéma de câblage pour appareil à 2fils avec résistance
Remarque
La boucle 4–20mA est considérée passive si elle n’est pas alimentée par l’appareil câblé. Il est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif.
Montage
Page 33
Manuel de référence
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Alimentation + Alimentation —
Adaptateur THUM
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
4-20mA/HART —
4-20mA/HART +
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Alimentation +
Alimentation —
Adaptateur TH UM
Ver t
Rouge
Noir
Blanc
Jaune
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
4-20mA/HART —
4-20mA/HART +
Résistance
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Alimentation +
Alimentation —
Adaptateur THUM
Vert Jaune
Blanc
Noir Rouge
Alimen-
tation +
Alimen-
tation
4-20mA/HART —
4-20mA/HART +
00809-0103-4075, Rév. CA
Figure3-21. Schéma de câblage pour appareil passif à 4fils
Figure3-22. Schéma de câblage pour appareil passif à 4fils avec résistance
Section3: Montage
Mars 2014
Montage
Remarque
La boucle 4-20mA est considérée active si elle est alimentée par l’appareil câblé. Il est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif.
Figure3-23. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils
25
Page 34
Section3: Montage
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Boucle 4-20mA —
Boucle 4-20mA +
Masse
Alimentation +
Alimentation —
Adaptateur THUM
Ver t
Jaune Blanc
Noir
Rouge
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
4-20mA/HART —
4-20mA/HART +
Résistance
Connecteur de jonction
Appareil câblé
Masse
Alimentation +
Alimentation —
Adaptateur THU M
Ver t
Jaune
Blanc
Noir Rouge
Alimen-
tation +
Alimen-
tation —
4-20mA/HART —
4-20mA/HART +
Résistance
Adaptateur THUM
Rouge
Ver t
Noir
Blanc
Masse
Résis­tance 250ohms
Résistance 1200ohms
Jaune
Alimenta­tion
de 24 V
Boîte de jonction
Mars 2014
Figure3-24. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils avec résistance
Figure3-25. Schéma de câblage pour appareil actif à 4fils sans boucle 4-20mA
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
26
Figure3-26. Schéma de câblage pour adaptateur THUM utilisé en tant que routeur, sans appareil câblé
La valeur nominale de la résistance de 1200ohms doit être adaptée à l’application (3W au minimum).
Montage
Page 35
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
3.3 Essai de courant de boucle
Un essai du courant de boucle est nécessaire pour vérifier que l’adaptateur THUM fonctionne correctement dans toutes les conditions. La boucle est testée dans des conditions de chutes de tension les plus fortes possible.
1. Mettre la boucle en contrôle manuel.
2. Faire monter le courant dans la boucle jusqu’au déclenchement de l’alarme haute. Consulter le manuel d’instruction de l’appareil câblé pour plus d’informations.
Si l’adaptateur THUM est connecté à une vanne, ce test doit se faire au niveau de la
source de courant et non au niveau de la vanne.
Si l’adaptateur THUM est connecté à un transmetteur, ce test doit être fait au niveau du
transmetteur.
3. Mettre l’adaptateur THUM en mode chute de tension fixe.
AMS Device Manager
Section3: Montage
Mars 2014
Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). S’assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d’alimentation intelligente). Cliquer sur
Apply (Appliquer) pour sauvegarder ces changements. Voir la Figure 3-27, page 28.
Interface de communication
Pour communiquer avec l’adaptateur THUM, sélectionner: Configure — Manual setup — Wired Device — Voltage Drop Mode (Configuration – Configuration manuelle – Appareil câblé – Mode chute de tension). Choisir la méthode Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe).
Fonction Séquence d’accès Eléments de menu
Chute de tension 2,2,2,2 Chute de tension
4. Vérifier que le courant dans la boucle atteint le niveau d’alarme haute.
5. Mettre l’adaptateur THUM en mode chute de tension variable.
AMS Device Manager
Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). S’assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. Sélectionner Variable Voltage Drop (Chute de tension variable) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d’alimentation intelligente). Cliquer sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder ces changements. Voir la Figure 3-27.
Montage
27
Page 36
Section3: Montage
Mars 2014
Interface de communication
Pour communiquer avec l’adaptateur THUM, sélectionner: Configure — Manual setup — Wired Device — Voltage Drop Mode (Configuration – Configuration manuelle – Appareil câblé
– Mode chute de tension). Choisir la méthode Variable Voltage Drop (Chute de tension variable).
6. Repasser le courant dans la boucle sous le niveau d’alarme haute.
Figure3-27. Ecran de configuration d’AMS
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Fonction Séquence d’accès Eléments de menu
Chute de tension 2,2,2,2 Chute de tension
28
Montage
Page 37
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
00809-0103-4075, Rév. CA
Section 4 Mise en service
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 29
Configuration réseau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 30
4.1 Consignes de sécurité
Observer les précautions spéciales stipulées dans les instructions et les procédures de cette section pour assurer la sécurité du personnel réalisant les opérations. Les informations
indiquant des risques potentiels sont signalées par le symbole Avertissement ( ). Lire les consignes de sécurité suivantes avant d’exécuter toute opération précédée de ce symbole.
4.1.1 Avertissements
Section4: Mise en service
Mars 2014
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
Les explosions présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que l’atmosphère environnant le transmetteur est conforme à la certification
pour zone dangereuse du transmetteur.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de
l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Mise en service
29
Page 38
Section4: Mise en service
Mars 2014
4.2 Configuration réseau de l’appareil
Pour communiquer avec la passerelle Smart Wireless et avecle système de contrôle-commande, le transmetteur doit être configuré pour communiquer avec le réseau sans fil. Cette étape de la configuration sans fil est l’équivalent du câblage entre un transmetteur et le système de contrôle-commande. A l’aide d’une interface de communication portable ou d’AMS, entrer le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction pour qu’ils correspondent à ceux de la passerelle et des autres appareils présents sur le réseau. Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction ne sont pas identiques, l’adaptateur THUM ne pourra pas communiquer avec le réseau. Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil à la page Setup>Network>Settings (Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web, comme illustré à la Figure 4-1.
Figure4-1. Paramètres de réseau de la passerelle de communication
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
30
AMS
Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau) et suivre la procédure pour entrer le n° d’identification du réseau et la clé de jonction.
Interface de communication
Il est possible de modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante. Paramétrer le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction.
Mise en service
Page 39
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Le fonctionnement peut être vérifié en trois endroits différents: en utilisant l’interface de communication, au niveau de la passerelle au moyen du serveur Web intégré de la passerelle de
communication sans fil Smart Wireless Gateway ou au moyen d’AMS
Section4: Mise en service
Wireless Configurator.
Fonction Séquence d’accès Eléments de menu
Mars 2014
Configuration sans fil
1,4
4.2.1 Etat du réseau
Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction de l’adaptateur THUM ont déjà été configurés et qu’une période suffisamment longue s’est écoulée pour permettre la détection du transmetteur sur le réseau, celui-ci devrait être connecté au réseau. Pour vérifier la connexion, démarrer l’interface Web intégrée de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway et aller à la page Explorer.
Cette page affiche le repère HART de l’adaptateur THUM, la valeur des variables PV, SV, TV, QV et la vitesse de rafraîchissement. Un témoin vert indique que l’appareil fonctionne correctement. Un témoin rouge signifie qu’il y a un problème avec l’appareil ou avec la communication. Pour obtenir plus de détails sur un appareil, cliquer son numéro de repère.
Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N° d’identification du réseau), Set Join Key (Choisir la clé de jonction), Radio State (Etat radio)
4.2.2 Vérification du fonctionnement
Le fonctionnement peut être vérifié en trois endroits différents: en utilisant l’interface de communication 375, au niveau de la passerelle au moyen du serveur Web intégré de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway ou au moyen d’AMS™ Wireless Configurator.
Interface de communication
Le DD de l’adaptateur THUM est nécessaire pour permettre à l’adaptateur THUM de communiquer avec une interface de communication. L’interface de communication doit être mise en mode d’interrogation en utilisant l’adresse 63 pour l’adaptateur THUM. Connecter
Mise en service
31
Page 40
Section4: Mise en service
Mars 2014
l’interface de communication à l’appareil câblé. L’interface de communication doit détecter l’adaptateur THUM et l’appareil câblé.
Ta bl ea u4-1. Connexions de l’interface de communication
Fonction
Séquence
d’accès
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Eléments de menu
Communications 3, 3 Join Status (Etat de la jonction), Wireless Mode (Mode de
transmission), Join Mode (Mode de jonction), Number of Available Neighbors (Nombre de voisins disponibles), Number of Advertisements Heard (Nombre d’annonces perçues), Number of Join Attempts (Nombre de tentatives de jonction)
Passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway
Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction de l’adaptateur THUM ont déjà été configurés et qu’une période suffisamment longue s’est écoulée pour permettre la détection du transmetteur sur le réseau, celui-ci devrait être connecté au réseau. Pour s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil et de sa connexion au réseau, démarrer l’interface Web intégrée de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway et aller à la page Explorer.
Remarque
La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes.
AMS Wireless Configurator
Une fois l’appareil connecté au réseau, il apparaît dans le Wireless Configurator comme illustré ci-dessous.
32
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, voir la section Dépannage du manuel. Les causes les plus courantes d’un fonctionnement incorrect sont le n° d’identification du réseau et la clé de jonction. Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil doivent correspondre à ceux de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway.
Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway à la page Setup>Network>Settings (Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web. Il est possible de modifier le n°
Mise en service
Page 41
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante.
Données de référence
Section4: Mise en service
Mars 2014
Fonction Séquence d’accès Eléments de menu
Configuration sans fil
1, 4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network
ID (N° d’identification du réseau), Set Join Key (Choisir la clé de jonction), Radio State (Etat radio)
Remarque
L’appareil câblé doit être alimenté pour pouvoir communiquer avec une interface de communication.
Ta bl ea u4-2. Séquence d’accès rapide de l’interface HART pour adaptateur THUM
Fonction Séquence d’accès Eléments de menu
Informations sur l’appareil
Configuration guidée
Configuration manuelle
2, 2, 4, 3 Manufacturer (Fabricant), Model (Modèle), Final Assembly
Number (N° d’assemblage final), Universal (Universel), Field Device (Appareil déporté), Software (Logiciel), Hardware (Matériel), Descriptor (Descripteur), Message (Message), Date (Date), Model Number I, II, III (N° de modèle I, II, III), SI Unit Restriction (Restriction SI), Country (Pays)
2, 1 Configure (Configuration), Guided Setup (Configuration
guidée), Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la vitesse de rafraîchissement), Zero Trim (Ajustage du zéro), Configure Device Display (Configuration de l’indicateur de l’appareil), Configure Process Alarms (Configuration des alarmes de procédé)
2, 2 Configure (Configuration), Manual Setup (Configuration
manuelle), Wireless (Communication sans fil), Pressure (Pression), Device Temperatures (Températures de l’appareil), Device Information (Informations sur l’appareil), Display (Affichage), Other (Autre)
Mise en service
Communication sans fil
2, 2, 1 Network ID (Numéro d’identification du réseau), Join
Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la vitesse de rafraîchissement), Configure Broadcast Power Level (Configuration du niveau de puissance de transmission), Power Mode (Mode d’alimentation), Power Source (Source d’alimentation)
33
Page 42
Page 43
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
00809-0103-4075, Rév. CA
Section5: Fonctionnement et maintenance
Section 5 Fonctionnement et
maintenance
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 35
Séquence de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 35
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 36
5.1 Consignes de sécurité
Observer les précautions spéciales stipulées dans les instructions et les procédures de cette section pour assurer la sécurité du personnel réalisant les opérations. Les informations
indiquant des risques potentiels sont signalées par le symbole Avertissement ( ). Lire les consignes de sécurité suivantes avant d’exécuter toute opération précédée de ce symbole.
Mars 2014
5.1.1 Avertissements
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
Les explosions présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que l’atmosphère environnant le transmetteur est conforme à la certification
pour zone dangereuse du transmetteur.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de
l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
5.2 Séquence de démarrage
Fonctionnement et maintenance
L’adaptateur THUM est un appareil à source d’alimentation dérivée; aussi, les capacités disponibles à différents moments après le démarrage varient. La configuration est accessible immédiatement après le démarrage et comprend la vitesse de rafraîchissement et la méthode Discovery (Découverte). Aucun paramètre réseau, notamment le n° d’identification du réseau et la clé de jonction inclus, ne peut être configuré tant que la radio n’a pas été complètement initialisée. Cette opération peut prendre jusqu’à trois (3) minutes après le démarrage.
35
Page 44
Section5: Fonctionnement et maintenance
Mars 2014
Une fois ce délai écoulé, l’adaptateur THUM cherche à se connecter au réseau. Le délai nécessaire à la connexion au réseau dépend de la taille du réseau et du nombre d’appareils, ainsi que de l’activation de la fonction Active Advertising de la passerelle. Une fois qu’un délai suffisant s’est écoulé, accéder à la page Explorer de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway pour vérifier si l’adaptateur THUM s’est connecté au réseau.
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
5.3 Configuration avancée
5.3.1 Configuration avancée de la vitesse de rafraîchissement
Séquence d’accès rapide
La méthode «Configure Update Rate» (Configuration de la vitesse de rafraîchissement) règle les trois vitesses de rafraîchissement à partir d’une entrée de l’utilisateur. La méthode de configuration de la vitesse de rafraîchissement permet de régler chaque vitesse de rafraîchissement indépendamment des deux autres. Les valeurs de toutes les vitesses de rafraîchissement sont comprises entre 8secondes et 60minutes. Une seule vitesse de rafraîchissement peut être réglée sur 8secondes.
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Wireless (Communications sans fil).
5.3.2 Courant 4-20mA
Séquence d’accès rapide
L’adaptateur THUM est ainsi optimisé en fonction du courant de boucle disponible.
Deux options, «Variable Current Mode» (Mode Courant variable) et «Fixed Current Mode» (Mode Courant fixe), sont disponibles. Le mode Courant variable correspond au mode par défaut; il est utilisé lorsque le courant de la boucle fluctue entre 3,5 et 25mA.
Le mode Courant fixe peut être sélectionné par l’utilisateur. Ce mode convient lorsque le courant de la boucle est fixe et ne chutera pas en deçà de 15mA. Si l’intensité chute en deçà de 15mA alors que l’adaptateur THUM est en mode Courant fixe, le réseau peut avoir des problèmes de trafic et l’adaptateur THUM peut se déconnecter du réseau sans fil. La boucle HART ne sera pas affectée.
2, 2, 1,3
2, 2, 2,1
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Wired Device (Appareil câblé).
5.3.3 Chute de tension
Séquence d’accès rapide
L’adaptateur THUM est ainsi optimisé en fonction de la tension disponible sur la boucle. Il existe deux options: Variable et Fixed (Fixe). Le mode Variable est configuré par défaut. En mode Variable, l’adaptateur THUM cause une chute de tension comprise entre 2,25V pour 3,5mA et 1,2V pour 25mA. En mode Fixe l’adaptateur THUM cause toujours une chute de 2,25V. Le mode Fixe permet de vérifier la présence d’une tension suffisante sur la boucle dans le cadre de la procédure de contrôle de la boucle.
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Wired Device (Appareil câblé).
36
2, 2, 2,2
Fonctionnement et maintenance
Page 45
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
5.3.4 Mode Discovery (Découverte)
Section5: Fonctionnement et maintenance
Mars 2014
Séquence d’accès rapide
Le mode Découverte spécifie la façon dont l’adaptateur THUM détermine quel appareil câblé est mis à jour. 3modes sont disponibles «First Device Found» (Premier appareil trouvé), «Fixed Polling Address» (Adresse d’interrogation fixe) et «Fixed Mapping» (Mappage fixe). Premier appareil trouvé est le mode par défaut. En mode Premier appareil trouvé, l’adaptateur THUM met à jour le premier appareil câblé détecté sur le bus câblé. Ce mode donne des résultats optimums lorsque le bus câblé ne comporte qu’un seul appareil. Si plusieurs appareils câblés sont détectés, l’adaptateur THUM passe en mode d’alerte.
En mode Adresse d’interrogation fixe, l’adaptateur THUM ne met à jour qu’un appareil câblé à une adresse d’interrogation HART spécifique. N’importe quelle adresse peut être saisie. Si aucun appareil n’est détecté à cette adresse, l’adaptateur THUM passe en mode d’alarme.
En mode Mappage fixe, l’utilisateur sélectionne le repère long dans une liste d’appareils présents sur le bus câblé. Si l’appareil sélectionné est déconnecté, l’adaptateur THUM ne procède pas à la mise à jour d’un nouvel appareil et passera en mode d’alarme.
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Wired Device (Appareil câblé).
2, 2, 2,3
5.3.5 Configuration de l’interrogation HART
Séquence d’accès rapide
2, 2, 2,4
La méthode de configuration de l’interrogation HART permet à l’utilisateur de sélectionner quelles commandes de l’appareil câblé seront mises à jour par l’adaptateur THUM. L’utilisateur peut sélectionner une option parmi les données de configuration prédéfinies ou sélectionner Custom (Personnalisé) et entrer la commande HART de l’appareil câblé à mettre à jour par l’adaptateur THUM
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis Wired Device (Appareil câblé).
5.3.6 Configuration du mode Routeur uniquement
Séquence d’accès rapide
Ce mode configure l’adaptateur THUM en tant que routeur uniquement. L’adaptateur THUM ne recherche plus d’appareils câblés et ne met plus à jour un quelconque appareil câblé présent sur la boucle HART. L’adaptateur THUM continue à envoyer des mises à jour qui lui seront destinées et agit comme nœud sans fil au sein du réseau sans fil.
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Other (Autre).
2, 2, 5,2
Fonctionnement et maintenance
37
Page 46
Section5: Fonctionnement et maintenance
Mars 2014
5.3.7 Adresse HART
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Séquence d’accès rapide
C’est l’adresse d’interrogation HART de l’adaptateur THUM. Elle peut être modifiée de 0 à 63. Elle est utilisée lorsque l’adaptateur THUM reçoit des communications d’un appareil HART câblé. Par défaut, l’adresse d’interrogation HART de l’adaptateur THUM est 63.
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Other (Autre).
5.3.8 Maître HART
Séquence d’accès rapide
C’est ici que l’utilisateur peut spécifier si l’Adaptateur THUM agira en tant que maître HART principal ou secondaire. Par défaut, l’adaptateur THUM est configuré en tant que maître principal; si un autre maître principal est présent sur la boucle HART, la configuration de l’adaptateur THUM en tant que maître secondaire pourrait s’avérer nécessaire. Ceci n’affecte pas les fonctionnalités de l’adaptateur THUM. Le nombre de nouvelles tentatives peut être configuré entre 2 et 5.
Dans AMS, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle), puis l’onglet Other (Autre).
2, 2, 5,3
2, 2, 5,4
38
Fonctionnement et maintenance
Page 47
Manuel de référence
AVERTISSEMENT
00809-0103-4075, Rév. CA
Section 6 Dépannage
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 39
Mesures de dépannage recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 40
6.1 Présentation
Le Tableau 6-1, page 40 résume les vérifications et les opérations de maintenance suggérées pour résoudre les problèmes d’exploitation les plus fréquents.
Si une anomalie de fonctionnement est suspectée alors qu’il n’y a aucun message de diagnostic affiché sur l’interface de communication portable, suivre les procédures décrites ici pour s’assurer que le transmetteur et les raccordements au procédé sont correctement installés. Toujours considérer les points les plus probables en premier.
Section6: Dépannage
Mars 2014
6.1.1 Avertissements
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
Les explosions présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive,
vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que l’atmosphère environnant le transmetteur est conforme à la certification
pour zone dangereuse du transmetteur.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de
l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Dépannage
39
Page 48
Section6: Dépannage
Mars 2014
Ta bl ea u6-1. Mesures de dépannage recommandées
Symptôme Action recommandée
Dépannage des appareils câblés
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Un appareil câblé ne s’allume pas lorsque l’adaptateur THUM est ajouté à la boucle
L’appareil câblé ne fonctionne pas correctement lors du contrôle de la boucle
Communication impossible avec l’appareil câblé ou l’adaptateur THUM
Communication impossible avec l’adaptateur THUM
Dépannage de la configuration
Impossible de configurer l’adaptateur THUM avec l’interface de communication 375 ou AMS Device Manager
L’adaptateur THUM ne communique pas avec l’appareil câblé
Détection d’un maître HART double
Vérifier le câblage et les raccordements entre l’adaptateur THUM et l’appareil câblé Vérifier que la tension d’alimentation de l’adaptateur THUM et de l’appareil câblé est suffisante.
Déterminer la chute de tension totale du système, supposer qu’elle est de 2,5V pour l’adaptateur THUM Vérifier qu’une tension suffisante est présente sur la boucle
Vérifier que le câblage est correct Vérifier que la tension d’alimentation de l’adaptateur THUM et de l’appareil câblé est suffisante Vérifier la présence d’une résistance comprise entre 250 et 1100Ohms
Vérifier que le câblage est correct Vérifier que la tension d’alimentation de l’adaptateur THUM et de l’appareil câblé est suffisante Vérifier la présence d’une résistance comprise entre 250 et 1100Ohms Vérifier que l’interface de communication ou AMS Device Manager est configuré pour une interrogation de l’adresse de l’adaptateur THUM Mettre l’appareil sous tension pour réessayer
S’assurer que le DD correct est chargé dans l’interface de communication 375 ou AMS Device Manager
Appliquer la méthode «Configuration du mode de découverte» pour connecter l’adaptateur THUM à l’appareil câblé Vérifier le câblage et les raccordements entre l’adaptateur THUM et l’appareil câblé Vérifier la présence d’une résistance comprise entre 250 et 1100 Ohms pour les communications HART Vérifier que l’appareil câblé fonctionne correctement Mettre l’appareil sous tension pour réessayer
Vérifier que deux maîtres principaux sont présents sur la boucle Configurer ensuite l’adaptateur THUM en mode maître secondaire Mettre l’appareil sous tension pour réessayer Cette erreur survient si l’adaptateur THUM est en mode maître secondaire et l’interface de communication 375 ou AMS Device Manager est raccordé à la boucle L’erreur disparaît une fois que l’interface de communication 375 ou AMS Device Manager est retiré de la boucle.
Dépannage du réseau sans fil
L’adaptateur THUM ne se connecte pas au réseau
Erreur de bande passante limitée
40
Vérifier le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction Attendre plus longtemps (30 min) Vérifier que l’adaptateur THUM est à portée d’au moins un autre appareil Vérifier que le réseau est dans le réseau actif annoncé Mettre l’appareil sous tension pour réessayer Vérifier que l’appareil est configuré pour la connexion. Envoyer la commande «Forcer la jonction» vers l’appareil Voir la section dépannage de la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway pour de plus amples informations
Réduire la vitesse de rafraîchissement de l’adaptateur THUM et de l’appareil câblé Augmenter les voies de communication en ajoutant plus de points sans fil Vérifier que l’adaptateur THUM a été en ligne pendant au moins une heure Vérifier que les transmissions de l’adaptateur THUM ne sont pas acheminées par un nœud d’acheminement «limité» Créer un nouveau réseau avec une passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway supplémentaire
Dépannage
Page 49
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
AnnexeA: Données de référence
Annexe A Données de référence
Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 41
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 41
Caractéristiques métrologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 42
Schémas dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 43
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 45
A.1 Caractéristiques fonctionnelles
Entrée
Tout appareil électrique HART à 2 ou 4fils.
Sortie
Norme CEI 62591 (WirelessHART)
Mars 2014
Limites d’humidité
Humidité relative de 0 à 100%
Vitesse de rafraîchissement
Sélectionnable par l’utilisateur, de 8secondes à 60minutes.
A.2 Caractéristiques physiques
Raccordements électriques
L’adaptateur THUM est connecté dans une boucle électrique 4-20mA à source d’alimentation dérivée. L’adaptateur THUM provoque une chute de tension à travers la boucle. La chute est linéaire, de 2,25V pour 3,5mA à 1,2V pour 25mA, mais elle n’affecte pas le signal 4-20mA sur la boucle. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5V.
Alimentation
Charge minimum de la boucle: 250ohms. Pour maintenir des fonctions normales de l’appareil secondaire, l’alimentation de la boucle doit avoir une marge d’au moins 2,5V à une charge de 250Ohm. Limiter l’alimentation à 0,5A maximum. Limiter l’alimentation à 55Vcc maximum.
Connexions de l’interface de communication
Utiliser des connexions HART pour l’appareil secondaire.
Données de référence
41
Page 50
AnnexeA: Données de référence
Mars 2014
Matériaux de construction
Boîtier option D – aluminium à faible teneur en cuivre Boîtier option E – Acier inoxydable 316 Peinture – Polyuréthane Adaptateur de conduit M20 – Acier inoxydable Joint torique d’adaptateur de conduit M20 – Buna-n
Antenne
Antenne omnidirectionnelle intégrée en polybutadiène téréphtalate (PBT)/polycarbonate (PC)
Poids
Adaptateur THUM en aluminium seul – 0,29kg. Adaptateur THUM en acier inoxydable seul – 0,5kg. Adaptateur THUM en aluminium avec kit déporté en aluminium – 1,45kg. Adaptateur THUM en acier inoxydable avec kit déporté en acier inoxydable – 2,65kg. Adaptateur THUM en aluminium avec adaptateur de conduit M20 – 0,038kg. Adaptateur THUM en acier inoxydable avec adaptateur de conduit M20 – 0,59kg.
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Indices de protection du boîtier
Code d’option de boîtier D: NEMA 4X et IP66.
Montage
L’adaptateur THUM peut être fixé directement au conduit de tout appareil HART à 2 ou 4fils ou à monté à distance en utilisant un kit déporté.
A.3 Caractéristiques métrologiques
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Tous modèles: Satisfait toutes les exigences pertinentes de la norme EN 61326-1 (2006) en cas d’installation avec un câblage blindé. L’appareil secondaire doit également utiliser un câblage blindé pour l’installation.
Effet des vibrations
Sortie non affectée si testée conformément aux exigences de la norme CEI60770-1 pour transmetteurs in situ en application standard ou conduites à bas niveau de vibration (déplacement crête à crête de 0,15mm de 10 à 60Hz / 2g de 60 à 500Hz).
Quand l’adaptateur THUM est utilisé sur les appareils câblés soumis à des niveaux de vibration supérieurs à 2g, il est recommandé de monter l’adaptateur THUM de manière déportée en utilisant le kit déporté.
42
Données de référence
Page 51
Manuel de référence
1,42
1,91
5,15
2,0
00809-0103-4075, Rév. CA
Limites de température
Limite de fonctionnement Limite de stockage
–40 à 85°C –40 à 85°C
Caractéristiques de sortie
L’adaptateur THUM permet des communications sans fil entre l’appareil HART, auquel il est connecté, et la passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway.
A.4 Schémas dimensionnels
Adaptateur THUM 1/2 NPT
AnnexeA: Données de référence
Mars 2014
Dimensions en mm.
Données de référence
43
Page 52
AnnexeA: Données de référence
1,07
1,91
4,85
2,0
6,48
Adaptateur pour entrée M20
4,20
4,85
2,00
3,45
Entrée de câble
Côté électronique
Mars 2014
Adaptateur THUM avec adaptateur de conduit M20
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Dimensions en mm.
Adaptateur THUM avec kit déporté
Dimensions en mm.
44
Données de référence
Page 53
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
AnnexeA: Données de référence
Mars 2014
A.5 Codification
Ta bl ea uA-1. Codification de l’adaptateur Smart Wireless THUM
L’offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d’une étoile () pour un délai plus court.
__L’offre étendue peut être soumise à des délais d’approvisionnement supplémentaires.
Modèle Description du produit
775 Adaptateur Smart Wireless THUM
Sortie
X Sans fil
Boîtier
Standard Standard
D Aluminium
Offre étendue Offre
E Acier inoxydable
Connexion de montage
Standard Standard
1
2 Adaptateur de conduit M20
1
/2 - 14 NPT
Fonctionnalité plantweb
Standard Standard
1 Données HART
Certification
Standard Standard
NA Aucune certification
I5 FM Sécurité intrinsèque, non incendiaire
I6 CSA Sécurité intrinsèque
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
N1 ATEX Type «n»
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
N7 IECEx Type «n»
I2 INMETRO Sécurité intrinsèque
N2 INMETRO Type «n»
I3 Chine Sécurité intrinsèque
IP Corée (KOSHA) Sécurité intrinsèque
IW Inde (CCOE) Sécurité intrinsèque
IM GOST (Russie) Sécurité intrinsèque
Vitesse de rafraîchissement du sans-fil, fréquence et protocole de communication
Standard Standard
WA3 Vitesse de rafraîchissement configurable par l’utilisateur, 2,4GHz DSSS, WirelessHART
Options d’antenne sans fil omnidirectionnelle et SmartPower™
Standard Standard
WK9 Antenne longue portée intégrée, source d’alimentation dérivée
Numéro de modèle type: 775XD11I5WA3WK9
étendue
Données de référence
45
Page 54
AnnexeA: Données de référence
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
A.6 Accessoires et pièces détachées
Ta bl ea uA-2. Accessoires
Description de l’élément Référence
Kit déporté – Aluminium 00775-9000-0001
Kit déporté – Acier inoxydable 00775-9000-0011
Adaptateur de conduit M20 00775-9001-0001
46
Données de référence
Page 55
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
AnnexeB: Certifications du produit
Annexe B Certifications du produit
Sites de production certifiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 47
Informations relatives aux directives européennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 47
Conformité aux normes de télécommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 47
FCC et IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 48
Certification FM pour emplacements ordinaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 48
Certifications pour utilisation en zones dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 48
B.1 Sites de production certifiés
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis
Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Allemagne
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapour
Mars 2014
B.2 Informations relatives aux directives européennes
La déclaration de conformité à toutes les directives européennes applicables à ce produit est consultable à l’adresse suivante: www.rosemount.com. Pour en obtenir un imprimé, contacter un représentant Emerson Process Management.
Directive ATEX (94/9/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX.
Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE)
Ce produit Emerson Process Management est conforme à la directive CEM.
Directive relative aux équipements radioélectriques et aux équipements de terminaux de télécommunications (dite «R&TTE») (1999/5/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes à la Directive dite «R&TTE».
B.3 Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s’assurer que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l’utilisation du spectre de radiofréquence. Presque tous les pays requièrent ce type de certification de produit. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouvernementales dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements des pays concernés relatifs à l’utilisation d’appareils à communication sans fil.
Certifications du produit
47
Page 56
AnnexeB: Certifications du produit
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
B.4 FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement, et doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Cet appareil est conforme à la norme RSS Industrie Canada exempt de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
Cet appareil est conforme à la norme RSS Industrie Canada exempt de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
B.5 Certification FM pour emplacements ordinaires
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie, par FM, un laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par les services de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis.
B.6 Certifications pour utilisation en zones
dangereuses
Certifications nord-américaines
Certifications Factory Mutual (FM)
I5 FM Sécurité intrinsèque et non incendiaire
Sécurité intrinsèque pour la Classe I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Marquage de zone: Classe I, Zone 0, AEx ia llC Codes de températureT4 (–50°C T Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D. Sécurité intrinsèque et non incendiaire si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00775-0010. Boîtier de type 4X/IP66
Association Canadienne de Normalisation (CSA)
70°C)
a
48
I6 CSA Sécurité intrinsèque
Sécurité intrinsèque pour la Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D. T3C (–50°C T Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00775-0012. Convient aux zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Boîtier de type 4X/IP66
70°C)
a
Certifications du produit
Page 57
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Certifications européennes
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
AnnexeB: Certifications du produit
Mars 2014
Certificat: Baseefa09ATEX0125X II 1G Ex ia IIC T4 (–50°C T
70°C)
a
IP66
1180
Ta bl ea uB-1. Paramètres d’entrée
Alimentation de la boucle
Ui = 30V
Ii = 200mA
Pi = 1,0W
Ci = 0
Li = 0
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X):
La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0.
N1 ATEX Type «n»
Certificat: Baseefa09ATEX0131 II 3 G Ex nA IIC T4 (–50°C T U
= 45Vcc MAX
i
70°C)
a
IP66
1180
Certifications IECEx
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat: IECEx BAS 09.0050X Ex ia IIC T4 (–50°C T IP66
Ta bl ea uB-2. Paramètres d’entrée
Alimentation de la boucle
Ui = 30V
Ii = 200mA
Pi = 1,0W
Ci = 0
Li = 0
70°C)
a
Certifications du produit
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X):
La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ni nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
49
Page 58
AnnexeB: Certifications du produit
Mars 2014
Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0.
N7 IECEx Type «n»
Certificat: IECEx BAS 09.0058 Ex nA IIC T4 (–50°C T U
= 45Vcc MAX
i
IP66
Certifications INMETRO
I2 Sécurité intrinsèque
BR-Ex ia IIC T4 (–50°C T
N2 INMETRO Type «n»
BR-Ex nA IIC T4 Gc (–50°C T
Certifications chinoises (NEPSI)
I3 Chine (NEPSI) Sécurité intrinsèque
Ex ia IIC T4
70°C)
a
70°C) Ga
a
70°C)
a
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Certifications CCoE
IW Sécurité intrinsèque
Ex ia IIC T4
Certifications KOSHA
IP Sécurité intrinsèque
Ex ia IIC T4
Certifications GOST
IM Sécurité intrinsèque
Ex ia IIC T4 (–50°C T Ex nA IIC T4 (–50°C T IP66
a
a
70°C)
70°C)
50
Certifications du produit
Page 59
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
AnnexeB: Certifications du produit
Mars 2014
FigureB-1. Schéma d'installation de l’adaptateur 775 THUM FM Sécurité intrinsèque Classe 1, Div. 2 (1 sur 2)
Certifications du produit
51
Page 60
AnnexeB: Certifications du produit
Mars 2014
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
FigureB-2. Schéma d'installation de l’adaptateur 775 THUM FM Sécurité intrinsèque Classe 1, Div. 2 (2 sur 2)
52
Certifications du produit
Page 61
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
AnnexeB: Certifications du produit
FigureB-3. Schéma d’installation de l’adaptateur 775 THUM CSA Sécurité intrinsèque
Mars 2014
Certifications du produit
53
Page 62
AnnexeB: Certifications du produit
Mars 2014
FigureB-4. Schéma d’installation de l’adaptateur 775 THUM CSA
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
54
Certifications du produit
Page 63
Page 64
Manuel de référence
00809-0103-4075, Rév. CA
Mars 2014
Les conditions de vente sont disponibles sur internet à l'adresse suivante: www.rosemount.com/terms_of_sale Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d'Emerson Electric Co. Rosemount, le logo Rosemount et SMART FAMILY sont des marques déposées de Rosemount Inc. Coplanar est une marque déposée de Rosemount Inc.
Halocarbon est une marque de commerce de Halocarbon Products Corporation.o. Fluorinert est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company Corporation
Syltherm800 et D.C.200 sont des marques déposées de Dow Corning Corporation. NeobeeM-20 est une marque déposée de PVO International, Inc. HART est une marque déposée de HART Communication Foundation. Foundation fieldbus est une marque déposée de la Fieldbus Foundation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Mars 2014 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.
Emerson Process Management
Rosemount Measurement 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 Etats-Unis Tél. (USA): +1 800 999 9307 Tél. (Int.): +1 952 906 8888 Fax: +1 952 906 8889
Emerson Process Management GmbH & Co.
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Allemagne Tél.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) 939172
Emerson Process Management
14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pékin 100013, Chine Tél.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be
Emerson Process Management Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 Etats-Unis Tél.: + 1 954 846 5030
Loading...