Rosemount Manuel: 5081-C-HT Transmetteur 2 fils amperometrique avec telecommande IR et protocole HART-French|Rosemount Manuals & Guides

Guide d’installation et d’utilisation abrégé
Doc. n° F-51A-5081C-HT / Rév.A Octobre 2004
5081-C-HT
Transmetteur 2 fils de conductivité et résistivité avec télécommande IR et protocole HART
®
INFORMATIONS TRÈS IMPORTANTES
Vous avez acquis un instrument Rosemount Analytical, un des plus performants dans sa catégorie. Il a été conçu, construit et testé pour satisfaire à un grand nombre de standards internationaux. L’expérience montre que la qualité des mesures fournies par ce type d’équipement est directement fonction du soin apporté à son installation et à sa mise en service d’une part, et du savoir-faire du personnel chargé de le faire fonctionner et de l’entretenir d’autre part. Pour garantir que les résultats obtenus seront à la hauteur de ceux qui sont escomptés, le personnel appelé à installer, mettre en service, utiliser et entretenir l’instrument est invité à lire attentivement ce manuel. Si ce matériel est utilisé d’une façon autre que celle indiquée par le constructeur, il peut devenir inopérant, voire dangereux.
Le non respect des indications et des consignes du constructeur peut entraîner l’annulation de la garantie, et provoquer des dommages sérieux à l’instrument ou à d’autres équipements ainsi que des blessures graves, voire mortelles, pour le personnel.
Assurez vous que le matériel que vous avez reçu est en tous points conforme à vos réquisitions, et que la documentation jointe est bien celle qui convient ; si ce n’était pas le cas, contactez immédiatement Rosemount Analytical ou son représentant.
Pour tout éclaircissement ou complément d’information, n’hésitez pas à consulter Rosemount Analytical ou son représentant.
Soyez attentif aux mises en garde et respectez scrupuleusement les consignes et les instructions inscrites dans le manuel ou directement sur l’instrument.
Confiez l’installation, l’exploitation et la maintenance de ce matériel à des techniciens compétents.
Formez correctement le personnel appelé à intervenir d’une façon ou d’une autre sur ce matériel.
Lors de l’installation de cet instrument, respectez toujours les indications du manuel d’une part, et les
règlements et les conventions applicables localement d’autre part. Raccordez le transmetteur à une alimentation électrique rigoureusement conforme aux spécifications de Rosemount Analytical.
Utilisez exclusivement des composants d’origine, clairement identifiés, pour les réparations ; l’emploi de pièces détachées non conformes ou modifiées ou la mise en œuvre de procédures inappropriées peuvent affecter le bon fonctionnement de cet équipement, ou même le rendre dangereux.
Tous les capots doivent être en place et tous les couvercles de protection doivent être fermés, hormis pendant les opérations de maintenance menées par un personnel qualifié.
RISQUE D’EXPLOSION !
!
N’ouvrez pas le boîtier du transmetteur
sous tension dans une zone à risque
d’atmosphère explosible !
Ne le frottez pas et ne le nettoyez pas
avec un solvant organique !
ATTENTION
Les communicateurs HART® type 275 et 375 sont compatibles
avec le transmetteur 5081-C-HT ; néanmoins, il peut être
nécessaire de procéder à une mise à niveau de leurs logiciels.
Consultez le mode d’emploi de votre communicateur HART pour plus de détails, et n’hésitez pas à contacter Rosemount
Analytical ou son représentant en cas de besoin.
®
Caractéristiques techniques 5081-C-HT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Boîtier
Aluminium moulé à basse teneur en cuivre, peinture epoxy-polyester ; IP65 & NEMA 4X/7B ; 2 couvercles vissés – un vitré et un aveugle – avec des joints toriques en néoprène ;
Sur demande : boîtier en acier inoxydable Dimensions : voir schéma en page 5 Entrées de câbles : 2 orifices taraudés 3/4” NPT Poids net / emballé : 4,5 kg / 5 kg Température ambiante
– en fonctionnement : -20 à +65 °C
– pour l’entreposage : -30 à +80 °C Humidité ambiante avec les couvercles bien fermés
0…95 % relatif, sans condensation
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation et charge
Tension mini aux bornes du 5081 : 12 Volt CC ;
Maxi : 42,4 Volt CC (30 V en sécurité intrinsèque) ;
L’alimentation de la boucle de courant doit tenir
compte de la charge totale, y compris les contributions des câbles, des barrières, …
La communication HART l’impédance de la boucle 4-20 mA est > à 250 Ω (alimentation > 17,5 V nécessaire dans ce cas) ;
L’alimentation doit être capable de fournir une pointe de courant (40 mA pour 24 V CC sur 250 Ω, et 70 mA au maximum) à la mise sous tension, pendant au moins 80 millisecondes.
1500
1250
1000
750
500
Charge totale en Ohm
250
Le graphique ci-dessus représente la tension d’alimentation de boucle nécessaire pour maintenir entre 12 volt et 30 volt aux bornes du transmetteur quand l’intensité est égale à 22 mA, en fonction de la charge totale.
Ne fonctionne pas
SANS communication
0
1812 24 30 36 42
5081 … HT – 4-20 mA + HART
Alimentation de la boucle en Volt CC
Sortie analogique
Sortie 4-20 mA, passive (transmetteur 2 fils), avec signal alternatif HART
Échelle ajustable, dans les limites de la gamme de fonctionnement de la sonde ;
Constante de temps : 0..255 s (amortissement) ;
Valeur de repli en cas de défaut de fonctionnement :
dernière mesure avant l’évènement, ou valeur fixe programmée entre 3,8 et 22 mA ;
Fonction de maintien pour la maintenance : mesure actuelle, ou valeur fixe réglable entre 3,8 et 22 mA ;
Fonction générateur pour le test de la boucle.
HART
®
®
ne fonctionne que si
Plage de
fonctionnement
AVEC
communication
HART
Pas de S.I.
superposé ;
1364 ω
545 ω
42,4 Vcc
MAXI
®
Homologations pour zones
à risque d’atmosphère explosible
Sécurité intrinsèque
Baseefa 03ATEX0099 CE 1180 II 1 G EEx ia IIC T4
(option -73)
Température ambiante : -20 à +65 °C Paramètres et conditions particulières : voir en page 7
Boîtier de type CSA 4X Sécurité intrinsèque
Entité Exia - Class I : gr. A-B-C-D ; Class II :
(option -69)
gr. E-F-G ; Classe III - T4 (T° amb. < 70°C)
Non-incendiaire
Class I : div.2, gr. A-B-C-D ; Convient pour Cl. II : div.2, gr. E-F-G - T4 (T° amb < 70°C)
Antidéflagrant
Class I : gr. B-C-D ; Class II : gr. E-F-G ; Class III ; Div.1 - T6 (temp. amb. < 65°C)
Boîtier de type NEMA 4X Sécurité intrinsèque
Class I, II, II : div.1, gr. A…G ­T4 (température ambiante < 70°C)
(option -67)
Non-incendiaire
Class I : div. 2, gr. A…D - T4 (T°amb.< 70°C)
Poussières inflammables
Class II & III : div.1, gr. E-F-G ; Class III : div.1 - T6 (T°amb. < 70°C)
Antidéflagrant
Class I, div.1, gr. B-C-D ; Class II, div.1, gr. E-F-G ; Class III, div.1 - T6 (T° amb. < 70°C)
Affichage
Afficheur à cristaux liquides, comportant des symboles et des mnémoniques fixes et 2 lignes variables :
La ligne du haut (digits 7 segments, hauteur 20 mm) affiche la mesure principale : conductivité, résistivité, ou concentration ;
La ligne du bas (caractères de 7 mm) affiche : – en fonctionnement normal, la température et la consigne de la sortie courant, et en alternance les messages d’alarme éventuels ; – pendant la configuration et l’étalonnage : les sous­menus et les mnémoniques des paramètres ;
L’afficheur peut pivoter de ±90° par rapport au boîtier du transmetteur, à partir de sa position standard.
Interfaces locales
Télécommande infra rouge (option -20), portée 2 mètres dans un cône de 15° par rapport à la normale à l’afficheur LCD ;
Communicateur HART
®
portable type 275 ou 375, avec une révision de logiciel et avec la description d’équipement appropriées.
Sécurité
Code de 3 chiffres optionnel pour l’accès (sauf diagnostic) avec la télécommande infra rouge
Page 2
5081-C-HT Caractéristiques techniques
Gamme de mesure
0 à 20000 µS/cm, en fonction de la constante de la sonde :
Domaine de mesure
(µS/cm ABS*)
0,055 à 50
5 à 500
50 à 5000
500 à 20000
* Conductivité absolue (sans compensation de température)
Nota : les valeurs indiquées, à considérer pour le choix d’une constante de sonde, sont des conductivités absolues, sans com­pensation de température ; les conductivités rapportées à la tem­pérature de référence peuvent êtr e très sensiblement différentes
Capteurs de température compatibles
Pt100 et Pt1000 ; reconnaissance automatique
Gammes de compensation de température
– Conductivité : 0 à 200 °C – Résistivité : 0 à 100 °C – Eau ultra-pure : 0 à 100 °C
Mode de compensation de température
– Linéaire, coefficient réglable entre 0 et 5 %/°C – Non linéaire, eau ultra-pure neutre (traces de NaCl) – Non linéaire, eau ultra-pure acide (traces de HCl) – Sans compensation (mesures absolues)
Résolution de l’affichage de température (en °C)
0,1 °C ( ≤ 99,9 °C), ou 1 °C ( ≥ 100 °C)
Constante de
cellule conseillée
0,1 cm
1 cm
10 cm
-1
-1
-1
-1
0,01 cm
Courbe de concentration
Minimum 2 points, maximum 5 points ; la courbe est calculée par régression polynomiale ;
La relation entre conductivité et concentration doit être monotone (sans changement de pente), croissante ou décroissante ;
Unité : µS/cm, mS/cm, %, ppm, ou sans unité
CEM : EN-61326-1
.
SPÉCIFICATIONS
Précision (transmetteur seul)
±0,5 % de la mesure et ±0,001 µS/cm
Répétabilité : ±0,25 % de la mesure Stabilité : ±0,25 % de la gamme/mois, non cumulatif Influence de la température ambiante
±0,05 % de la mesure / °C
Précision (boucle complète)
Avec une sonde à électrodes de la série 400, idéale­ment calibrée, hors compensation de température :
Jusqu’à 5000 µS/cm : ±1 % de la mesure, ±2 digits
Entre 5000 et 20000 µS/cm :
±2 % de la mesure, ±2 digits
CODIFICATION DES TRANSMETTEURS 5081
5081 TRANSMETTEUR DEUX-FILS INTELLIGENT
CODE MESURE
P pH / potentiel d’oxydoréduction C Conductivité / résistivité (pour sonde à 2 électrodes) T Conductivité / concentration (pour sonde toroïdale) AAmpérométrie (oxygène, ozone, chlore libre, chlore total, monochloramine)
CODE COMMUNICATION
HT Boucle 4-20 mA avec protocole HART FF Bus de terrain Foundation™
CODE TÉLÉCOMMANDE INFRA ROUGE (piles fournies)
20 Comprise 21 Non comprise
CODE HOMOLOGATION POUR ZONES À RISQUE D’EXPLOSION
60 Aucune : installation en zone sûre 67 FM : sécurité intrinsèque*, non incendiaire*, et antidéflagrant 69 ACNOR-CSA : sécurité intrinsèque*, non incendiaire*, et antidéflagrant 73 ATEX : sécurité intrinsèque*
* Si le transmetteur est installé avec une sonde autorisée et des barrières homologuées.
®
SONDES PRÉCONISÉES
• 140, 402, 402VP
rétractables
• 141, 142, 400, 400VP
à visser, pour conductivités faibles ou très faibles
• 401-14
à visser, pour conductivités élevées
• 150
à visser ou à immerger
• 403, 403VP
avec bride sanitaire Tri-Clamp™
• 404
en dérivation
Longueur maximale du câble
entre la sonde de conductivité et le 5081-C : 60 mètres (consulter Rosemount au-delà).
5081 - C - HT - 20 - 73 EXEMPLE
Page 3
Installation 5081-C-HT
INSTALLATION DU TRANSMETTEUR
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Contrôlez soigneusement l’emballage dans lequel le transmetteur vous est livré, en présence du transporteur, et faites les réserves nécessaires en cas de dégradations manifestes.
S’il n’y a pas de litiges concernant le transport, procédez à l’inventaire du matériel reçu en vous basant sur le bordereau de livraison. Si vous constatez qu’il manque certains articles, informez-en immédiatement Rosemount ou son représentant.
Conservez si possible l’emballage du trans­metteur 5081, pour le cas où il serait nécessaire de procéder à une réexpédition.
POSITIONNEMENT DE L’AFFICHEUR
L’afficheur à cristaux liquides peut être tourné de ±90° par rapport au boîtier du transmetteur, à partir de sa position standard, si nécessaire : voir la figure ci-dessous.
Dévissez le couvercle vitré après avoir dégagé la patte de verrouillage. Enlevez les trois vis fixant la pile de cartes électroniques au boîtier, et soulevez légèrement la carte d’affichage (il n’est pas nécessaire de débrancher la nappe de câble). Positionnez la carte d’affichage de la façon souhaitée, puis remettez les 3 vis de fixation en place. Notez que le récepteur infra rouge pour la télécommande se trouve juste au-dessus de l’afficheur LCD (voir illustration en page 13).
INSTALLATION MÉCANIQUE
Sauf cas particulier, un kit de montage pour tube 2” (référence 2002577, en acier peint, ou 2409000, en acier inoxydable) est indispensable. Reportez-vous à la figure de la page 5, et prenez en compte les recommandations suivantes :
1. Le transmetteur 5081 résiste aux intempéries ; prenez soin néanmoins de ne pas l’exposer au rayonnement direct du soleil, ni à des tempéra­tures extrêmes.
2. Prévoyez un accès commode et sécurisé aux deux compartiments du boîtier, et veillez à ce que l’afficheur LCD soit éclairé et bien visible. Notez que la portée de la télécommande est d’environ 2 mètres, dans un cône de 15° par rapport à la normale à l’afficheur LCD.
3. Évitez le voisinage des équipements qui génè­rent de fortes vibrations (moteurs, compres­seurs, …) ou des flux intenses de parasites électromagnétiques (transformateurs, dépous­siéreurs, variateurs de vitesse, …).
4. Le câble d’alimentation-boucle 4-20 mA et celui de la sonde doivent être éloignés d’au moins 30 cm des conducteurs de tensions élevées.
5. Il n’est pas conseillé d’installer le transmetteur avec les 2 orifices d’entrée de câble sur le dessus.
6. Les presse-étoupes ou les raccords de tube vissés sur les orifices d’entrée de câble du transmetteur doivent être rendus parfaitement étanches, pour empêcher les infiltrations d’eau.
Page 4
Transmetteur 5081 : orientation de l’afficheur LCD
5081-C-HT Raccordements électriques
161
245
25,4
4 TROUS
ø 9,5 (3/8”)
AFFICHEUR
35,5
CÔTÉ
34
98
82,5
161
190
165
VERROU DE
COUVERCLE
CÔTÉ BORNIER
ENTRÉES DE CÂBLES 2x3/4” NPT
TUBE 2”
(HORS FOURNITURE)
DE CÂBLES 2x3/4” NPT
ENTRÉES
VUE SANS
LE COUVERCLE
175
BORNIER
ÉLECTRIQUE
KIT DE MONTAGE
SUR TUBE 2” RÉF. 2002577
(ACIER PEINT)
OU 24090-00
(ACIER INOX)
PLATINE
AVEC 4 VIS
DE FIXATION
ÉTRIERS (2),
ÉCROUS ET
RONDELLES
102
2
4 TROUS
TARAUDÉS
1/4”-20
71
GABARIT DE PERCAGE
POUR LA FIXATION DE
LA PLATINE DE MONTAGE
CONTRE UNE PAROI
sauf précision contraire
mm
LES VIS 1/4”-20 SONT LIVRÉES AVEC LE KIT DE MONTAGE SUR TUBE 2”,
1
PASAVEC LE TRANSMETTEUR.
L’AFFICHEUR PEUT PIVOTER PAR RAPPORT AU BOÎTIER DU TRANSMETTEUR,
2
AUTOUR DE LA POSITION REPRÉSENTÉE.
LE TRANSMETTEUR PEUT TOURNER PAR
3
INCRÉMENTS DE PAR RAPPORT À LA PLATINE.90°
DE ± 90°
ECROU 5/16”-18
RONDELLE
PLATINE DE
MONTAGE
ETRIERS (2)
POUR TUBE 2”
21,3
3
21,3
1
VIS 1/4”-20 (4)
TUBE 2”
(HORS FOURNITURE)
Dimensions du transmetteur 5081 et installation sur un tube 2”
Page 5
Raccordements électriques 5081-C-HT
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
RACCORDEMENT DE LA SONDE
Branchez le câble spécial de la sonde de conductivité comme indiqué sur la figure ci-contre. Reportez-vous au manuel d’ins­tallation approprié pour plus de détails, si nécessaire.
Les signaux acheminés sont faibles ; prenez soin d’éloigner au maximum le câble de toutes les sources de rayonnement électro­magnétique intense, en particulier des conducteurs de tensions élevées. La meilleure protection contre les parasites consiste à relier l’écran externe du câble de sonde directement au boîtier du transmetteur, au moyen d’un presse­étoupe métallique approprié.
Ne raccourcissez pas le câble – intégré ou non – s’il est trop long : faites simplement une boucle avec l’excédent, du côté de la sonde pour simplifier la maintenance.
INSTALLATION D’UNE RALLONGE DE CÂBLE POUR LA SONDE
La sonde peut être raccordée au 5081-C via une boîte de jonction référence 2355000. Utilisez une rallonge de câble spécial (réf. 9200275, ou 23747-00 avec les extrémités préparées).
Raccordez le câble et la rallonge sur le bornier à l’intérieur de la boîte de jonction 2355000, fil à fil, blindage extérieur (éventuel) compris.
Transmetteur 5081-C : raccordement de la sonde
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION
Consultez avant tout les réquisitions concernant l’alimentation, en page 2. Il faut obligatoirement utiliser un câble comportant un blindage électrostatique ; il peut être souhaitable de le faire cheminer à l’intérieur d’un tube métallique relié à la terre, si le niveau de perturbations électromagnétiques est très élevé.
Si la zone où le transmetteur est installé n’est pas classée comme présentant un risque d’atmosphère explosible, branchez sim-
plement le câble d’alimentation et boucle 4-20 mA comme indiqué sur la figure ci-contre à droite.
Pour une zone où existe un ris­que d’atmosphère explosible, reportez-vous au plan d’homologation qui corres­pond au mode de protection à mettre en œuvre :
Sécurité intrinsèque (zone 0) en conformité avec la directive ATEX : page 7 ; le transmetteur (5081-C-…-73) doit nécessairement comporter une plaque semblable à celle qui est représentée ci-contre à gauche ;
Sécurité intrinsèque et non-incendiaire CSA/ACNOR : page 9 ; le transmetteur installé doit être du type 5081-C-…-69, avec une plaque signalétique comme celle reproduite en page 8 ;
Sécurité intrinsèque et non-incendiaire FM : page 11 ;
Installation antidéflagrante FM (sonde en zone sûre) : page 12 ; la plaque
spécifique du transmetteur homologué par FM est représentée en page 10.
5081-C : raccordement de l’alimentation
Page 6
Loading...
+ 14 hidden pages