Rosemount Manual: World Class 3000 O2 Analyzer with IFT 3000 Intelligent Field Transmitter Safety Instructions for Wiring and Installation-Rev 4.4 | Rosemount Manuals & Guides
The following safety instructions apply specifically to all EU member states. They should be strictly
adhered to in order to assure compliance with the Low Voltage Directive. Non-EU states should
also comply with the following unless superseded by local or National Standards.
1. Adequate earth connections should be made to all earthing points, internal and external, where
provided.
2. After installation or troubleshooting, all safety covers and safety grounds must be replaced. The
integrity of all earth terminals must be maintained at all times.
3. Mains supply cords should comply with the requirements of IEC227 or IEC245.
4. All wiring shall be suitable for use in an ambient temperature of greater than 75°C.
5. All cable glands used should be of such internal dimensions as to provide adequate cable
anchorage.
6. To ensure safe operation of this equipment, connection to the mains supply should only be made
through a circuit breaker which will disconnect all
The circuit breaker may also include a mechanically operated isolating switch. If not, then another
means of disconnecting the equipment from the supply must be provided and clearly marked as
such. Circuit breakers or switches must comply with a recognized standard such as IEC947. All
wiring must conform with any local standards.
7. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, hazardous
voltages are likely to be present beneath. These covers should only be removed
when power is removed from the equipment - and then only by trained service
personnel.
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
IMPORTANT
circuits carrying conductors during a fault situation.
8. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, there is a
danger from hot surfaces beneath. These covers should only be removed by trained
service personnel when power is removed from the equipment. Certain surfaces may
remain hot to the touch.
9. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, refer to the
Operator Manual for instructions.
10. All graphical symbols used in this product are from one or more of the following
standards: EN61010-1, IEC417, and ISO3864.
11. Where equipment or labels are marked "Do Not Open While Energized" or similar, there is a danger
of ignition in areas where an explosive atmosphere is present. This equipment should only be
opened when power is removed and adequate time as specified on the label or in the instruction
manual has been allowed for the equipment to cool down - and then only by trained service
personnel.
P-2
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
World Class 3000
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní pokyny pro zapojení a instalaci zařízení
Následující bezpečnostní pokyny se speciálně vztahují na všechny členské státy EU. Pokyny by
měly být přísně dodržovány, aby se zajistilo splnění Směrnice o nízkém napětí. Pokud nejsou
pokyny nahrazeny místními či národními normami, měly by je dodržovat i nečlenské státy EU.
1. U všech zemnicích bodů, interních a externích, by mělo být vytvořeno odpovídající uzemnění.
2. Po instalaci nebo odstranění problémů musí být vyměněny všechny bezpečnostní kryty a uzemnění.
Vždy musí být zajištěna integrita všech zemnicích svorek.
3. Sí˙ové kabely by měly odpovídat požadavkům normy IEC227 nebo IEC245.
4. Všechna zapojení by měla být vhodná pro použití při vnějších teplotách nad 75 °C.
5. Všechna použitá kabelová hrdla by měla mít takové vnitřní rozměry, aby zajistila odpovídající
zakotvení kabelu.
6. Správnou činnost zařízení zajistíte, vytvoříte-li připojení k napájecímu zdroji pouze přes jistič, který
vpřípadě poruchy odpojí všechny
odpojovač. Pokud ho neobsahuje, musí být zajištěn a jasně označen jiný způsob odpojení zařízení
od zdroje. Jističe nebo přepínače musí odpovídat uznávaným normám, např. IEC947. Všechna
zapojení musí odpovídat místním normám.
7. Je-li zařízení nebo kryt označen symbolem na pravé straně, pravděpodobně se
uvnitř nachází nebezpečné napětí. Tyto kryty by měly být sejmuty pouze po odpojení
zařízení od zdroje - a to pouze kvalifikovaným zaměstnancem.
obvody s konduktory. Jistič může také obsahovat mechanický
8. Je-li zařízení nebo kryt označen symbolem na pravé straně, povrch zařízení může
být velmi horký. Tyto kryty by měly být sejmuty pouze kvalifikovaným zaměstnancem
po odpojení zařízení od zdroje. Některé povrchy mohou být stále horké.
9. Je-li zařízení nebo kryt označen symbolem na pravé straně, přečtěte si nejprve
instrukce v návodu k obsluze.
10. Všechny grafické symboly používané u výrobku pocházejí z následujících norem:
EN61010-1, IEC417 a ISO3864.
11. Pokud je zařízení nebo štítky označeno varováním „Je-li zařízení pod napětím, neotvírejte jej“ či
podobným, může dojít ve výbušném prostředí ke vznícení. Zařízení lze otevřít pouze po jeho odpojení
od zdroje a ponechání dostatečného času na vychladnutí, jak je uvedeno na štítku nebo v návodu
k obsluze - a to pouze kvalifikovaným zaměstnancem.
P-3
World Class 3000
Sikkerhedsinstruktion for tilslutning og installering af dette udstyr.
Følgende sikkerhedsinstruktioner gælder specifikt i alle EU-medlemslande. Instruktionerne skal
nøje følges for overholdelse af Lavsspændingsdirektivet og bør også følges i ikke EU-lande
medmindre andet er specificeret af lokale eller nationale standarder.
1. Passende jordforbindelser skal tilsluttes alle jordklemmer, interne og eksterne, hvor disse forefindes.
2. Efter installation eller fejlfinding skal alle sikkerhedsdæksler og jordforbindelser reetableres.
3. Forsyningskabler skal opfylde krav specificeret i IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningstilslutninger skal være konstrueret til omgivelsestemperatur højere end 75°C.
5. Alle benyttede kabelforskruninger skal have en intern dimension, så passende kabelaflastning kan
etableres.
6. For opnåelse af sikker drift og betjening skal der skabes beskyttelse mod indirekte berøring gennem
afbryder (min. 10A), som vil afbryde alle
skal indholde en mekanisk betjent kontakt. Hvis ikke skal anden form for afbryder mellem forsyning
og udstyr benyttes og mærkes som sådan. Afbrydere eller kontakter skal overholde en kendt
standard som IEC947.
7. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, er farlige spændinger
normalt forekom-mende bagved. Disse dæksler bør kun afmonteres, når
forsyningsspændingen er frakoblet - og da kun af instrueret servicepersonale.
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
VIGTIGT
kredsløb med elektriske ledere i fejlsitua-tion. Afbryderen
8. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, forefindes meget varme
overflader bagved. Disse dæksler bør kun afmonteres af instrueret servicepersonale,
når forsyningsspænding er frakoblet. Visse overflader vil stadig være for varme at
berøre i op til 45 minutter efter frakobling.
9. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, se da i betjeningsmanual for
instruktion.
10. Alle benyttede grafiske symboler i dette udstyr findes i én eller flere af følgende
standarder:- EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
11. Når udstyr eller etiketter er mærket "Må ikke åbnes, mens udstyret tilføres strøm” eller lignende, er
der fare for antændelse i områder, hvor der er en eksplosiv atmosfære. Dette udstyr må kun åbnes,
når strømkilden er fjernet, og der er gået tilstrækkelig tid til, at udstyret er kølet ned. Den nødvendige
tid hertil er angivet på etiketten eller i brugervejledningen. Udstyret må kun åbnes af en faglært
person.
P-4
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
World Class 3000
BELANGRIJK
Veiligheidsvoorschriften voor de aansluiting en installatie van dit toestel.
De hierna volgende veiligheidsvoorschriften zijn vooral bedoeld voor de EU lidstaten. Hier moet
aan gehouden worden om de onderworpenheid aan de Laag Spannings Richtlijn (Low Voltage
Directive) te verzekeren. Niet EU staten zouden deze richtlijnen moeten volgen tenzij zij reeds
achterhaald zouden zijn door plaatselijke of nationale voorschriften.
1. Degelijke aardingsaansluitingen moeten gemaakt worden naar alle voorziene aardpunten, intern en
extern.
2. Na installatie of controle moeten alle veiligheidsdeksels en -aardingen terug geplaatst worden. Ten
alle tijde moet de betrouwbaarheid van de aarding behouden blijven.
3. Voedingskabels moeten onderworpen zijn aan de IEC227 of de IEC245 voorschriften.
4. Alle bekabeling moet geschikt zijn voor het gebruik in omgevingstemperaturen, hoger dan 75°C.
5. Alle wartels moeten zo gedimensioneerd zijn dat een degelijke kabel bevestiging verzekerd is.
6. Om de veilige werking van dit toestel te verzekeren, moet de voeding door een stroomonderbreker
gevoerd worden (min 10A) welke alle
stroomonderbreker mag een mechanische schakelaar bevatten. Zoniet moet een andere
mogelijkheid bestaan om de voedingsspanning van het toestel te halen en ook duidelijk zo zijn
aangegeven. Stroomonderbrekers of schakelaars moeten onderworpen zijn aan een erkende
standaard zoals IEC947.
7. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool is er meestal
hoogspanning aanwezig. Deze deksels mogen enkel verwijderd worden nadat de
voedingsspanning werd afgelegd en enkel door getraind onderhoudspersoneel.
draden van de voeding moet onderbreken. De
8. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool is er gevaar voor
hete oppervlakken. Deze deksels mogen enkel verwijderd worden door getraind
onderhoudspersoneel nadat de voedingsspanning verwijderd werd. Sommige
oppper-vlakken kunnen 45 minuten later nog steeds heet aanvoelen.
9. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool gelieve het handboek
te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt in dit produkt, zijn afkomstig uit een of meer van
devolgende standaards: EN61010-1, IEC417 en ISO3864.
11. Op plaatsen waar uitrusting of etiketten zijn voorzien van een melding als "Niet openen bij
aanwezigheid van spanning" bestaat er brandgevaar in omgevingen waar een explosieve atmosfeer
aanwezig is. Deze uitrusting mag uitsluitend worden geopend wanneer het niet meer onder spanning
staat en de uitrusting gedurende de voorgeschreven tijd op het etiket of in de handleiding is
afgekoeld - en dan uitsluitend door voldoende opgeleid onderhoudspersoneel.
P-5
World Class 3000
Veiligheidsinstructies voor de bedrading en installatie van dit apparaat.
Voor alle EU lidstaten zijn de volgende veiligheidsinstructies van toepassing. Om aan de geldende
richtlijnen voor laagspanning te voldoen dient men zich hieraan strikt te houden. Ook niet EU
lidstaten dienen zich aan het volgende te houden, tenzij de lokale wetgeving anders voorschrijft.
1. Alle voorziene interne- en externe aardaansluitingen dienen op adequate wijze aangesloten te
worden.
2. Na installatie, onderhouds- of reparatie werkzaamheden dienen alle beschermdeksels /kappen en
aardingen om reden van veiligheid weer aangebracht te worden.
3. Voedingskabels dienen te voldoen aan de vereisten van de normen IEC 227 of IEC 245.
4. Alle bedrading dient geschikt te zijn voor gebruik bij een omgevings temperatuur boven 75°C.
5. Alle gebruikte kabelwartels dienen dusdanige inwendige afmetingen te hebben dat een adequate
verankering van de kabel wordt verkregen.
6. Om een veilige werking van de apparatuur te waarborgen dient de voeding uitsluitend plaats te
vinden via een meerpolige automatische zekering (min.10A) die alle
verbreekt indien een foutconditie optreedt. Deze automatische zekering mag ook voorzien zijn van
een mechanisch bediende schakelaar. Bij het ontbreken van deze voorziening dient een andere als
zodanig duidelijk aangegeven mogelijkheid aanwezig te zijn om de spanning van de apparatuur af te
schakelen. Zekeringen en schakelaars dienen te voldoen aan een erkende standaard zoals IEC 947.
7. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het
volgende symbool, kunnen zich hieronder spanning voerende delen bevinden die
gevaar op kunnen leveren. Deze beschermdeksels/
kappen mogen uitsluitend verwijderd worden door getraind personeel als de
spanning is afgeschakeld.
8. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het
volgende symbool, kunnen zich hieronder hete oppervlakken of onderdelen
bevinden. Bepaalde delen kunnen mogelijk na 45 min. nog te heet zijn om aan te
raken.
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
BELANGRIJK
spanningvoerende geleiders
P-6
9. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het
volgende symbool, dient men de bedieningshandleiding te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt bij dit produkt zijn volgens een of meer van de
volgende standaarden: EN 61010-1, IEC 417 & ISO 3864.
11. Op plaatsen waar uitrusting of etiketten zijn voorzien van een melding als "Niet openen bij
aanwezigheid van spanning" bestaat er brandgevaar in omgevingen waar een explosieve atmosfeer
aanwezig is. Deze uitrusting mag uitsluitend worden geopend wanneer het niet meer onder spanning
staat en de uitrusting gedurende de voorgeschreven tijd op het etiket of in de handleiding is afgekoeld en dan uitsluitend door voldoende opgeleid onderhoudspersoneel.
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
World Class 3000
WICHTIG
Sicherheitshinweise für den Anschluß und die Installation dieser Geräte.
Die folgenden Sicherheitshinweise sind in allen Mitgliederstaaten der europäischen Gemeinschaft
gültig. Sie müssen strickt eingehalten werden, um der Niederspannungsrichtlinie zu genügen.
Nichtmitgliedsstaaten der europäischen Gemeinschaft sollten die national gültigen Normen und
Richtlinien einhalten.
1. Alle intern und extern vorgesehenen Erdungen der Geräte müssen ausgeführt werden.
2. Nach Installation, Reparatur oder sonstigen Eingriffen in das Gerät müssen alle Sicherheitsabdeckungen
und Erdungen wieder installiert werden. Die Funktion aller Erdverbindungen darf zu keinem Zeitpunkt
gestört sein.
3. Die Netzspannungsversorgung muß den Anforderungen der IEC227 oder IEC245 genügen.
4. Alle Verdrahtungen sollten mindestens bis 75°C ihre Funktion dauerhaft erfüllen.
5. Alle Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen sollten in Ihrer Dimensionierung so gewählt
werden, daß diese eine sichere Verkabelung des Gerätes ermöglichen.
6. Um eine sichere Funktion des Gerätes zu gewährleisten, muß die Spannungsversorgung über
mindestens 10 A abgesichert sein. Im Fehlerfall muß dadurch gewährleistet sein, daß die
Spannungsversorgung zum Gerät bzw. zu den Geräten unterbrochen wird. Ein mechanischer
Schutzschalter kann in dieses System integriert werden. Falls eine derartige Vorrichtung nicht
vorhanden ist, muß eine andere Möglichkeit zur Unterbrechung der Spannungszufuhr gewährleistet
werden mit Hinweisen deutlich gekennzeichnet werden. Ein solcher Mechanismus zur
Spannungsunterbrechung muß mit den Normen und Richtlinien für die allgemeine Installation von
Elektrogeräten, wie zum Beispiel der IEC947, übereinstimmen.
7. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, die eine gefährliche
(Netzspannung) Spannung führen. Die Abdeckungen dürfen nur entfernt werden, wenn
die Versorgungsspannung unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf an diesen
Geräten Arbeiten ausführen.
8. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, in bzw. unter
denen heiße Teile vorhanden sind. Die Abdeckungen dürfen nur entfernt werden,
wenn die Versorgungsspannung unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf
an diesen Geräten Arbeiten ausführen. Bis 45 Minuten nach dem Unterbrechen der
Netzzufuhr können derartig Teile noch über eine erhöhte Temperatur verfügen.
9. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, bei denen vor
dem Eingriff die entsprechenden Kapitel im Handbuch sorgfältig durchgelesen
werden müssen.
10. Alle in diesem Gerät verwendeten graphischen Symbole entspringen einem oder
mehreren der nachfolgend aufgeführten Standards: EN61010-1, IEC417 &
ISO3864.
11. Wenn Geräte oder Etiketten mit dem Hinweis "Nicht unter Spannung öffnen" oder ähnlichen
Hinweisen versehen sind, besteht in explosionsgefährdeten Umgebungen Entzündungsgefahr. Das
Gerät darf nur geöffnet werden, wenn es nicht ans Stromnetz angeschlossen und entsprechend der
Zeitangaben auf dem Etikett bzw. in der Betriebsanleitung ausreichend abgekühlt ist. Das Gerät darf
nur von geschultem Service-Personal geöffnet werden.
P-7
World Class 3000
Οδηγιεσ ασφαλειασ για την καλωδιωση και εγκατασταση τησ συσκευησ
Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας εφαρµόζονται ειδικά για όλες τις χώρες µέλη της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας. Θα πρέπει να ακολουθούνται αυστηρά ώστε να εξασφαλιστεί η συµβατότητα µε τις
οδηγίες για τη Χαµηλή Τάση. Χώρες που δεν είναι µέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα πρέπει
επίσης να ακολουθούν τις οδηγίες, εκτός εάν αυτές αντικαθίστανται από τα Τοπικά ή Εθνικά
πρότυπα.
1. Επαρκείς συνδέσεις γείωσης θα πρέπει να γίνονται σε όλα τα σηµεία γείωσης, εσωτερικά και
εξωτερικά, όπου υπάρχουν.
2. Μετά την εγκατάσταση ή την αντιµετώπιση σφαλµάτων, όλα τα καλύµµατα ασφαλείας και οι γειώσεις
ασφαλείας πρέπει να επανεγκαθίστανται. Η καλή κατάσταση όλων των ακροδεκτών γείωσης πρέπει να
συντηρείται διαρκώς.
3. Τακαλώδιατροφοδοσίαςπρέπειναπληρούντιςαπαιτήσειςτων IEC227 ή IEC245.
6. Γιατηδιασφάλισηασφαλούςλειτουργίας αυτής της συσκευής, η σύνδεση τροφοδοσίας θα πρέπει να
γίνεται µόνο µέσω ασφαλειοδιακόπτη, ο οποίος θα αποσυνδέει όλους
των κυκλωµάτων, στη διάρκεια κατάστασης σφάλµατος. Ο ασφαλειοδιακόπτης µπορεί επίσης να
περιλαµβάνει µηχανικό διακόπτη αποµόνωσης. Εάν δεν περιλαµβάνει, τότε άλλα µέσα αποσύνδεσης
της συσκευής από την τροφοδοσία πρέπει να παροχηθούν και να σηµανθούν σαφώς ως τέτοια. Οι
ασφαλειοδιακόπτες ή διακόπτες πρέπει να συµµορφώνονται µε αναγνωρισµένα πρότυπα όπως το
επικίνδυνες τάσεις ενυπάρχουν κάτω από αυτά. Αυτά τα καλύµµατα θα πρέπει να
αφαιρούνται µόνο όταν έχει αφαιρεθεί η τροφοδοσία από τη συσκευή - και στην
περίπτωση αυτή, µόνο από ειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
8. Όπου συσκευές ή καλύµµατα είναι σηµασµένα µε το σύµβολο που εικονίζεται δεξιά,
υπάρχει κίνδυνος από καυτές επιφάνειες κάτω από αυτά. Τέτο ια καλύµµατα θα πρέπει
να αφαιρούνται µόνο από ειδικευµένο τεχνικό προσωπικό, όταν έχει αφαιρεθεί η
τροφοδοσία από τη συσκευή. Κάποιες επιφάνειες µπορούν να παραµένουν ζεστές στην
αφή.
9. Όπου συσκευές ή καλύµµατα είναι σηµασµένα µε το σύµβολο που εικονίζεται δεξιά,
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής.
10. Όλα τα γραφικά σύµβολα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το προϊόν είναι από ένα ή
περισσότερα από τα εξής πρότυπα: EN61010-1, IEC417 και ISO3864.
11. Όπου συσκευή ή ετικέτα είναι σηµασµένη µε την ένδειξη "Μην ανοίγετε ενώ βρίσκεται σε
λειτουργία" ή άλλη παρόµοια, υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης σε περιοχές µε εκρηκτική ατµόσφαιρα. Ο
παρών εξοπλισµός πρέπει να ανοίγεται µόνο όταν είναι εκτός ρεύµατος και αφού παρέλθει ο κατάλληλος
χρόνος που αναγράφεται στην ετικέτα ή στο εγχειρίδιο οδηγιών ώστε να ψυχθεί και µόνο από
εκπαιδευµένο προσωπικό συντήρησης.
Instruction Manual
IB-106-300NH Rev. 4.4
January 2007
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
τουςηλεκτροφόρουςαγωγούς
P-8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.