Rosemount Manuals & Guides: Trasmettitore Rosemount 8712EM con protocollo Modbus Manuals & Guides

Guida rapida
00825-0402-4445, Rev AB
Novembre 2017
Trasmettitore Rosemount® 8712EM con protocollo Modbus
Guida rapida

1 Sicurezza

La mancata osservanza di queste linee guida di installazione può causare
lesioni gravi o morte.
Le istruzioni di installazione e manutenzione devono essere usate
esclusivamente da personale qualificato. Non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli descritti nelle istruzioni operative se non qualificati.
I misuratori di portata magnetici Rosemount ordinati con opzioni di
verniciatura non standard o etichette non metalliche possono essere soggetti a scariche elettrostatiche. Per evitare l’accumulo di carica elettrostatica, non strofinare il misuratore di portata con panni asciutti né pulirlo con solventi.
Verificare che l'ambiente operativo del sensore e del trasmettitore sia
conforme all'appropriata autorizzazione dell'ente di certificazione.
Per l'installazione in atmosfera esplosiva, verificare che la certificazione
del dispositivo e le tecniche di installazione siano idonee per tale particolare ambiente.
Prima di eseguire interventi di manutenzione sui circuiti, scollegare
l’alimentazione onde evitare l’ignizione in atmosfera infiammabile o combustibile.
Pericolo di esplosione: non scollegare l'apparecchiatura in atmosfera
infiammabile o combustibile.
Non collegare un trasmettitore Rosemount a un sensore non Rosemount
se installato in ambiente “Ex”, atmosfera esplosiva oppure area pericolosa o classificata.
Attenersi alle normative nazionali, locali e dell'impianto per la messa a
terra corretta del trasmettitore e del sensore. La messa a terra deve essere separata dalla massa di riferimento di processo.
Novembre 2017
2 Trasmettitore Rosemount 8712EM con protocollo Modbus
Novembre 2017 Guida rapida
ATTENZIONE!
Nei casi in cui siano presenti tensioni/correnti elevate in prossimità
dell'installazione del misuratore, assicurarsi che vengano osservati metodi di protezione appropriati per evitare che la tensione/corrente vagante passi attraverso il misuratore. La mancata protezione adeguata del misuratore può causare danni al trasmettitore e guasti del misuratore.
Prima di effettuare saldature sul tubo, rimuovere completamente tutte le
connessioni elettriche sia dal sensore che dal trasmettitore. Per la massima protezione del sensore, si consiglia di rimuoverlo dalla tubazione.
Guida rapida 3
Guida rapida

2 Introduction

This document provides basic installation guidelines for the Rosemount 8712EM wall-mount transmitter.
For sensor installation refer to the Rosemount® 8700 Magnetic Flowmeter
Sensor Quick Installation Guide
For additional installation information, configuration, maintenance, and
troubleshooting, refer to the Rosemount® 8712EM Transmitter with
Modbus Protocol Reference Manual
All user documentation can be found at www.emerson.com. For more contact information see Emerson Flow customer service.

2.1 Politica dei resi

In caso di restituzione delle apparecchiature, è necessario seguire le procedure Emerson. Queste procedure assicurano la conformità legale con gli enti per il trasporto statali e aiutano a fornire un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti Emerson. La mancata osservanza delle procedure Emerson comporterà il rifiuto della consegna delle apparecchiature rese.
Novembre 2017
4 Trasmettitore Rosemount 8712EM con protocollo Modbus
Novembre 2017 Guida rapida

2.2 Servizio assistenza clienti Emerson Flow

E-mail:
Globale: flow.support@emerson.com
Asia Pacifico: APflow.support@emerson.com
Telefono:
America del Nord e America del Sud Europa e Medio Oriente Asia Pacifico
Stati Uniti 800 522 6277 Regno Unito 0870 240 1978 Australia 800 158 727 Canada +1 303 527
5200
Messico +41 (0) 41 7686
111
Argentina +54 11 4837
7000
Brasile +55 15 3413
8000
Venezuela +58 26 1731
3446
Paesi Bassi +31 (0) 704 136
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Italia 8008 77334 Cina +86 21 2892
Europa centrale e orientale
Russia/CSI +7 495 981
Egitto +0800 000
Oman 800 70101 Tailandia +001 800 441
Qatar +431 0044 Malesia 800 814 008 Kuwait +663 299 01 Sud Africa +800 991 390 Arabia Saudita 800 844 9564 EAU +800 0444
666
+41 (0) 41 7686 111
9811
0015
0684
Nuova Zelanda +099 128 804
9000
Giappone +81 3 5769
6803
Corea del Sud +82 2 3438
4600
Singapore +65 6 777 8211
6426
Guida rapida 5
Guida rapida

3 Preinstallazione

Per semplificare il processo di installazione del trasmettitore, è necessario seguire alcuni passaggi di preinstallazione:
Identificare le opzioni e le configurazioni adeguate alla propria
applicazione
Impostare gli interruttori hardware, se necessario
Verificare i requisiti meccanici, elettrici e ambientali
Nota
Per i dettagli dei requisiti, consultare il manuale di riferimento del prodotto.
Identificazione di opzioni e configurazioni
L'installazione tipica del trasmettitore include una connessione all'alimentazione del dispositivo, una connessione di uscita Modbus RS-485, e le connessioni alle bobine e agli elettrodi del sensore. Altre applicazioni possono richiedere una o più delle seguenti opzioni o configurazioni:
Uscita impulsiva
Ingresso digitale/uscita digitale
Novembre 2017
Interruttori hardware
Il trasmettitore presenta due interruttori hardware selezionabili dall'utente. Questi interruttori impostano l'alimentazione impulsiva interna/esterna e la sicurezza del trasmettitore. La configurazione standard degli interruttori impostata in fabbrica è la seguente:
Impostazioni predefinite degli interruttori hardwareTabella 3-1:
Impostazione Configurazione di fabbrica
Alimentazione impulsiva interna/esterna Esterna Sicurezza del trasmettitore Disattivata
L'interruttore per l'alimentazione impulsiva interna/esterna non è disponibile quando viene ordinata l'uscita a sicurezza intrinseca, codice d'ordine B.
Nella maggior parte dei casi non è necessario modificare l’impostazione degli interruttori hardware. Se fosse necessario modificare l’impostazione degli interruttori, consultare il manuale di riferimento del prodotto.
Assicurarsi di identificare eventuali opzioni e configurazioni aggiuntive applicabili all'installazione. Tenere un elenco di tali opzioni per la consultazione durante le procedure di installazione e configurazione.
6 Trasmettitore Rosemount 8712EM con protocollo Modbus
Novembre 2017 Guida rapida
Considerazioni meccaniche
Il sito di montaggio del trasmettitore deve essere di dimensioni adeguate per assicurare un montaggio sicuro, un facile accesso alle entrate del conduit, l’apertura totale dei coperchi del trasmettitore ed una facile lettura dello schermo dell'interfaccia operatore locale (LOI), se in dotazione.
Guida rapida 7
Guida rapida
Novembre 2017
Schema dimensionale di Rosemount 8712EMFigura 3-1:
2.81 [71]
C
D
9.0
[229]
3.12
11.15 [283]
A
B
3.90 [99]
[79]
12.03 [306]
17.68 [449]
1.94 [49]
3.51 [89]
1.70 [43]
1.94 [49]
11.36 [289]
1.59 [40]
7.80
[198]
A. Entrata conduit, 1/2-14 NPT (4 sedi) B. Capocorda di messa a terra C. Coperchio della tastiera dell'interfaccia operatore locale D. Aprire il coperchio inferiore per i collegamenti elettrici
Nota
Le dimensioni sono indicate in pollici [millimetri]
Considerazioni elettriche
Prima di effettuare connessioni elettriche al trasmettitore, valutare i requisiti nazionali, locali e dell’impianto per l’installazione elettrica. Assicurarsi di
8 Trasmettitore Rosemount 8712EM con protocollo Modbus
Novembre 2017
disporre di alimentatore, conduit e altri accessori appropriati necessari per la conformità a tali norme.
Il trasmettitore richiede l'alimentazione esterna. Assicurare l'accesso a una fonte di alimentazione adeguata.
Trasmettitore di portata Rosemount 8712EM
Ingresso alimentazione Alimentazione c.a.:
Circuito impulsivo Alimentazione interna (attiva): uscite fino a 12
Circuito uscita Modbus Alimentazione interna (attiva): uscite fino a 3,3
Resistori terminazione In genere 120 ohm. Per altri dettagli, consul-
Um 250 V Uscita eccitazione bobina 500 mA, 40 V max, 9 W max
Guida rapida
Dati elettriciTabella 3-2:
90–250 V c.a., 0,45 A, 40 VA Alimentazione c.c. standard:
12–42 V c.c., 1,2 A, 15 W Alimentazione c.c. a basso consumo:
12–30 V c.c., 0,25 A, 4 W
V c.c., 12,1 mA, 73 mW Alimentazione esterna (passiva): ingresso fino
a 28 V c.c., 100 mA, 1 W
V c.c., 100 mA, 100 mW
tare la Guida a implementazione e specifiche per MODBUS su linea seriale (http://www.modbus.org).
Considerazioni ambientali
Per garantire la massima durata del trasmettitore, evitare temperature estreme e vibrazioni eccessive. Le aree che in genere presentano problemi includono:
Installazioni in climi tropicali o desertici con esposizione alla luce solare
diretta
Installazioni all’esterno in presenza di temperature artiche
Per proteggere l’elettronica in condizioni ambientali ostili e per garantire un facile accesso per le operazioni di configurazione o manutenzione, i trasmettitori a montaggio remoto possono essere installati nella sala controllo.
Guida rapida 9
Guida rapida

4 Mounting

Wall mount transmitters are shipped with mounting hardware for use on a 2­in. pipe or flat surface.
Mounting bracketFigura 4-1:
Novembre 2017
A
B
C
A. U-bolt B. Saddle clamp C. Fasteners
4.1
10 Trasmettitore Rosemount 8712EM con protocollo Modbus

Pipe mounting

1. Attach the saddle clamp to the pipe using the U-bolt mounting hardware.
2. Attach the transmitter to the saddle clamp assembly with appropriate fasteners.
Novembre 2017 Guida rapida

4.2 Surface mounting

Attach the transmitter to the mounting location using customer supplied mounting screws. The installation of the transmitter shall be rated for four (4) times the weight of the transmitter or 44lbs ( 20kgs).
Guida rapida 11
Loading...
+ 25 hidden pages