Rosemount Manual: Rosemount 8712EM Transmisor con protocolo Modbus Manuals & Guides

Guía de inicio rápido
00825-0409-4445, Rev AB
Noviembre 2017
Transmisor Rosemount® 8712EM con protocolo Modbus
Guía de inicio rápido

1 Seguridad

No seguir estas directrices de instalación podría provocar lesiones graves
o la muerte.
Las instrucciones de instalación y mantenimiento son para uso exclusivo
de personal cualificado. No realizar ningún otro tipo de mantenimiento que el que se incluye en las instrucciones de funcionamiento, a menos que se esté cualificado para hacerlo.
Es posible que los caudalímetros magnéticos Rosemount solicitados con
etiquetas no metálicas u opciones de pintura no estándar estén sujetos a descargas electrostáticas. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no frotar el caudalímetro con un paño seco ni limpiarlo con solventes.
Verificar que el entorno operativo del sensor y del transmisor sea
coherente con la aprobación de la agencia adecuada.
Si se ha instalado en una atmósfera explosiva, verificar que las técnicas de
la certificación e instalación del dispositivo sean adecuadas para ese entorno en concreto.
Para evitar la ignición de una atmósfera inflamable o combustible,
desconectar la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento de los circuitos.
Peligro de explosión: No desconectar el equipo cuando exista una
atmósfera inflamable o combustible.
No conectar un transmisor Rosemount a un sensor que no sea de
Rosemount cuando se instala en un entorno "Ex", atmósfera explosiva o área clasificada.
Seguir las normas nacionales, locales y de la planta para una correcta
puesta a tierra del transmisor y del sensor. La puesta a tierra debe realizarse por separado de la descarga a tierra de referencia del proceso.
Noviembre 2017
¡PRECAUCIÓN!
En casos donde existan voltaje alto o corriente alta cerca de la instalación
del medidor, asegurarse de seguir los métodos de protección adecuados para evitar que pasen voltajes o corrientes parásitas por el medidor. Si no se protege el medidor adecuadamente, se podrían producir daños en el transmisor y las consiguientes fallos en el medidor.
Quitar todas las conexiones eléctricas del sensor y del transmisor antes de
soldarlo en la tubería. Para la máxima protección del sensor, debe considerarse su extracción de la tubería.
2 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017

2 Introducción

Este documento proporciona directrices básicas de instalación para el transmisor de montaje en pared Rosemount 8712EM.
Consultar la Rosemount® 8700 Magnetic Flowmeter Sensor Quick
Installation Guide (Guía de instalación rápida del sensor de caudalímetro magnético Rosemount 8700) para obtener información sobre la
instalación del sensor
Consultar el Rosemount® 8712EM Transmitter with Modbus Protocol
Reference Manual para obtener información adicional sobre la instalación, la configuración, el mantenimiento y la resolución de problemas
Toda la documentación de usuario se puede encontrar en www.emerson.com. Para obtener más información de contacto, consultar al Sección 2.2
Guía de inicio rápido
2.1

Política de devolución

Se deben seguir los procedimientos de devolución de Emerson cuando se devuelvan equipos. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Emerson. No seguir los procedimientos de Emerson ocasionará que su equipo sea rechazado a la entrega.
Guía de inicio rápido 3
Guía de inicio rápido Noviembre 2017

2.2 Servicio al cliente de Caudal Emerson

Correo electrónico:
Mundial: flow.support@emerson.com
Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y Sudamérica Europa y Oriente Medio Asia Pacífico
Estados Unidos 800 522 6277 Reino Unido 0870 240 1978 Australia 800 158 727 Canadá +1 303 527
México +41 (0) 41 7686
Argentina +54 11 4837
Brasil +55 15 3413
Venezuela +58 26 1731
5200
111
7000
8000
3446
Países Bajos +31 (0) 704 136
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Alemania 0800 182 5347 Pakistán 888 550 2682
Italia 8008 77334 China +86 21 2892
Central y Orien­tal
Rusia/CEI +7 495 981
Egipto 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211 Omán 800 70101 Tailandia 001 800 441
Catar 431 0044 Malasia 800 814 008 Kuwait 663 299 01 Sudáfrica 800 991 390 Arabia Saudita 800 844 9564 EAU 800 0444 0684
666
+41 (0) 41 7686 111
9811
Nueva Zelanda 099 128 804
9000
Japón +81 3 5769
Corea del Sur +82 2 3438
6803
4600
6426
4 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017

3 Medidas preliminares a la instalación

Antes de instalar el transmisor, existen varios pasos previos que deben seguirse para facilitar dicho proceso:
Identificar las opciones y configuraciones que corresponden a la
aplicación
Configurar los interruptores de hardware si es necesario
Considerar los requisitos mecánicos, eléctricos y medioambientales
Nota
Consultar el manual de referencia del producto para obtener más detalles sobre los requisitos.
Identificación de opciones y configuraciones
La instalación típica del transmisor incluye una conexión de alimentación del dispositivo, la conexión de una salida Modbus RS-485 y conexiones de la bobina y el electrodo del sensor. Es posible que otras aplicaciones requieran una o varias de las siguientes configuraciones u opciones:
Salida de pulsos
Entrada discreta/salida discreta
Guía de inicio rápido
Interruptores de hardware
El transmisor tiene dos interruptores de hardware que el usuario puede seleccionar. Estos interruptores establecen la alimentación de pulsos interna/ externa y la seguridad del transmisor. La configuración estándar de estos interruptores al salir de la fábrica es la siguiente:
Tabla 3-1:
Configuración predeterminada de los interruptores de
hardware
Configuración Configuración de fábrica
Alimentación de pulsos interna/externa Externa Seguridad del transmisor Desactivada
El interruptor de la alimentación de pulsos interna/externa no está disponible si se pide con el código B de salida intrínsecamente segura.
En la mayoría de los casos no es necesario cambiar la configuración de los interruptores de hardware. En caso de tener que cambiar la configuración de los interruptores, consultar el manual de referencia del producto.
Guía de inicio rápido 5
Guía de inicio rápido Noviembre 2017
Asegurarse de identificar todas las opciones y configuraciones adicionales que se apliquen a la instalación. Mantener una lista de esas opciones para su consideración durante los procedimientos de instalación y configuración.
Consideraciones mecánicas
El lugar de montaje para el transmisor debe proporcionar suficiente espacio para montarlo de manera segura, acceder fácilmente a las entradas de los conductos, abrir completamente las cubiertas del transmisor y leer fácilmente la pantalla de la interfaz local del operador (LOI por sus siglas en inglés), en caso de estar presente.
6 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Plano dimensional del transmisor Rosemount 8712EMFigura 3-1:
71
229
C
79
89
306
283
D
449
49 49
43
A
289
40
B
99
198
A. Entrada del conducto, 1/2-14 NPT (4 lugares) B. Borne de tierra C. Tapa del teclado de la LOI D. Se abre la tapa inferior para hacer las conexiones eléctricas
Nota
Las dimensiones están en pulgadas [milímetros]
Consideraciones eléctricas
Antes de realizar cualquier conexión eléctrica en el transmisor, deben tenerse en cuenta los requisitos de instalación eléctrica locales y de la planta.
Guía de inicio rápido 7
Guía de inicio rápido
Asegurarse de contar con la fuente de alimentación adecuada, el conducto y otros accesorios necesarios para cumplir estas normas.
El transmisor requiere alimentación externa. Asegurarse de que se tiene acceso a una fuente de alimentación adecuada.
Transmisor de caudal Rosemount 8712EM
Alimentación de entrada Alimentación de CA:
Circuito de pulsos Alimentación interna (activa): Salidas hasta 12
Circuito de salida Modbus Alimentación interna (activa): Salidas hasta 3,3
Resistores de terminación Normalmente 120 ohm. Consulte la publica-
Um 250 V Salida de excitación de la bobina 500 mA, 40 V máx., 9 W máx.
Noviembre 2017
Datos eléctricosTabla 3-2:
90-250 V CA, 0,45 A, 40 VA Alimentación de CC estándar:
12-42 V CC, 1,2 A, 15 W CC de baja potencia:
12-30 V CC, 0,25 A, 4 W
V CC, 12,1 mA, 73 mW Alimentación externa (pasiva): Entrada hasta
28 V CC, 100 mA, 1 W
V CC, 100 mA, 100 mW
ción MODBUS over Serial Line Specification & Implementation Guide (http://www.modbus.org) para obtener más in­formación al respecto.
Consideraciones ambientales
Para garantizar la máxima vida útil del transmisor, deben evitarse las temperaturas extremas y la vibración excesiva. Entre las áreas problemáticas típicas se encuentran las siguientes:
Instalaciones tropicales/desérticas bajo luz solar directa
Instalaciones a la intemperie en climas árticos
Los transmisores de montaje remoto pueden instalarse en la sala de control para proteger la electrónica contra las inclemencias del ambiente y proporcionar un acceso fácil para la configuración o el mantenimiento.
8 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017

4 Montaje

Los transmisores de montaje en pared se suministran con accesorios de montaje para uso sobre una tubería de 5 cm (2 in) o una superficie plana.
Guía de inicio rápido
Soporte de montajeFigura 4-1:
A
B
C
A. Perno en U B. Silla C. Elementos de fijación
4.1
Guía de inicio rápido 9

Montaje en la tubería

1. Fijar la silla a la tubería mediante el accesorio de montaje de perno en U.
2. Fijar el transmisor al conjunto de silla con los elementos de fijación adecuados.
Guía de inicio rápido Noviembre 2017

4.2 Montaje en superficie plana

Fijar el transmisor a la ubicación de montaje con los tornillos de montaje suministrados por el cliente. La instalación del transmisor deberá poder soportar cuatro (4) veces el peso del transmisor o 20 kg (44 lb).
10 Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017

5 Cableado

5.1 Entradas y conexiones de conducto

Los puertos de entrada de los conductos del transmisor son ½"-14NPT de forma estándar, las conexiones de M20 utilizarán un adaptador. Las conexiones de conducto deben realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales, locales y de la planta. Las entradas de conducto no utilizadas deben sellarse con los tapones certificados apropiados. Los tapones plásticos incluidos en el envío no ofrecen protección contra ingresos.
Guía de inicio rápido
5.2

Requisitos del conducto

Para instalaciones con un circuito de electrodos intrínsecamente seguro,
es posible que se requiera un conducto para el cable de la bobina y el cable del electrodo por separado. Consultar el manual de referencia del producto.
Para instalaciones con un circuito de electrodos no intrínsecamente
seguro, o cuando se utiliza el cable combinado, puede ser aceptable utilizar un tramo de conducto individual dedicado para la bobina y el cable del electrodo entre el sensor y el transmisor remoto. Se permite quitar las barreras para aislamiento de seguridad intrínseca para las instalaciones de electrodos que no sean de seguridad intrínseca.
Es probable que los grupos de cables de otros equipos en un solo
conducto creen interferencias y ruidos en el sistema. Consultar Figura 5-1.
Los cables del electrodo no deben tirarse junto con los cables de
alimentación en la misma bandeja de cables.
Los cables de salida no deben tirarse junto con los cables de alimentación.
Seleccionar un tamaño de conducto apropiado para los cables que se
dirigen al caudalímetro.
Guía de inicio rápido 11
Loading...
+ 25 hidden pages