• No seguir estas directrices de instalación podría provocar lesiones graves
o la muerte.
• Las instrucciones de instalación y mantenimiento son para uso exclusivo
de personal cualificado. No realizar ningún otro tipo de mantenimiento
que el que se incluye en las instrucciones de funcionamiento, a menos
que se esté cualificado para hacerlo.
• Es posible que los caudalímetros magnéticos Rosemount solicitados con
etiquetas no metálicas u opciones de pintura no estándar estén sujetos a
descargas electrostáticas. Para evitar la acumulación de carga
electrostática, no frotar el caudalímetro con un paño seco ni limpiarlo con
solventes.
• Verificar que el entorno operativo del sensor y del transmisor sea
coherente con la aprobación de la agencia adecuada.
• Si se ha instalado en una atmósfera explosiva, verificar que las técnicas de
la certificación e instalación del dispositivo sean adecuadas para ese
entorno en concreto.
• Para evitar la ignición de una atmósfera inflamable o combustible,
desconectar la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento
de los circuitos.
• Peligro de explosión: No desconectar el equipo cuando exista una
atmósfera inflamable o combustible.
• No conectar un transmisor Rosemount a un sensor que no sea de
Rosemount cuando se instala en un entorno "Ex", atmósfera explosiva o
área clasificada.
• Seguir las normas nacionales, locales y de la planta para una correcta
puesta a tierra del transmisor y del sensor. La puesta a tierra debe
realizarse por separado de la descarga a tierra de referencia del proceso.
Noviembre 2017
¡PRECAUCIÓN!
• En casos donde existan voltaje alto o corriente alta cerca de la instalación
del medidor, asegurarse de seguir los métodos de protección adecuados
para evitar que pasen voltajes o corrientes parásitas por el medidor. Si no
se protege el medidor adecuadamente, se podrían producir daños en el
transmisor y las consiguientes fallos en el medidor.
• Quitar todas las conexiones eléctricas del sensor y del transmisor antes de
soldarlo en la tubería. Para la máxima protección del sensor, debe
considerarse su extracción de la tubería.
2Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017
2Introducción
Este documento proporciona directrices básicas de instalación para el
transmisor de montaje en pared Rosemount 8712EM.
• Consultar la Rosemount® 8700 Magnetic Flowmeter Sensor Quick
Installation Guide (Guía de instalación rápida del sensor de caudalímetro
magnético Rosemount 8700) para obtener información sobre la
instalación del sensor
• Consultar el Rosemount® 8712EM Transmitter with Modbus Protocol
Reference Manual para obtener información adicional sobre la instalación,
la configuración, el mantenimiento y la resolución de problemas
Toda la documentación de usuario se puede encontrar en www.emerson.com.
Para obtener más información de contacto, consultar al Sección 2.2
Guía de inicio rápido
2.1
Política de devolución
Se deben seguir los procedimientos de devolución de Emerson cuando se
devuelvan equipos. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal
con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un
ambiente de trabajo seguro para los empleados de Emerson. No seguir los
procedimientos de Emerson ocasionará que su equipo sea rechazado a la
entrega.
Guía de inicio rápido 3
Guía de inicio rápidoNoviembre 2017
2.2Servicio al cliente de Caudal Emerson
Correo electrónico:
• Mundial: flow.support@emerson.com
• Asia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Teléfono:
Norteamérica y SudaméricaEuropa y Oriente MedioAsia Pacífico
Estados Unidos 800 522 6277Reino Unido0870 240 1978 Australia800 158 727
Canadá+1 303 527
Antes de instalar el transmisor, existen varios pasos previos que deben
seguirse para facilitar dicho proceso:
• Identificar las opciones y configuraciones que corresponden a la
aplicación
• Configurar los interruptores de hardware si es necesario
• Considerar los requisitos mecánicos, eléctricos y medioambientales
Nota
Consultar el manual de referencia del producto para obtener más detalles
sobre los requisitos.
Identificación de opciones y configuraciones
La instalación típica del transmisor incluye una conexión de alimentación del
dispositivo, la conexión de una salida Modbus RS-485 y conexiones de la
bobina y el electrodo del sensor. Es posible que otras aplicaciones requieran
una o varias de las siguientes configuraciones u opciones:
• Salida de pulsos
• Entrada discreta/salida discreta
Guía de inicio rápido
Interruptores de hardware
El transmisor tiene dos interruptores de hardware que el usuario puede
seleccionar. Estos interruptores establecen la alimentación de pulsos interna/
externa y la seguridad del transmisor. La configuración estándar de estos
interruptores al salir de la fábrica es la siguiente:
Tabla 3-1:
Configuración predeterminada de los interruptores de
hardware
ConfiguraciónConfiguración de fábrica
Alimentación de pulsos interna/externaExterna
Seguridad del transmisorDesactivada
El interruptor de la alimentación de pulsos interna/externa no está disponible
si se pide con el código B de salida intrínsecamente segura.
En la mayoría de los casos no es necesario cambiar la configuración de los
interruptores de hardware. En caso de tener que cambiar la configuración de
los interruptores, consultar el manual de referencia del producto.
Guía de inicio rápido 5
Guía de inicio rápidoNoviembre 2017
Asegurarse de identificar todas las opciones y configuraciones adicionales
que se apliquen a la instalación. Mantener una lista de esas opciones para su
consideración durante los procedimientos de instalación y configuración.
Consideraciones mecánicas
El lugar de montaje para el transmisor debe proporcionar suficiente espacio
para montarlo de manera segura, acceder fácilmente a las entradas de los
conductos, abrir completamente las cubiertas del transmisor y leer
fácilmente la pantalla de la interfaz local del operador (LOI por sus siglas en
inglés), en caso de estar presente.
6Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017
Guía de inicio rápido
Plano dimensional del transmisor Rosemount 8712EMFigura 3-1:
71
229
C
79
89
306
283
D
449
4949
43
A
289
40
B
99
198
A. Entrada del conducto, 1/2-14 NPT (4 lugares)
B. Borne de tierra
C. Tapa del teclado de la LOI
D. Se abre la tapa inferior para hacer las conexiones eléctricas
Nota
Las dimensiones están en pulgadas [milímetros]
Consideraciones eléctricas
Antes de realizar cualquier conexión eléctrica en el transmisor, deben tenerse
en cuenta los requisitos de instalación eléctrica locales y de la planta.
Guía de inicio rápido 7
Guía de inicio rápido
Asegurarse de contar con la fuente de alimentación adecuada, el conducto y
otros accesorios necesarios para cumplir estas normas.
El transmisor requiere alimentación externa. Asegurarse de que se tiene
acceso a una fuente de alimentación adecuada.
Transmisor de caudal Rosemount 8712EM
Alimentación de entradaAlimentación de CA:
Circuito de pulsosAlimentación interna (activa): Salidas hasta 12
Circuito de salida ModbusAlimentación interna (activa): Salidas hasta 3,3
Resistores de terminaciónNormalmente 120 ohm. Consulte la publica-
Um250 V
Salida de excitación de la bobina500 mA, 40 V máx., 9 W máx.
Noviembre 2017
Datos eléctricosTabla 3-2:
90-250 V CA, 0,45 A, 40 VA
Alimentación de CC estándar:
12-42 V CC, 1,2 A, 15 W
CC de baja potencia:
12-30 V CC, 0,25 A, 4 W
V CC, 12,1 mA, 73 mW
Alimentación externa (pasiva): Entrada hasta
28 V CC, 100 mA, 1 W
V CC, 100 mA, 100 mW
ción MODBUS over Serial Line Specification &
Implementation Guide
(http://www.modbus.org) para obtener más información al respecto.
Consideraciones ambientales
Para garantizar la máxima vida útil del transmisor, deben evitarse las
temperaturas extremas y la vibración excesiva. Entre las áreas problemáticas
típicas se encuentran las siguientes:
• Instalaciones tropicales/desérticas bajo luz solar directa
• Instalaciones a la intemperie en climas árticos
Los transmisores de montaje remoto pueden instalarse en la sala de control
para proteger la electrónica contra las inclemencias del ambiente y
proporcionar un acceso fácil para la configuración o el mantenimiento.
8Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017
4Montaje
Los transmisores de montaje en pared se suministran con accesorios de
montaje para uso sobre una tubería de 5 cm (2 in) o una superficie plana.
Guía de inicio rápido
Soporte de montajeFigura 4-1:
A
B
C
A. Perno en U
B. Silla
C. Elementos de fijación
4.1
Guía de inicio rápido 9
Montaje en la tubería
1. Fijar la silla a la tubería mediante el accesorio de montaje de perno en U.
2. Fijar el transmisor al conjunto de silla con los elementos de fijación
adecuados.
Guía de inicio rápidoNoviembre 2017
4.2Montaje en superficie plana
Fijar el transmisor a la ubicación de montaje con los tornillos de montaje
suministrados por el cliente. La instalación del transmisor deberá poder
soportar cuatro (4) veces el peso del transmisor o 20 kg (44 lb).
10Transmisor Rosemount 8712EM con protocolo Modbus
Noviembre 2017
5Cableado
5.1Entradas y conexiones de conducto
Los puertos de entrada de los conductos del transmisor son ½"-14NPT de
forma estándar, las conexiones de M20 utilizarán un adaptador. Las
conexiones de conducto deben realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales, locales y de la planta. Las entradas de conducto no
utilizadas deben sellarse con los tapones certificados apropiados. Los tapones
plásticos incluidos en el envío no ofrecen protección contra ingresos.
Guía de inicio rápido
5.2
Requisitos del conducto
• Para instalaciones con un circuito de electrodos intrínsecamente seguro,
es posible que se requiera un conducto para el cable de la bobina y el
cable del electrodo por separado. Consultar el manual de referencia del
producto.
• Para instalaciones con un circuito de electrodos no intrínsecamente
seguro, o cuando se utiliza el cable combinado, puede ser aceptable
utilizar un tramo de conducto individual dedicado para la bobina y el
cable del electrodo entre el sensor y el transmisor remoto. Se permite
quitar las barreras para aislamiento de seguridad intrínseca para las
instalaciones de electrodos que no sean de seguridad intrínseca.
• Es probable que los grupos de cables de otros equipos en un solo
conducto creen interferencias y ruidos en el sistema. Consultar Figura 5-1.
• Los cables del electrodo no deben tirarse junto con los cables de
alimentación en la misma bandeja de cables.
• Los cables de salida no deben tirarse junto con los cables de alimentación.
• Seleccionar un tamaño de conducto apropiado para los cables que se
dirigen al caudalímetro.
Guía de inicio rápido 11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.