Sistema strumentato di sicurezza (solo 4-20 mA)....................................................................... 28
Regolazione della lunghezza della sonda.................................................................................... 29
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 32
2Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
1Informazioni sulla guida
La presente guida rapida fornisce le istruzioni fondamentali per i
trasmettitori di livello 5300 Rosemount. Per istruzioni più dettagliate,
consultare il Manuale di riferimento del 5300 Rosemount. Il manuale e la
presente guida sono disponibili anche in formato elettronico sul sito Web
Emerson.com/Rosemount.
Guida rapida3
Guida rapidaGennaio 2022
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l'installazione e la
manutenzione può causare infortuni gravi o mortali.
• Accertarsi che il trasmettitore sia installato da personale qualificato e in
conformità alle procedure previste.
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nella presente
Guida rapida e nel Manuale di riferimento. In caso contrario, la
protezione fornita dall'apparecchiatura potrebbe essere compromessa.
• Qualsiasi sostituzione con parti di ricambio non autorizzate può
compromettere la sicurezza. Gli interventi di riparazione (ad esempio, la
sostituzione di componenti, ecc.) possono compromettere la sicurezza e
non sono permessi in nessuna circostanza.
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
• Accertarsi che l'atmosfera di esercizio del trasmettitore sia conforme alle
certificazioni per aree pericolose pertinenti.
• Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione
per prevenire l'ignizione di atmosfere infiammabili o combustibili.
• Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in
un'atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati
secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o a prova
di accensione.
• Per evitare perdite di processo, usare esclusivamente l'o-ring
appositamente progettato per l'adattatore della flangia corrispondente.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
• Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che
potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
• Durante il cablaggio del trasmettitore accertarsi che l'alimentazione di
rete del trasmettitore sia disattivata e che le linee verso qualsiasi altra
fonte di alimentazione esterna siano scollegate o disattivate.
• Effettuare la messa a terra del dispositivo su serbatoi in materiale non
metallico (ad esempio, serbatoi in vetroresina) per evitare l'accumulo di
carica elettrostatica.
4Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
AVVERTIMENTO
Sonde con superfici non conduttive.
• Le sonde rivestite in plastica e/o con dischi di plastica possono generare,
in condizioni estreme, una carica elettrostatica in grado di causare
ignizione. Di conseguenza, se la sonda viene utilizzata in un'atmosfera
potenzialmente esplosiva, è necessario adottare le misure appropriate
per prevenire le scariche elettrostatiche.
Eliminare il rischio di scariche elettrostatiche (ESD) prima di smontare la
testa del trasmettitore dalla sonda.
• In condizioni estreme, le sonde possono generare una carica
elettrostatica in grado di causare ignizione. Durante qualsiasi intervento
di installazione o manutenzione in atmosfera potenzialmente esplosiva è
importante accertarsi che ogni possibile rischio di scariche
elettrostatiche (ESD) sia stato eliminato prima di smontare la sonda dalla
testa del trasmettitore.
Guida rapida5
Guida rapidaGennaio 2022
2Verifica della predisposizione del sistema (solo
HART®)
2.1Conferma della compatibilità della revisione HART
Se si usano sistemi di controllo o di gestione degli asset basati su HART,
prima di installare il trasmettitore confermare la compatibilità con HART di
questi sistemi. Non tutti i sistemi sono in grado di comunicare con il
protocollo HART revisione 7.
I trasmettitori con versione del firmware 2F0 o successiva possono essere
configurati per HART revisione 5 o 7.
2.2Conferma del corretto driver dispositivo
Procedura
• Per garantire le corrette comunicazioni, verificare che sui sistemi in uso
sia caricato il driver dispositivo (DD/DTM™) più recente. Consultare
Tabella 2-1.
• Scaricare la versione più recente del driver dispositivo dal sito
Emerson.com/DeviceInstallKits.
Tabella 2-1: Revisioni dispositivo e file per il Rosemount 5300
Versione firmware
2F0 o successiva74
2A2-2E053
(1)
Individuare driver dispositivo
Revisione HART® universale
53
Revisione dispositivo
®
(2)
(1) La versione del firmware è stampata sull'etichetta della testa del
trasmettitore, ad esempio SW 2E0, o è disponibile in Rosemount Radar
Master; selezionare Device (Dispositivo)→Properties (Proprietà).
(2) La revisione dispositivo è stampata sull'etichetta della testa del
trasmettitore (ad es., HART Dev Rev 4).
2.3Modifica della modalità di revisione HART
®
Se lo strumento di configurazione HART non è in grado di comunicare con la
revisione HART 7, sul dispositivo verrà caricato un menu generico con
funzionalità limitate. Per modificare la modalità di revisione HART dal menu
generico:
6Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
Procedura
1. Individuare il capo “Message” (Messaggio).
2. Nel campo Message (Messaggio), immettere HART5 o HART7,
seguito da 27 spazi finali.
Guida rapida7
$
&
%
Guida rapidaGennaio 2022
3Montaggio del trasmettitore sul serbatoio
Per le sonde a conduttore singolo flessibili ordinate con il peso non montato
(codice opzione WU), consultare la sezione Regolazione della lunghezza
della sonda prima di montare il trasmettitore.
3.1Connessione al serbatoio filettata/flangiata/Tri-Clamp
Procedura
1. Sigillare e proteggere le filettature.
Solo per connessione al serbatoio con filettatura NPT.
Utilizzare composto anti-grippaggio o nastro in PTFE, a seconda delle
procedure in uso nell'impianto.
2. Montare il dispositivo sul serbatoio.
®
A. NPT
B. Flangia
C. Guarnizione
8Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
&&
$%
Coppia 40 Nm (355 in-lb)
Gennaio 2022Guida rapida
A. Tri-Clamp
B. BSP/G
C. Guarnizione
3. (Opzionale) Regolare l'orientamento del display.
4. Serrare il dado.
Guida rapida9
$
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
55 mm
Guida rapidaGennaio 2022
3.2Installazione della custodia remota
Procedura
1. Rimuovere con cura il trasmettitore.
2. Montare la sonda sul serbatoio.
A. Guarnizione
3. Montare la connessione remota sulla sonda.
10Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
4X
A
B
3X
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
55 mm
Gennaio 2022Guida rapida
4. Montare la staffa sul tubo.
A. Palina orizzontale
B. Palina verticale
5. Fissare il supporto della custodia.
6. Montare la testa del trasmettitore.
Guida rapida11
4X
A
B
4X
3X
Guida rapidaGennaio 2022
3.3Montaggio su staffa
Procedura
1. Montare la staffa sul tubo/a parete.
Sul tubo:
A. Tubo orizzontale
B. Tubo verticale
A parete:
2. Montare il trasmettitore con la sonda sulla staffa.
12Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
4Preparazione delle connessioni elettriche
4.1Pressacavo/conduit
Per installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, usare
esclusivamente pressacavi o ingressi del conduit dotati di certificazione a
prova di esplosione o a prova di fiamma.
4.2Alimentazione (V c.c.)
Tipo di certificazione
Nessuna16-42,49-328-30 (valore nomi-
A prova di scintille/
energia limitata
A sicurezza intrinseca
FISCON/A9-17,5N/A
A prova di esplosione/a prova di fiamma
®
HART
16-42,49-32N/A
16-309-30N/A
20-42,416-328-30 (valore nomi-
FOUNDATION™ fieldbus
RS-485 con
®
Modbus
nale max.)
nale max.)
Guida rapida13
+
+
+
-
$
%
&
'
)
(
Guida rapidaGennaio 2022
4.3Comunicazione 4-20 mA/HART
4.3.1Schema elettrico
Figura 4-1: Schema elettrico per 4-20 mA/HART
A. Comunicatore portatile
B. Barriera a sicurezza intrinseca approvata (solo per installazioni a
sicurezza intrinseca)
C. Modem HART
D. Amperometro
E. Resistenza di carico (≥ 250 Ω)
F. Alimentazione
®
®
Nota
I trasmettitori di livello 5300 Rosemount con uscita a prova di fiamma/a
prova di esplosione sono dotati di una barriera integrata; non sono
necessarie barriere esterne.
4.3.2Limiti di carico
Per le comunicazioni HART® è richiesta una resistenza minima del circuito di
250 Ω. La resistenza massima del circuito è determinata dal livello di
tensione dell'alimentatore esterno, come descritto nei diagrammi che
seguono:
14Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
$
%
&
$
%
&
Gennaio 2022Guida rapida
Figura 4-2: Installazioni a sicurezza intrinseca
A. Resistenza del circuito (Ω)
B. Tensione di alimentazione esterna (V c.c.)
C. Campo di esercizio
Figura 4-3: Installazioni non pericolose e a prova di scintille/a energia
limitata
A. Resistenza del circuito (Ω)
B. Tensione di alimentazione esterna (V c.c.)
C. Campo di esercizio
Guida rapida15
$
%
&
Guida rapidaGennaio 2022
Figura 4-4: Installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma (Ex d)
A. Resistenza del circuito (Ω)
B. Tensione di alimentazione esterna (V c.c.)
C. Campo di esercizio
Nota
Nel caso di installazioni Ex d, il diagramma è valido solo se la resistenza di
carico è sul lato positivo (+) e il lato negativo (-) è dotato di messa a terra,
altrimenti la resistenza di carico massima è limitata a 435 Ω.
16Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
+
-
+
-
+
-
$
%
&
'
Gennaio 2022Guida rapida
4.4FOUNDATION™ fieldbus
4.4.1Schema elettrico
Figura 4-5: Schema elettrico per FOUNDATION fieldbus
A. Comunicatore portatile
B. Barriera a sicurezza intrinseca approvata (solo per installazioni a
sicurezza intrinseca)
C. Modem FOUNDATION fieldbus
D. Alimentazione
Nota
I trasmettitori di livello 5300 Rosemount con uscita a prova di fiamma/a
prova di esplosione sono dotati di una barriera integrata; non sono
necessarie barriere esterne.
4.5
RS-485 con comunicazione Modbus
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento del 5300
Rosemount.
®
4.5.1Consumo di corrente
• < 0,5 W (con indirizzo HART = 1)
• < 1,2 W (compresi quattro slave HART)
Guida rapida17
-
+
$
%
&&
(
)
+
*
'
Guida rapidaGennaio 2022
4.5.2Schema elettrico
Figura 4-6: Schema elettrico per RS-485 con Modbus
®
A. Linea "A"
B. Linea "B"
C. 120 Ω
D. Bus RS-485
E. Alimentatore
F. HART G. HART +
H. Se l’unità è l’ultimo trasmettitore del bus, collegare il resistore di
terminazione da 120 Ω.
Nota
I trasmettitori di livello 5300 Rosemount con uscita a prova di fiamma/a
4.6
prova di esplosione sono dotati di una barriera integrata; non è necessaria
nessuna barriera esterna.
Messa a terra
(1)
Controllare che il collegamento a terra (inclusa la massa a sicurezza
intrinseca all'interno dello scomparto del terminale) sia eseguito in
(1)
Per installazioni a prova di fiamma/a prova di esplosione, si consiglia di utilizzare
sempre un isolatore galvanico esterno.
18Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
%
$
&
Gennaio 2022Guida rapida
conformità alle certificazioni per aree pericolose e alla normativa elettrica
locale e nazionale.
La messa a terra è essenziale per la sicurezza della zona pericolosa (anche per
le versioni a prova di fiamma/a prova di esplosione). È necessario utilizzare
un cavo di messa a terra con un'area a sezione trasversale ≥ 4 mm².
Nota
La messa a terra del trasmettitore tramite la connessione filettata del
conduit potrebbe non fornire una messa a terra sufficiente.
Nota
Nella versione a prova di esplosione/a prova di fiamma, l'elettronica è messa
a terra tramite la custodia del trasmettitore. Dopo l'installazione e la messa
in opera assicurarsi che non esistano correnti di terra dovute a differenze di
potenziale di terra elevate nell'installazione.
Messa a terra della custodia del trasmettitore
Il metodo più efficace di messa a terra della custodia del trasmettitore è il
collegamento diretto a massa con impedenza minima (< 1 Ω). Sono
disponibili due connessioni a vite di messa a terra (vedere Figura 4-7).
Figura 4-7: Viti di messa a terra
A. Vite di messa a terra interna, coppia 28 in-lb (3,2 Nm)
B. Viti gemelle di terra interne per certificazioni di aree pericolose CSA/
Canada, coppia 10 in-lb (1,2 Nm)
C. Vite di messa a terra esterna, coppia 36 in-lb (4,1 Nm)
Messa a terra del cavo schermato di segnale
Assicurarsi che il cavo schermato dello strumento sia:
• rifilato e isolato per evitare che tocchi la custodia del trasmettitore.
• Sia collegato in modo continuo per tutto il segmento.
• Sia collegato a una messa a terra valida sul lato alimentazione.
Guida rapida19
$
%
%
&&
&
'
(
Guida rapidaGennaio 2022
Figura 4-8: Schermo del cavo e isolamento del filo di segnale
A. Isolare il cavo schermato
B. Ridurre al minimo la distanza
C. Rifilare e isolare lo schermo
D. Collegare nuovamente lo schermo alla messa a terra dell'alimentatore
E. L'isolamento del cavo di segnale deve estendersi all'interno di ogni
terminale separato
20Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
5Collegamento dei cavi e accensione
Procedura
1. Confermare che l'alimentazione sia scollegata.
2. Rimuovere il coperchio della morsettiera.
3. Rimuovere i tappi di plastica.
4. Tirare il cavo attraverso il pressacavi/conduit.
Se si utilizzano pressacavi M20, sono necessari degli adattatori.
Guida rapida21
Coppia di 7 lb-in. (0,8 Nm)
Guida rapidaGennaio 2022
5. Collegare i fili del cavo ( Figura 4-1, Figura 4-5 e Figura 4-6).
6. Assicurarsi che la messa a terra sia corretta (Messa a terra).
7. Usare il tappo di metallo in dotazione per chiudere eventuali bocche
inutilizzate.
Nota
Applicare nastro in PTFE o altro sigillante sulle filettature.
22Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
8. Serrare il pressacavo.
Nota
Applicare nastro in PTFE o altro sigillante sulle filettature.
Nota
Assicurarsi di dotare il cablaggio elettrico di un circuito di
gocciolamento.
9. Montare il coperchio verificando che sia saldamente fissato per
soddisfare i requisiti a prova di esplosione.
Guida rapida23
Guida rapidaGennaio 2022
10. Girare la vite di bloccaggio in senso antiorario fino a quando non fa
battuta contro il coperchio.
Necessario solo per installazioni a prova di fiamma.
11. Collegare l'alimentazione elettrica.
24Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
6Configurazione
La configurazione di base può essere facilmente eseguita tramite
Rosemount Radar Master, un comunicatore portatile, AMS Device Manager,
DeltaV™ o qualsiasi altro sistema host compatibile con la descrizione del
dispositivo (DD) o DTM™. Per le funzionalità di configurazione avanzate, si
consiglia di utilizzare Rosemount Radar Master.
Rosemount Radar Master è disponibile qui:
Emerson.com/RosemountRadarMaster.
6.1Configurazione tramite Rosemount Radar Master
Procedura
1. Avviare Rosemount Radar Master.
2. Stabilire una connessione con il trasmettitore di interesse.
3. Nella finestra Guided Setup (Impostazione guidata) fare clic su RunWizard for guided setup (Esegui procedura guidata di
impostazione) e seguire le istruzioni.
4. Nella finestra Guided Setup (Impostazione guidata) procedere con le
fasi da 2 a 5.
5. Fare clic su View live valued from device (Visualizzare valori effettivi
da dispositivo) per verificare che il trasmettitore funzioni
correttamente.
Guida rapida25
Guida rapidaGennaio 2022
6.2Configurazione tramite AMS Device Manager o
comunicatore portatile
6.2.1Collegamento al dispositivo tramite AMS Device Manager
Altezza del bocchelloTRANSDUCER_1100 > NOZZLE_HEIGHT
Modalità di misuraTRANSDUCER_1100 > MEAS_MODE
Campo dielettrico del prodotto
Costante dielettrica del prodotto supe-
(2)
riore
Condizione di processo (cambiamenti rapidi del livello)
Metodo di calcolo del volumeTRANSDUCER 1300 > VOL_VOLU-
Diametro del serbatoio (solo per serbatoi
con forma adatta)
Lunghezza/altezza del serbatoio (solo
per serbatoi con forma adatta)
Offset volumeTRANSDUCER_1300 > VOL_VOLU-
(1)
TRANSDUCER_1100 >
GEOM_HOLD_OFF_DIST
GEOM_TANK_HEIGHT
TRANSDUCER 1100 > PRODUCT_DIELEC_RANGE
TRANSDUCER 1100 > UPPER_PRODUCT_DC
TRANSDUCER_1100 > ENV_ENVIRONMENT
ME_CALC_METHOD
TRANSDUCER 1300 > VOL_IDEAL_DIAMETER
TRANSDUCER_1300 >
VOL_IDEAL_LENGTH
ME_OFFSET
(1) Applicabile alle modalità di misura "Livello del prodotto liquido" e "Livello del
prodotto solido".
(2) Applicabile alle modalità di misura "Livello dell'interfaccia sommerso" e "Livello
del prodotto e dell'interfaccia".
Guida rapida27
Guida rapidaGennaio 2022
7Sistema strumentato di sicurezza (solo 4-20
mA)
Per le installazioni con certificazione di sicurezza, consultare il Manuale di
sicurezzaRosemount 5300.
28Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
+
/
727
$
Gennaio 2022Guida rapida
8Regolazione della lunghezza della sonda
La presente sezione descrive come regolare la lunghezza delle sonde a
conduttore singolo flessibili con il peso non montato (codice opzione
WU).Per altri tipi di sonda, fare riferimento alla sezione 3 nel Manuale di
riferimento del 5300 Rosemount.
Procedura
1. Misurare l'altezza del serbatoio.
Altezza serbatoio (H):
2. Calcolare la lunghezza totale della sonda.
Lunghezza totale sonda (L
Lunghezza totale sonda (L
) = Altezza serbatoio (H) - 5 cm (2 in.)
TOT
):
TOT
A. 5 cm (2 in.) di spazio libero
Guida rapida29
1 2
3
4
5
6
7
8
0
Guida rapidaGennaio 2022
3. Contrassegnare il punto in cui tagliare la sonda.
4. Fare scorrere il peso verso l'alto.
5. Tagliare la sonda in corrispondenza del contrassegno.
30Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
/
Gennaio 2022Guida rapida
6. Fissare il peso.
Materiale del pesoCoppia di serraggio (N·m)
Acciaio inossidabile5
Lega C-2762,5
Lega 4002,5
Duplex 22052,5
7. Aggiornare la configurazione del trasmettitore per la nuova
lunghezza della sonda.
Lunghezza della sonda (L):
Guida rapida31
Guida rapidaGennaio 2022
9Certificazioni di prodotto
Rev. 10.36
9.1Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile nella sezione
Dichiarazione di conformità UE. La revisione più recente della Dichiarazione
di conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.
9.2Sistemi di sicurezza strumentati (SIS)
Conforme a SIL 3: certificato IEC 61508 per l'utilizzo in sistemi di sicurezza
strumentati fino a SIL 3 (requisito minimo di utilizzo singolo (1oo1) per SIL 2
e utilizzo ridondante (1oo2) per SIL 3)
9.3Certificazione per aree ordinarie
Come standard, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per
determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di
protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova riconosciuto
a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'ente per la sicurezza e la salute
sul lavoro statunitense (OSHA).
9.4Installazione del dispositivo in America del Nord
L'U.S. National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC)
consentono l'utilizzo di dispositivi contrassegnati Division (Divisione) nelle
Zone e di dispositivi contrassegnati Zone (Zona) nelle Divisioni. Le marcature
devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di
temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi
codici.
9.5
USA
9.5.1E5 A prova di esplosione (XP), a prova di ignizione da polveri (DIP)
Certificazione
Norme
Marcature
32Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
FM16US0444X
FM Classe 3600 – 2018; FM Classe 3610 – 2010; FM
Classe 3611 – 2004; FM Classe 3615 – 2006; FM Classe
3810 – 2005; ANSI/ISA 60079-0 – 2013; ANSI/ISA
60079-11 – 2012; ANSI/NEMA® 250 – 2003
XP Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D; DIP Classe II/III,
Divisione 1, Gruppi E, F, G; T4; -50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C (FIELDBUS)/70 °C (HART); tipo 4X
Gennaio 2022Guida rapida
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. AVVERTENZA: rischio potenziale di carica elettrostatica. La custodia
contiene materiale non metallico. Per prevenire il rischio di scintille di
origine elettrostatica, pulire la superficie in plastica esclusivamente
con un panno umido.
2. AVVERTENZA: la custodia dell'apparato contiene alluminio e si ritiene
presenti un rischio potenziale di ignizione causato da impatti o
attrito. Prestare attenzione durante l'installazione e l'uso per
prevenire impatti o attrito.
3. Con il codice di temperatura e pressione operativa P, l'installatore
deve considerare l'effetto della temperatura del processo e garantire
che la temperatura ambiente massima specificata di +70 °C per HART
(+60 °C per Fieldbus) non sia superata a temperature di processo fino
a +260 °C (+500 °F).
9.5.2I5 A sicurezza intrinseca (IS), a prova di accensione (NI)
Certificazione
Norme
FM16US0444X
FM Classe 3600 – 2018; FM Classe 3610 – 2010; FM
Classe 3611 – 2004; FM Classe 3615 – 2006; FM Classe
3810 – 2005; ANSI/ISA 60079-0 – 2013; ANSI/ISA
60079-11 – 2012; ANSI/NEMA 250 – 2003
Marcature
IS Classe I, II, III, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, E, F, G in
conformità al disegno di controllo 9240030-936; IS (Entità) Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4 in conformità al disegno di controllo 9240030-936, NI Classe I, II, III, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, F, G; T4; -50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C
(FIELDBUS)/70 °C (HART); tipo 4X
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. AVVERTENZA: rischio potenziale di carica elettrostatica. La custodia
contiene materiale non metallico. Per prevenire il rischio di scintille di
origine elettrostatica, pulire la superficie in plastica esclusivamente
con un panno umido.
2. AVVERTENZA: la custodia dell'apparato contiene alluminio e si ritiene
presenti un rischio potenziale di ignizione causato da impatti o
attrito. Prestare attenzione durante l'installazione e l'uso per
prevenire impatti o attrito.
3. Con il codice di temperatura e pressione operativa P, l'installatore
deve considerare l'effetto della temperatura del processo e garantire
che la temperatura ambiente massima specificata di +70 °C per HART
(+60 °C per Fieldbus) non sia superata a temperature di processo fino
a +260 °C (+500 °F).
Guida rapida33
Guida rapidaGennaio 2022
UiIiPiCiLi
Parametri di entità
HART
Parametri di entità
Fieldbus
30 V130 mA1 W7,26 nF0
30 V300 mA1,3 W00
9.5.3IE FISCO
Certificazione
Norme
FM16US0444X
FM Classe 3600 – 2018; FM Classe 3610 – 2010; FM
Classe 3611 – 2004; FM Classe 3615 – 2006; FM Classe
3810 – 2005; ANSI/ISA 60079-0 – 2013; ANSI/ISA
60079-11 – 2012; ANSI/NEMA 250 – 2003
Marcature
IS Classe I, II, III, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, E, F, G; T4;
in conformità al disegno di controllo 9240030-936; IS
Classe I, Zona 0 AEx ia IIC T4 in conformità al disegno di
controllo 9240030-936; -50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C; Tipo 4X
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. AVVERTENZA: rischio potenziale di carica elettrostatica. La custodia
contiene materiale non metallico. Per prevenire il rischio di scintille di
origine elettrostatica, pulire la superficie in plastica esclusivamente
con un panno umido.
2. AVVERTENZA: la custodia dell'apparato contiene alluminio e si ritiene
presenti un rischio potenziale di ignizione causato da impatti o
attrito. Prestare attenzione durante l'installazione e l'uso per
prevenire impatti o attrito.
3. Con il codice di temperatura e pressione operativa P, l'installatore
deve considerare l'effetto della temperatura del processo e garantire
che la temperatura ambiente massima specificata di +70 °C per HART
(+60 °C per Fieldbus) non sia superata a temperature di processo fino
a +260 °C (+500 °F).
Parametri FISCO17,5 V380 mA5,32 W00
34Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
UiIiPiCiLi
Gennaio 2022Guida rapida
9.6Canada
9.6.1E6 A prova di esplosione, a prova di ignizione da polveri
Certificazione
Norme
1514653
CSA C22.2 n. 0-M91, CSA C22.2 n. 25-1966, CSA C22.2
n. 30-M1986, CSA C22.2 n. 94-M91, CSA C22.2 n. 142M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 n.
60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003
Marcature
A prova di esplosione Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C,
D; a prova di ignizione da polveri Classe II, Divisione 1,
Gruppi E, F, G e polveri di carbone Classe III, Divisione 1,
tipo 4X/IP66/IP67; temperatura ambiente massima
+60 °C per fieldbus e FISCO e +70 °C per HART
9.6.2I6 Sistemi a sicurezza intrinseca e a prova di accensione
Certificato
Norme
Marcature
1514653
CSA C22.2 n. 0-M91, CSA C22.2 n. 25-1966, CSA C22.2
n. 30-M1986, CSA C22.2 n. 94-M91, CSA C22.2 n. 142M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 n.
60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003
Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, T4 fare riferimento al disegno di installazione 9240030-937; a prova di
accensione Classe III, Divisione 1, aree pericolose Classe
I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, temperatura ambiente
massima +60 °C per Fieldbus e FISCO e +70 °C per HART,
T4, tipo 4X/IP66/IP67, pressione di esercizio massima
5.000 psi, doppia tenuta.
UiIiPiCiLi
Parametri di entità
HART
Parametri di entità
fieldbus
30 V130 mA1 W7,26 nF0
30 V300 mA1,3 W00
9.6.3IF FISCO
Certificato
Norme
Guida rapida35
1514653
CSA C22.2 n. 0-M91, CSA C22.2 n. 25-1966, CSA C22.2
n. 30-M1986, CSA C22.2 n. 94-M91, CSA C22.2 n. 142M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 n.
60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003
Guida rapidaGennaio 2022
Marcature
UiIiPiCiLi
Parametri FISCO17,5 V380 mA5,32 W00
Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, T4, fare riferimento al disegno di installazione 9240030-937; a prova di
accensione Classe III, Divisione 1, aree pericolose Classe
I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, temperatura ambiente
massima +60 °C, T4, tipo 4X/IP66/IP67, pressione di
esercizio massima 5.000 psi, doppia tenuta.
9.7Europa
9.7.1E1 ATEX, a prova di fiamma
Certificazione
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Quando la custodia del trasmettitore e le antenne esposte
all'atmosfera esterna del serbatoio sono realizzate in metalli leggeri
contenenti alluminio o titanio, è necessario tenere in considerazione
il pericolo di ignizione per impatto o attrito in conformità alla norma
EN 60079-0:2018 clausola 8.3 (per EPL Ga ed EPL Gb) e clausola 8.4
(per EPL Da ed EPL Db). L'utente finale dovrà determinare l'idoneità
per quanto riguarda la prevenzione di pericoli dovuti a impatto o
attrito.
Nemko 04ATEX1073X
EN 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN
60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014
II 1/2G Ex db ia IIC T4 Ga/Gb, -55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
(fieldbus)/+70 °C (HART)
II 1D Ex ta IIIC T 69 °C (fieldbus)/T 79 °C (HART) Da
-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (fieldbus)/+70 °C (HART)
Um = 250 V
2. Parti delle sonde dei sensori del modello 5300 sono costituite da
materiale non conduttivo che ricopre superfici metalliche. L'area
della parte non conduttiva supera le aree massime consentite per il
Gruppo III in conformità alla norma EN 60079-0: 2018 clausola 7.4.3.
Di conseguenza, se la sonda viene usata in atmosfere
potenzialmente esplosive di gruppo III, EPL Da, è necessario prendere
misure adeguate per prevenire scariche elettrostatiche.
3. La custodia del trasmettitore verniciata è non conduttiva e supera le
aree massime consentite per il Gruppo III in conformità alla norma
EN 60079-0: 2018 clausola 7.4:3. Di conseguenza, se la sonda viene
usata in atmosfera potenzialmente esplosiva per polveri gruppo III, è
36Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
necessario prendere misure adeguate per prevenire fenomeni di
scariche elettrostatiche (per es., pulire esclusivamente con un panno
umido).
4. Le filettature NPT da 1/2 in. devono essere sigillate per garantire
protezione di ingresso contro polvere ed acqua; è obbligatorio il
grado di protezione IP66, IP67 o "Ex t". È richiesto EPL Da o Db.
9.7.2I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificazione
Norme
Nemko 04ATEX1073X
EN 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN
60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014
Marcature
II 1G Ex ia IIC T4 Ga, -55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
(FIELDBUS) /+70 °C (HART)
II 1D Ex ia IIIC T69 °C/T79 °C Da, -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
(FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I circuiti a sicurezza intrinseca non sono in grado di sostenere il test di
500 V c.a. previsto dalla norma EN 60079-11:2012 clausola 6.3.13.
2. Quando la custodia del trasmettitore e le antenne esposte
all'atmosfera esterna del serbatoio sono realizzate in metalli leggeri
contenenti alluminio o titanio, è necessario tenere in considerazione
il pericolo di ignizione per impatto o attrito in conformità alla norma
EN 60079-0:2018 clausola 8.3 (per EPL Ga ed EPL Gb) e clausola 8.4
(per EPL Da ed EPL Db). L'utente finale dovrà determinare l'idoneità
per quanto riguarda la prevenzione di pericoli dovuti a impatto o
attrito.
3. Parti delle sonde dei sensori del modello 5300 sono costituite da
materiale non conduttivo che ricopre superfici metalliche. L'area
della parte non conduttiva supera le aree massime consentite per il
Gruppo III in conformità alla norma EN 60079-0: 2018 clausola 7.4.3.
Di conseguenza, se l'antenna viene usata in atmosfere
potenzialmente esplosive di gruppo III, EPL Da, è necessario prendere
misure adeguate per prevenire scariche elettrostatiche.
4. La custodia del trasmettitore verniciata è non conduttiva e supera le
aree massime consentite per il Gruppo III in conformità alla norma
EN 60079-0: 2018 clausola 7.4:3. Di conseguenza, se la sonda viene
usata in atmosfera potenzialmente esplosiva per polveri gruppo III, è
necessario prendere misure adeguate per prevenire fenomeni di
scariche elettrostatiche (per es., pulire esclusivamente con un panno
umido).
Guida rapida37
Guida rapidaGennaio 2022
5. Le filettature NPT da 1/2 in. devono essere sigillate per garantire
protezione di ingresso contro polvere ed acqua; è obbligatorio il
grado di protezione IP66, IP67 o "Ex t". È richiesto EPL Da o Db.
UiIiPiCiLi
Parametri di entità
HART
Parametri di entità
Fieldbus
30 V130 mA1 W7,26 nF0
30 V300 mA1,5 W4,95 nF0
9.7.3IA ATEX, FISCO
Certificazione
Norme
Nemko 04ATEX1073X
EN 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN
60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014
Marcature
II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) o
II 1/2G Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
II 1D Ex ia IIIC T69 °C Da (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
II 1D Ex ia/ib IIIC T69 °C Da/Db (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I circuiti a sicurezza intrinseca non sono in grado di sostenere il test di
500 V c.a. previsto dalla norma EN 60079-11:2012 clausola 6.3.13.
2. Quando la custodia del trasmettitore e le antenne esposte
all'atmosfera esterna del serbatoio sono realizzate in metalli leggeri
contenenti alluminio o titanio, è necessario tenere in considerazione
il pericolo di ignizione per impatto o attrito in conformità alla norma
EN 60079-0:2018 clausola 8.3 (per EPL Ga ed EPL Gb) e clausola 8.4
(per EPL Da ed EPL Db). L'utente finale dovrà determinare l'idoneità
per quanto riguarda la prevenzione di pericoli dovuti a impatto o
attrito.
3. Parti delle sonde dei sensori del modello 5300 sono costituite da
materiale non conduttivo che ricopre superfici metalliche. L'area
della parte non conduttiva supera le aree massime consentite per il
Gruppo III in conformità alla norma EN 60079-0: 2018 clausola 7.4.3.
Di conseguenza, se l'antenna viene usata in atmosfere
potenzialmente esplosive di gruppo III, EPL Da, è necessario prendere
misure adeguate per prevenire scariche elettrostatiche.
4. La custodia del trasmettitore verniciata è non conduttiva e supera le
aree massime consentite per il Gruppo III in conformità alla norma
EN 60079-0: 2018 clausola 7.4:3. Di conseguenza, se la sonda viene
usata in atmosfera potenzialmente esplosiva per polveri gruppo III, è
38Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
necessario prendere misure adeguate per prevenire fenomeni di
scariche elettrostatiche (per es., pulire esclusivamente con un panno
umido).
5. La versione Ex ia del dispositivo modello 5300 FISCO può essere
alimentata da una fonte di alimentazione FISCO "Ex ib" se tale
alimentazione è certificata con tre diversi dispositivi di limitazione
della corrente di sicurezza e con limitazione di tensione conforme ai
requisiti per il tipo Ex ia.
6. Le filettature NPT da 1/2 in. devono essere sigillate per garantire
protezione di ingresso contro polvere ed acqua; è obbligatorio il
grado di protezione IP66, IP67 o "Ex t". È richiesto EPL Da o Db.
UiIiPiCiLi
Parametri FISCO17,5 V380 mA5,32 W4,95 nF< 1 µH
9.7.4N1 ATEX, tipo N
Certificazione
Norme
Nemko 10ATEX1072X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012,
EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Marcature
II 3G Ex nA ic IIC T4 Gc
II 3G Ex ic IIC T4 Gc
II 3D Ex tc IIIC T69 °C (FIELDBUS)/T79 °C (HART) Dc
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I circuiti del trasmettitore non sono in grado di sostenere il test di
rigidità dielettrica di 500 V c.a. in conformità alla norma EN 60079-11
clausola 6.3.13 a causa dei dispositivi di soppressione di
sovratensioni collegati a terra. L'installazione deve tenere in
considerazione misure adeguate.
Parametri di sicurezza HART
Parametri di sicurezza fieldbus
UiIiPiCiLi
42,4 V23 mA1 W7,25 nFTrascurabile
32 V21 mA0,7 W4,95 nFTrascurabile
Guida rapida39
Guida rapidaGennaio 2022
9.8Certificazioni internazionali
9.8.1E7 IECEx, a prova di fiamma
Certificazione
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Quando la custodia del trasmettitore e le antenne esposte
all'atmosfera esterna del serbatoio sono realizzate in metalli leggeri
contenenti alluminio o titanio, è necessario tenere in considerazione
il pericolo di ignizione per impatto o attrito in conformità alla norma
IEC 60079-0:2017 clausola 8.3 (per EPL Ga ed EPL Gb) e clausola 8.4
(per EPL Da ed EPL Db). L'utente finale dovrà determinare l'idoneità
per quanto riguarda la prevenzione di pericoli dovuti a impatto o
attrito.
2. Parti delle sonde dei sensori del modello 5300 sono costituite da
materiale non conduttivo che ricopre superfici in metallo e l'area
della parte non conduttiva supera le aree massime consentite per il
Gruppo III in conformità alla norma IEC 60079-0: 2017 clausola 7.4:3.
Di conseguenza, se l'antenna viene usata in atmosfere
potenzialmente esplosive di gruppo III, EPL Da, è necessario prendere
misure adeguate per prevenire scariche elettrostatiche.
IECEx NEM 06.0001X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014-06, IEC
-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Ex ta IIIC T69 °C (FIELDBUS)/T79 °C (HART) Da
-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Um = 250 V c.a., IP66/IP67
3. La custodia del trasmettitore verniciata è non conduttiva e supera le
aree massime consentite per il Gruppo III in conformità alla norma
IEC 60079-0: 2017 clausola 7.4:3. Di conseguenza, se la sonda viene
usata in atmosfera potenzialmente esplosiva per polveri gruppo III, è
necessario prendere misure adeguate per prevenire fenomeni di
scariche elettrostatiche (per es., pulire esclusivamente con un panno
umido).
4. Le filettature NPT da 1/2 in. devono essere sigillate per garantire
protezione di ingresso contro polvere ed acqua; è obbligatorio il
grado di protezione IP66, IP67 o "Ex t". È richiesto EPL Da o Db.
40Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
9.8.2I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificazione
Norme
IECEx NEM 06.0001X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014-06, IEC
-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Ex ia IIIC T69 °C/T79 °C Da
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I circuiti a sicurezza intrinseca non sono in grado di sostenere il test di
500 V c.a. previsto dalla norma IEC 60079-11 clausola 6.3.13.
2. Quando la custodia del trasmettitore e le antenne esposte
all'atmosfera esterna del serbatoio sono realizzate in metalli leggeri
contenenti alluminio o titanio, è necessario tenere in considerazione
il pericolo di ignizione per impatto o attrito in conformità alla norma
IEC 60079-0:2017 clausola 8.3 (per EPL Ga ed EPL Gb) e clausola 8.4
(per EPL Da ed EPL Db). L'utente finale dovrà determinare l'idoneità
per quanto riguarda la prevenzione di pericoli dovuti a impatto o
attrito.
3. Parti delle sonde dei sensori del modello 5300 sono costituite da
materiale non conduttivo che ricopre superfici in metallo e l'area
della parte non conduttiva supera le aree massime consentite per il
Gruppo III in conformità alla norma IEC 60079-0: 2017 clausola 7.4:3.
Di conseguenza, se l'antenna viene usata in atmosfere
potenzialmente esplosive di gruppo III, EPL Da, è necessario prendere
misure adeguate per prevenire scariche elettrostatiche.
4. La custodia del trasmettitore verniciata è non conduttiva e supera le
aree massime consentite per il Gruppo III in conformità alla norma
IEC 60079-0: 2017 clausola 7.4:3. Di conseguenza, se la sonda viene
usata in atmosfera potenzialmente esplosiva per polveri gruppo III, è
necessario prendere misure adeguate per prevenire fenomeni di
scariche elettrostatiche (per es., pulire esclusivamente con un panno
umido).
5. Le filettature NPT da 1/2 in. devono essere sigillate per garantire
protezione di ingresso contro polvere ed acqua; è obbligatorio il
grado di protezione IP66, IP67 o "Ex t". È richiesto EPL Da o Db.
Guida rapida41
Guida rapidaGennaio 2022
UiIiPiCiLi
Parametri di entità
HART
Parametri di entità
Fieldbus
30 V130 mA1 W0 µFTrascurabile
30 V300 mA1,5 W4,95 nFTrascurabile
9.8.3IG IECEx, FISCO
Certificazione
Norme
IECEx NEM 06.0001X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014-06, IEC
Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex ia IIIC T69 °C Da (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex ia/ib IIIC T69 °C Da/Db (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I circuiti a sicurezza intrinseca non sono in grado di sostenere il test di
500 V c.a. previsto dalla norma IEC 60079-11 clausola 6.3.13.
2. Quando la custodia del trasmettitore e le antenne esposte
all'atmosfera esterna del serbatoio sono realizzate in metalli leggeri
contenenti alluminio o titanio, è necessario tenere in considerazione
il pericolo di ignizione per impatto o attrito in conformità alla norma
IEC 60079-0:2017 clausola 8.3 (per EPL Ga ed EPL Gb) e clausola 8.4
(per EPL Da ed EPL Db). L'utente finale dovrà determinare l'idoneità
per quanto riguarda la prevenzione di pericoli dovuti a impatto o
attrito.
3. Parti delle sonde dei sensori del modello 5300 sono costituite da
materiale non conduttivo che ricopre superfici in metallo e l'area
della parte non conduttiva supera le aree massime consentite per il
Gruppo III in conformità alla norma IEC 60079-0: 2017 clausola 7.4:3.
Di conseguenza, se l'antenna viene usata in atmosfere
potenzialmente esplosive di gruppo III, EPL Da, è necessario prendere
misure adeguate per prevenire scariche elettrostatiche.
4. La custodia del trasmettitore verniciata è non conduttiva e supera le
aree massime consentite per il Gruppo III in conformità alla norma
IEC 60079-0: 2017 clausola 7.4:3. Di conseguenza, se la sonda viene
usata in atmosfera potenzialmente esplosiva per polveri gruppo III, è
necessario prendere misure adeguate per prevenire fenomeni di
scariche elettrostatiche (per es., pulire esclusivamente con un panno
umido).
42Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
5. La versione Ex ia del dispositivo da campo modello 5300 FISCO può
essere alimentata da una fonte di alimentazione FISCO [Ex ib] se tale
alimentazione è certificata con tre diversi dispositivi di limitazione
della corrente di sicurezza e con limitazione di tensione conforme ai
requisiti per il tipo Ex ia.
6. Le filettature NPT ½ in. devono essere sigillate per garantire
protezione di ingresso contro polvere ed acqua; è obbligatorio il
grado di protezione IP66, IP67 o "Ex t", EPL Da o Db.
UiIiPiCiLi
Parametri FISCO17,5 V380 mA5,32 W4,95 nF< 1 µH
9.8.4N7 IECEx, tipo N
Certificazione
Norme
IECEx NEM 10.0005X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011,
IEC 60079-15:2010, IEC 60079-31:2013
Marcature
Ex nA ic IIC T4 Gc
Ex ic IIC T4 Gc
Ex tc IIIC T69 °C (FIELDBUS)/T79 °C (HART) Dc
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (FIELDBUS)/+70 °C (HART)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I circuiti del trasmettitore non sono in grado di sostenere il test di
rigidità dielettrica di 500 V c.a. in conformità alla norma EN 60079-11
clausola 6.3.13 a causa dei dispositivi di soppressione di
sovratensioni collegati a terra. L'installazione deve tenere in
considerazione misure adeguate.
TR CU 020/2011 "Compatibilità elettromagnetica di prodotti tecnici"
TR CU 032/2013 "Sicurezza di apparecchiature e serbatoi funzionanti sotto
pressione"
Certificazione
TR CU 012/2011 "Sicurezza di apparecchiature intese per l'uso in atmosfere
esplosive"
ЕАЭC RU С-US.АД07.В.00770/19
9.11.1 EM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a
prova di fiamma
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
ЕАЭС RU C-SE.EX01.B.0086/19
Ga/Gb Ex db ia IIC T4…T1 X, (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C/
+70 °C)
Ex ta IIIC T69 °C/T79 °C Da X (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C/
+70 °C)
9.11.2 IM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a
sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
ЕАЭС RU C-SE.EX01.B.0086/19
0Ex ia IIC T4...T1 Ga X, (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C/+70 °C)
Ex ia IIIC T69 °C/T79 °C Da X, (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C/
+70 °C)
Parametri di entità
HART
Parametri di entità
Fieldbus
46Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
UiIiPiCiLi
30 V130 mA1 W7,26 nF0 mH
30 V300 mA1,5 W4,95 nF0 mH
Gennaio 2022Guida rapida
9.11.3 IN Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC) FISCO
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
UiIiPiCiLi
Parametri FISCO17,5 V380 mA5,32 W4,95 nF0 mH
ЕАЭС RU C-SE.EX01.B.0086/19
0Ex ia IIC T4...T1 Ga X (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ga/Gb Ex ia/ib IIC T4…T1 X (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex ia IIIC T69 °C Da X (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Ex ia/ib IIIC T69 °C Da/Db X (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
9.12Giappone
9.12.1 E4 A prova di fiamma
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
9.13
Repubblica di Corea
9.13.1 EP A prova di fiamma HART
CML 17JPN1334X
Ex db ia IIC T4 Ga/Gb (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C/+70 °C)
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
KTL 15-KB4BO-0297X, 13-KB4BO-0019X
Ex d ia IIC T4 Ga/Gb
9.13.2 EP A prova di fiamma fieldbus
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
Guida rapida47
KTL 12-KB4BO-0179X
Ex d ia IIC T4
Guida rapidaGennaio 2022
9.14India
9.14.1 A prova di fiamma, a sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
P392482/1
Ex db ia IIC T4 Ga/Gb
Ex ia IIC T4 Ga
9.15Emirati Arabi Uniti
9.15.1 A prova di fiamma
Certificazione
Marcature
9.15.2 A sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
9.15.3 FISCO (concetto di sicurezza intrinseca Fieldbus)
Certificazione
Marcature
9.15.4 Tipo N
20-11-28736/Q20-11-001012
Le stesse di IECEx (E7)
20-11-28736/Q20-11-001012
Uguale a IECEx (I7)
20-11-28736/Q20-11-001012
Le stesse di IECEx (IG)
Certificazione
Marcature
20-11-28736/Q20-11-001012
Le stesse di IECEx (N7)
9.16Ucraina
9.16.1 A prova di fiamma, a sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Consultare il certificato per le condizioni speciali.
48Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
UA.TR.047.C.0352-13
0 Ex ia IIC T4 X,
1 Ex d ia IIC T4 X
Gennaio 2022Guida rapida
9.17Uzbekistan
9.17.1 Sicurezza (importazione)
Certificato
UZ.SMT.01.342.2017121
9.18Combinazioni
KA
KB
KC
KD
KE
KF
KG
KH
KI
KJ
KK
KL
Combinazione di E1, E5 ed E6
Combinazione di E1, E5 ed E7
Combinazione di E1, E6 ed E7
Combinazione di E5, E6 ed E7
Combinazione di I1, I5 ed I6
Combinazione di I1, I5 ed I7
Combinazione di I1, I6 ed I7
Combinazione di I5, I6 ed I7
Combinazione di IA, IE ed IF
Combinazione di IA, IE ed IG
Combinazione di IA, IF ed IG
Combinazione di IE, IF ed IG
9.19Altre certificazioni
9.19.1 SBS Certificazione tipo ABS (American Bureau of Shipping)
Certificazione
Uso previsto
21-2136361-PDA
Per l'uso su serbatoi classificati ABS e strutture offshore
in conformità con le regole ABS e le norme internazionali.
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
9.19.2 SBV Certificazione tipo BV (Bureau Veritas)
Certificato
Requisiti
Guida rapida49
22378_C0 BV
Regole Bureau Veritas per la classificazione di imbarca-
zioni in acciaio. Codice CE: 41SB
Guida rapidaGennaio 2022
Applicazione
Note sulla classe: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT ed
AUT-IMS
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
9.19.3 SDN Certificazione tipo DNV GL (Det Norske Veritas Germanischer
Lloyd)
Certificato
Uso previsto
Tabella 9-1: Applicazione
Classi di ubicazione
TemperaturaD
UmiditàB
VibrazioneA
EMCB
CustodiaC
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
TAA000020G
Regole DNV GL per la classificazione: navi, unità offsho-
re ed imbarcazioni ad alta velocità e leggere
9.19.4 SKR Certificazione tipo KR (Korean Register)
Certificato
Requisiti
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
CPH05152-AE001
Punto 6, Capitolo 2, Articolo 301 delle Regole per la
classificazione di imbarcazioni in acciaio.
9.19.5 SLL Certificazione tipo LR (Registro dei Lloyd)
Certificato
Applicazione
50Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
LR2002854TA
Applicazioni marine per l'uso nelle categorie ambientali
ENV1, ENV2, ENV3 ed ENV5.
Gennaio 2022Guida rapida
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
9.19.6 Certificazione tipo SNK (Nippon Kaiji Kyokai)
Certificazione
Requisiti
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
TA20555M
Capitolo 7, Pt. 6, e Capitolo 4, Pt. 7 della "Guida per l'ap-
provazione e l'omologazione di materiali e attrezzature
per uso navale" e le relative regole della società
9.19.7 Approvazione del tipo del registro marittimo delle imbarcazioni
russo SRS (RS)
Certificazione
Regole
Nota
Il materiale della custodia A, alluminio, non deve essere utilizzato su ponti
aperti.
21.10002.262
Parte XV delle regole per la classificazione e la costruzio-
ne delle navi marittime 2020, Parte XIV delle regole per
la classificazione, la costruzione e l'equipaggiamento
delle unità mobili di perforazione offshore (MODU) e
delle piattaforme fisse offshore (FOP), 2018 Parte IV, sezione 12 delle regole per la supervisione tecnica durante
la costruzione di navi e fabbricazione di materiali e prodotti per navi, 2020.
9.19.8 U1 Protezione da tracimazione
Certificato
Applicazione
Z-65.16-476
Testato e certificato TÜV da DIBt per la protezione da
tracimazione in base alle normative tedesche WHG.
9.19.9 J1 Canadian Registration Number (CRN)
Alberta (ABSA): 0F18507.2, Columbia Britannica (TSBC): 0F6710.1,
Manitoba (ITS): 0H6938.4, Nuovo Brunswick: 0F1290.97, Terranova e
Labrador: 0F1290.90, Territori del Nordovest: 0F1290.9T, Nuova Scozia:
0F1290.98, Nunavut: 0F1290.9N, Ontario (TSSA): 0F19892.5, Isola del
Principe Edoardo: 0F1290.9, Quebec (RdBdQ): 0F04826.6, Saskatchewan
(TSASK): 0F1870.3, Yukon: 0F1290.9Y
Guida rapida51
Guida rapidaGennaio 2022
9.19.10 J8 Certificazione europea per caldaie in conformità alla norma EN
12952-11 ed EN 12953-9) (EN Boiler)
Nota
Adatto per l'uso come parte di un sensore di livello di un dispositivo di
limitazione in conformità alle norme EN 12952-11 ed EN 12953-9.
9.19.11 QT Certificazione di sicurezza a norma IEC 61508:2010 con
certificato dati FMEDA
Certificazione
exida ROS 13-06-005 C001 R2.2
9.19.12 Idoneo per l'uso previsto
Conforme alla norma NAMUR NE 95:2013, "Basic Principles of
Homologation" (Principi di base dell'omologazione)
9.20Registrazione metrologica
GOST Bielorussia
Certificato
GOST Kazakistan
Certificato
GOST Russia
Certificato
GOST Uzbekistan
Certificato
N. 10263
N. 15466
SE.C.29.010.A N. 51062/1
02.7101
9.21Tappi dei conduit ed adattatori
IECEx, a prova di fiamma ed a sicurezza aumentata
Certificato
Norme
Marcature
ATEX, a prova di fiamma ed a sicurezza aumentata
Certificato
52Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
IECEx UL 18.0016X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014,
IEC 60079-7:2015, IEC 60079-31:2014
Ex db eb IIC Gb; Ex ta IIIC Da
DEMKO 18 ATEX 1986X
Gennaio 2022Guida rapida
Norme
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014,
EN 60079-7:2015, EN 60079-31:2014
Marcature
II 2 G Ex db eb IIC Gb
II 1 D Ex ta IIIC Da
Tabella 9-2: Dimensioni delle filettature dei tappi dei conduit
FilettaturaContrassegno di identificazione
M20 x 1,5 – 6gM20
½-14 NPT½ NPT
Tabella 9-3: Dimensioni delle filettature degli adattatori filettati
Filettatura maschioContrassegno di identificazione
M20 x 1,5 – 6gM20
½-14 NPT½-14 NPT
Filettatura femminaContrassegno di identificazione
M20 x 1,5 – 6HM20
½-14 NPT½-14 NPT
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Gli elementi di chiusura non devono essere usati con un adattatore.
2. Deve essere usato un solo adattatore con un'entrata cavi singola
sull'apparecchiatura associata.
3. È responsabilità dell'utente finale garantire che il grado di protezione
di ingresso sia mantenuto in corrispondenza dell'interfaccia tra
l'apparecchiatura e l'elemento di chiusura/adattatore.
4. L'idoneità della temperatura dei dispositivi deve essere determinata
durante l'uso finale con apparecchiature dotate di classificazione
adatta.
Guida rapida53
Guida rapidaGennaio 2022
9.22Disegni di installazione
Figura 9-1: 9240030-936 - Disegno di controllo del sistema per installazioni in
aree pericolose di apparecchi con certificazione FM a sicurezza intrinseca
54Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
Figura 9-2: 9240030-937 - Disegno di installazione per l'installazione in aree
pericolose di apparecchi con certificazione CSA a sicurezza intrinseca
Guida rapida55
Guida rapidaGennaio 2022
Figura 9-3: D9240030-938 - Disegno di installazione per l'installazione in aree
pericolose di apparecchi con certificazione ATEX ed IECEx a sicurezza intrinseca
56Trasmettitore di livello 5300 Rosemount
Gennaio 2022Guida rapida
Figura 9-4: 9240031-957 - Disegno di installazione Exn
Termini e condizioni di vendita di
Emerson sono disponibili su richiesta. Il
logo Emerson è un marchio commerciale
e un marchio di servizio di Emerson
Electric Co. Rosemount è un marchio di
uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.