Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente manuale. Accertarsi di aver ben compreso
il contenuto del manuale prima di installare, utilizzare ed eseguire interventi di
manutenzione sul prodotto, al fine di garantire la sicurezza del personale e del sistema e
ottenere prestazioni ottimali dal prodotto.
Per esigenze di assistenza o supporto per l'apparecchiatura, contattare il rappresentante di
zona di Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
Ricambi
L'utilizzo di ricambi non autorizzati in sostituzione dei componenti originali potrebbe
pregiudicare la sicurezza. Anche le riparazioni, per esempio la sostituzione dei componenti,
possono compromettere la sicurezza e pertanto non sono in alcun caso ammesse.
Rosemount Tank Radar AB declina qualsiasi responsabilità in relazione a eventuali guasti,
incidenti, ecc. causati dall'impiego di ricambi non autorizzati o da interventi non eseguiti da
Rosemount Tank Radar AB.
I prodotti descritti nel presente documento NON sono destinati ad applicazioni con qualifica
nucleare.
L'utilizzo di prodotti senza qualifica nucleare in applicazioni che richiedono componenti o
prodotti con qualifica nucleare può pregiudicare la precisione dei rilievi.
Per informazioni sui prodotti Rosemount con qualifica nucleare, contattare il rappresentante
commerciale Rosemount di zona.
Le procedure e le istruzioni riportate nel presente manuale possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati all'inizio di ciascuna sezione.
La mancata osservanza di queste istruzioni di installazione potrebbe determinare
lesioni gravi, anche letali:
• Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale
qualificato.
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel
presente manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di
protezione dell'apparecchiatura.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
• Verificare che l'ambiente di esercizio del dispositivo sia conforme alle
certificazioni pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
• Prima di collegare un comunicatore in atmosfera esplosiva, controllare che gli
strumenti nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area
intrinsecamente sicura o non a rischio di accensione.
• In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio del misuratore quando il
circuito è in tensione.
Uno shock elettrico può provocare lesioni gravi o letali.
• Procedere con cautela quando si stabilisce il contatto tra i conduttori e i terminali.
www.rosemount-tg.com
L'utilizzo di ricambi non autorizzati in sostituzione dei componenti originali potrebbe
pregiudicare la sicurezza. Anche le riparazioni, per esempio la sostituzione dei componenti,
possono compromettere la sicurezza e pertanto non sono in alcun caso ammesse.
Rosemount 2410
1.2SIMBOLI
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Il marchio CE indica la conformità del
prodotto alle direttive UE applicabili.
Il certificato di esame CE del tipo, emesso
da un ente accreditato, attesta che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali
della direttiva ATEX in materia di salute e
sicurezza.
Il marchio FM APPROVED indica che
l'apparecchiatura è approvata da
FM Approvals ai sensi degli standard di
approvazione pertinenti e vale per le
applicazioni in luoghi pericolosi.
Messa a terra di protezione
Terra
Attenzione - vedere il manuale di riferimento
Utilizzare cablaggi classificati per una
temperatura ambiente massima di + 15 °C
Esempi:
Per collegamenti a temperature ambiente
fino a 70 °C utilizzare cablaggi approvati per
85 °C minimo.
Per collegamenti a temperature ambiente
fino a 60 °C utilizzare cablaggi approvati per
75 °C minimo.
Per collegamenti a temperature ambiente
fino a 50 °C utilizzare cablaggi approvati per
65 °C minimo.
1-2
Sezione 1. Introduzione
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Rosemount 2410
1.3PANORAMICA DEL
MANUALE
Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione, la
configurazione e la manutenzione dell'hub per il serbatoio Rosemount 2410.
Sezione 2: Panoramica
•Architettura del sistema
•Procedura di installazione
Sezione 3: Installazione
•Considerazioni per l'installazione
•Installazione meccanica
•Installazione elettrica
Sezione 4: Configurazione
•Strumenti di configurazione
•Configurazione di base
•Configurazione avanzata
•Configurazione mediante TankMaster
Sezione 5: Funzionamento
•Descrizione del display
•Messaggi di errore
•Definizione delle variabili da visualizzare
Sezione 6: Assistenza e risoluzione dei problemi
•Risoluzione dei problemi
•Segnalazioni e messaggi di errore
•Stato del dispositivo
Appendice A: Dati di riferimento
•Specifiche
•Dati per l'ordine
Appendice B: Certificazioni prodotto
•Informazioni sulla direttiva europea ATEX
•Approvazioni FM
•Etichette
•Disegni
Appendice C: Configurazione avanzata
•Configurazione avanzata in WinSetup
•Bus primario e secondario
•Uscita relè
•Calcolo della densità ibrida
•Configurazione del volume
•Operazioni aritmetiche
Sezione 1. Introduzione
1-3
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
1.4DOCUMENTAZIONE
TECNICA
Il sistema Tank Gauging Raptor prevede la seguente documentazione:
•Descrizione tecnica del sistema Raptor (704010EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 5900S (300520EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2410 (300530EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2240S (300550EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2230 (300560EN)
•Manuale di configurazione del sistema Raptor (300510EN)
•Scheda dati prodotto Rosemount 5300 (00813-0100-4530)
•Scheda dati prodotto Rosemount 5400 (00813-0100-4026)
•Manuale di riferimento serie Rosemount 5300 (00809-0100-4530)
•Manuale di riferimento serie Rosemount 5400 (00809-0100-4026)
•Manuale di riferimento Rosemount TankMaster WinOpi (303028EN)
•Disegni di installazione del sistema Rosemount Raptor
1-4
Sezione 1. Introduzione
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Rosemount 2410
1.5ASSISTENZAPer richieste di assistenza, contattare il rappresentante di zona di Emerson
Process Management/Rosemount Tank Gauging. I dati di contatto sono
reperibili sul sito web www.rosemount-tg.com.
1.6RICICLAGGIO/SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
L'apparecchiatura e l'imballaggio possono essere riciclati e smaltiti ai sensi
delle normative/disposizioni locali e nazionali vigenti.
I prodotti Rosemount Tank Gauging sono provvisti della seguente etichetta a
titolo di raccomandazione in caso di smantellamento.
Prima di procedere al riciclaggio o allo smaltimento, rispettare le istruzioni per
la separazione corretta dei materiali delle unità smantellate.
Figura 1-1. L'alloggiamento
dell'hub serbatoio 2410 è
contrassegnato da un'etichetta
verde.
R
A
A
T
P
E
E
S
S
T
E
E
L
&
C
I
T
S
A
L
P
1.7MATERIALE
IMBALLAGGIO
1.7.1Riutilizzo e
riciclaggio
1.7.2Recupero
energetico
Rosemount Tank Radar AB è interamente certificato ai sensi degli standard
ambientali ISO 14001. Riciclando gli involucri di cartone o le casse di legno
usati per la spedizione si contribuisce alla salvaguardia ambientale.
L'esperienza dimostra che le casse di legno possono essere riutilizzate più
volte per scopi diversi. Le assi di legno, se smontate con cautela, possono
essere riutilizzate e gli scarti in metallo convertiti.
Al termine del ciclo di vita, i prodotti possono essere scomposti in parti di
legno e di metallo e il legno può essere usato per alimentare un congruo
numero di forni.
Grazie al ridotto contenuto di umidità (7% circa), questo combustibile ha un
potere calorifico più elevato rispetto al legno tradizionale (contenuto di
umidità: 20% circa).
Data la presenza di azoto negli adesivi, bruciando il compensato interno le
emissioni di ossidi di azoto potrebbero triplicare/quadruplicare rispetto a
quando si bruciano corteccia e frammenti.
NOTA!
Le discariche non sono un metodo di riciclaggio, pertanto si sconsiglia di
ricorrere a tale soluzione.
2.1INTRODUZIONEL'hub per serbatoio Rosemount 2410 raccoglie i dati di misura e le
informazioni di stato dai dispositivi di campo progettati per il sistema
Rosemount Raptor attraverso il Tankbus
Tankbus provvede sia alla trasmissione dei dati che all'alimentazione (si veda
anche “Tankbus” a pag. 3-8).
Il dispositivo Rosemount 2410 è progettato per l'impiego in luoghi pericolosi di
Zona 1 (Classe 1, Divisione 1) e comunica con i dispositivi di campo in Zona 1
attraverso il Tankbus a sicurezza intrinseca.
Il 2410 è disponibile in due versioni: per serbatoi singoli e per serbatoi multipli.
La versione per serbatoi multipli supporta fino a 10 serbatoi e 16 dispositivi.
(1)
a 2 cavi a sicurezza intrinseca. Il
Figura 2-1. Integrazione del
sistema
TankMaster
Unità di comunicazione
sul campo FCU 2160
Bus di gruppo
Modem
I dati di misura e le informazioni di stato raccolte da uno o più serbatoi
vengono distribuiti attraverso il bus primario a un'unità di comunicazione sul
campo (FCU) Rosemount 2160. L'unità 2160 esegue il buffering dei dati e li
distribuisce a un PC TankMaster, o a un sistema host, ogniqualvolta l'FCU
riceve una richiesta di dati. Nel caso in cui il sistema non preveda un'unità
FCU, il 2410 comunica direttamente con host computer.
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Zona 1
Hub serbatoio 2410
Bus primario
Bus secondario
(non IS)
Uscite relè
Misuratore di
livello radar 5900S
Zona 0
Display 2230
Tankbus
Bus secondario (IS)
www.rosemount-tg.com
(1) Il Tankbus a sicurezza intrinseca è conforme allo standard per fieldbus FISCO
FOUNDATION™.
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Il dispositivo Rosemount 2410 ha due bus esterni per la comunicazione con i
sistemi host. Il bus primario si utilizza solitamente con il protocollo TRL2
Modbus o RS-485 Modbus per la comunicazione con un'unità FCU 2160. In
assenza di una FCU 2160, il bus primario può comunicare direttamente,
oppure via modem, con il PC TankMaster.
Il bus secondario supporta diversi protocolli quali TRL2 Modbus, Enraf e
Varec, permettendo quindi la connessione anche ad altri sistemi.
L'hub 2410 è dotato di due relè a stato solido che permettono di comandare
dispositivi esterni quali valvole e pompe.
Un display integrato (opzionale) visualizza i dati di misura e lo stato dei
dispositivi riportando segnalazioni e messaggi di errore. All'avvio, vengono
visualizzate le impostazioni di comunicazione, la configurazione dell'hardware
opzionale e le informazioni indicanti se si tratta della versione a serbatoio
singolo o a serbatoio multiplo dell'hub serbatoio 2410.
Utilizzando i dati inviati da un misuratore di livello radar Rosemount 5900S e
da uno o due sensori di pressione, l'hub 2410 può essere configurato in modo
che i valori della densità effettiva vengano visualizzati online su un host
computer. L'hub 2410 calcola, inoltre, la temperatura media e il volume in
base alla tabella di conversione.
Rosemount 2410 può essere equipaggiato con due relè configurabili per il
controllo di livello, temperatura, livello acqua. L'uscita può essere collegata a
un sistema esterno per la segnalazione degli allarmi o il controllo dei processi.
I relè possono essere configurati dall'utente per il funzionamento
normalmente aperto oppure chiuso.
L'hub 2410 può essere configurato con un massimo di dieci funzioni relè
“virtuali”. È quindi possibile specificare diverse variabili di fonte per
l'azionamento di un relè.
L'hub serbatoio Rosemount 2410 supporta la soluzione Smart Wireless di
Emerson, basata su WirelessHART, lo standard di settore emergente per le
reti di campo wireless. Grazie alla connessione a un adattatore Smart
Wireless THUM™, l'hub Rosemount 2410 può essere integrato in una rete
wireless in modo da realizzare la trasmissione dei dati di misura a costi di
cablaggio sul campo notevolmente ridotti.
2-2
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Rosemount 2410
2.1.1ComunicazioneIl sistema Raptor supporta varie interfacce di comunicazione tra il Rosemount
2410 e un PC TankMaster o altri host computer, come illustrato in Figura 2-2
e Figura 2-4.
Sia il bus primario che quello secondario possono essere utilizzati per la
comunicazione con protocollo TRL2 Modbus (standard) oppure RS485
Modbus.
Sul bus secondario si possono usare anche altri protocolli di comunicazione,
quali Enraf, Varec ecc.
Figura 2-2. Configurazione tipica
di un hub Rosemount 2410 e di
un'unità FCU 2160 collegati a
PC/Host
Dispositivi di campo
Tankbus
Bus primario:
TRL2 Modbus,
Rosemount 2410
RS485 Modbus
Bus secondario:
Enraf e altri,
HART 4-20 mA
uscita/ingresso analogico
Figura 2-3. Configurazione tipica
di un hub Rosemount 2410
collegato a un PC/Host
Dispositivi di campo
Tankbus
FCU 2160
TRL2 Modbus
RS485 Modbus
DCS
RS232
Modem
USB / RS232
TankMaster
Rosemount 2410
Sezione 2. Panoramica
Bus primario:
TRL2 Modbus,
RS485 Modbus
Bus secondario:
Enraf e altri,
HART 4-20 mA
uscita/ingresso analogico
Modem
USB / RS232
TankMaster
2-3
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Figura 2-4. Configurazione tipica
di un hub Rosemount 2410 con
connessione wireless allo Smart
Wireless Gateway e al PC/Host
Dispositivi di campo
Bus secondario (IS):
Wireless HART
Tankbus
Rosemount 2410
Un adattatore THUM, collegato a un bus secondario
(1)
a sicurezza intrinseca,
consente la comunicazione wireless tra un hub 2410 e uno Smart Wireless
Gateway.
Adattatore Smart
Wireless THUM™
TankMaster
Bus primario:
TRL2 Modbus
RS485 Modbus
(1)
Bus secondario
Enraf e altri
Uscita/ingresso analogico HART 4-20 mA
(non IS):
Smart Wireless
Gateway
2-4
(1) Il bus secondario non IS non può essere utilizzato contemporaneamente con il bus
secondario HART 4-20 mA IS.
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
2.2COMPONENTI
Figura 2-5. Componenti
Rosemount 2410
Rosemount 2410
3
2
4
56
5765
1
Sezione 2. Panoramica
1. Vano morsettiera a sicurezza intrinseca
2. Vano morsettiera non a sicurezza intrinseca
3. Display integrato (opzionale)
4. Interruttore di protezione in scrittura
5. Ingressi cavi per connessione IS (due ½ - 14 NPT)
6. Ingressi cavi per connessione non IS (due ½ - 14 NPT, due ¾ - 14 NPT)
7. Terminale di messa a terra
2-5
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
2.3PANORAMICA DEL
SISTEMA
Raptor è un misuratore di livello radar all'avanguardia con funzioni di
inventario e custody transfer. Sviluppato per una vasta gamma di applicazioni
per raffinerie, parchi di stoccaggio e depositi di combustibile, soddisfa i più
severi requisiti in materia di prestazioni e sicurezza.
I dispositivi di campo sul serbatoio comunicano attraverso il Tankbus a
sicurezza intrinseca. Il Tankbus si basa su un fieldbus standardizzato, il
fieldbus FISCO
dispositivo che supporti tale protocollo. I consumi energetici sono ridotti al
minimo grazie all'utilizzo di un fieldbus a 2 cavi alimentato da bus a sicurezza
intrinseca. Il fieldbus standardizzato permette inoltre l'integrazione con
apparecchiature di altri fornitori installate sul serbatoio.
Il portafoglio di prodotti Raptor comprende una vasta gamma di componenti
per sistemi di misurazione di livello personalizzati, destinati a serbatoi di
piccole e grandi dimensioni. Il sistema comprende vari dispositivi, quali
misuratori di livello radar, trasmettitori di temperatura e trasmettitori di
pressione, per un controllo di inventario completo. Questi sistemi sono
facilmente ampliabili grazie al design modulare.
Raptor è un sistema versatile, capace di emulare tutti i principali misuratori di
livello per serbatoi e compatibile con essi. Inoltre, la comprovata capacità di
emulazione permette la modernizzazione step-by-step dei parchi di
stoccaggio, dai misuratori di livello alle soluzioni per sale controllo.
I vecchi misuratori meccanici o servoazionati possono essere sostituiti con
misuratori moderni Raptor senza sostituire il sistema di controllo o i cablaggi
di campo. È inoltre possibile sostituire i vecchi sistemi HMI/SCADA e
dispositivi di comunicazione sul campo senza sostituire i vecchi misuratori.
(1)
FOUNDATION™, e consente l'integrazione di qualsiasi
L'intelligenza distribuita nelle diverse unità di sistema raccoglie ed elabora
continuativamente i dati di misura e le informazioni di stato. Al ricevimento di
una richiesta di informazioni, viene immediatamente inviata una risposta con
le informazioni aggiornate.
Il sistema flessibile Raptor supporta diverse combinazioni per assicurare
ridondanza, dalla sala controllo ai differenti dispositivi di campo. È possibile
ottenere una configurazione di rete ridondante a tutti i livelli replicando
ciascuna unità e utilizzando più stazioni di lavoro in sala controllo.
2-6
(1) Si vedano i documenti IEC 61158-2 e IEC/TS 60079-27
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Figura 2-6. Architettura del
sistema Raptor
AREA NON PERICOLOSAAREA PERICOLOSA
PC TankMaster
Display 2230
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Misuratore di livello
radar 5900S
Rosemount 2410
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Trasmettitore
di pressione
3051S
Unità di
comunicazione
Modem
fieldbus 2180
Host computer
dell'impianto
di campo FCU 2160
Bus di
gruppo
TANK GAUGING PER CUSTODY TRANSFER / INVENTARIOCONTROLLO OPERATIVO
Host computer dell'impianto
TRL2 Modbus
Hub serbatoio 2410
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Trasmettitore
di livello 5300
Misuratore di livello
radar 5900S
Accoppiatore di segmento
Trasmettitore
di livello 5400
644
644
Trasmettitore di
temperatura 644
Trasmettitore di
temperatura 2240S
PC TankMaster
Sezione 2. Panoramica
644
2-7
Rosemount 2410
Figura 2-7. Architettura del
sistema Raptor per sistemi
wireless
AREA NON PERICOLOSAAREA PERICOLOSA
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
PC TankMaster
Smart Wireless
Gateway
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Misuratore di livello
radar 5900S
THUM
Display
2230
THUM
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Trasmettitore
di pressione
3051S
Misuratore di livello
radar 5900S
2-8
Hub serbatoio 2410
644
644
Trasmettitore di
temperatura 644
Accoppiatore di segmento
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Rosemount 2410
Software HMI TankMaster
TankMaster è una potente interfaccia HMI (Human Machine Interface) basata
su Windows per la gestione completa dell'inventario dei serbatoi. Offre
funzioni di configurazione, assistenza, set-up, inventario e custody transfer
per sistemi Raptor e altra strumentazione supportata.
TankMaster, progettato per l'utilizzo in ambiente Microsoft Windows XP e
Vista, consente di accedere facilmente ai dati di misura dalla LAN (Local Area
Network).
Il programma TankMaster WinOpi permette all'operatore di monitorare i dati
di misura relativi ai serbatoi. Comprende le seguenti funzioni: gestione
allarmi, report in batch, gestione automatica dei report, campionamento dei
dati storici, nonché calcoli di inventario quali volume, densità effettiva e altri
parametri. Per un'ulteriore elaborazione dei dati è possibile effettuare il
collegamento a un host computer dell'impianto.
Il programma TankMaster WinSetup è un'interfaccia utente grafica per
l'installazione, la configurazione e l'assistenza dei diversi dispositivi del
sistema Raptor.
Unità di comunicazione di campo Rosemount 2160
L'unità di comunicazione sul campo (FCU) 2160 è un concentratore di dati
che costantemente interroga e archivia in una memoria buffer i dati
provenienti dai dispositivi di campo, come i misuratori di livello radar e i
trasmettitori di temperatura. Al ricevimento di una richiesta di dati, l'FCU
attinge alla memoria buffer aggiornata e invia i dati relativi a un gruppo di
serbatoi.
Hub serbatoio Rosemount 2410
L'hub serbatoio Rosemount 2410 funge da alimentatore per i dispositivi di
campo collegati nell'area pericolosa servendosi del Tankbus a sicurezza
intrinseca.
L'hub 2410 raccoglie i dati di misura e le informazioni di stato dai dispositivi di
campo presenti su un serbatoio. Si serve di due bus esterni per comunicare
con i vari sistemi host.
Sono disponibili due versioni: una per serbatoi singoli e l'altra per serbatoi
multipli. La versione per serbatoi multipli supporta fino a 10 serbatoi e 16
dispositivi. Con i trasmettitori di livello Rosemount 5300 e 5400, l'hub 2410
supporta fino a 5 serbatoi.
L'hub 2410 è dotato di due relè che supportano la configurazione di un
massimo di 10 funzioni relè “virtuali”, che permettono di specificare per
ciascun relè diversi segnali sorgente.
L'hub 2410 supporta ingressi/uscite 4-20 mA analogiche a sicurezza
intrinseca (Intrinsically Safe, IS) e non a sicurezza intrinseca (Non-Intrinsically
Safe, Non-IS). Collegando un adattatore Smart Wireless THUM all'uscita
HART 4-20 mA IS, il 2410 è in grado di comunicare in modalità wireless con
uno Smart Wireless Gateway in una rete WirelessHART.
Sezione 2. Panoramica
2-9
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Misuratore di livello radar Rosemount 5900S
Il misuratore di livello radar Rosemount 5900S è uno strumento intelligente
che serve a misurare il livello del prodotto all'interno di un serbatoio. È
possibile utilizzare antenne diverse per soddisfare i requisiti di differenti
applicazioni. Il misuratore 5900S è in grado di misurare il livello di pressoché
qualsiasi prodotto, compresi bitume, petrolio greggio, prodotti raffinati,
prodotti chimici aggressivi, GPL e GNL.
Il misuratore Rosemount 5900S invia delle microonde verso la superficie del
prodotto contenuto nel serbatoio. Il livello viene calcolato in base all'eco
proveniente dalla superficie. Nessun elemento del misuratore 5900S viene a
contatto con il prodotto, e l'antenna è l'unico componente del misuratore
esposto all'atmosfera nel serbatoio.
La versione 2-in-1 del misuratore di livello radar 5900S ha due moduli radar
nello stesso alloggiamento del trasmettitore, il che permette di effettuare due
misurazioni di livello indipendenti usando una sola antenna.
Radar a onde guidate 5300
Rosemount 5300 è un radar a onda guidata a 2 cavi all'avanguardia destinato
alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni di media
precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio. Il radar Rosemount
5300 comprende la versione 5301 per la misura di livello dei liquidi e la
versione 5302 per la misura di livello e di interfaccia.
Trasmettitore di livello radar Rosemount 5400
Rosemount 5400 è un trasmettitore radar a 2 cavi affidabile e senza contatto
destinato alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni
di media precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio.
Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S
Il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S può collegare
fino a 16 sensori spot e un sensore di livello dell'acqua integrato.
Display grafico di campo Rosemount 2230
Il display grafico di campo Rosemount 2230 visualizza dati di misura di
inventario, quali livello, temperatura e pressione. I quattro softkey consentono
di spostarsi tra i differenti menu per accedere a tutti i dati del serbatoio,
direttamente sul campo. Rosemount 2230 supporta fino a 10 serbatoi. Su un
singolo serbatoio possono essere usati fino a tre display 2230.
Trasmettitore di temperatura Rosemount 644
Il trasmettitore Rosemount 644 viene impiegato con singoli sensori di
temperatura spot.
Trasmettitore di pressione Rosemount 3051S
La serie 3051S comprende trasmettitori e flange adatti per qualsivoglia
applicazione, compresi serbatoi di petrolio grezzo, serbatoi pressurizzati e
serbatoi con/senza tetti galleggianti.
2-10
Utilizzando un trasmettitore di pressione 3051S in prossimità del fondo di un
serbatoio a integrazione di un misuratore di livello radar 5900S è possibile
calcolare e visualizzare la densità del prodotto. Nello stesso serbatoio è
possibile utilizzare uno o più trasmettitori di pressione con scale differenti, per
misurare la pressione di gas e liquidi.
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Rosemount 2410
Modem bus di campo Rosemount 2180
Il modem bus di campo Rosemount 2180 (FBM) è utilizzato per collegare un
PC TankMaster al bus di comunicazione TRL2. Il dispositivo 2180 è collegato
al PC mediante interfaccia RS232 oppure USB.
Rosemount Smart Wireless Gateway e adattatore Rosemount Smart
Wireless THUM
Un adattatore THUM consente la comunicazione wireless tra un hub 2410 e
uno Smart Wireless Gateway. Il gateway è il gestore di rete che fornisce
un'interfaccia tra i dispositivi di campo e il software d'inventario TankMaster o
i sistemi host/DCS.
Consultare la Descrizione tecnica di Raptor (documento n° 704010en) per
ulteriori informazioni sui vari dispositivi e sulle differenti opzioni a
disposizione.
Sezione 2. Panoramica
2-11
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
2.4PROCEDURA DI
INSTALLAZIONE
Seguire i passaggi riportati di seguito per un'installazione corretta:
Rivedere le considerazioni per l'installazione.
Vedere “Considerazioni per l'installazione” a
pag. 3-2.
Installare l'hub 2410.
Vedere “Installazione
meccanica” a pag. 3-3.
Eseguire il cablaggio dell'hub 2410.
Vedere “Installazione elettrica” a
pag. 3-5.
Assicurarsi che coperchi e
cavi/passacavi siano fissati
e collegati saldamente
Alimentare il dispositivo 2410
Configurare il dispositivo 2410 (Sezione 4:
Configurazione):
- database serbatoi
- tag
- display integrato
- bus primario/secondario
- uscita relè
- densità ibrida
Verificare il funzionamento
Attivare, se necessario, l'interruttore
di protezione in scrittura.
Le procedure e le istruzioni riportate nella presente sezione possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati di seguito.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e la manutenzione in
sicurezza potrebbe determinare lesioni gravi, anche letali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale qualificato.
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel presente
manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di protezione
dell'apparecchiatura.
Non effettuare interventi diversi da quelli specificati nel presente manuale se non in
possesso delle necessarie qualifiche.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
Verificare che l'ambiente di esercizio del dispositivo sia conforme alle certificazioni
pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
Prima di collegare un comunicatore in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti
nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area intrinsecamente
sicura o non a rischio di accensione.
In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio del misuratore quando il circuito è in
tensione.
Per prevenire l'innesco di atmosfere infiammabili o combustibili, scollegare
l'alimentazione elettrica prima di intervenire sui componenti.
www.rosemount-tg.com
L'alta tensione presente sui conduttori potrebbe provocare uno shock elettrico:
evitare il contatto con conduttori e terminali.
Accertarsi che Hub serbatoio 2410 sia scollegato dalla rete elettrica e che le linee alle
altre sorgenti di alimentazione esterne siano scollegate o non alimentate quando si
esegue il cablaggio del dispositivo.
Rosemount 2410
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
3.2CONSIDERAZIONI
PER
L'INSTALLAZIONE
L'hub serbatoio Rosemount 2410 può essere installato in diversi punti
dell'impianto. L'installazione ai piedi del serbatoio può risultare comoda se si
desidera avere facile accesso ai dati di misura, alla diagnostica e ad altre
informazioni visualizzate sul display integrato opzionale del 2410.
Se lo si preferisce, l'hub 2410 può anche essere installato sul tetto del
serbatoio. In caso di esposizione a lunghi periodi di sole, si dovrà dotare l'hub
2410 di un apposito parasole per impedire che si scaldi eccessivamente,
superando la temperatura di esercizio massimo.
Accertarsi che le condizioni ambientali rientrino nei limiti specificati
nell'Appendice A: Dati di riferimento.
Installare l'hub Rosemount 2410 in modo tale da evitare l'esposizione a valori
di pressione e temperatura superiori a quanto indicato nell'Appendice A: Dati
di riferimento.
La versione multi-serbatoio dell'hub Rosemount 2410 è in grado di servire più
serbatoi. In tal caso, il dispositivo 2410 può essere posizionato in un luogo
idoneo anche lontano dai serbatoi.
L'hub 2410 è progettato con due terminali Tankbus e diversi ingressi per cavi
che consentono di posizionare e orientare i cavi a seconda delle diverse
esigenze.
Non installare il dispositivo Rosemount 2410 in ambienti non idonei, ad
esempio ambienti caratterizzati dall'esposizione a campi magnetici
estremamente intensi o a condizioni atmosferiche estreme.
É bene pianificare l'installazione per assicurarsi che vengano adeguatamente
predisposti tutti i componenti previsti dal sistema. La fase di pianificazione
dovrebbe comprendere le seguenti operazioni:
•stesura di una carta del sito e indicazione dei punti di installazione
idonei per i dispositivi
•valutazione del budget di potenza
•indicazione dei cablaggi e dei collegamenti (per es., collegamento dei
dispositivi "entra-esci" o in altro modo)
•indicazione dei pressacavi necessari per i vari dispositivi
•indicazione dell'ubicazione delle terminazioni sul Tankbus
•annotazione dei codici di identificazione come l'identificativo Unit
ID/Device ID di ciascun dispositivo
•assegnazione degli indirizzi Modbus per i misuratori di livello e altri
dispositivi dei serbatoi da utilizzare nel database serbatoi dell'hub 2410
e nello Slave Database della FCU 2160 (per maggiori informazioni,
consultare il Manuale di configurazione del Sistema Raptor, documento
n. 300510)
Per ulteriori informazioni su cavi e pressacavi, vedere “Installazione elettrica”
a pag. 3-5.
IMPORTANTE
Prima di procedere con l'installazione, verificare che l'hub serbatoio 2410 non
presenti segni di danneggiamento. Assicurarsi che il vetro del display
integrato non sia danneggiato e che gli O-ring e le guarnizioni siano in buone
condizioni.
3-2
Sezione 3. Installazione
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
Rosemount 2410
3.3INSTALLAZIONE
MECCANICA
3.3.1Montaggio su
tubo
1 - 2 pollici
Staffa
Il dispositivo Rosemount 2410 è progettato per l'installazione su supporto a
tubo o a parete.
NOTA!
Assicurarsi che il dispositivo 2410 venga installato in modo da ridurre al
minimo le vibrazioni e gli urti meccanici.
1. Fissare la staffa al tubo.
4 dadi e
rondelle
2. Accertarsi che il dispositivo 2410 sia
orientato in modo che il display risulti
chiaramente visibile e il cablaggio possa
essere collegato in maniera corretta.
3. Serrare i dadi. Applicare una coppia
moderata, accertandosi che la staffa non
si rompa.
Staffa
4. Fissare il display 2410 sulla staffa
facendolo scorrere dall'alto verso il
basso.
5. Fissare il dispositivo 2410 alla staffa
serrando la vite.
Sezione 3. Installazione
3-3
Rosemount 2410
3.3.2Montaggio a
parete
70 mm
Ø 9 mm
Manuale di riferimento
300530IT, Rev BA
gennaio 2013
1. Montare la staffa sulla parete utilizzando
le quatto viti M8 e rispettive rondelle
piatte.
Nota! Le viti a testa svasata non sono
adatte.
94 mm
70 mm
94 mm
2. Fissare il dispositivo 2410 alla staffa e
serrare la vite.
Vite
3-4
Sezione 3. Installazione
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.