Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente manuale. Accertarsi di aver ben compreso
il contenuto del manuale prima di installare, utilizzare ed eseguire interventi di
manutenzione sul prodotto, al fine di garantire la sicurezza del personale e del sistema e
ottenere prestazioni ottimali dal prodotto.
Per esigenze di assistenza o supporto per l'apparecchiatura, contattare il rappresentante di
zona di Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
Ricambi
L'utilizzo di ricambi non autorizzati in sostituzione dei componenti originali potrebbe
pregiudicare la sicurezza. Anche le riparazioni, per esempio la sostituzione dei componenti,
possono compromettere la sicurezza e pertanto non sono in alcun caso ammesse.
Rosemount Tank Radar AB declina qualsiasi responsabilità in relazione a eventuali guasti,
incidenti, ecc. causati dall'impiego di ricambi non autorizzati o da interventi non eseguiti da
Rosemount Tank Radar AB.
I prodotti descritti nel presente documento NON sono destinati ad applicazioni con qualifica
nucleare.
L'utilizzo di prodotti senza qualifica nucleare in applicazioni che richiedono componenti o
prodotti con qualifica nucleare può pregiudicare la precisione dei rilievi.
Per informazioni sui prodotti Rosemount con qualifica nucleare, contattare il rappresentante
commerciale Rosemount di zona.
Cover Photo: 2240_coverphoto.tif
www.rosemount-tg.com
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
Sommario
SEZIONE 1
Introduzione
SEZIONE 2
Panoramica
SEZIONE 3
Installazione sensori
temperatura multispot e
livello acqua
Le procedure e le istruzioni riportate nel presente manuale possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati all'inizio di ciascuna sezione.
La mancata osservanza di queste istruzioni di installazione potrebbe determinare
lesioni gravi, anche letali:
• Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale
qualificato.
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel
presente manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di
protezione dell'apparecchiatura.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
• Accertarsi che l'ambiente di funzionamento del trasmettitore sia conforme alle
certificazioni pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
• Prima di collegare un comunicatore portatile in atmosfera esplosiva, accertarsi
che gli strumenti del circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio in
area intrinsecamente sicura o non a rischio di accensione.
• In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio del misuratore quando il
circuito è in tensione.
Uno shock elettrico può provocare lesioni gravi o letali.
• Procedere con cautela quando si stabilisce il contatto tra i conduttori e i
terminali.
www.rosemount-tg.com
L'utilizzo di ricambi non autorizzati in sostituzione dei componenti originali potrebbe
pregiudicare la sicurezza. Anche le riparazioni, per esempio la sostituzione dei
componenti, possono compromettere la sicurezza e pertanto non sono in alcun caso
ammesse.
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
1.2PANORAMICA DEL
MANUALE
Il presente manuale fornisce informazioni circa l'installazione, la
configurazione e la manutenzione del trasmettitore di temperatura
multi-ingresso Rosemount 2240S.
Sezione 1: Introduzione
•Panoramica del manuale
•Riciclaggio/smaltimento del prodotto
•Riciclaggio del prodotto
Sezione 2: Panoramica
•Introduzione
•Componenti 2240S
•Architettura del sistema Raptor
•Operazioni preliminari
•Breve descrizione della procedura di installazione del dispositivo
Rosemount 2240S
Sezione 3: Installazione sensori temperatura multispot e livello acqua
•Considerazioni per l'installazione
•Termometro multispot
•Sensore livello acqua
•Installazione su tubo
Sezione 4: Installazione 2240S
•Considerazioni per l'installazione
•Installazione meccanica
•Installazione elettrica
Sezione 5: Configurazione/Funzionamento
•Introduzione
•Configurazione di base
•Segnali LED
•Interruttori e pulsanti di reset
•Configurazione mediante TankMaster WinSetup
•Configurazione avanzata
Sezione 6: Assistenza e risoluzione dei problemi
•Assistenza
•Risoluzione dei problemi
Appendice A: Dati di riferimento
•Specifiche
•Disegni dimensionali
•Dati per l'ordine
Appendice B: Certificazioni prodotto
•Conformità UE
•Certificazioni luoghi pericolosi
•Disegni di approvazione
1-2
Sezione 1. Introduzione
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
1.3DOCUMENTAZIONE
TECNICA
Il sistema Raptor prevede la seguente documentazione:
•Descrizione tecnica del sistema Raptor (704010EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 5900S (300520EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2410 (300530EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2240S (300550EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2230 (300560EN)
•Manuale di configurazione del sistema Raptor (300510EN)
•Scheda dati prodotto Rosemount 5300 (00813-0100-4530)
•Scheda dati prodotto Rosemount 5400 (00813-0100-4026)
•Manuale di riferimento serie Rosemount 5300 (00809-0100-4530)
•Manuale di riferimento serie Rosemount 5400 (00809-0100-4026)
•Manuale di riferimento Rosemount TankMaster WinOpi (303028EN)
•Disegni di installazione del sistema Rosemount Raptor
Sezione 1. Introduzione
1-3
Manuale di riferimento
Rosemount 2240S
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
1.4ASSISTENZAPer richieste di assistenza, contattare il rappresentante di zona di Emerson
Process Management/Rosemount Tank Gauging. I dati di contatto sono
reperibili sul sito web www.rosemount-tg.com.
1.5RICICLAGGIO/SMALT
IMENTO DEL
PRODOTTO
Figura 1-1. L'alloggiamento del
trasmettitore è contrassegnato
da un'etichetta verde
1.6MATERIALE
IMBALLAGGIO
1.6.1Riutilizzo e
riciclaggio
L'apparecchiatura e l'imballaggio possono essere riciclati e smaltiti ai sensi
delle normative/disposizioni locali e nazionali vigenti.
I prodotti Rosemount Tank Gauging sono provvisti della seguente etichetta a
titolo di raccomandazione in caso di smantellamento.
Prima di procedere al riciclaggio o allo smaltimento, rispettare le istruzioni per
la separazione corretta dei materiali delle unità smantellate.
R
A
A
T
P
E
E
S
S
T
E
E
L
&
Rosemount Tank Radar AB è interamente certificato ai sensi degli standard
ambientali ISO 14001. Riciclando gli involucri di cartone o le casse di legno
usati per la spedizione si contribuisce alla salvaguardia ambientale.
L'esperienza dimostra che le casse di legno possono essere riutilizzate più
volte per scopi diversi. Le assi di legno, se smontate con cautela, possono
essere riutilizzate e gli scarti in metallo convertiti.
C
I
T
S
A
L
P
1.6.2Recupero
energetico
Al termine del ciclo di vita, i prodotti possono essere scomposti in parti di
legno e di metallo e il legno può essere usato per alimentare un congruo
numero di forni.
Grazie al ridotto contenuto di umidità (7% circa), questo combustibile ha un
potere calorifico più elevato rispetto al legno tradizionale (contenuto di
umidità: 20% circa).
Data la presenza di azoto negli adesivi, bruciando il compensato interno le
emissioni di ossidi di azoto potrebbero triplicare/quadruplicare rispetto a
quando si bruciano corteccia e frammenti.
NOTA!
Le discariche non sono un metodo di riciclaggio, pertanto si sconsiglia di
ricorrere a tale soluzione.
2.1INTRODUZIONEIl trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S può collegare
fino a 16 sensori spot di temperatura a 3 o 4 cavi e un sensore di livello
dell'acqua integrato. Il trasmettitore 2240S invia i dati di misura come
temperatura e livello dell'acqua attraverso il Tankbus
sicurezza intrinseca a un hub serbatoio Rosemount 2410 . I dati di misura e
le informazioni di stato si possono visualizzare su un PC equipaggiato con
software Rosemount TankMaster, sul display integrato nell'hub serbatoio
2410 e sul display grafico di campo Rosemount 2230 .
Figura 2-1. Integrazione del
sistema
(1)
a due cavi a
TankMaster
Bus di gruppo
Modem
Unità di comunicazione
di campo 2160
Bus primario
Bus secondario
Uscite relé
I dati provenienti da un gruppo di serbatoi vengono memorizzati dall'unità di
comunicazione di campo Rosemount 2160 (FCU) e distribuiti tramite il bus di
gruppo a un PC TankMaster, o a un sistema host, ogniqualvolta l'FCU 2160
riceve una richiesta di dati. Nel caso in cui il sistema non preveda un'unità
FCU 2160, il dispositivo 2410 comunica direttamente con un computer host.
(1) Il Tankbus a sicurezza intrinseca è conforme allo standard per fieldbus FISCO
FOUNDATION™.
Hub serbatoio 2410
Display 2230
Tankbus
Misuratore di
livello radar 5900S
Trasmettitore di
temperatura 2240S
www.rosemount-tg.com
Rosemount 2240S
2.2COMPONENTI
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Figura 2-2. Componenti
Rosemount 2240S
1
2
5
4
3
2-2
6
1. Coperchio
2. Pressacavi (x 5) tipo ½ - 14 NPT.
3. Dado di serraggio per il collegamento dei sensori di temperatura
multi-spot
e dei sensori di livello dell'acqua (MST/WLS).
4. Viti coperchio (x 4).
5. Vite di terra esterna.
6. Pressacavo M32 (optional per l'installazione remota).
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
2.3PANORAMICA DEL
SISTEMA
Raptor è un misuratore di livello radar all'avanguardia con funzioni di
inventario e custody transfer. Sviluppato per una vasta gamma di applicazioni
per raffinerie, parchi di stoccaggio e depositi di combustibile, soddisfa i più
severi requisiti in materia di prestazioni e sicurezza.
I dispositivi di campo sul serbatoio comunicano attraverso il Tankbus a
sicurezza intrinseca. Il Tankbus si basa su un fieldbus standardizzato, il
fieldbus FISCO
dispositivo che supporti tale protocollo. I consumi energetici sono ridotti al
minimo grazie all'utilizzo di un fieldbus a 2 cavi alimentato da bus a sicurezza
intrinseca. Il fieldbus standardizzato permette inoltre l'integrazione con
apparecchiature di altri fornitori installate sul serbatoio.
Il portafoglio di prodotti Raptor comprende una vasta gamma di componenti
per sistemi di misurazione di livello personalizzati, destinati a serbatoi di
piccole e grandi dimensioni. Il sistema comprende vari dispositivi, quali
misuratori di livello radar, trasmettitori di temperatura e trasmettitori di
pressione, per un controllo di inventario completo. Questi sistemi sono
facilmente ampliabili grazie al design modulare.
Raptor è un sistema versatile, capace di emulare tutti i principali misuratori di
livello per serbatoi e compatibile con essi. Inoltre, la comprovata capacità di
emulazione permette la modernizzazione step-by-step dei parchi di
stoccaggio, dai misuratori di livello alle soluzioni per sale controllo.
I vecchi misuratori meccanici o servoazionati possono essere sostituiti con
misuratori moderni Raptor senza sostituire il sistema di controllo o i cablaggi
di campo. È inoltre possibile sostituire i vecchi sistemi HMI/SCADA e
dispositivi di comunicazione sul campo senza sostituire i vecchi misuratori.
(1)
FOUNDATION™, e consente l'integrazione di qualsiasi
L'intelligenza distribuita nelle diverse unità di sistema raccoglie ed elabora
continuativamente i dati di misura e le informazioni di stato. Al ricevimento di
una richiesta di informazioni, viene immediatamente inviata una risposta con
le informazioni aggiornate.
Il sistema flessibile Raptor supporta diverse combinazioni per assicurare
ridondanza, dalla sala controllo ai differenti dispositivi di campo. È possibile
ottenere una configurazione di rete ridondante a tutti i livelli replicando
ciascuna unità e utilizzando più stazioni di lavoro in sala controllo.
Sezione 2. Panoramica
(1) Si vedano i documenti IEC 61158-2 e IEC/TS 60079-27
2-3
Rosemount 2240S
Figura 2-3. Architettura del
sistema Raptor
AREA NON PERICOLOSAAREA PERICOLOSA
PC TankMaster
Display 2230
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Manuale di riferimento
Misuratore di livello
radar 5900S
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Trasmettitore
di pressione
3051S
Unità di comunicazione
Modem
fieldbus 2180
Host computer
dell'impianto
di campo FCU 2160
Bus di
gruppo
TANK GAUGING PER CUSTODY TRANSFER / INVENTARIOCONTROLLO OPERATIVO
Host computer dell'impianto
PC TankMaster
TRL2 Modbus
Hub serbatoio 2410
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Trasmettitore
di livello 5300
Misuratore di livello
radar 5900S
644
644
Trasmettitore di
temperatura 644
Disaccoppiatore di segmento
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Trasmettitore di
livello 5400
644
2-4
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
Software HMI TankMaster
TankMaster è una potente interfaccia HMI (Human Machine Interface) basata
su Windows per la gestione completa dell'inventario dei serbatoi. Offre
funzioni di configurazione, assistenza, set-up, inventario e custody transfer
per sistemi Raptor e altra strumentazione supportata.
TankMaster, progettato per l'utilizzo in ambiente Microsoft Windows XP e
Vista, consente di accedere facilmente ai dati di misura dalla LAN (Local Area
Network).
Il programma TankMaster WinOpi permette all'operatore di monitorare i dati
di misura relativi ai serbatoi. Comprende le seguenti funzioni: gestione
allarmi, report in batch, gestione automatica dei report, campionamento dei
dati storici, nonché calcoli di inventario quali volume, densità effettiva e altri
parametri. Per un'ulteriore elaborazione dei dati è possibile effettuare il
collegamento a un host computer dell'impianto.
Il programma TankMaster WinSetup è un'interfaccia utente grafica per
l'installazione, la configurazione e l'assistenza dei diversi dispositivi del
sistema Raptor.
Unità di comunicazione di campo Rosemount 2160
L'unità di comunicazione di campo (FCU) 2160 è un concentratore di dati che
interroga e archivia in continuo in una memoria buffer i dati provenienti dai
dispositivi di campo, come i misuratori di livello radar e i trasmettitori di
temperatura. Al ricevimento di una richiesta di dati, l'FCU attinge alla memoria
buffer aggiornata e invia i dati relativi a un gruppo di serbatoi.
Hub serbatoio Rosemount 2410
L'hub serbatoio Rosemount 2410 funge da alimentatore per i dispositivi di
campo collegati nell'area pericolosa servendosi del Tankbus a sicurezza
intrinseca.
L'hub 2410 raccoglie i dati di misura e le informazioni di stato dai dispositivi di
campo presenti su un serbatoio. Si serve di due bus esterni per comunicare
con i vari sistemi host. Sono disponibili due versioni: una per serbatoi singoli e
l'altra per serbatoi multipli. La versione per serbatoi multipli supporta fino a 10
serbatoi e 16 dispositivi.
L'hub 2410 è dotato di due relé che supportano la configurazione di un
massimo di 10 funzioni relé “virtuali”, che permettono di specificare per
ciascun relé diversi segnali sorgente.
Misuratore di livello radar Rosemount 5900S
Il misuratore di livello radar Rosemount 5900S è uno strumento intelligente
che serve a misurare il livello del prodotto all'interno di un serbatoio. È
possibile utilizzare antenne diverse per soddisfare i requisiti di differenti
applicazioni. Il misuratore 5900S è in grado di misurare il livello di pressoché
qualsiasi prodotto, compresi bitume, petrolio greggio, prodotti raffinati,
prodotti chimici aggressivi, GPL e GNL.
Sezione 2. Panoramica
Il misuratore Rosemount 5900S invia delle microonde verso la superficie del
prodotto contenuto nel serbatoio. Il livello viene calcolato in base all'eco
proveniente dalla superficie. Nessun elemento del misuratore 5900S viene a
contatto con il prodotto, e l'antenna è l'unico componente del misuratore
esposto all'atmosfera nel serbatoio.
2-5
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
La versione 2-in-1 del misuratore di livello radar 5900S ha due moduli radar
nello stesso alloggiamento del trasmettitore, il che permette di effettuare due
misurazioni di livello indipendenti usando una sola antenna.
Radar a onde guidate 5300
Rosemount 5300 è un radar a onda guidata a 2 cavi all'avanguardia destinato
alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni di media
precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio. Il radar Rosemount
5300 comprende la versione 5301 per la misura di livello dei liquidi e la
versione 5302 per la misura di livello e di interfaccia.
Trasmettitore di livello radar Rosemount 5400
Rosemount 5400 è un trasmettitore radar a 2 cavi affidabile e senza contatto
destinato alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni
di media precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio.
Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S
Il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S può collegare
fino a 16 sensori spot e un sensore di livello dell'acqua integrato.
Display grafico di campo Rosemount 2230
Il display grafico di campo Rosemount 2230 visualizza dati di misura di
inventario, quali livello, temperatura e pressione. I quattro softkey consentono
di spostarsi tra i differenti menu per accedere a tutti i dati del serbatoio,
direttamente sul campo. Rosemount 2230 supporta fino a 10 serbatoi. Su un
singolo serbatoio possono essere usati fino a tre display 2230.
Trasmettitore di temperatura Rosemount 644
Il trasmettitore Rosemount 644 viene impiegato con singoli sensori di
temperatura spot.
Trasmettitore di pressione Rosemount 3051S
La serie 3051S comprende trasmettitori e flange adatti per qualsivoglia
applicazione, compresi serbatoi di petrolio grezzo, serbatoi pressurizzati e
serbatoi con/senza tetti galleggianti.
Utilizzando un trasmettitore di pressione 3051S in prossimità del fondo di un
serbatoio a integrazione di un misuratore di livello radar 5900S è possibile
calcolare e visualizzare la densità del prodotto. Nello stesso serbatoio è
possibile utilizzare uno o più trasmettitori di pressione con scale differenti, per
misurare la pressione di vapori e liquidi.
Modem bus di campo Rosemount 2180
Il modem bus di campo Rosemount 2180 (FBM) è utilizzato per collegare un
PC TankMaster al bus di comunicazione TRL2. Il dispositivo 2180 è collegato
al PC mediante interfaccia RS232 oppure USB.
2-6
Consultare la Descrizione tecnica di Raptor (documento n° 704010en) per
ulteriori informazioni sui vari dispositivi e sulle differenti opzioni a
disposizione.
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
2.4OPERAZIONI
PRELIMINARI
Per avviare un sistema Raptor procedere come descritto di seguito:
1. Installare il software TankMaster sul PC della sala di comando.
2. Preparare l'avvio registrando le informazioni necessarie per configurare i
diversi dispositivi come descritto nel Manuale di configurazione del
sistema Rosemount Raptor.
3. Collegare l'unità di comunicazione di campo Rosemount 2160 al PC
TankMaster. Il dispositivo 2160 si può collegare tramite un modem
fieldbus Rosemount 2180 oppure direttamente tramite l'interfaccia
RS232 o RS485.
4. Collegare l'hub serbatoio Rosemount 2410 all'unità di comunicazione di
campo 2160.
5. Collegare i dispositivi di campo come il misuratore di livello radar
Rosemount 5900S e il trasmettitore di temperatura multi-spot 2240S
all'hub serbatoio 2410 tramite il Tankbus.
6. Configurare l'unità di comunicazione di campo 2160 (se inclusa nel
sistema) utilizzando il software di configurazione TankMaster WinSetup.
7. Configurare l'hub serbatoio 2410 utilizzando il software di configurazione
TankMaster WinSetup.
8. Configurare i dispositivi di campo come 5900S e 2240S utilizzando il
software di configurazione TankMaster WinSetup.
Per ulteriori informazioni su come configurare i vari dispositivi Raptor,
consultare il Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor (n.
documento 300510EN).
Sezione 2. Panoramica
2-7
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
2.5PROCEDURA DI
INSTALLAZIONE
Per installare correttamente il dispositivo Rosemount 2240S procedere come
descritto di seguito:
1. Installare il sensore di temperatura/sensore
livello acqua
(Sezione 3: Installazione sensori temperatura
multispot e livello acqua).
2. Rivedere le considerazioni per l'installazione
del dispositivo 2240S
(“Considerazioni per l'installazione” a pag. 4-2).
3. Montare il trasmettitore 2240S
(“Installazione meccanica” a pag. 4-3).
4. Cablare il trasmettitore 2240S
(“Installazione elettrica” a pag. 4-6).
5. Accendere il trasmettitore 2240S.
6. Configurare il trasmettitore 2240S.
(Sezione 5: Configurazione/Funzionamento)
3.5Installare un tubo per sensore di temperatura . . . pagina 3-8
www.rosemount-tg.com
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
3.1MESSAGGI DI
SICUREZZA
Le procedure e le istruzioni riportate nella presente sezione possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati di seguito.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e la manutenzione
sicure potrebbe determinare lesioni gravi, anche letali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale qualificato.
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel presente
manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di protezione
dell'apparecchiatura.
Non effettuare interventi diversi da quelli specificati nel presente manuale se non in
possesso delle necessarie qualifiche.
Per prevenire l'innesco di atmosfere infiammabili o combustibili, scollegare
l'alimentazione elettrica prima di intervenire sui componenti.
La sostituzione dei componenti può pregiudicare la sicurezza intrinseca.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
Accertarsi che l'ambiente di funzionamento del trasmettitore sia conforme alle
certificazioni pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in atmosfera esplosiva,
controllare che gli strumenti nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio
in area intrinsecamente sicura o non a rischio di accensione.
In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio del misuratore quando il circuito è in
tensione.
L'alta tensione presente sui conduttori potrebbe provocare uno shock elettrico:
evitare il contatto con conduttori e terminali.
Accertarsi che Rosemount 2410 sia scollegato dalla rete elettrica e che le linee alle altre
sorgenti di alimentazione esterne siano scollegate o non alimentate quando si esegue il
cablaggio del dispositivo.
3-2
Sezione 3. Installazione sensori temperatura
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
3.2CONSIDERAZIONI
PER
L'INSTALLAZIONE
Il sensore di temperatura multispot (MST) e il sensore di livello dell'acqua
(WLS) devono essere installati sul serbatoio prima di installare il trasmettitore
di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S.
Il sensore di temperatura multispot/sensore di livello dell'acqua è di norma
ancorato al fondo del serbatoio per mezzo di un peso posto all'estremità del
tubo. Quando viene riempito o riscaldato, il serbatoio si espande
determinando il leggero sollevamento del tetto. Il peso è provvisto di un grillo
che consente al tubo di seguire l'espansione senza rompersi.
Sensore di temperatura multispot (MST):
•Prestare attenzione al tubo di protezione flessibile
•I sensori di temperatura e livello dovrebbero essere posizionati il più
lontano possibile dalle serpentine di riscaldamento e dai miscelatori.
•In caso di danni al tubo flessibile, contattare Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
•Non tentare di riparare o ricostruire il sensore di temperatura poiché ciò
potrebbe causare gravi malfunzionamenti.
Sensore livello acqua:
•Maneggiare il sensore di livello con cura
•Lasciare inserita la protezione del sensore fino al posizionamento
definitivo nel serbatoio
Sezione 3. Installazione sensori temperatura
3-3
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
3.3SENSORE DI
TEMPERATURA
MULTISPOT
3.3.1Installazione su
serbatoi a tetto
fisso
Figura 3-1. Installazione di
sensori di temperatura multispot
su serbatoi a tetto fisso
Il sensore di temperatura multispot (MST) misura la temperatura attraverso
un numero di sonde Pt 100 posizionate ad altezze diverse per fornire una
profilo di temperatura e la temperatura media del prodotto. Gli elementi spot
sono posizionati in un tubo flessibile a tenuta di gas realizzato in acciaio
inossidabile che può essere ancorato sul fondo del serbatoio, vedere
“Installare un tubo per sensore di temperatura” a pag. 3-8.
Al trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S è possibile
collegare fino a 16 sensori di temperatura Pt100.
Sui serbatoi a tetto fisso il sensore di temperatura multispot è fissato a un
flangia montata su un ugello adatto.
Livello massimo
0,5-1 m
(1,6-3,2 piedi)
Sensore spot
superiore
Primo
sensore spot
0,5-1 m
(1,6-3,2 piedi)
2,5-15 kg
(5,5-33 libbre)
Peso ancoraggio
85-330 mm
(33-130")
3-4
Sezione 3. Installazione sensori temperatura
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
3.3.2Installazione su
serbatoi a tetto
fisso
Figura 3-2. Installazione di
sensori di temperatura multispot
in un tubo di calma
Sui serbatoi a tetto fisso i sensori di temperatura si possono montare su un
tubo di calma, come mostra la Figura 3-2 o in altre aperture idonee del tetto.
Livello massimo
0,5-1 m
(1,6-3,2 piedi)
Sensore spot
superiore
2,5-4 kg
(5,5-8,8 libbre)
Primo
sensore spot
100 mm
(3,9")
0,5-1 m
1,6-3,2 piedi)
Sezione 3. Installazione sensori temperatura
3-5
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
3.3.3Applicazioni
Custody Transfer
Figura 3-3. Posizioni
raccomandate dei sensori di
temperatura per le applicazioni
Custody Transfer
Per le applicazioni Custody Transfer, il capitolo 7 dello standard API
raccomanda almeno un sensore di temperatura ogni 3 metri (10 piedi) come
illustrato nella Figura 3-3. Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging potrebbe in determinati casi raccomandare più sensori per i serbatoi
adibiti a Custody Transfer, a seconda della modalità di funzionamento dei
serbatoi.
0,5-1 m
(1,6-3,2 piedi)
Tabella 3-1. Numero di sensori
spot per le diverse lunghezze
dei tubi
Livello minimo
Livello zero
serbatoio
Lunghezza tubo
0,5-1 m
(1,6-3,2 piedi)
Numero di sensori di
temperatura
< 9 m4
9 - 15 m5
> 15 m 6
Esempio
5 sensori spot e H=12 m.
A=12/(5-1)=3 m.
La posizione di un sensore di temperatura si misura dal livello serbatoio zero.
Vedere il Manuale di configurazione del sistema Rosemount Raptor (documento N. 300510EN) per ulteriori informazioni su come utilizzare il
software TankMaster WinSetup per configurare i sensori di temperatura per il
calcolo della temperatura media.
3-6
Sezione 3. Installazione sensori temperatura
Manuale di riferimento
)
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
3.4SENSORE LIVELLO
ACQUA
Figura 3-4. Sensore livello
acqua con sensori di
temperatura integrati
La sonda del sensore di livello dell'acqua, con sensori di temperatura
integrati, è fissata all'estremità inferiore del tubo di protezione flessibile. Il
tubo è provvisto di un peso che ne stabilizza la posizione, come mostra la
Figura 3-4:
Dadi per regolare
la posizione del
sensore
350 mm
(13,8")
Limite sensore superiore (100%
Lunghezza attiva sonda
sensore livello acqua
Standard: 500 mm (19,7")
Optional: 1000 mm (39,4")
Limite sensore inferiore (0%)
Peso
Distanza consigliata:
da 0,5 a 1,5 m (da 1,6 a 4,9 piedi)
In alternativa, è possibile stabilizzare il tubo posizionando un peso
concentrico sopra la sonda WLS, anzichè all'estremità, per garantire che la
misurazione avvenga il più possibile vicino al fondo del serbatoio. Inoltre è
possibile rimuovere il bullone a occhiello all'estremità del tubo.
Sezione 3. Installazione sensori temperatura
3-7
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
3.5INSTALLARE UN
TUBO PER
SENSORE DI
TEMPERATURA
Figura 3-5. Regolare il tubo del
sensore di temperatura
Seguire i passaggi riportati sotto per installare il tubo per il sensore di
temperatura :
1. Montare il peso di ancoraggio sul tubo.
2. Montare il tubo in modo tale che le filettature sulla parte alta del tubo
combacino con la flangia come mostra la Figura 3-5:
Filetti
Dado di
serraggio
Tubo
Dado di
serraggio
Peso
ancoraggio
2,5-15 kg
(5,5-33 libbre)
85-330 mm
(33-130")
3. Una volta posizionato il tubo sull'ugello, regolare la posizione con i dadi
di serraggio. Se il peso si trova all'estremità del tubo, dovrebbe toccare
appena il fondo del serbatoio.
4. Per installare il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount
2240S vedere“Installazione meccanica” a pag. 4-3.
NOTA
Assicurarsi che il tubo di protezione flessibile sia in posizione verticale per
ottenere dati di misura corretti.
Le procedure e le istruzioni riportate nella presente sezione possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati di seguito.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e la manutenzione
sicure potrebbe determinare lesioni gravi, anche letali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale qualificato.
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel presente
manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di protezione
dell'apparecchiatura.
Non effettuare interventi diversi da quelli specificati nel presente manuale se non in
possesso delle necessarie qualifiche.
AVVERTENZA - La sostituzione dei componenti può pregiudicare la sicurezza intrinseca.
AVVERTENZA - Per prevenire l'innesco di atmosfere infiammabili o combustibili,
scollegare l'alimentazione elettrica prima di intervenire sui componenti.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
Accertarsi che l'ambiente di funzionamento del trasmettitore sia conforme alle
certificazioni pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in atmosfera esplosiva,
controllare che gli strumenti nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio
in area intrinsecamente sicura o non a rischio di accensione.
In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio del misuratore quando il circuito è in
tensione.
www.rosemount-tg.com
L'alta tensione presente sui conduttori potrebbe provocare uno shock elettrico:
evitare il contatto con conduttori e terminali.
Accertarsi che Rosemount 2240S sia scollegato dalla rete elettrica e che le linee alle
altre sorgenti di alimentazione esterne siano scollegate o non alimentate quando si
esegue il cablaggio del dispositivo.
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
4.2CONSIDERAZIONI
PER
L'INSTALLAZIONE
Le informazioni contenute in questa sezione riguardano le considerazioni per
l'installazione del trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount
2240S e sono finalizzate a realizzare un'installazione corretta e ottenere
prestazioni di misura ottimali.
Allo scopo di ridurre il cablaggio necessario, i dispositivi Raptor, tra cui
2240S, sono progettati per il collegamento entra-esci del Tankbus e la messa
a terra della schermatura di altri dispositivi di campo.
Il dispositivo Rosemount 2240S è progettato per essere montato
•sopra il sensore di temperatura multispot/sensore di livello
•in posizione remota su un tubo o su una parete
Se il trasmettitore Rosemount 2240S viene installato in posizione remota, il
dado e il manicotto sul fondo del trasmettitore 2240S si possono sostituire
tramite un pressacavo M32, vedere “Componenti” a pag. 2-2 e “Dati per
l'ordine” a pag. A-4.
Quando il trasmettitore Rosemount 2240S è installato in un'area pericolosa,
accertarsi che siano soddisfatti i requisiti “Aree pericolose” a pag. 4-8 .
Assicurarsi che vengano utilizzati i pressacavi/passacavi raccomandati.
Accertarsi che il Tankbus sia collegato correttamente ai terminali, vedere
“Terminazione” a pag. 4-9.
Assicurarsi che la messa a terra sia eseguita conformemente alle norme
elettriche locali e nazionali, vedere “Messa a terra” a pag. 4-6.
Non installare il dispositivo Rosemount 2240S in ambienti non idonei, ad
esempio ambienti caratterizzati dall'esposizione a campi magnetici
estremamente intensi o a condizioni atmosferiche estreme.
Installare il dispositivo Rosemount 2240S in modo da evitare l'esposizione a
valori di pressione e temperatura superiori a quanto indicato
nell'Appendice A: Dati di riferimento.
L'utente ha l'onere di assicurare che il dispositivo rispetti i requisiti
d'installazione specifici all'interno del serbatoio, quali:
•compatibilità chimica dei materiali bagnati
•temperatura e pressione di progetto/d'esercizio
4-2
Sezione 4. Installazione 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2240S
4.3INSTALLAZIONE
MECCANICA
4.3.1Montaggio sopra un sensore di temperatura/sensore di livello dell'acqua
1. Rimuovere il tappo.
Coperchio
Vite coperchio
(x4)
Tappo
2. Svitare le quattro viti e rimuovere il
coperchio.
3. Rimuovere il tappo che protegge
l'ingresso del cavo sul fondo
dell'alloggiamento del trasmettitore
2240S.
Cavi sensore
Cavi sensoreCavi sensoreCavi sensore
4. Fissare il trasmettitore 2240S sopra il
tubo del sensore di temperatura.
5. Rimuovere il coperchio e far scorre i
cavi del sensore nell'alloggiamento del
terminale.
6. Serrare a mano il dado sul trasmettitore
2240S.
7. Procedere con l'installazione elettrica
del sensore di temperatura e del
sensore di livello dell'acqua.
Dado
Sezione 4. Installazione 2240S
4-3
Rosemount 2240S
Manuale di riferimento
300550IT, Rev AA
gennaio 2013
4.3.2Montaggio su
tubo
1 - 2"
Staffa
Per montare Rosemount 2240S su un tubo, procedere come descritto di
seguito:
1. Usare le quattro viti per fissare la staffa sul
tubo verticale. La misura idonea del tubo è
di 1-2".
x4
2. Fissare il trasmettitore Rosemount 2240S
sulla staffa.
Staffa
4-4
Vite
3. Utilizzare la vite sulla staffa per fissare il
trasmettitore 2240S.
4. Procedere con l'installazione elettrica.
Sezione 4. Installazione 2240S
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.