Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente manuale. Accertarsi di aver ben compreso
il contenuto del manuale prima di installare, utilizzare ed eseguire interventi di
manutenzione sul prodotto, al fine di garantire la sicurezza del personale e del sistema e
ottenere prestazioni ottimali dal prodotto.
Per esigenze di assistenza o supporto per l'apparecchiatura, contattare il rappresentante di
zona di Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
Ricambi
L'utilizzo di ricambi non autorizzati in sostituzione dei componenti originali potrebbe
pregiudicare la sicurezza. Anche le riparazioni, per esempio la sostituzione dei componenti,
possono compromettere la sicurezza e pertanto non sono in alcun caso ammesse.
Rosemount Tank Radar AB declina qualsiasi responsabilità in relazione a eventuali guasti,
incidenti, ecc. causati dall'impiego di ricambi non autorizzati o da interventi non eseguiti da
Rosemount Tank Radar AB.
Le procedure e le istruzioni riportate nel presente manuale possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati all'inizio di ciascuna sezione.
La mancata osservanza di queste istruzioni di installazione potrebbe determinare
lesioni gravi, anche letali:
• Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale qualificato.
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel
presente manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di
protezione dell'apparecchiatura.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
• Accertarsi che l'ambiente di funzionamento del trasmettitore sia conforme alle
certificazioni pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
• Prima di collegare un comunicatore portatile in atmosfera esplosiva, accertarsi
che gli strumenti del circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio in
area intrinsecamente sicura o non a rischio di accensione.
• In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio quando il circuito è in
tensione.
• La sostituzione dei componenti può pregiudicare la sicurezza intrinseca.
• Per prevenire l'innesco di atmosfere infiammabili o combustibili, scollegare
l'alimentazione elettrica prima di intervenire sui componenti.
Uno shock elettrico può provocare lesioni gravi o letali.
• Procedere con cautela quando si stabilisce il contatto tra i conduttori e i terminali.
www.rosemount-tg.com
L'utilizzo di ricambi non autorizzati in sostituzione dei componenti originali potrebbe
pregiudicare la sicurezza. Anche le riparazioni, per esempio la sostituzione dei
componenti, possono compromettere la sicurezza e pertanto non sono in alcun caso
ammesse.
Rosemount 2230
1.2SIMBOLI
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Il marchio CE indica la conformità del
prodotto alle direttive UE applicabili.
Il certificato di esame CE del tipo, emesso
da un ente accreditato, attesta che il
prodotto è conforme ai requisiti essenziali
della direttiva ATEX in materia di salute e
sicurezza.
Il marchio FM APPROVED indica che
l'apparecchiatura è approvata da
FM Approvals ai sensi degli standard di
approvazione pertinenti ed è idonea per le
applicazioni in luoghi pericolosi.
Messa a terra di protezione
Messa a terra
Il cablaggio esterno deve essere approvato
per l'uso a una temperatura minima di 75°C.
1-2
Sezione 1. Introduzione
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2230
1.3PANORAMICA DEL
MANUALE
Sezione 1: Introduzione
•Panoramica del manuale
•Riciclaggio/smaltimento del prodotto
•Materiale imballaggio
Sezione 2: Panoramica
•Introduzione
•Componenti 2230
•Panoramica del sistema
•Operazioni preliminari
•Procedura di installazione
Sezione 3: Installazione
•Considerazioni per l'installazione
•Installazione meccanica
•Installazione elettrica
•Segnali LED e pulsante reset
•Interruttori
Sezione 4: Configurazione
•Struttura menu
•Menu Select View
•Menu Options
•Menu Service
Sezione 5: Assistenza e risoluzione dei problemi
•Service
•Risoluzione dei problemi
Appendice A: Dati di riferimento
•Specifiche
•Disegni dimensionali
•Dati per l'ordine
Appendice B: Certificazioni prodotto
•Conformità UE
•Approvazioni FM US
•Approvazioni FM Canada
•Informazioni sulla direttiva europea ATEX
•Approvazione IECEx
Sezione 1. Introduzione
1-3
Rosemount 2230
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
1.4DOCUMENTAZIONE
TECNICA
Il sistema Raptor prevede la seguente documentazione:
•Descrizione tecnica del sistema Raptor (704010EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 5900S (300520EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2410 (300530EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2240S (300550EN)
•Manuale di riferimento Rosemount 2230 (300560EN)
•Manuale di configurazione del sistema Raptor (300510EN)
•Scheda dati prodotto Rosemount 5300 (00813-0100-4530)
•Scheda dati prodotto Rosemount 5400 (00813-0100-4026)
•Manuale di riferimento serie Rosemount 5300 (00809-0100-4530)
•Manuale di riferimento serie Rosemount 5400 (00809-0100-4026)
•Manuale di riferimento Rosemount TankMaster WinOpi (303028EN)
•Disegni di installazione del sistema Rosemount Raptor
1-4
Sezione 1. Introduzione
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2230
1.5RICICLAGGIO /
SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO
Figura 1-1. L'alloggiamento del
misuratore di livello è
contrassegnato da un'etichetta
verde.
1.6MATERIALE
IMBALLAGGIO
1.6.1Riutilizzo e
riciclaggio
L'apparecchiatura e l'imballaggio possono essere riciclati e smaltiti ai sensi
delle normative/disposizioni locali e nazionali vigenti.
I prodotti Rosemount Tank Gauging sono provvisti della seguente etichetta a
titolo di raccomandazione in caso di smantellamento.
Prima di procedere al riciclaggio o allo smaltimento, rispettare le istruzioni per
la separazione corretta dei materiali delle unità smantellate.
R
A
A
T
P
E
E
S
S
T
E
E
L
&
Rosemount Tank Radar AB è interamente certificato ai sensi degli standard
ambientali ISO 14001. Riciclando gli involucri di cartone o le casse di legno
usati per la spedizione si contribuisce alla salvaguardia ambientale.
L'esperienza dimostra che le casse di legno possono essere riutilizzate più
volte per scopi diversi. Le assi di legno, se smontate con cautela, possono
essere riutilizzate e gli scarti in metallo convertiti.
C
I
T
S
A
L
P
1.6.2Recupero
energetico
Al termine del ciclo di vita, i prodotti possono essere scomposti in parti di
legno e di metallo e il legno può essere usato per alimentare un congruo
numero di forni.
Grazie al ridotto contenuto di umidità (7% circa), questo combustibile ha un
potere calorifico più elevato rispetto al legno tradizionale (contenuto di
umidità: 20% circa).
Data la presenza di azoto negli adesivi, bruciando il compensato interno le
emissioni di ossidi di azoto potrebbero triplicare/quadruplicare rispetto a
quando si bruciano corteccia e frammenti.
NOTA!
Le discariche non sono un metodo di riciclaggio, pertanto si sconsiglia di
ricorrere a tale soluzione.
2.1INTRODUZIONEIl display grafico di campo Rosemount 2230 visualizza dati di misura di
inventario, quali livello, temperatura e pressione. Il dispositivo 2230 comunica
con l'hub serbatoio Rosemount 2410 tramite il Tankbussicurezza intrinseca.
Se collegato a un hub 2410 in versione a più serbatoi, il dispositivo 2230 può
visualizzare i dati di più serbatoi. È possibile configurare singolarmente la
presentazione delle variabili di misura.
I quattro softkey sulla parte frontale del dispositivo 2230 consentono di
spostarsi tra i differenti menu per accedere a tutti i dati del serbatoio,
direttamente sul campo.
(1)
a due cavi a
Figura 2-1. Integrazione del
sistema
TankMaster
Unità di comunicazione
di campo 2160
Bus di
gruppo
Modem
I dati provenienti da un gruppo di serbatoi vengono memorizzati dall'unità di
comunicazione di campo (FCU) 2160 e distribuiti tramite il bus di gruppo a un
PC TankMaster, o a un sistema host, ogniqualvolta l'FCU riceve una richiesta
di dati. Nel caso in cui il sistema non preveda un'unità FCU, l'hub serbatoio
2410 comunica direttamente con il computer host.
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Hub serbatoio 2410
Bus primario
Bus secondario
Uscite relé
Misuratore di livello
radar 5900S
Display 2230
Tankbus
www.rosemount-tg.com
(1) Il Tankbus a sicurezza intrinseca è conforme allo standard per fieldbus FISCO
FOUNDATION™. Vedere la documentazione di riferimento IEC/TS 60079-27.
Rosemount 2230
2.2COMPONENTI 2230
Figura 2-2. Componenti
Rosemount 2230
1
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
5
2
3
4
1. Copertura anti-intemperie
6
8
7
(1)
9
2. Display
3. Menu
4. Softkey
5. Indicatore attività
6. Coprivite
7. Ingressi cavi: due M20 x 1.5 e un M25 x 1.5
(optional: adattatori ½ - 14 NPT e ¾ - 14 NPT)
8. Vite di terra
9. Gancio a molla per la copertura anti-intemperie
2-2
(1) Si raccomanda di tenere il coperchio il più possibile chiuso per proteggere il display LCD
dall'esposizione ai raggi ultravioletti del sole.
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2230
2.3PANORAMICA DEL
SISTEMA
Raptor è un misuratore di livello radar all'avanguardia con funzioni di
inventario e custody transfer. Sviluppato per una vasta gamma di applicazioni
per raffinerie, parchi di stoccaggio e depositi di combustibile, soddisfa i più
severi requisiti in materia di prestazioni e sicurezza.
I dispositivi di campo sul serbatoio comunicano attraverso il Tankbus a
sicurezza intrinseca. Il Tankbus si basa su un fieldbus standardizzato, il
fieldbus FISCO
dispositivo che supporti tale protocollo. I consumi energetici sono ridotti al
minimo grazie all'utilizzo di un fieldbus a 2 cavi alimentato da bus a sicurezza
intrinseca. Il fieldbus standardizzato permette inoltre l'integrazione con
apparecchiature di altri fornitori installate sul serbatoio.
Il portafoglio di prodotti Raptor comprende una vasta gamma di componenti
per sistemi di misurazione di livello personalizzati, destinati a serbatoi di
piccole e grandi dimensioni. Il sistema comprende vari dispositivi, quali
misuratori di livello radar, trasmettitori di temperatura e trasmettitori di
pressione, per un controllo di inventario completo. Questi sistemi sono
facilmente ampliabili grazie al design modulare.
Raptor è un sistema versatile, capace di emulare tutti i principali misuratori di
livello per serbatoi e compatibile con essi. Inoltre, la comprovata capacità di
emulazione permette la modernizzazione step-by-step dei parchi di
stoccaggio, dai misuratori di livello alle soluzioni per sale controllo.
I vecchi misuratori meccanici o servoazionati possono essere sostituiti con
misuratori moderni Raptor senza sostituire il sistema di controllo o i cablaggi
di campo. È inoltre possibile sostituire i vecchi sistemi HMI/SCADA e
dispositivi di comunicazione sul campo senza sostituire i vecchi misuratori.
(1)
FOUNDATION™, e consente l'integrazione di qualsiasi
L'intelligenza distribuita nelle diverse unità di sistema raccoglie ed elabora
continuativamente i dati di misura e le informazioni di stato. Al ricevimento di
una richiesta di informazioni, viene immediatamente inviata una risposta con
le informazioni aggiornate.
Il sistema flessibile Raptor supporta diverse combinazioni per assicurare
ridondanza, dalla sala controllo ai differenti dispositivi di campo. È possibile
ottenere una configurazione di rete ridondante a tutti i livelli replicando
ciascuna unità e utilizzando più stazioni di lavoro in sala controllo.
Sezione 2. Panoramica
(1) Si vedano i documenti IEC 61158-2 e IEC/TS 60079-27
2-3
Rosemount 2230
Figura 2-3. Architettura del
sistema Raptor
AREA NON PERICOLOSAAREA PERICOLOSA
PC TankMaster
Display 2230
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Manuale di riferimento
Misuratore di livello
radar 5900S
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Trasmettitore di
temperatura 2240S
Trasmettitore
di pressione
3051S
Unità di
Modem
fieldbus
2180
Host computer
dell'impianto
comunicazione
di campo FCU 2160
Bus di
gruppo
TANK GAUGING PER CUSTODY TRANSFER / INVENTARIOCONTROLLO OPERATIVO
Host computer dell'impianto
TRL2 Modbus
Hub serbatoio 2410
Hub serbatoio 2410
Tankbus
Trasmettitore
di livello 5300
Misuratore di livello
radar 5900S
Disaccoppiatore
di segmento
Display 2230
Trasmettitore
di livello 5400
644
644
Trasmettitore di
temperatura 644
Trasmettitore di
temperatura 2240S
2-4
PC TankMaster
644
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2230
Software HMI TankMaster
TankMaster è una potente interfaccia HMI (Human Machine Interface) basata
su Windows per la gestione completa dell'inventario dei serbatoi. Offre
funzioni di configurazione, assistenza, set-up, inventario e custody transfer
per sistemi Raptor e altra strumentazione supportata.
TankMaster, progettato per l'utilizzo in ambiente Microsoft Windows XP e
Vista, consente di accedere facilmente ai dati di misura dalla LAN (Local Area
Network).
Il programma TankMaster WinOpi permette all'operatore di monitorare i dati
di misura relativi ai serbatoi. Comprende le seguenti funzioni: gestione
allarmi, report in batch, gestione automatica dei report, campionamento dei
dati storici, nonché calcoli di inventario quali volume, densità effettiva e altri
parametri. Per un'ulteriore elaborazione dei dati è possibile effettuare il
collegamento a un host computer dell'impianto.
Il programma TankMaster WinSetup è un'interfaccia utente grafica per
l'installazione, la configurazione e l'assistenza dei diversi dispositivi delRaptor
sistema.
Unità di comunicazione di campo Rosemount 2160
L'unità di comunicazione di campo (FCU) 2160 è un concentratore di dati che
interroga e archivia in continuo in una memoria buffer i dati provenienti dai
dispositivi di campo, come i misuratori di livello radar e i trasmettitori di
temperatura. Al ricevimento di una richiesta di dati, l'FCU attinge alla memoria
buffer aggiornata e invia i dati relativi a un gruppo di serbatoi.
Hub serbatoio Rosemount 2410
L'hub serbatoio Rosemount 2410 funge da alimentatore per i dispositivi di
campo collegati nell'area pericolosa servendosi del Tankbus a sicurezza
intrinseca.
L'hub 2410 raccoglie i dati di misura e le informazioni di stato dai dispositivi di
campo presenti su un serbatoio. Si serve di due bus esterni per comunicare
con i vari sistemi host. Sono disponibili due versioni: una per serbatoi singoli e
l'altra per serbatoi multipli. La versione per serbatoi multipli supporta fino a 10
serbatoi e 16 dispositivi.
L'hub 2410 è dotato di due relé che supportano la configurazione di un
massimo di 10 funzioni relé “virtuali”, che permettono di specificare per
ciascun relé diversi segnali sorgente.
Misuratore di livello radar Rosemount 5900S
Il misuratore di livello radar Rosemount 5900S è uno strumento intelligente
che serve a misurare il livello del prodotto all'interno di un serbatoio. È
possibile utilizzare antenne diverse per soddisfare i requisiti di differenti
applicazioni. Il misuratore 5900S è in grado di misurare il livello di pressoché
qualsiasi prodotto, compresi bitume, petrolio greggio, prodotti raffinati,
prodotti chimici aggressivi, GPL e GNL.
Sezione 2. Panoramica
Il misuratore Rosemount 5900S invia delle microonde verso la superficie del
prodotto contenuto nel serbatoio. Il livello viene calcolato in base all'eco
proveniente dalla superficie. Nessun elemento del misuratore 5900S viene a
contatto con il prodotto, e l'antenna è l'unico componente del misuratore
esposto all'atmosfera nel serbatoio.
2-5
Rosemount 2230
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
La versione 2-in-1 del misuratore di livello radar 5900S ha due moduli radar
nello stesso alloggiamento del trasmettitore, il che permette di effettuare due
misurazioni di livello indipendenti usando una sola antenna.
Radar a onde guidate 5300
Rosemount 5300 è un radar a onda guidata a 2 cavi all'avanguardia destinato
alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni di media
precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio. Il radar Rosemount
5300 comprende la versione 5301 per la misura di livello dei liquidi e la
versione 5302 per la misura di livello e di interfaccia.
Trasmettitore di livello radar Rosemount 5400
Rosemount 5400 è un trasmettitore radar a 2 cavi affidabile e senza contatto
destinato alla misura del livello dei liquidi in una vasta gamma di applicazioni
di media precisione a fronte di diverse condizioni del serbatoio.
Trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S
Il trasmettitore di temperatura multi-ingresso Rosemount 2240S può collegare
fino a 16 sensori spot e un sensore di livello dell'acqua integrato.
Display grafico di campo Rosemount 2230
Il display grafico di campo Rosemount 2230 visualizza dati di misura di
inventario, quali livello, temperatura e pressione. I quattro softkey consentono
di spostarsi tra i differenti menu per accedere a tutti i dati del serbatoio,
direttamente sul campo. Rosemount 2230 supporta fino a 10 serbatoi. Sul
bus serbatoio si possono usare fino a tre display 2230.
Trasmettitore di temperatura Rosemount 644
Il trasmettitore Rosemount 644 viene impiegato con singoli sensori di
temperatura spot.
Trasmettitore di pressione Rosemount 3051S
La serie 3051S comprende trasmettitori e flange adatti per qualsivoglia
applicazione, compresi serbatoi di petrolio grezzo, serbatoi pressurizzati e
serbatoi con/senza tetti galleggianti.
Utilizzando un trasmettitore di pressione 3051S in prossimità del fondo di un
serbatoio a integrazione di un misuratore di livello radar 5900S è possibile
calcolare e visualizzare la densità del prodotto. Nello stesso serbatoio è
possibile utilizzare uno o più trasmettitori di pressione con scale differenti, per
misurare la pressione di vapori e liquidi.
Modem bus di campo Rosemount 2180
Il modem bus di campo Rosemount 2180 (FBM) è utilizzato per collegare un
PC TankMaster al bus di comunicazione TRL2. Il dispositivo 2180 è collegato
al PC mediante interfaccia RS232 oppure USB.
2-6
Consultare la Descrizione tecnica di Raptor (documento n° 704010en) per
ulteriori informazioni sui vari dispositivi e sulle differenti opzioni a
disposizione.
Sezione 2. Panoramica
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2230
2.3.1Avviamento del
sistema Raptor
La procedura di avviamento standard di un sistema Raptor composto da
dispositivi come l'unità di comunicazione di campo (FCU) 2160, l'hub
serbatoio 2410, il misuratore di livello radar 5900S e il trasmettitore di
temperatura multi-ingresso 2240S si può riassumere con la seguente breve
descrizione:
1. Installare i dispositivi nelle sedi opportune.
2. Assegnare gli indirizzi Modbus
(1)
per Rosemount 2410 l'hub serbatoio, i
misuratori di livello come il misuratore radar 5900S e i dispositivi ausiliari
(ATD) come il trasmettitore di temperatura multi-ingresso 2240S. Gli
indirizzi modbus verranno archiviati nei database integrati
dell'Rosemount 2410hub serbatoio e Rosemount 2160dell'unità di comunicazione di campo (FCU).
3. Accertarsi che il consumo totale di corrente dei dispositivi collegati al bus
serbatoio non superi 250 mA
(2)
.
4. Eseguire il cablaggio dei dispositivi.
•Collegare i dispositivi di campo al Tankbus.
Nota! I dispositivi devono essere configurati nel database dei
serbatoi
(1)(2)
dell'hub serbatoio Rosemount 2410 al fine di poter
comunicare sul Tankbus.
•Collegare l'hub serbatoio Rosemount 2410 all'unità di comunicazione
di campo Rosemount 2160.
•Collegare l'unità di comunicazione di campo Rosemount 2160 al PC
della sala di comando tramite il software TankMaster. Il dispositivo
2160 si può collegare tramite un modem fieldbus Rosemount 2180
oppure direttamente tramite l'interfaccia RS 232 o RS 485.
5. Installare il software TankMaster sul PC della sala di comando.
6. Configurare i dispositivi Raptor utilizzando il tool di configurazione
TankMaster WinSetup come descritto nel Manuale di configurazione del Sistema Rosemount Raptor (n. documento 300510EN).
Sezione 2. Panoramica
Per ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione vedere i
manuali di riferimento degli altri dispositivi del sistema Raptor.
(1) Per ulteriori informazioni consultare il manuale di configurazione del sistema Rosemount
Raptor (documento N. 300510EN).
(2) Per ulteriori informazioni consultare il manuale di riferimento dell'hub serbatoio Rosemount
2410, n. documento 300530EN.
2-7
Rosemount 2230
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
2.4PROCEDURA DI
INSTALLAZIONE
Seguire i passaggi riportati di seguito per installare correttamente il display
grafico di campo Rosemount 2230:
1. Rivedere le considerazioni
sull'installazione (“Considerazioni per
l'installazione” a pag. 3-2)
2. Montare il dispositivo 2230 in una sede
apposita
(“Montaggio del display grafico” a pag. 3-3)
3. Eseguire il cablaggio del
dispositivo 2230
(“Installazione elettrica” a pag. 3-6)
4. Alimentare il dispositivo 2230
5. Configurare il dispositivo 2230
(Sezione 4: Configurazione e
funzionamento)
Le procedure e le istruzioni riportate nella presente sezione possono
richiedere particolari precauzioni a garanzia della sicurezza del personale
addetto alle operazioni. Le informazioni associate a potenziali problematiche
di sicurezza sono segnalate da un simbolo di avvertenza (). Prima di
svolgere un'operazione preceduta da questo simbolo, prendere visione dei
messaggi di sicurezza elencati di seguito.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e la manutenzione
sicure potrebbe determinare lesioni gravi, anche letali:
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita unicamente da personale qualificato.
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente secondo quanto descritto nel presente
manuale. In caso contrario, potrebbe venir meno l'azione di protezione
dell'apparecchiatura.
Non effettuare interventi diversi da quelli specificati nel presente manuale se non in
possesso delle necessarie qualifiche.
La sostituzione dei componenti può pregiudicare la sicurezza intrinseca.
Per prevenire l'innesco di atmosfere infiammabili o combustibili, scollegare
l'alimentazione elettrica prima di intervenire sui componenti.
Le esplosioni potrebbero causare lesioni gravi, anche letali:
Accertarsi che l'ambiente di funzionamento del display sia conforme alle certificazioni
pertinenti in materia di luoghi pericolosi.
Prima di collegare un comunicatore portatile in atmosfera esplosiva, accertarsi che gli
strumenti del circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area
intrinsecamente sicura o non a rischio di accensione.
In atmosfere esplosive, non rimuovere il coperchio del misuratore quando il circuito è in
tensione.
www.rosemount-tg.com
L'alta tensione presente sui conduttori potrebbe provocare uno shock elettrico:
evitare il contatto con conduttori e terminali.
Accertarsi che Hub serbatoio sia scollegato dalla rete elettrica e che le linee alle altre
sorgenti di alimentazione esterne siano scollegate o non alimentate quando si esegue il
cablaggio del dispositivo.
Rosemount 2230
3.2INSTALLAZIONE
MECCANICA
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
3.2.1Considerazioni
per l'installazione
Figura 3-1. Spazio necessario
per l'apertura del coperchio
Il display grafico di campo Rosemount 2230 può essere installato in modo
versatile sia sul tetto del serbatoio che sul fondo per rendere più pratica la
lettura dei dati.
Il dispositivo 2230 è progettato per l'installazione su una piastra, una parete o
un tubo. Il display è fissato alla piastra tramite quattro viti M4. È
indispensabile lasciare uno spazio sufficiente per l'apertura del coperchio
anti-intemperie che previene l'usura del display LCD dovuta all'esposizione
alla luce solare.
Nell'individuare la sede adeguata per l'installazione del display grafico di
campo Rosemount 2230 tenere conto delle seguenti considerazioni:
•montare il dispositivo 2230 in un punto al riparo dalla luce solare
eccessiva. In questo modo si riduce l'esposizione alle radiazioni
ultraviolette (UV) e si prolunga la durata del display LCD.
•Qualora il dispositivo 2230 non possa essere protetto dalla luce del
sole e dalle radiazioni UV, si raccomanda di tenere il coperchio
anti-intemperie chiuso (vedere “Componenti 2230” a pag. 2-2) quando
il display 2230 non è in uso.
•In alternativa, per proteggere il display 2230 è disponibile un coperchio
anti-intemperie opzionale.
•Quando si installa il display 2230 accertarsi di lasciare uno spazio
sufficiente per poter aprire il coperchio, vedere Figura 3-1.
3-2
Protezione
anti-intemperie
(opzionale)
95 mm (3,7
Sezione 3. Installazione
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
gennaio 2013
Rosemount 2230
3.2.2Montaggio del
display grafico
Figura 3-2. Schema fori di
fissaggio
Il display grafico di campo Rosemount 2230 è progettato per l'installazione su
una piastra, una parete o un tubo.
Montaggio su piastra
Il display 2230 si può montare su piastra tramite le quattro viti M4 fissate sul
retro. Per montare il display 2230:
1. praticare quattro fori nella piastra secondo lo schema sul retro del
display come illustrato nella Figura 3-2.
2. Fissare il display 2230 sulla piastra tramite le quattro viti M4. Si noti che
le viti M4 fornite con il display 2230 si possono utilizzare solo se lo
spessore della piastra non supera 5 mm (0,2 pollici).
60 mm (2,4 pollici)
68 mm (2,7 pollici)
Sezione 3. Installazione
3-3
Rosemount 2230
Manuale di riferimento
300560IT, Rev AA
Montaggio a parete con staffa
Il display grafico utente Rosemount 2230 si può installare su una parete
utilizzando il kit in dotazione fornito da Rosemount Tank Gauging.
1. Montare la staffa sulla parete utilizzando
70 mm
Ø 9 mm
le quatto viti M8 e rispettive rondelle
piatte.
Nota! Le viti a testa svasata non sono
adatte.
gennaio 2013
94 mm
94 mm
Vite
70 mm
2. Fissare la piastra di montaggio sul retro
della custodia del display 2230.
3. Fissare il display 2230 alla staffa e
questa alla parete, stringendo e
serrando la vite.
Staffa
3-4
Piastra di montaggio
Sezione 3. Installazione
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.