Achiziția dumneavoastră, marca Rosemount
Analytical, Inc. este una dintre cele mai bune pentru
particularitățile aplicației dvs. Aceste dispozitive au
fost create și testate și îndeplinesc multe standarde
naționale și internaționale. Experiența indică faptul
că eficiența sa este în stânsă legatură cu calitatea
instalării și cunoștințele utilizatorului în operarea și
întreținerea dispozitivului. Pentru a asigura
funcționarea operațiunilor conform specificațiilor de
proiectare, personalul trebuie să citească acest
manual în întregime înainte de a continua cu
instalarea, punerea în funcțiune și întreținerea
acestui dispozitiv. Dacă echipamentul este folosit
într-o manieră care nu este specificată de producător,
protecția oferită de acesta împotriva pericolelor
poate fi afectată.
Nerespectarea instrucțiunilor corespunzătoare pot
face ca oricare dintre situațiile următoare să se
întâmple: pierderi de vieți omenești; vătămare
corporală; pagube materiale; daune dispozitivului;
și invalidarea garanției.
Asigurați-vă că ați primit modelul și opțiunile din
comanda de achiziție corecte. Verificați dacă
acest manual se referă la modelul și opțiunile dvs.
În caz contrar, sunați la 1-800-854-8257 sau
949-757-8500 pentru a solicita manualul corect.
Pentru clarificarea instrucțiunilor, contactați
reprezentantul Rosemount.
Respectați toate avertismentele, atenționările și
instrucțiunile furnizate împreună cu produsul.
Folosiți doar personal calificat la instalare,
operare, actualizare, programare și întreținere.
Instruiți personalul pentru o instalare corectă și
întreținere a produsului.
Instalați echipamentul așa cum este specificat în
secțiunea "Instalare" a acestui manual. Urmați
codurile locale și naționale corespunzătoare.
Conectați produsul la sursele electrice și de
presiune specificate în acest manual.
Folosiți doar componentele cu documentație din
fabrică pentru reparații. Falsificarea sau
substituția neautorizată a pieselor și procedurilor
pot afecta buna funcționare și determina o
funcționare nesigură a procesului dvs.
Toate ușile echipamentelor trebuie să fie închise
•
și capacele de protecție trebuie să fie la locul lor,
exceptând cazul în care personalul calificat
efectuează lucrări de mentenanță.
INSTALARE!
AVERTISMENT
RISC DE ELECTROCUTARE
Echipament protejat de izolație dublă.
Instalarea conexiunilor prin cablu service a acestui produs
necesită acces la nivelurile cu pericol de tensiune ridicată.
•
Linia electrică de energie și firele de contact ale releelor de
separare a sursei de alimentare trebuie să fie deconectate
înainte de a realiza lucrări de întreținere
Nu puneți în funcțiune dispozitivul cu cutia deschisă!
Cablurile de semnal conectate în această cutie trebuie să
fie evaluate la cel puțin 240 V.
Cablul nemetalic de reducere a tensiunii nu oferă
împământare între conexiunile dintre conducte! Utilizați
împământare de tip bucșă și fire de ocolire.
Intrările cablurilor de conexiune nefolosite trebuie să fie
izolate, din condiții de siguranță, cu inchideri neinflamabile
pentru a asigura integritatea incintei în conformitate cu
siguranța personalului și cerințele de protecție a mediului.
Deschiderile tuburilor trebuie să fie izolate cu dopuri NEMA
4X sau IP65 pentru a menținegradul de protecție la intrare
(NEMA 4X).
Instalația electrică trebuie să fie în concordanță cu Codul
Electric Național (ANSI/NFPA-70) și/sau cu alte coduri
locale sau nationale aplicabile.
Operați doar cu fața și spatele panourilor fixate și la locul de
lucru, peste zona terminalului.
Siguranța și eficiența impun ca acest dispozitiv să fie
conectat și împământat corespunzător printr-o sursă
de alimentare cu trei fire.
Utilizarea și configurarea corespunzătoare a releului este
responsabilitatea utilizatorului.
ATENȚIE
Acest produs generează, folosește și poate emite în RF și de
aceea poate cauza interferențe. Instalarea sau operațiile
necorespunzătoare, pot crește astfel de interferențe. Așa cum
este permis temporar de regulament, această unitate nu a fost
testată în conformitate cu limitele Clasei A - dispozitive de
calcul, conform capitolul J, partea 15 a regulilor FCC, care sunt
concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva
interferențelor. Funcționarea acestui echipament într-o zonă
rezidențială poate cauza interferențe, caz în care utilizatorul pe
cont propriu va fi obligat să ia măsurile necesare pentru a
corecta interferența.
AVERTISMENT
Acest produs nu este destinat pentru utilizarea în medii
industriale, rezidențiale sau comerciale prin certificarea
produsului la EN50081-2.
Ghid de inițiere rapidă
Model 1056 HART
1.
2.
3.
4.
5.
a.
b.
c.
•
•
•
•
7.
8.
9.
Consultați manualul de utilizare al Modelului 1056, PN 51-1056 pentru instrucțiunile de instalare.
Asigurați-vă că ieșirea curentului de 14-20mA este montată corespunzător pentru a sprijini comunicarea
digitală HART suprapusă cu gazda. A se vedea secțiunea 3.0 pentru instrucțiunile de cablare.
Conectați senzorul, curentul de ieșire și sursele de alimentare.
Odată ce conexiunile sunt securizate și verificate, alimentați analizorul.
AVERTISMENT
RISC DE ELECTROCUTARE
Instalația electrică trebuie să fie în concordanță cu
Codul Electric Național (ANSI/NFPA-70) și/sau cu
oricare ale coduri naționale sau locale aplicabile.
Când analizorul este pornit pentru prima dată, ecranul de Start apare. Sfaturile de operare pentru Start sunt
următoarele:
Un câmp cu iluminare din spate arată poziția cursorului.
Pentru a muta cursorul la stânga sau la dreapta, folosiți tastele din stânga sau din dreapta tastei ENTER.
Pentru a derula sus sau jos sau pentru a crește sau descrește poziția utilizați tastele de deasupra sau
dedesubtul tastei ENTER. Folosiți tastele stânga sau dreapta pentru a muta punctul zecimal.
Apăsați ENTER pentru a stoca setarile. Apăsați EXIT pentru a ieși fără a stoca schimbările. Apăsând EXIT
în timpul meniului de Start va readuce afișajul la ecranul inițial de pornire (selectați limba).
6.
Urmați pașii așa cum apar în Diagrama de flux a Ghidului de Start, Fig. A din manualul Modelului 1056. După
ce pașii de Start sunt finalizați, setările dispozitivul HART pot fi programați în meniul Program. (Sec. 3.0)
Alegeți limba
Alegeți opțiunea de măsurare
Alegeți unitățile de temperatură
Linie de frecvență de alimentare AC (dacă este cazul)
După ultimul pas, va apărea ecranul principal. Rezultatele au valori prestabilite.
Pentru a schimba rezultatul și setările legate de temperatură, mergeți la meniul principal și alegeți Program.
Urmați instrucțiunile. Pentru un ghid general al meniului Program, consultați Ghidul de Referință, Fig. B în
manualul Modelului 1056.
Pentru ca analizorul să revină la setările inițiale, alegeți Reset Analyzer de sub meniul Program.
A5/08
B9/08
C3/12
Despre document
Această anexă conține instrucțiuni de instalare și operare a
cări digitale HART. Acest document este destinat să însoțească manualul de instrucțiuni al Modelului 1056 pentru
Modelul 1056 HART. Lista următoare oferă note cu privire la toate revizuirile acestui document.
Analizorului Model 1056 Dual-Input Intelligent cu comuni-
Nivel rev.
Data
Note
Aceasta este o emitere inițială a anexei produsului. Manualul a fost reformulat și actualizat ca să
reflecte stilul documentației Emerson și orice schimbare în oferta de produse și este o anexă a
Modelului 1056.
Aprobarea agenției FM și CSA, Clasa 1, Div 2.
Adrese actualizate - mail și website
i
MODEL 1056HT CUPRINS
Page
1.0
1
2.0
5
2.1
5
2.2
5
2.3
6
2.4
6
3.0
7
3.1
7
3.2
7
4.0
11
4.1
11
4.2
11
4.3
11
5.0
13
5.1
13
5.2
13
6.0
15
6.1
15
1056 HART
Manual de instrucțiuni - Anexă
Pentru utilizare a unităților 1056instalate cu –Comunicare HT opțiune comandă 1056-0X-2X-3X-HT
CUPRINS
GHID DE INIȚIERE RAPIDĂ
CUPRINS
Secțiune T itlu
DESCRIERI ȘI SPECIFICAȚII ...............................................................................
INSTALARE ȘI CABLARE ....................................................................................
Această pagină a fost lăsată liberă în mod intenționat
1
MODEL 1056HT SECȚIUNEA 1.0
•
•
•
•
•
•
DESCRIERIȘI SPECIFICAȚII
SECȚIUNEA 1.0
DESCRIEREȘI SPECIFICAȚII
INSTRUMENT CU MAI MULȚI PARAMETRI – intrare simplă sau dublă. Alegeți din orice combinație
de pH/ORP/ISE, Re
Turbiditate, Flux și 4-20mA Curent de intrare.
ECRAN MARE – măsurătorile procesului ușor de citit
UȘOR DE INSTALAT – panouri modulare; conectori detașabili; conectare ușoară la sursă, senzori și ieșiri.
ECRANE CU MENIU INTUITIV cu diagnosticare avansată și ecrane de ajutor.
ȘAPTE LIMBI LOCALE sunt incluse la fiecare analizor.
Comunicații digitale HART® și PROFIBUS® DP – disponibile.
Analizorul 1056 cu intrare dublă oferă libertatea de a
alege măsurători duble. Acest instrument multiparametru oferă o gamă largă de opțiuni de măsurare,
venind mai mult în sprijinul celor industriale, comerciale
și aplicațiile municipale. Schema modulară a
dispozitivului permite plăcilor cu semnal de intrare să
fie înlocuite făcând în acest mod configurarea mai
ușoară. În mod convenabil, valorile procesului sunt
întotdeauna afișate pe durata programării și calibrării
obișnuite. Caracteristicile standard includ intrări izolate,
7 limbi locale integrate, două ieșiri de curent 4-20mA,
conectori detașabili pentru sursă și ieșiri de curent,
patru dopuri solide pentru închiderile NEMA și
echipamentul de montare pe panou.
PROGRAM DE START RAPID: Ecrane exclusive de
start rapid apar de prima dată de când 1056 este
alimentat. Aparatul autorecunoaște fiecare bord de
măsurare și solicită utilizatorului să configureze fiecare
senzor în câțiva pași rapizi pentru punerea în funcțiune.
COMUNICAȚII DIGITALE: Comunicații digitale HART
și Profibus DP sunt disponibile. Cele 1056 de unități
HART comunică cu modelele 375 și 475 comunicatori
portabili HART și host-uri HART, cum ar fi AMS
Intelligent Device Manager. Modelulcu 1056 de unități
Profibus este complet compatibil cu rețelele Profibus
DP și clasele master 1 sau 2. Unitățile configurate
HART și Profibus DP vor sprijini orice configurații ale modelului 1056 cu măsurători simple sau duble.
MENIURI: Ecranele de meniu pentru calibrareși pro-
gramare sunt simple și intuitive. Mesajele-text și ecra-nele de ajutorghidează utilizatorul în aceste proceduri.
SENZOR DUBLU CU INTRARE-IEȘIRE: Modelul 1056
acceptă senzor cu intrare simplă sau dublă. Ieșirile
pentru curentul standard de 0/4- 20 mA pot fi programa-
te să corespundă oricărei masurători sau temperaturi.
CABINET: Dispozitivul se potrivește decupajelor stan-
dard ½ DIN ale panoului. Forma versatilă a incintei
susține panoul, conductele și instalațiile de montare pe
perete.
INTRĂRI IZOLATE: In
de semnal și de sol. Acest lucru asigură intrări curate
ale curentului pentru configurații duble sau simple ale intrărilor. Pentru configurații cu intrare dublă, izolarea
permite oricărei combinații de masurători și intrări de
semnal fără diafonie sau interferențe de semnal.
TEMPERATURA: Cele mai multe măsurători necesită
compensare de temperatură. Modelul 1056 recunoaște
în mod automat Pt100, Pt1000 sau 22k NTC RTDs
construite în interiorul senzorului.
CODURI DE ACCES: Două niveluri de acces sunt
disponibile. Programați un cod de acces pentru
calibrarea obișnuită și pentru menținerea rezultatelor
respective; programați un alt cod de acces pentru
toate meniurile și funcțiile.
trările sunt izolate de alte surse
4-Electrode Conductivity:
S1: 1.234µS/cm 25.0ºC
S2: 12.34pH 25.0ºC
Out 1: 12.05 mA
Out 2: 12.05 mA
1056-01-20-32-AN
Instr SW VER: 2.20
AC Freq. Used: 60Hz
2
MODEL 1056HT SECTIUNEA 1.0
DESCRIERIȘI SPECIFICAȚII
DIAGNOSTIC: Analizorul monitorizează în perma-
nență senzorul/senzorii pentru condiții problematice.
Afișajul va clipi
intermitent arătând Avarie și/sau
Avertisment atunci când aceste condiții sunt îndeplinite.
Diagnostic
Avarie
Avertisment
Senzor 1
Senzor 2
Informații legate de
fiecare condiție este
ușor accesibilă,
apăsând butonul de
diagnostic al
tastaturii. Ecranele
de ajutor sunt afișate
în cazul condițiilor de
avarie pentru a ajuta
la rezolvarea
problemelor.
AFIȘAJ: LCD cu contrast ridicat oferă citiri ale măsurătorilor în timp real, cu litere mari și arată până la patru
variabile adiționale de proces sau parametri de
diagnostic. Afișajul este luminat din spate și formatul
poate fi personalizat pentru a satisface cerințele
utilizatorului.
LIMBILE LOCALE :
Rosemount Analytical a ajuns la o rețea mondială,
oferind 7 limbi locale – Engleză, Franceză, Germană,
Italiană, Spaniolă, Portugheză, și Chineză (setul de
caractere simplificat al Chinei Continentale). Fiecare
unitate include meniuri de programare pentru utilizator:
rutine de calibrare; erori și avertizări; precum și ecrane
de ajutor pentru utilizator în toate cele șapte limbi.
Limba de afișare poate fi ușor configurată după necesități din meniurile de start rapid sau de programare a
afișajului.
IEȘIRI: Două ieșiri de curent de 4-20 mA sau de 0-20
mA sunt izolate din punct de vedere electric. Acestea
sunt complet scalabile și pot fi setate la modurile liniare
sau logaritmice. Ieșirea de amortizare poate fi activată
cu constantele de timp de la 0 la 999 de secunde.
Ieșirea 1 include semnale digitale de 4-20 mA
suprapuse HART (singura opțiune -HT)
MĂSURĂTORI SPECIALE: Modelul 1056 are capaci-
tăți de măsurare pentru mai multe aplicații.
Turbiditate Simplă sau Dublă: Ideal în aplicații loca-
le pentru măsurarea NTU a apei potabile slab filtrate.
Trebuie să fie folosit cu senzorul Clarity II, cablul de
senzor și degazeificator.
T1056
Clarity® II
Sistem de
analiză a
turbidității
Modelul 1056 este compatibil cu Modelul Rosemount
Analytical 4-electrode Modelul 410
de senzori de conductivitate. Acest senzor suportă o
serie largă de aplicații și este capabil să măsoare o
gamă largă de conductivități cu o singură configurare
geometrică. Cablat la Modelul 1056, acest senzor poate
măsura 2µS/cm până la 300mS/cm cu o acuratețe a
citirilor de 4% pe întreaga gamă.
Curent de intrare de 4-20mA:Acceptă orice curent
analogic de intrare de la un dispozitiv extern pentru
compensația de temperatură a măsurătorilor și presiunea atmosferica de intrare pentru corectarea presiunii
parțiale a oxigenului.
Ioni selectivi: Analizorul este capabil să măsoare
amoniacul și fluorura folosind electrozi cu ion selectivi,
disponibili în comerț. Toate analizoarele cu plăci insta-
late pentru pH pot fi programate să măsoare ioni
selectivi.
Clor liber independent de pH: Cu senzor
Rosemount Analytical 498Cl-01, analizorul este capabil
să măsoare clorul liber cu corecție automată pentru
procesul pH fără a fi nevoie de senzor pentru pH.
pH-ul dedus: Analizorul este în măsură să obțină și
să afișeze pH-ul dedus (pHCalc) folosind două plăci de
semnal cu conductivități de contactare și senzorii de
conductivitate cu contactarea corespunzătoare. Această metodă va calcula pH-ul apei de condensare și a
apei din cazan din masurătorile conductivității și
conductivității cationice.
tivității de intrare duală pot măsura conductivitatea
diferențială. Analizorul poate fi programat să afișeze
conductivitatea duală ca raport, % respingere, sau %
trecere.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.