Rosemount Manómetro inteligente Manuals & Guides [es]

Guía de inicio rápido
00825-0109-4145, Rev BB

Rosemount™ Manómetro inteligente

Febrero de 2019
Guía de inicio rápido
ADVERTENCIA
!
Febrero de 2019
AVISO
Esta guía proporciona directrices básicas para los manómetros inteligentes Rosemount. No proporciona instrucciones para su configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalaciones intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia Rosemount para obtener más instrucciones. El manual y esta guía también están disponibles en formato electrónico en Emerson.com\Rosemount
Consideraciones sobre el envío
El dispositivo se envía con la batería instalada. Cada dispositivo contiene una batería principal de cloruro de litio-tionilo tamaño “D”. El transporte de las
baterías principales de litio se encuentra regulado por el Departamento de Transporte de Estados Unidos y también por la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA, por sus siglas en inglés), la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO, por sus siglas en inglés) y ARD (Transporte terrestre europeo de materiales peligrosos). Es responsabilidad del remitente garantizar el cumplimiento de estos requisitos o de cualquier otro requisito local. Consultar las regulaciones y requisitos vigentes antes de enviar el equipo.
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
La instalación de este equipo en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo las normas, códigos y
procedimientos aprobados local, nacional e internacionalmente.
Asegurarse de que el dispositivo esté instalado de acuerdo con las prácticas de campo intrínsecamente
seguras o incombustibles.
Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves o fatales.
Se debe tener cuidado durante el transporte del equipo a fin de evitar la acumulación de carga
electrostática.
El equipo debe instalarse para garantizar que exista una distancia de separación mínima de 20 cm (8 in)
entre la antena y las p ersonas.
Las fugas del proceso pueden causar lesiones graves o fatales.
Manipular el dispositivo con cuidado.
Si no se siguen estas recomendaciones de instalación segura, se podría provocar la m uerte o lesiones graves.
Solo personal calificado debe instalar el equipo.
.
del manómetro inteligente
Pasta antiadherente o cinta de teflón (para conexiones roscadas NPT)
Herramientas estándar, p. ej. destornillador, llave, alicates
Índice
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opcional: Verificación de
alimentación/dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opcional: Opción de indicación de
rango normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . 5
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . 8
Febrero de 2019
Guía de inicio rápido
Contenido de la caja
Manómetro inteligente Guía de inicio rápido
Las siguientes opciones también se encuentran disponibles y se enviarán con el manómetro inteligente Rosemount si así se lo solicita.
Manifold integral Rosemount 306 (código de modelo S5)
Sello Rosemount 1199 (código de modelo S1)
Indicación de rango normal (código de modelo LK)
Abrazadera B4 (código de modelo B4)
Certificación del producto (los códigos de modelos se incluyen a continuación) Q4: Cert. de calibración QG: Cert. de calibración y cert. de verificación GOST QP: Cert. de calibración y sello revelador de alteraciones Q8: Cert. de trazabilidad del material según
EN 102043.1
Q15: Cert. de cumplimiento según NACE MR0175/
ISO 15156 para materiales húmedos
Q25: Cert. de cumplimiento según NACE MR00103 para
materiales húmedos
3
Guía de inicio rápido
Febrero de 2019

1.0 Opcional: Verificación de alimentación/dispositivo

El dispositivo se diseñó para que esté listo para instalación. Para verificar la batería del dispositivo antes de la instalación, realice lo siguiente:
1. Realizar “Encender el dispositivo” en la página 6.
2. Desplazar el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta la
posición OFF (APAGADO) hasta que se encuentre listo para ser utilizado.

2.0 Opcional: Opción de indicación de rango normal

Nota
Los adhesivos están diseñados para colocarse solo en el dial y no deben aplicarse en el interior o el exterior de la tapa de la carcasa. Los adhesivos deben aplicarse en un entorno en el cual la temperatura ambiente supere los 10 °C (50 °F).
1. Modificar cada adhesivo para ajustarlo al tamaño deseado.
2. Quitar la tapa de la carcasa.
3. Desplazar el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta la
posición OFF (APAGADO) y esperar a que el indicador LED deje de parpadear.
4. Mover suavemente la aguja en sentido horario hasta que apunte en
dirección a la X de color rojo.
Nota
Tener cuidado ya que el montaje de la electrónica está conectado a la aguja.
5. Quitar los residuos del dial para que no queden atrapados debajo del
adhesivo.
6. Despegar la lámina de papel blanco del adhesivo.
7. Colocar lentamente el adhesivo sobre la superficie del dial en el lugar que
deseado y frotar con firmeza para que quede bien adherido. Repetir los pasos 6 y 7 hasta que se establezcan las ubicaciones de indicaciones que desee.
Nota
No se recomienda mover el adhesivo después del contacto inicial ya que esto reduce la cantidad de pegamento de la parte posterior del adhesivo.
8. Desplazar el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hasta la
posición ON (ENCENDIDO).
9. Volver a colocar la tapa de la carcasa.
4
Febrero de 2019
PRECAUCIÓN
!
45° 45°
Zona recomendada 30° Zona recomendada 30°
30°

3.0 Procedimiento de instalación

Paso 1: Sellar y proteger las roscas
Paso 2: Montar el dispositivo
Guía de inicio rápido
Nota
Utilizar una llave en las superficies planas, no en la caja.
Orientación de montaje
El puerto de baja presión lateral (referencia atmosférica) se encuentra en el cuello del dispositivo, detrás de la carcasa. La ruta de ventilación se encuentra entre la carcasa y el sensor (consultar la Figura 1).
Mantener la ruta de ventilación libre de obstrucciones como pintura, polvo y lubricación, entre otras; esto se logra montando el dispositivo de modo que el proceso se pueda drenar.
Figura 1. Puerto de baja presión lateral
A
A. Puerto de baja presión (referencia atmosférica)
5
Guía de inicio rápido
123
645
8709
A
B
C
Paso 3: Encender el dispositivo
Asegurarse de que el dispositivo y la batería funcionen correctamente.
1. Girar la tapa en sentido opuesto a las agujas del reloj para quitarla.
2. Deslizar el interruptor OFF/ON (APAGADO/ENCENDIDO) hasta la posición
ON (ENCENDIDO) para iniciar la secuencia de encendido.
Nota
Durante la secuencia de encendido, la perilla prueba el rango completo de movimiento y el indicador LED destella en color ámbar.
3. Una vez que la secuencia de encendido finalice, verificar que el indicador
LED destelle en color verde.
Nota
El indicador LED puede destellar en varios colores; consultar la Figura 1 en “Solución de
problemas” en la página 7 para para conocer los estados del dispositivo.
Febrero de 2019
Paso 4: Conectar al dispositivo
A. Comunicador de campo B. Módem HART
Comunicador de campo
1. Encender el comunicador de campo.
2. En el menú Main (Principal), seleccionar el símbolo HART.
Configurador AMS
1. Iniciar el configurador AMS.
2. En el menú View (Ver), seleccionar Device Connection View (Vista de
conexiones del dispositivo).
3. Hacer doble clic en el dispositivo en el módem HART.
6
®
C. Configurador AMS
Loading...
+ 12 hidden pages