Rosemount Kézikönyv: 1055 pHC Ketbemenetes pH/Vezetokepesseg Analizator-Hungary Manuals & Guides [hu]

Solu Comp
®
II
Kétbemenetes pH/vezetõképesség analizátor
Mûszerkönyv
PN 5101055pHC
2001. január
FONT
OLV
ASSA EL EZT AZ OLDALT MIELÕTT TOVÁBBHALADNA!
A Rosemount Analytical cégtõl vásárolt készülék kiváló minõségû termék, amelynek tervezése, gyártása és ellenõrzése több belföldi és nemzetközi szabványnak megfelelõen történik. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a készülék teljesítménye egyenes arányban áll a telepítés minõségével és a felhasználó használati és karbantartási ismereteivel. A specifikációknak megfelelõ üzem folyamatos biztosása érdekében a kezelõszemélyzetnek meg kell ismernie a jelen mûszerkönyv tartalmát, mielõtt a készülék telepítéséhez, üzembehelyezéséhez és karbantartásához hozzálátna. A gyártómû utasításainak be nem tartása leront­hatja a készülék ellenállóképességét a különbözõ veszé­lyekkel szemben.
• A megfelelõ utasítások be nem tartása a következõ helyzetek bármelyikét okozhatja: halálos baleset, szemé­lyi sérülés, anyagi károk, a termék megrongálódása és a garancia megszûnése.
• Gyõzõdjün meg arról, hogy a megrendelt típust és opciókat kapta. Ellenõrizze, hogy a mûszerkönyv valóban erre a típusra és opciókra vonatkozik. Ha nem, akkor hívja fel az 1-800-854-8257 amerikai vagy a 462-4000 budapesti telefonszámot, és kérésére megküdjük a megfelelõ mûszerkönyvet.
• Ha bármelyik utasítás nem világos, lépjen érintkezésbe a legközelebbi Rosemount képviselettel (Fisher­Rosemount kft., 1146 Budapest, Erzsébet királyné útja 1/c; tel: 462-4000; fax: 462-0505).
• Tartsa be a terméken feltüntett vagy ahhoz mellékelt valamennyi utasítást, elõvigzázatossági intézkedést, figyelmeztetést.
• A készülék telepítését, üzemeltetését, korszerûsítését, programozását és karbantartását csak megfelelõ szak­képzettséggel rendelkezõ személy végezheti.
• Képezze ki személyi állományát a termék megfelelõ szerelésére, üzemeltetésére és karbantartására.
• A készüléket a jelen mûszerkönyv telepítéssel foglalkozó részének utasításai szerint kell telepíteni. Mindig figyelembe kell venni az érvényes helyi és országos elõírásokat. A termékre csak az elõírt villamos feszült­séget és nyomást szabad rákapcsolni.
• Javításoknál csak a gyártómû által dokumentált alkatrészek használhatók. A kontár módon végzett javítás vagy nem elfogadott alkatrészek és eljárások alkal­mazása károsan befolyásolhatja a készülék teljesít­ményét, ezzel veszélyes üzemi viszonyokat teremthet.
• A készülék valamennyi ajtajának zárva kell lennie. A ter­mék nem üzemeltethetõ a védõburkolatok nélkül, kivéve azt az esetet, amikor a készüléken szakképzett emberek karbantartási munkát végeznek,
• Ha a készüléket nem a gyártómû által meghatározott módon használják, csökkenhet a védelme a különbözõ veszélyekkel szemben.
VIGYÁZA
T
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY
A készüléket mindenhol kettõs szigetelés védi.
• A mûszer kábelcsatlakozásainak szerelésekor és a kar­bantartási munkálatok során a dolgozó életveszélyes feszültségszintekkel kerülhet érintkezésbe.
• A külsõ áramforrásokhoz csatlakozó relé-érintkezõket a készülék karbantartása elõtt mindig le kell kötni a készülékrõl.
• Amennyiben a készülék háza nyitott, a készüléket ne helyezze feszültség alá, és ne üzemeltesse!
• A készülékekhez csatlakozó jelvezetékeket legalább 240V-ra kell specifikálni.
• A nem fémes szorítógyûrûk nem biztosítanak földelést a tömszelencéknél. Ehhez földelõ átvezetéseket és átkötõvezetékeket kell használni.
• A nem használt kábelbevezetõ pontokat megfelelõ módon le kell zárni, hogy a személyi biztonság és környezetvédelem követelményei szerint az egész rendszer védett legyen. A nem használt kábelbevezetõ nyílásokat NEMA 4X vagy IP65 védettségi fokozatú dugóval le kell zárni ahhoz, hogy a készülék megõrizze érintésvédelmi (NEMA 4X) besorolását.
• A villamos szerelésnél be kell tartani az ANSI/NFPA-70 szabvány és/vagy minden más vonatkozó nemzeti vagy helyi szabvány elõírásait.
• A készüléket csak akkor használja, ha az elõlapok és hát­lapok helyükön vannak, és fedik a kapocslécet.
• A biztonságos üzemelés megköveteli azt, hogy a készüléket megfelelõ földeléssel lássák el és egy 3­vezetékes kábelrõl táplálják.
A relék szakszerû használata és konfigurálása a fel­használó feladata.
FIGYELMEZTETÉS
A készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugá­rozhat, ami zavarhatja a rádiós hírközlést. A helytelen telepítés vagy üzemeltetés az interferenciát növelheti. Mivel a jelenleg érvényben lévõ jogszabályok ezt lehetõvé teszik, a készüléknél még nem ellenõrizték, hogy az FCC szabályzat
15. részének ‘J’ szakasza alapján megfelel-e az ‘A’-osztályú számítástechnikai eszközökre elõírt követelményeknek. Az említett szabályzat azért készült, hogy bizonyos védelmet nyújtson a rádiófrekvenciás zavarhatásokkal szemben. Amennyiben a készüléket lakott területen használják, az említett zavarhatások jelentkezhetnek. Ilyen esetekben a fel­használónak saját költségére megfelelõ intézkedéseket kell tenni a annak érdekében, hogy a zavarok megszünjenek.
VIGYÁZAT
A készülék EN50081-2 minõsítése miatt nem használható könnyûipari, lakó és kereskedelmi környezetben.
Emerson Process Management Rosemount Analytical Inc.
2400 Barranca Parkway Irvine, CA 92606 USA Tel: (949) 757-8500 Fax: (949) 474-7250
http://www.RAuniloc.com
© Rosemount Analytical Inc. 2001
ÚTMUTATÓ A GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSHEZ
A SOLU COMP II TÍPUSÚ pH/VEZETÕKÉPESSÉG ANALIZÁTORHOZ
(TÍPUSOPCIÓ: 1055-22-30)
1. A telepítési utasításokat lásd a 2.0 részben.
2. Kössük be az érzékelõ(ke)t az analizátorba (lásd az alábbi ábrákat). A részletek az érzékelõ használati utasításában megtalálhatók. Az ábrán látható módon kössük be a hibajelzés, kimenet és tápfeszültség vezetékeit.
FOLYTATÁS A KÖVETKEZÕ OLDALON
3. A vezetékek csatlakoztatása és ellenõrzése után kapcsolja be az analizátor tápfeszültségét.
A 1055-01-10 Solu Comp II típus bekötése
(panelmûszer, 115/230 V váltóáramú tápfeszültség)
A 1055-01-11 Solu Comp II típus bekötése
(falra/csõre szerelt mûszer, 115/230 V váltóáramú
tápfeszültség)
A 1055-02-11 Solu Comp II típus bekötése
(falra/csõre szerelt mûszer,
24 V váltóáramú tápfeszültség)
NEM HASZNÁLJUK
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
1. FÖLD
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ
pH/KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
VÉDÕ FÖLD
230V FÁZIS
NULLA
115V VÁLTÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS
1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕ NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕVEL)
NEM HASZNÁLJUK
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
1. FÖLD (OLDAT, KÖZEG)
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ
pH/KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
NEM HASZN.
VÉDÕ FÖLD
24 Vdc (-)
24 Vdc (+)
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS
1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÉS NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÉSSEL)
A 1055-02-10 Solu Comp II típus bekötése
(panelmûszer, 24 V váltóáramú tápfeszültség)
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
NEM
HASZNÁLJUK
1. FÖLD (OLDAT, KÖZEG)
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ
pH/KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
VÉDÕ FÖLD
230V FÁZIS
NULLA
115V VÁLTÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕ NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕVEL)
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
NEM
HASZNÁLJUK
1. FÖLD (KÖZEG, OLDAT)
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ
pH/KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
NEM HASZN.
VÉDÕ FÖLD
24 Vdc (-)
24 Vdc (+)
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕ NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕVEL)
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
5. Válasszuk ki a megjelenítés nyelvét. A >> kiválasztásával több választási
lehetõség jelenik meg.
6. Adjuk meg az analizátorhoz csatlakoztatott érzékelõk számát. (one = egy vagy two = kettõ)
7. Válasszuk ki, hogy mit mérünk az 1. érzékelõvel.
8. Válasszuk ki, hogy mit mérünk a 2. érzékelõvel.
9. Írjuk be az 1. érzékelõ cellaállandóját.
10. Írjuk be az 2. érzékelõ cellaállandóját. (Lásd az érzékelõre ragasztott cimkét.)
11. Válasszuk ki a hõmérséklet mértékegységét.
12. Megjelenik a fõkép. A kimenetek és hibajelek felveszik a megadott alapértékeket. A beállítások megváltoztathatók az 5. részben (Az analizátor programozása) foglaltak szerint. Az 5.10 szakasz alapján visszaállíthatjuk a gyári beállításokat, és visszatérhetünk a Quick Start menübe.
# of sensors? One Two
Temperature in?
*C *F
S1 Measure? pH Redox ORP
S2 Measure? Cond TDS Resistivity
4. Amikor az anlizátort bekapcsoljuk, megjelenik a Quick Start (üzembehelyezés) menü. Használata egyszerû.
a. A villogó menü a kurzor helyét mutatja. b. A W vagy X a kurzor balra vagy jobbra mozgatható. A S vagy T gomb segítségével a kurzor felfelé vagy lefelé
mozgatható, illetve egy számjegy értéke növelhetõ vagy csökkenthetõ. A W vagy X gombbal a tizedespont helye változtatható.
c. Egy beállítás az ENTER gomb benyomásával menthetõ el. Az EXIT gombbal kiléphetünk anélkül, hogy a vál-
tozások megtörténnének. Az EXIT gomb visszaléptet az elõzõ képre.
English Français
Español >>
Ï
Ha a cimkén nem olvasható a cellaállandó, akkor az a következõ összefüggéssel számítható:
cellaállandó = K
cellaállandó = 0,01 = 0,0095
500 + kalibrálási állandó
1000
(
)
Cell Constant? S1: 1.0000/cm
500 + 450
1000
ÖSSZEFOGLALÓ
pH/ORP/REDOX/VEZETÕKÉPESSÉG/ELLENÁLLÁS/OLDOTT SZILÁRDANYAG-TARTALOM MÉRÉSEK MENÜFÁJA
ÖSSZEFOGLALÓ
pH/ORP/REDOXIPOTENCIÁL/VEZETÕKÉPESSÉG/ELLENÁLLÁS/OLDOTT SZILÁRDANYAG-TARTALOM MÉRÉSEK MENÜFÁJA
i
SOLU COMP II TÍPUS TARTALOMJEGYZÉK
SOLU COMP II TÍPUSÚ
KÉTBEMENETES pH/VEZETÕKÉPESSÉG ANALIZÁTOR
TARTALOMJEGYZÉK
Rész Cím Oldal
1.0 ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK .................................................................. 1
1.1 Jellemzõk és alkalmazások ..................................................................................... 1
1.2 Mûszaki adatok........................................................................................................ 2
1.3 Rendelési információ ............................................................................................... 8
2.0 TELEPÍTÉS ............................................................................................................. 11
2.1 Kicsomagolás és ellenõrzés .................................................................................... 11
2.2 Telepítés................................................................................................................... 11
3.0 KÁBELEZÉS ........................................................................................................... 15
3.1 Kábelvezetõ nyílások elõkészítése.......................................................................... 15
3.2 Tápfeszültség, jelzés, kimenet és érzékelõ bekötése.............................................. 15
4.0 ADATMEGJELENÍTÉS ÉS HASZNÁLAT............................................................... 18
4.1 Adatmegjelenítés ..................................................................................................... 18
4.2 Billentyûzet............................................................................................................... 18
4.3 A Solu Comp II analizátor programozása és kalibrálása ......................................... 19
4.4 Védelem................................................................................................................... 20
4.5 Az értéktartó (HOLD) funkció használata ................................................................ 20
5.0 AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA.................................................................... 21
5.1 Általános megjegyzések .......................................................................................... 21
5.2 Az üzemindítási beállítások megváltoztatása .......................................................... 21
5.3 Kimenetek konfigurálása és méréstartományok beállítása...................................... 24
5.4 Jelzések konfigurálása, alapértékek megadása ...................................................... 26
5.5 Mérés típusának kiválasztása és a hõkompenzálás aktivizálása ............................ 27
5.6 A hõmérséklet mértékegységének megadása, manuális vagy automatikus
hõhiba-korrekció használata.................................................................................... 32
5.7 Biztonsági kód beállítása ......................................................................................... 33
5.8 Zajelhárítás .............................................................................................................. 34
5.9 Egy vagy két érzékelõ bemenet............................................................................... 34
5.10 Gyári beállítások visszaállítása................................................................................ 35
5.11 Alapkép, nyelv és kontraszt beállítása..................................................................... 35
I
ii
Rész Cím Oldal
6.0 KALIBRÁLÁS.......................................................................................................... 37
6.1 Bevezetés ................................................................................................................ 37
6.2 Hõmérséklet-kalibrálás ............................................................................................ 38
6.3 Kétpontos pufferkalibrálás (automatikus kalibrálás) ................................................ 40
6.4 Kétpontos pufferkalibrálás (manuális kalibrálás) ..................................................... 42
6.5 Hitelesítés ................................................................................................................ 44
6.6 Ismert meredekség beírása ..................................................................................... 45
6.7 ORP-kalibrálás......................................................................................................... 46
6.8 Beépített érzékelõ kalibrálása vezetõképesség-mérésnél....................................... 47
6.9 Új érzékelõ üzembehelyezése vezetõképesség-mérésnél...................................... 51
6.10 Az analizátor kalibrálása vezetõképesség-mérésnél............................................... 52
7.0 KARBANTARTÁS .................................................................................................. 54
7.1 Áttekintés ................................................................................................................. 54
7.2 Cserealkatrészek ..................................................................................................... 54
8.0 HIBAKERESÉS ....................................................................................................... 57
8.1 Áttekintés ................................................................................................................. 57
8.2 Hibakeresés a hibakódok alapján............................................................................ 57
8.3 Hibakeresés, amikor nem jelenik meg hibaüzenet - pH........................................... 59
8.4 Hibakeresés, amikor nem jelenik meg hibaüzenet - vezetõképesség ..................... 62
8.5 Hibakeresés, amikor nem jelenik meg hibaüzenet - általános................................. 63
8.6 Bemenõ jelek szimulálása - pH................................................................................ 64
8.7 Bemenõ jelek szimulálása - vezetõképesség .......................................................... 65
8.8 Hõmérséklet-szimulálás........................................................................................... 66
8.9 Referencia-feszültség mérése - pH ......................................................................... 67
9.0 TERMÉK VISSZAKÜLDÉSE .................................................................................. 68
SOLU COMP II TÍPUS TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK (FOLYTATÁS)
SOLU COMP II TÍPUS TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK (FOLYTATÁS)
ÁBRAJEGYZÉK
Szám Cím Oldal
2-1 Analizátor telepítése panelre (mûszerfalba)............................................................. 12
2-2 Analizátor telepítése csõre ....................................................................................... 13
2-3 Analizátor telepítése sík felületre ............................................................................. 14
3-1 Lezárások kiütése .................................................................................................... 15
3-2 A 1055-01-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(panelmûszer 115/230 V váltóáramú tápfeszültséggel) ........................................... 16
3-2 A 1055-02-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(panelmûszer 24 V váltóáramú tápfeszültséggel) .................................................... 16
3-4 A 1055-01-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(falra/csõre 115/230 V váltóáramú tápfeszültséggel) ............................................... 17
3-5 A 1055-02-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(falra/csõre 24 V váltóáramú tápfeszültséggel) ........................................................ 17
4-1 A normál mûködés során megjelenõ képek ............................................................. 18
4-2 A Solu Comp II analizátor billentyûzete.................................................................... 18
5-1 Az 1. és 2. kimenet hozzárendelése mérésekhez ................................................... 24
5-2 Felsõ határérték jelzési üzemmód ........................................................................... 26
5-3 Alsó határérték jelzési üzemmód ............................................................................. 26
6-1 Kalibrálási meredekség és nullapont-eltolódás ........................................................ 40
6-2 Kalibrálás hitelesítõ cellával ..................................................................................... 47
7-1 A Solu Comp II analizátor összeállítási ábrája (panelmûszer változat).................... 55
7-2 A Solu Comp II analizátor összeállítási ábrája (csõre/sík felületre szerelt változat). 56
8-1 Szakadás és átvezetésvizsgálat .............................................................................. 58
8-2 Bemenet szimulálás, amikor az elõerõsítõ az analizátorban van............................. 64
8-3 Bemenet szimulálás, amikor az elõerõsítõ az érzékelõben van............................... 64
8-4 Vezetõképesség szimulálása ................................................................................... 65
8-5 Háromvezetékes ellenálláshõmérõ-konfiguráció...................................................... 66
8-6 Ellenálláshõmérõ szimulálása .................................................................................. 66
8-7 Referencia-elektróda mérgezettségének ellenõrzése .............................................. 67
TÁBLÁZATOK JEGYZÉKE
Szám Cím Oldal
5-1 Alapbeállítások ......................................................................................................... 22
7-1 A Solu Comp II analizátor cserealkatrészei (panelmûszer változat) ........................ 55
7-2 A Solu Comp II analizátor cserealkatrészei (csõre/sík felületre telepíthetõ változat) ..... 56
iii
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
1.0. RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
1.1 JELLEMZÕK ÉS ALKALMAZÁSOK
1.2 MÛSZAKI ADATOK
1.3 RENDELÉSI INFORMÁCIÓ ÉS TARTOZÉKOK
1
1.1 JELLEMZÕK ÉS ALKALMAZÁSOK
A Solu Comp analizátorok egy vagy két érzékelõbe­menettel mérik a pH-értéket, a redoxipotenciált, az ellenállást, vezetõképességet és oldott szilárdanyag tartalmat, a százalékos koncentrációt, vezetõképesség-arányt, a teljes és szabad klór mennyiségét, az oldott oxigén és ózon mennyi­ségét, valamint az áramlási sebességet és hõmérsékletet. Az egyidjûleg két mérést végzõ analizátorok a legkülönbözõbb mérési kombinációk­ban használhatók, így jelentõsen lecsökkentik egy mérõkör költségét és a mérõmûszerek helyigényét.
ÜZEMI BEÁLLÍTÁS: A Solu Comp analizátorok megrendelhetõk úgy, hogy lehetõség legyen a mérések üzemi beállítására. Ezzel a kiegészítõ funkcióval nagymértékben lecsökkenthetõ az üzemi feladatok ellátásához szükséges tartalék mûszerek száma.
GYORSPROGRAMOZÁS: A Solu Comp analizá­torok elsõ bekapcsolásakor megjelennek a üzembe­helyezõ (Quick Start) ernyõképek. A megjelenõ utasítások bekérik a felhasználótól az érzékelõ számát, a mértékegységet és a kijelzés nyelvét. Az egyes mérésekre jellemzõ speciális paraméterek megadására is itt kerül sor. A mérõkör percek alatt használható.
MENÜK: A képernyõn megjelenõ menük segít­ségével egyszerûen és intuitív módon elvégezhetõ a készülék kalibrálása és a paraméterek megadása. Az egyszerûen megfogalmazott utasítások végigvezetik a felhasználót az eljárásokon. Nem kell szervizkódokat megadni ahhoz, hogy a menük hoz­záférhetõk legyenek.
KÉT ÉRZÉKELÕ BEMENET ÉS KIMENET: A Solu Comp II analizátor egy vagy két érzékelõ jelét tudja fogadni. A két 4-20 mA-es kimenet egymástól függetlenül programozható bármelyik kiválasztott mérésre vagy a hõmérséklet jelzésére. A készülék telepítési helyén megadható a kimeneti csillapítás, illetve a lineáris vagy logaritmikus jelleggörbe.
JELZÉSEK: A Solu Comp II analizátor három prog­ramozható jelzõrelével rendelkezik, amelyek bár­mely méréshez vagy a hõmérséklethez hozzáren­delhetõk. A jelzések konfigurálhatók magas vagy alacsony jelszintre, illetve USP231szintre. A har­madik relé ezenkívül hibajelzésre is használható. Ilyenkor a hibajelzés a relé mûködésével jelzi, hogy az érzékelõ vagy az analizátor meghibásodott.
TOKOZÁS: A panelmûszer változat a szabványos ½ DIN panelnyílásba, és a keskeny konstrukció következtében kényelmesen elfér a Hoffman-típusú szekrényekben. A panelmûszerekhez tartozik egy tömítés is, amely biztosítja a panel idõjárásál­lóságát. A falra és csõre szerelhetõ konstrukcióhoz tartozó önmetszõ csavarok segítik a felületre rögzítést. Csõre szereléshez külön készlet kapható, amellyel a készülék 2”-os csõre szerelhetõ.
KIJELZÕ: A kétsoros, 16-karakteres, hátsó megvilágítású kijelzõ üzemmódja a felhasználó igényei szerint változtatható. Valamennyi üzenet kiiratható angol, francia, német, olasz vagy portugál nyelven. A nyelv kiválasztása a telepítés helyszínén elvégezhetõ. Az alapképeken nem látható adatok egyetlen gombnyomással megjeleníthetõk.
HÕMÉRSÉKLET: A legtöbb méréshez (leszámítva a redoxipontenciált és az áramlási sebességet) szükség van hõmérséklet-kompenzálásra. A Solu Comp II analizátorok automatikusan felismerik az érzékelõbe épített Pt100 vagy Pt1000 RTD ellenál­láshõmérõt. Ilyenkor az analizátor beállítható úgy, hogy a hõmérsékletet °C-ban vagy °F-ban mutassa. A hõmérséklethez egy vagy több jelzõrelé és/vagy kimenet rendelhetõ. Ha két hõmérsékletkompenzált mérés van, akkor bármelyik hozzárendelhetõ bármelyik jelzõreléhez és kimenethez.
1
Az USP 23 (amerikai gyógyszerkönyvi elõírás) jelzés csak a
vezetõképesség/ellenállás mérésénél használható.
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
2
1.2 MÛSZAKI ADATOK - Általános
Ház: ABS. A csõre, falra és panelra szerelhetõ vál-
tozatok NEMA 4X/CSA 4 (IP65) védettségûek.
4. FOKOZATÚ SZENNYEZÉSVÉDELEM: Kiterjesztett szennyezésvédelem arra az eset­re, ha áramvezetõ szennyezésre lehet számí­tani (esõ, hó vagy por).
Méretek
Panel (-10 kód): 155 x 155 x 94.5 mm Fal/csõ (-11 kód): 158 x 158 x 82 mm; a csõtartó
méreteit lásd az 5. oldalon.
Kábelbevezetõ nyílás: PG13.5 vagy 1/2”-os tömsze-
lence fogadására
Kijelzõ: Kétsoros, 16-karakteres, háttérmegvilágítású
kijelzõ. A karaktermagasság 4.8 mm. A megje­lenítés módja az egyéni igényekhez igazítható. Az érzékelõk számától függõen akár 14 különbözõ ernyõkép is megjeleníthetõ.
Környezeti hõmérséklet és páratartalom: 0 - 50°C,
5-95% (kondenzáció mentes) Megj.: Az analizátor -20-tól 60°C-ig használható,
de a kijelzõ mûködése leromlik.
Tápfeszültség:
-01 kód: 98 - 132 V~, 50/60 Hz, max. 8 W 196 - 264 V~, 50/60 Hz, max. 8 W -02
kód: 20 - 30 V=, max. 8 W A készülék mindenhol kettõs szigetelésû.
RFI/EMI (rádiófrekvenciás interferencia/elektromágneses zavarok):
EN-50081-2 EN-50082-2
LVD (hálózati zavarvédelem): EN-61010-1 Bemenet: Egy vagy két érzékelõvel mérhetõ pH-
érték, redoxipotenciál, vezetõképesség, ellenállás, induktív cellás vezetõképesség, áramlási sebesség, klórtartalom, oldott oxigén és oldott ózon. Az üzemi beállíthatóságú készülékeknél a felhasználó bármely vagy mindkét bemeneten megváltoztathatja a mérést (a lehetséges méréskombinációkat lásd a 9. oldalon). A kontakt vezetõképesség méréseknél a hõmérsékletmérõ elem csak Pt 1000 ellenálláshõmérõ lehet. Más méréseknél akár Pt100 RTD, akár Pt1000 típusú ellenálláshõmérõ használható, illetve az oldott oxigénnél 22k-s negatív hõmérsékleti együtthatójú (NTC) termisztor használható.
Kimenetek: Két 4-20 mA-es vagy 0-20 mA-es gal-
vanikusan leválasztott kimenet. A kimenetek folya­matosan állíthatók, és lineáris vagy logaritmikus üzemben használhatók. A maximális terhelõel­lenállás 600 ohm. A kimeneti csillapítást 5 másod­perces idõállandóval a felhasználó választhatja ki.
Jelzések: Három jelzõrelé rendelhetõ a technlógiai
mérésekhez vagy hõmérséklethez. A 3. jelzõrelé hibajelzõként is konfigurálható tech­nológiai jelzés helyett. A relék egymástól függetlenül konfigurálhatók. A felhasználó megadhatja a jelzés jelszintjét (felsõ, alsó vagy USP 23*), valamint a holtsávot. Az USP 23* jelzés beprogramozható úgy, hogy akkor jelezzen, amikor vezetõképesség a határérték felhasználó által meghatározott százalékán belül van.
*csak a vezetõképesség/ellenállás méréseknél
Relék: Epoxigyantával szigetelt, Form C érintkezõk,
egypólusú kétállású (SPDT)
Súly / szállítási súly (0.5 kg-ra kerekítve):
1.5 kg / 2.0 kg
Ohm-os Induktív
28 V
=
5.0 A 3.0 A
115 V
~
5.0 A 3.0 A
230 V
~
5.0 A 1.5 A
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
A 0-tól 20,000 mS/cm-ig terjedõ méréstartományban mérhetõ a vezetõképesség. A kijelzõn megjeleníthetõ a vezetõképesség, a fajlagos ellenállás és az összes szilárdanyag tartalom (TDS). Három hõhiba-korrekció közül választhatunk: nagytisztaságú víz (híg nátrium­klorid), kationos vezetõképesség (híg sósav) és változ­tatható lineáris hõmérsékleti együttható (0-tól
5.00%/°C-ig). A hõhiba-korrekció letiltható, ilyenkor az analizátor a kompenzálatlan vezetõképesség­értékeket mutatja.
PONTOSSÁGI ADATOK ­ANALIZÁTOR
(VEZETÕKÉPESSÉG BEMENET)
Pontosság (ellenállás)**: a leolvasott érték 0.9%-a Pontosság (hõmérséklet)**: 5°C és 100°C között
±0.1°C; 101°C és 200°C között ±1°C
Stabilitás: a mért érték 0.5%-a havonta Környezeti hõmérséklet hatása: a leolvasott érték
±0.05%-a °C-onként
Áramkimenet pontossága: ±0.1 mA Hõhiba korrekció: nagytisztaságú víz (híg nátrium-
klorid), kationos vezetõképesség (híg sósav), lineáris hõmérsékleti együttható (0.0 - 5.00%/°C), vagy NINCS. A nagytisztaságú víz és kationos vezetõképesség hõkompenzálás 0 és 100°C között használható. A lináris hõmérsékleti együtt­ható -5 és 200°C között.
Méréstart.: 0.0 - 20,000 mS/cm, 0.05 - 20 MΩ-cm,
vagy 0 - 10,000 ppm oldott szilárdanyagtartalom.
Hõmérsékleti tartomány: -5°C - 200°C
1
Kettõ közül a nagyobb
2
A hibahatár-értékek csak a 400-as sorozatú Endurance érzékelõre vonatkoznak
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÉSHEZ AJÁNLOTT ÉRZÉKELÕK:
A Solu Comp II analizátorokhoz a 400-as sorozatú ENDURANCE vezetõképesség-érzékelõket ajánljuk (Pt 1000 ellenállás-hõmérõ beépítve).
400 típusú becsavarható/benyúló érzékelõ
400VP típusú becsavarható/benyúló érzékelõ 6.0 VP csatlakozóval
401 típusú becsavarható/benyúló érzékelõ (a 401-15 kivételével)
402 típusú kivehetõ érzékelõ
402VP típusú kivehetõ érzékelõ 6.0 VP csatlakozóval
403 típusú érzékelõ szaniter karimával
403 típusú érzékelõ szaniter karimával és VP 6.0 csatlakozóval
404 típusú átfolyós érzékelõ
Az analizátor ezenkívül használható a Pt 100 ellenál­láshõmérõvel felszerelt 140, 141, 142 és 150 típusú Rosemount Analyitical vezetõképesség-érzékelõkkel is.
A megfelelõ cellaállandó az alábbi táblázatból kiválasztható.
Hányadosméréses vezetõképességmérés (-20-30-41 kód):
A vezetõképesség a 0-tól 20,000 mS/cm-ig terjedõ méréstartományban mérhetõ. A -41 opciókóddal ren­delt készülék arány analizátorként vagy regenerálást végzõ készülékként használható (%-os áteresztés vagy %-os visszatartás). A 2. érzékelõvel mért vezetõképesség mindig megjelenik.
Arány
%-os áteresztés (permeátum, termék víz)
%-os visszatartás (koncentrátum)
KONTAKTUSOS VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÉS ( -20 ÉS/VAGY -30 KÓD)
Méréstartomány Cellállandó (/cm) Hibahatár
1,2
0.055 - 9.99 µS/cm 0.01 a mért érték 0.9%-a vagy ±0.002 µS/cm
10 - 50 µS/cm 0.01 a mért érték ±2%-a
0.055 - 500 µS/cm 0.1 a mért érték ±2%-a vagy ±0.1 µS/cm
0.055 - 5000 µS/cm 1.0 a mért érték ±2%-a vagy ±1 µS/cm
0 - 5 mS/cm 1.0 a mért érték ±2%-a
vagy ±0.001 mS/cm
0 - 20 mS/cm 10 a mért érték ±2%-a
vagy ±0.01 mS/cm
Méréstartomány, µµS/cm Cellaállandó, /cm
0.0 - 50 0.01 5 - 500 0.1
50 - 5,000 1.0
500 - 20,000 10
12.34 µS/cm 40.3*C
7.34pH 25.3*C
Ratio .3325 S2 4.621 µS/cm
%Passage 12.1 S2 4.621 µS/cm
%Reject 87.9 S2 4.621 µS/cm
3
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
4
A 200-as sorozatú induktívcellás vezetõképesség­érzékelõk használata esetén a kijelzõn megjeleníthetõ a vezetõképesség, a fajlagos ellenállás és a száza­lékos koncentráció. A százalékos koncentráció választása esetén négy ismert oldat közül választhatunk (0-12%-os NaOH, 0-15%-os HCl, 0­25%-os vagy 96-100%-os H2SO4). Ezeknek az olda­toknak a vezetõképesség-koncentráció összefüggését leíró algoritmusai teljesen hõkompenzáltak. Más olda­toknál egy egyszerûen használható menü lehetõvé teszi azt, hogy a felhasználó beírja a saját adatait. Az analizátor maximum öt (5) adatpontot fogad, és azokat vagy lineárisan (két [2] ponttal) vagy másod­fokú függvénnyel (három [3] vagy több pont) közelíti. Az optimális eredmények elérése édekében beál­lítható a referencia hõmérséklet és a lineáris hõmérsékleti meredekség is.
PONTOSSÁGI ADATOK
Méréstartomány: lásd a táblázatot alább Hibahatár: a mért érték ± 1%-a, ± 5 µS/cm Ismétlõképesség: a mért érték ± 0.25%-a Stabilitás: a kimeneti méréstartomány ± 0.25%-a
havonta, nem halmozódik
Környezeti hõmérsékleti együttható:
a mért érték ± 0.01%-a/°C
Hõkompenzálás: -15 - 200°C automatikus vagy
manuális. Az automatikushoz Pt100/1000 ellenál­láshõmérõre van szükség.
Hõhiba-korrekció: Lineáris hõmérsékleti együttható
(0.0 - 5.00%/°C), semleges só (híg nátriumklorid) vagy nincs.
AJÁNLOTT ÉRZÉKELÕK:
222 típusú átfolyásos vezetõképesség-érzékelõ 225 típusú helyi tisztítású (CIP) vezetõképesség-
érzékelõ 226 típusú nagy furatátmérõjû vezetõképesség-
érzékelõ 228 típusú induktívcellás vezetõképesség-érzékelõ
INDUKTÍVCELLÁS VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÉS (-21 ÉS/VAGY -31 KÓD)
TELJES SKÁLAKITÉRÉS µµS/cm-BEN
INDUKTÍV ÉRZÉKELÕK
Vezetõképesség-érz.
típusszáma 226 228 225 222 (1”) 222 (2”)
Cellaállandó* 1.0 3.0 3.0 6.0 4.0
Min. méréstartomány 50 250 250 500 500
Max. méréstartomány 1,000,000 2,000,000 2,000,000 2,000,000 2,000,000
* tipikus
S1 1027mS/cm 100*C S2 847.1µS/cm 100*C
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
Bármilyen szabványos pH- vagy ORP érzékelõvel és valamennyi Unilock érzékelõvel és beépített diag­nosztikai lehetõséget biztosító elõerõsítõkkel ren­delkezõ csatlakozódobozokkal használva mérhetjük a pH-értéket vagy redoxi-potenciált. Az automatikus pufferfelismerõ funkció a memóriában tárolt puffer­értékek és hõmérsékleti karakterisztikák alapján azonosítja a világon általánosan használt pufferolda­tokat. Az analizátor felismeri a mért pufferoldat értékét, majd a kalibrálás végrehajtása elõtt ellenõrzi az érzékelõ stabilitását. A billentyûzetrõl választhatunk manuális és automatikus hõkompenzálás között. A pH­érték közeghõmérséklet miatt bekövetkezõ változása kompenzálható egy programozható hõmérsékleti együtthatóval vagy izopotenciálponttal. A pH üveg- és referencia-impedancia mérése és kijelzõn való megje­lenítése jelzi a felhasználónak a karbantartás szük­ségességét.
*a referencia-impedanicát amperometrikus/ph kombiná­ciókkal nyomjuk el (-24, -25, -26)
PONTOSSÁGI ADATOK ­ANALIZÁTOR (pH-BEMENET)
Méréstartomány [pH]: 0 - 14 pH Hibahatár: ±0.01 pH Ismétlõképesség: ±0.01 pH Stabilitás: ±0.01 pH/hó, nem halmozódó Hõmérsékleti együttható: ±0.003 pH/°C Hõkompenzálás: Pt100/Pt1000 ellenállás-hõmérõ,
automatikus vagy manuális, -15 - 100°C
Hõhiba-korrekció: Választani lehet a szokásos
méréskompenzálás, a nagy tisztaságú vagy híg alapoldatoknál az oldathõmérséklet-korrekció és speciális hõhiba-korrekció közül
PONTOSSÁGI ADATOK ­ANALIZÁTOR (ORP-BEMENET)
Méréstartomány [ORP]: -1400 - +1400 mV Hibahatár: ± 2.0 mV Ismétlõképesség: ± 1.0 mV Stabilitás: ±1.0 mV/hó, nem halmozódó Hõmérsékleti együttható: ±0.2 mV/°C Hõkompenzálás: -15 - 100°C Hõhiba-korrekció: nem szükséges
AJÁNLOTT ÉRZÉKELÕK pH-MÉRÉSHEZ:
320B típusú átfolyásos pH-érzékelõ 320HP típusú nagy tisztaságú pH-érzékelõ 328A típusú gõzzel sterilizálható pH-érzékelõ 370 és 371 típusú EuroSenz pH-érzékelõ 381+ típusú benyúló/merülõ/átfolyásos pH-érzékelõ 385+ típusú benyúló/merülõ/kivehetõ pH-érzékelõ 389 típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ 396 típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ 396VP típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ VP 6.0 csatlakozóval 396P típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ 396PVP típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ VP 6.0 csatlakozóval 396R típusú kivehetõ pH-érzékelõ 396RVP típusú kivehetõ pH-érzékelõ VP 6.0 csatlakozóval 397 típusú gyorskapcsolós pH-érzékelõ 398 típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ 398VP típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ VP 6.0 csatlakozóval 398R típusú kivehetõ pH-érzékelõ 398RVP típusú kivehetõ pH-érzékelõ VP 6.0 csatlakozóval 399 típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ Hx338 típusú gõzzel sterilizálható pH-érzékelõ Hx348 típusú gõzzel sterilizálható pH-érzékelõ
Ha vezetõképességméréssel együtt
(-20-32 vagy -22-30):
320HP típusú nagy tisztaságú pH-érzékelõ 381+ típusú benyúló/merülõ/átfolyásos pH-érzékelõ 385+ típusú benyúló/merülõ/kivehetõ pH-érzékelõ 396P típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ 396PVP típusú benyúló/merülõ pH-érzékelõ with VP 6.0 csatlakozóval 396R típusú kivehetõ pH-érzékelõ 396RVP típusú kivehetõ pH-érzékelõ VP 6.0 csatlakozóval
JAVASOLT ÉRZÉKELÕK ORP-MÉRÉSHEZ:
330 típusú átfolyásos ORP-érzékelõ 371 típusú EuroSenz ORP-érzékelõ 381+ típusú benyúló/merülõ/átfolyós ORP-érzékelõ 385+ típusú benyúló/merülõ/kivehetõ ORP-érzékelõ 389 típusú benyúló/merülõ ORP-érzékelõ 396P típusú benyúló/merülõ ORP-érzékelõ 396PVP típusú benyúló/merülõ ORP VP 6.0 csatlakozóval 396R típusú kivehetõ ORP-érintkezõ 398 típusú benyúló/merülõ ORP-érzékelõ 398VP típusú benyúló/merülõ ORP VP 6.0 csatlakozóval 398R típusú kivehetõ ORP-érintkezõ 398RVP típusú kivehetõ ORP-érintkezõ VP 6.0 csatlakozóval
Ha vezetõképességméréssel együtt
(-20-32 vagy -22-30):
320HP típusú nagy tisztaságú ORP-érzékelõ 381+ típusú benyúló/merülõ/átfolyós ORP-érzékelõ 385+ típusú benyúló/merülõ/kivehetõ ORP-érzékelõ 396P típusú benyúló/merülõ ORP-érzékelõ 396PVP típusú benyúló/merülõ ORP VP 6.0 csatlakozóval 396R típusú kivehetõ ORP-érintkezõ 396RVP típusú kivehetõ ORP-érintkezõ VP 6.0 csatlakozóval
pH/ORP (-22 és/vagy -32 kód)
S1 4.34pH 25*C S2 12.34pH 27*C
5
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
Egy klórérzékeny membránnal fedett amperometriás érzékelõvel mérhetõ a szabad klór mennyisége vagy a teljes klórtartalom. (A teljes klórtartalom méréséhez szükség van az SCS921 típusú készülékre vagy más mintakondicionáló rendszerre.) A membrán áteresztõképessége hõmérsékletfüggõ, ezért korrekció szükséges minden olyan esetben, amikor az érzékelõt nem kalibrálási hõmérsékletén használjuk. A Solu Comp II analizátor automatikusan figyelembe veszi a hõhiba-korrekciós tényezõt. A közeghõmérsékletet az érzékelõben elhelyezett ellenálláshõmérõ méri. Egy bemeneti szûrõ segítségével a felhasználó határozhat­ja meg, hogy az analizátor gyors válaszidejû vagy alac­sony zajszintû üzemmódban dolgozzon. Az alacsony zajszintû üzemmódot célszerû használni olyan esetek­ben, ahol a mintában lévõ klór meny-nyisége nem éri el a 0.1 ppm-et.
A szabad klór mennyiségének mérésénél fontos tényezõ a pH-érték is. A szabad klór vizes oldatában hipoklórsav és hipoklorit ionok keveréke. Az egyes összetevõk relatív mennyisége a hõmérséklettõl és a pH-értéktõl függ. Általában ez elegyben lévõ hipoklór­sav mennyisége csökken a pH-érték és a hõmérséklet növekedésével. Mivel az érzékelõ a hipoklórsavra erõsebben reagál, mint a hipokloridra, ezért a klór­mennyiség pontos meghatározásához ismerni kell a minta pH-értékét és hõmérsékletét. Amennyiben a pH­érték viszonylag állandó, akkor egy állandó pH-korrek­ciós tényezõt lehet az analizátorban táplálni. Ha a pH­érték 7-nél nagyobb és 0.2-nél nagyobb mértékben
ingadozik, akkor mindenképpen folyamatosan mérni kell a pH-értéket, és ilyenkor automatikus pH-korrekció szükséges. Az automatikus pH-korrekcióhoz -32 kód­dal kell rendelni a készüléket, és megfelelõ pH­érzékelõt kell használni.
PONTOSSÁGI ADATOK
Méréstartomány: 0-20 ppm (mg/l) klór (Cl2formában) Felbontás: 0.001 ppm Automatikus pH-korrekció (-32 kód szükséges):
5.0 - 9.5 pH
Hõhiba-korrekció: Automatikus (érzékelõbe épített
Pt100 ellenálláshõmérõ) vagy manuális a 0-50°C tartományban. Szükség esetén kiiktatható.
Bemeneti szûrõ: 1 - 999 sec idõállandó
AJÁNOTT ÉRZÉKELÕK
Klór: 499A CL-01 szabad klór vagy 499A CL-02
összes maradék klór mérésére (az utóbbi esetben mintakondicionálás szükséges)
pH: lásd a pH-méréssel foglalkozó szakaszt
Az impulzusjeles áramlásmérõk többségével használ­ható Solu Comp II analizátornál a felhasználó választása szerint mérhetõ az áramlási sebesség GPM (gallon/perc), LPM (liter/perc) vagy m3/óra mértékegységben, illetve a közeg mozgás sebessége láb/sec vagy m/sec mértékegységben. Az áramlási sebesség mérésére konfigurált készülék a választott mértékegységben (gallon, liter vagy m3) összegezi az átáramlott anyagmennyiséget.
Két áramlásmérõ bemenettel kialakíthatók olyan mérési konfigurációk, amelyek két áramlási sebesség különbségét mérik, vagy százalékos regeneráló készülékként mûködnek.
PONTOSSÁGI ADATOK
Frekvencia-tartomány: 0.5 - 4000 Hz Áramlási sebesség: 0 - 9999 gallon/m, liter/m, m3/h
Összegzett áramlási mennyiség:
0 - 9999999 gallon; 37850000 liter; 37850 m
3
Hibahatár: ±1% (3000 és 4000 Hz között ±1.5%) Ismétlõképesség: ±1%
AJÁNLOTT ÉRINTKEZÕK
+GF+ Signet 515 Rotor-X áramlásérzékelõ, 515/8510-
XX típus (rendelési szám: P51530-PO)
Fluidyne áramlásérzékelõ, 2300A típus
(rendelési szám: Hydro-Flow-2300-A-10-5R-3-1-1)
Más impulzusüzemû érzékelõ kompatibilitásával kapcso­latban konzultáljon a gyártómûvel.
SZABAD ÉS ÖSSZES KLÓRTARTALOM (-24 kód)
ÁRAMLÁSI SEBESSÉG
(Az összes típus alapjellemzõje, -23 és/vagy -33 kód)
S2 12.34 GPM S2 47.25K Gal
12.34 ppm
26.3*C 8.34pH
6
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
7
Oxigénáteresztõ membránnal fedett amperometrikus érzékelõvel mérhetjük az oldott oxigén ppb vagy ppm mennyiségét vagy a százalékos telítettséget. A membrán áteresztõképessége hõmérsékletfüggõ, ezért korrekció szükséges minden olyan esetben, amikor az érzékelõt nem kalibrálási hõmérsékletén használjuk. A Solu Comp II analizátor automatikusan figyelembe veszi a hõhiba-korrekciós tényezõt. A közeghõmérsékletet az érzékelõben elhelyezett ellenálláshõmérõ méri. Az analizátor kalibrálása egy­szerû, csupán az érzékelõt levegõre kell tenni, s be kell írni a barometrikus nyomást. Amenyiben prob­lémás az érzékelõt kivenni a technológiai folyamatból, akkor az analizátor egy hitelesítõ mûszerrel is kalibrál­ható. Az analizátorba beírhatók az oldhatóság korrek­ciós tényezõi olyan folyadékokál, amelyek nagy kon­centrációkban tartalmaznak elektrolitokat. A Solu Comp II analizátor a magas sótartalom figyelem­bevételével automatikusan kiszámítja az oldott oxigén mennyiségét ppb vagy ppm mértékegységben.
PONTOSSÁGI ADATOK
Méréstartomány: 0-20 ppm (mg/l) oldott oxigén;
0- 250% telítettség
Felbontás: 0.01 ppm; 0.1 ppb a 499A TrDO
érzékelõnél (ha O2<1.00 ppm); 0.1%
A membrán áteresztõképességének hõhiba-korrek-
ciója: Automatikus (az érzékelõbe épített Pt100
ellenálláshõmérõvel) vagy manuális a 0-50°C tar­tományban. Szükség esetén kiiktatható.
Bemeneti szûrõ: 1- 255 minta
AJÁNLOTT ÉRZÉKELÕK
499A DO típusú oldott oxigén érzékelõ Hx438 típusú gõzzel sterilizálható oldott oxigén érzékelõ Gx438 típusú gõzzel sterilizálható oldott oxigén érzékelõ 499A TrDO típusú kismennyiségû oldott oxigén érzékelõ
OLDOTT OXIGÉN (-25 kód)
Az ózonmérés ózonáteresztõ membránnal fedett amperometrikus érzékelõvel végezhetõ. A membrán áteresztõképessége hõmérsékletfüggõ, ezért korrekció szükséges minden olyan esetben, amikor az érzékelõt nem kalibrálási hõmérsékletén használjuk. A Solu Comp II analizátor automatikusan figyelembe veszi a hõhiba-korrekciós tényezõt. A közeghõmérsékletet az érzékelõben elhelyezett ellenálláshõmérõ méri. A Solu Comp II analizátor kalibrálása úgy történik, hogy egy független vegyi módszerrel megmérjük a közeg ózon­szintjét, majd az analizátort beállítjuk úgy, hogy a mért értéket mutassa. Egy bemeneti szûrõ segítségével a felhasználó határozhatja meg, hogy az analizátor gyors válaszidejû vagy alacsony zajszintû üzemmód­ban dolgozzon. Az alacsony zajszintû üzemmódot cél­szerû használni olyan esetekben, ahol a mintában lévõ oldott ózon mennyisége nem éri el a 0.1 ppm-et.
PONTOSSÁGI
ADATOK
Méréstartomány: 0-10 ppm (mg/l) Felbontás: 0.001 ppm oldott ózon A membrán áteresztõképességének hõhiba-korrek-
ciója: Automatikus (az érzékelõbe épített Pt100
ellenálláshõmérõvel) vagy manuális a 0-35°C tar­tományban. Szükség esetén kiiktatható.
Bemeneti szûrõ: 1 - 999 sec idõállandó
AJÁNLOT ÉRZÉKELÕ
499A OZ típusú oldott ózon érzékelõ
MÉRÕKÖRADATOK A 499A OZ TÍPUSÚ
ÓZON ÉRZÉKELÕ ESETÉN
Mérõkör hibahatára: a mért érték ±5%-a vagy
±3 ppb 25°C-on, amelyik nagyobb
Ismétlõképesség: a mért érték ±2%-a állandó
hõmérsékleten
OLDOTT ÓZON (-26 kód)
10.34 ppm
29.3*C 12.34mA
10.34 ppm
29.3*C 12.34mA
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
8
1.3 RENDELÉSI INFORMÁCIÓ
A Solu Comp II analizátorok egy vagy két érzékelõbemenet felhasználásával mérni tudják a pH-értéket és redoxi-potenciált, a
vezetõképességet és fajlagos ellenállást, induktívcellás vezetõképességet, áramlási sebességet, klórtartalmat és az oldott oxigén és ózon mennyiségét. A használható kombinációkra vonatkozóan lásd a következõ oldal táblázatait. Az analizátorok alap­jellemzõje a két galvanikusan leválasztott kimenet, a három jelzõrelé, a konfigurálható kétsoros kijelzõ és a hõhiba-korrekció.
1055 TÍPUSÚ SOLU COMP II ANALIZÁTOR
KÓD
2. MÉRÉS (Opcionális) 30 Kontaktusos vezetõképesség méréshez 31 Induktívcellás vezetõképesség méréshez 32 pH/ORP 33 Áramlási sebesség
KÓD
ÜZEMI BEÁLLÍTÁSI CSOMAGOK (Opcionális) lásd az alábbi táblázatokat
S1 1. csomag - Üzemben beállított mérés (alap)
S1A 1. csomag - Üzemben beállított mérés (amperometrikus mérésekkel)
S2 2. csomag - Üzemben beállított mérés (alap)
S2A 2. csomag - Üzemben beállított mérés (amperometrikus mérésekkel)
KÓD
OPCIONÁLIS
41 Hányadosméréses vezetõképesség (szükség van a -20 és -30 kódra)
KÓD TÁPFESZÜLTSÉG
01 115/230 V~, 50/60 Hz 02 24 V=
KÓD
1. MÉRÉS (Meg kell adni) 20 Kontaktusos vezetõképesség méréshez 21 Induktívcellás vezetõképesség méréshez 22 pH/ORP 23 Áramlási sebesség méréshez 24 Szabad klór méréshez 25 Oldott oxigén 26 Ózon
KÓD
TELEPÍTÉS 10 Mûszerfalba építhetõ tokozás 11 Tokozás csõre/falra telepítéshez
(csõre telepítésnél szükség van a 23820-00 rendelési számú szerelvénykészletre)
1055 TÍPUSÚ SOLU COMP II ANALYZER
KÓD TÁPFESZÜLTSÉG
01 115/230 V~, 50/60 Hz 02 24 V=
KÓD
TELEPÍTÉS 10 Mûszerfalba építhetõ tokozás 11 Tokozás csõre/falra telepítéshez
(csõre telepítésnél szükség van a 23820-00 rendelési számú tartókészletre)
KÓD
OPCIONÁLIS
DM Kettõs mérés
Az üzemi beállíthatóságot biztosítható, külön rendelhetõ csomagok lehetõvé teszik azt, hogy a felhasználó a telepítés helyszínén beállítson bármilyen érvényes mérési kombinációt a Solu Comp II analizátoron. Ennek a lehetõségnek meg van az az elõnye, hogy kevesebb tartalék mûszer szükséges a vészhelyzetek igényeinek kielégítésére. A következõ oldalon található táblázatok megadják a kombinációs lehetõségeket. A csomagok tartalmazzák az összes huzalozási tájékoztató cimkét.
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
9
MÉRÉSKOMBINÁCIÓK ÚTMUTATÓ TÁBLÁZATAI
* a 22k-s D.O. (oldott oxigén) érzékelõknél
csak az 1. csomagot használjuk
Mérési lehetõségek
1. mérés
2. mérés
pH/ORP
Kontaktusos
vezetõképesség
Áramlási
sebesség
Induktívcellás
vezetõképesség
Oldott
oxigén
Klór
Ózon
Nincs pH/ORP
Áramlási
sebesség
Vezetõképesség
Induktív-
cellás
Kontak-
tusos
Lehetséges
Nem lehetséges Megfelelõ érzékelõre vonatkozóan lásd az 5. oldalt
Telepítési helyen beállítható
1. csomag
1. mérés
2. mérés
pH/ORP
Kontaktusos
vezetõképesség
Áramlási
sebesség
Induktívcellás
vezetõképesség
Oldott
oxigén*
Klór
Ózon
Nincs pH/ORP
Áramlási sebesség
Kontaktusos
vezetõ-
képesség
Lehetséges
Nem lehetséges
Megfelelõ érzékelõre vonatkozóan lásd az 5. oldalt
Alap
Kettõs mérés (DM)
Amperometriás
Telepítési helyen beállítható
2. csomag
2. mérés
pH/ORP
Kontaktusos
vezetõ-
képesség
Áramlási
sebesség
Oldott
oxigén*
Klór
Ózon
Nincs pH/ORP
Áramlási
sebesség
Kontak-
tusos
Lehetséges
Nem lehetséges
Alap
Kettõs mérés (DM)
Amperometriás
1. mérés
Induktív-
cellás
Vezetõképesség
Induktívcellás
vezetõ-
képesség
SOLU COMP II TÍPUS 1.0 RÉSZ
ISMERTETÉS ÉS MÛSZAKI ADATOK
10
TARTOZÉKOK (Súlyadatok a legközelebbi 0.5 kg-ra kerekítve.)
RENDELÉSI SZ. MEGNEVEZÉS SÚLY SZÁLL. SÚLY
23820-00 Tartókészlet csõre telepítéshez, rögzítõbilinccsel, tartóval, 1.0 kg 2.0 kg
anyákkal, alátétekkel és csavarokkal (komplett) 23554-00 Tömszelencék (PG13.5), csomagonként 5 db 0.5 kg 1.0 kg 9240048-00 Rozsdamentes acél adattábla (kérjük megadni a tartalmát) 0.5 kg 0.5 kg
pH BEMENET
9210012 Pufferoldat, 4.01 pH, 0.5 l 0.5 kg 1.0 kg 9210013 Pufferoldat,, 6.86 pH, 0.5 l 0.5 kg 1.0 kg 9210014 Pufferoldat,, 9.18 pH, 0.5 l 0.5 kg 1.0 kg
VEZETÕKÉPESSÉG BEMENET
SS-1 Vezetõképesség etalon, 1409 µS/cm 25°C-on, 1 l 1.0 kg 2.0 kg SS-1A Vezetõképesség etalon, 1409 µS/cm 25°C-on, 4 l 4.0 kg 5.0 kg SS-5 Vezetõképesség etalon, 1000 µS/cm 25°C-on, 1 l 1.0 kg 2.0 kg SS-5A Vezetõképesség etalon, 1000 µS/cm 25°C-on, 4 l 4.0 kg 5.0 kg SS-6 Vezetõképesség etalon, 200 µS/cm 25°C-on, 1 l 1.0 kg 2.0 kg SS-6A Vezetõképesség etalon, 200 µS/cm 25°C-on, 4 l 4.0 kg 5.0 kg SS-7 Vezetõképesség etalon, 5000 µS/cm 25°C-on, 1 l 1.0 kg 2.0 kg SS-7A Vezetõképesség etalon, 5000 µS/cm 25°C-on, 4 l 4.0 kg 5.0 kg
11
2.0 RÉSZ
TELEPÍTÉS
SOLU COMP II TÍPUS 2.0 RÉSZ
TELEPÍTÉS
2.1 KICSOMAGOLÁS ÉS ELLENÕRZÉS
2.2 TELEPÍTÉS
Telepítés módja Szakasz
Panel 2.2.2
Csõ 2.2.3
Sík felület 2.2.4
2.1 KICSOMAGOLÁS ÉS ELLENÕRZÉS
Vizsgáljuk meg a csomagolást. Ha látunk rajta valamilyen sérülést, azonnal értesítsük errõl a szállítmányozót. A dobozt õrizzük meg. Ha nincs nyílvánvaló külsérelmi nyom, bontsuk ki a csomagot. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a csomaglistán szereplõ valamennyi tétel megvan. Ha bármi hiányzik, értesítsük a Rosemount Analyitical helyi képviseletét.
2.2 TELEPÍTÉS
2.2.1 Általános megjegyzések
1. Bár az analizátor kültéren is használható, ne telepítsük olyen helyre, ahol közvetlen napsugárzás vagy szél­sõséges hõhatások érik.
2. Az analizátort olyan helyre telepítsük, ahol a rezgéshatás, valamint az elektromágneses és rádiófrekvenciás interferencia minimális vagy nincs.
3. Az analizátor és az érzékelõ vezetékek legalább 30 cm-re legyenek a erõsáramú vezetékektõl. Ügyeljünk arra, hogy az analizátor hozzáférhetõ legyen.
4. Az analizátor panelra, csõre vagy sík felületre szerelhetõ (lásd az alábbi táblázatot).
5. A kábelbevezetõ nyílásokat lezáró elemek eltávolítására vonatkozóan lásd a 3.1. szakaszt.
12
SOLU COMP II TÍPUS 2.0 RÉSZ
TELEPÍTÉS
2-1. ÁBRA Analizátor telepítése panelre
A kapocsléchez a hátsó fedél leszerelése után férhetünk hozzá. A fedelet négy csavar tartja.
2.2.2 Telepítés panelra (mûszertáblába)
MILLIMETER
INCH
DWG. NO. REV.
41055C11 A
KIÜTNI 2 HELYEN
TÖMÍTÉS
PANEL
(4 HELYEN)
KIÜTNI
2 HELYEN
PANELKIVÁGÁS
MAX. SUGÁR
HA A KÉSZÜLÉK HÁZÁT MEGBONTOTTUK, NE ÜZEMELTESSÜK ÉS NE HELYEZZÜK FESZÜLTSÉG ALÁ.
SOLU COMP II TÍPUS 2.0 RÉSZ
TELEPÍTÉS
2-2. ÁBRA Analizátor telepítése csõre
Az elõlap alul zsanérozott. Az elõlap lehajtásával hozzáférünk a kapocsléchez.
2.2.3 Telepítés csõre
MILLIMETER
INCH
DWG. NO. REV.
41055C10 A
13
CSAVAR
3 KÁBELBEVEZETÕ
NYÍLÁS
TÖMÍTÉS
PN 23820-00
PN 23820-00
HA A KÉSZÜLÉK HÁZÁT MEGBONTOTTUK, NE ÜZEMELTESSÜK ÉS NE HELYEZZÜK FESZÜLTSÉG ALÁ.
SOLU COMP II TÍPUS 2.0 RÉSZ
TELEPÍTÉS
14
2-4. ÁBRA Analizátor telepítése sík felületre
Az elõlap alul zsanérozott. Az elõlap lehajtásával hozzáférünk a kapocsléchez.
2.2.4 Telepítés sík felületre
MILLIMETER
INCH
DWG. NO. REV.
41055C12 A
CSAVAR
3 KÁBELBEVEZETÕ
NYÍLÁS
TÖMÍTÉS
HA A KÉSZÜLÉK HÁZÁT MEGBONTOTTUK, NE ÜZEMELTESSÜK ÉS NE HELYEZZÜK FESZÜLTSÉG ALÁ.
FALFELÜLET
4 MENET
ÖNMETSZÕ CSAVAR O-GYÛRÛVEL (TARTOZÉK)
FAL
FAL
FURATELOSZTÁS
4 HELYEN
15
3.2 TÁPFESZÜLTSÉG, JELZÉS, KIMENET ÉS ÉRZÉKELÕ BEKÖTÉSE
A Solu Comp II analizátor két telepítési változatban kapható. A két változatban máshol van a tápfeszültség, jelzés, kimenet és érzékelõ bekötésére szolgáló kapocsléc. A megfelelõ rajz az alábbi táblázat alapján kiválasztható.
Az elektromágneses és rádió­frekvenciás interferencia ellen legjobb védelmet az árnyékolt jelkábel adja, amennyiben azt egy zárt és földelt fém védõ­csõben vezetjük. A jelkábel árnyékoló vezetékét a TB1 kapocsléc 4. pontjára kell földelni.
A váltóáramú vezeték érvastagsága legalább 1.8 mm legyen. Be kell építeni egy kapcsolót vagy megszakítót, hogy az analizátort le tudjuk választani a hálózatról. A kapcsolót vagy megszakítót az analizátor közelében kell elhelyezni, és jól látható felirattal kell azonosítani az analizátor feszültségmentesítõ kapcsolójaként.
Az érzékelõ és a kimenet jelvezetékeit a tápvezetéktõl külön kell vezetni. Ez azt jelenti, hogy az érzékelõ jelvezetéke és a tápvezeték nem futhat ugyanabban a védõcsõben vagy egymás mellett, azonos kábel­csatornában.
TÍPUS TELEPÍTÉSI MÓD TÁPFESZÜLTSÉG ÁBRA
1055pH-01-10 Panel 115/230 V~ 3-2 1055pH-02-10 24 V= 3-3 1055pH-01-11 Sík felület / csõ 115/230 V~ 3-4 1055pH-02-11 24 V= 3-5
VIGYÁZAT: ÁRAMÜTÉSVESZÉLY !
A váltóáramú csatlakozásokat és földelést az UL508 szabvány vagy a helyi villamos szabvány szerint kell kialakítani. Ne helyezzük feszültség alá az analizátort addig, amíg az összes kábelcsatlakozást nem ellenõriztük és biztosítottuk.
3.0. RÉSZ
KÁBELEZÉS
3.1 KÁBELBEVEZETÕ NYÍLÁSOK ELÕKÉSZÍTÉSE
3.2
TÁPFESZÜLTSÉG, JELZÉS, KIMENET ÉS ÉRZÉKELÕ BEKÖTÉSE
SOLU COMP II TÍPUS 3.0 RÉSZ
KÁBELEZÉS
3.1 KÁBELBEVEZETÕ NYÍLÁSOK ELÕKÉSZÍTÉSE
A kábelbevezetõ nyílások száma és elhelyezkedése típustól függ.
A kábelbevezetõ nyílásokba 1/2”-os vagy PG 13.5 tömsze­lencék tehetõk. A vízzárás biztosítása érdekében a fel nem használt nyílásokat NEMA 4X vagy IP65 záródugókkal le kell zárni.
MEGJEGYZÉS
Az UL541B követelémnyeinek megfelelõ vízzáró idomokat és dugókat használjunk. Az idomot elõször a védõcsõbe hajtsuk bele, s utána az analizátorba (UL508-26.16).
A 3-1. ábra mutatja a kábelbevzetõ nyílások lezárásainak eltávolítását. A kiütõ hornyok a ház külsõ oldalán vannak. Helyezzük a csavarhúzó pengéjét a ház belsejébe úgy, hogy körülbelül a hornyon fusson. Erõsen üssük meg a csavarhúzót egy kalapáccsal, amíg a horony végigreped. Helyezzük át a csavarhúzót a horonynak olyan részére, ahol még nem repedt meg. Ezt az eljárást folytassuk addig, amíg a lezárás kiesik. Egy kis zsebkéssel tisztítsuk le a sorját a furatok belsejében.
3-1. ÁBRA Lezárások kiütése
Típus Megnevezése Kábelbevezetõ nyílás 1055-10 panelmûszer kettõ nyitott, három kiüthetõ 1055-11 telepítés falra/csõre három nyitott, kiüthetõ nincs
16
SOLU COMP II TÍPUS 3.0 RÉSZ
KÁBELEZÉS
3-2. ÁBRA A 1055-01-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(panelmûszer 115/230 V váltóáramú tápfeszültséggel)
3-3. ÁBRA A 1055-02-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(panelmûszer 24 V egyenáramú tápfeszültséggel)
NEM HASZNÁLJUK
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
1. FÖLD
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ pH/ KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
VÉDÕ FÖLD
230V FÁZIS
NULLA
(115V VÁLTÓ)
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS
1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕ NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕVEL)
NEM HASZNÁLJUK
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
1. FÖLD
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ pH/ KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
NEM HASZN.
VÉDÕ FÖLD
24 Vdc (-)
24 Vdc (+)
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS
1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÉS NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÉSSEL)
SOLU COMP II TÍPUS 3.0 RÉSZ
KÁBELEZÉS
3-5. ÁBRA A 1055-02-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(falra/csõre telepített 24 V egyenáramú tápfeszültséggel)
3-4. ÁBRA A 1055-01-10 típusú Solu Comp II analizátor bekötése
(falra/csõre telepített 115/230 V váltóáramú tápfeszültséggel)
17
1. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ ÁRNYÉKOLÁS
NEM
HASZNÁLJUK
1. MÉRENDÕ KÖZEG FÖLDPONTJA
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ
pH/KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
VÉDÕ FÖLD
230V FÁZIS
NULLA
(115V FÁZIS)
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕ NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕVEL)
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
1. BELSÕ NYELÕ
1. HÕMÉRÕ BEMENET
1. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ
2. HÕMÉRÕÉRZÉKELÕ
2. HÕMÉRÕ BEMENET
2. BELSÕ NYELÕ
NEM HASZNÁLJUK
1. MÉRENDÕ KÖZEG FÖLDPONTJA
1. REF. ÁRNYÉKOLÁS
1. REF. BEMENET
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
ÁRNYÉKOLÁS (15M-NÉL HOSSZABB KÁBELNÉL)
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
1055 TÍPUSÚ
pH/KONTAKTUSOS
VEZETÕKÉPESSÉGMÉRÕ
ANALIZÁTOR
NEM HASZN.
VÉDÕ FÖLD
24 Vdc (-)
24 Vdc (+)
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
KÖZÖS
NYITÓ
ZÁRÓ
1. KI
2. JELZÉS1. JELZÉS
2. KI
3. JELZÉS
+5V
-5V
1. pH/ORP BEMENET
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕ NÉLKÜL)
1. pH/ORP ÁRNYÉKOLÁS (ELÕERÕSÍTÕVEL)
NEM HASZNÁLJUK
NEM HASZNÁLJUK
18
SOLU COMP II TÍPUS 4.0 RÉSZ
ADATMEGJELENÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
4.0 RÉSZ
ADATMEGJELENÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
4.1 ADATMEGJELENÍTÉS
4.2 BILLENTYÛZET
4.3 A SOLU COMP II ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA ÉS KALIBRÁLÁSA
4.4 VÉDELEM
4.5 AZ ÉRTÉKTARTÓ (HOLD) FUNKCIÓ HASZNÁLATA
4.1. ADATMEGJELENÍTÉS
A Solu Comp II analizátor kétsoros kijelzõvel rendelkezik. A kijelzõ mûködése a felhasználó igényei szerint alakítható (lásd az 5.11 szakaszt). A 4-1. ábra bemutat néhány tipikus képet, amely a normál üzemelés során megje­lenhet. Az ‘A’ kép a két érzékelõvel, a ‘B’ kép az egy érzékelõvel mûködõ analizá­tor alapképe.
A Solu Comp II analizátornak informáló kijelzései is vannak, amelyek kiegészítik a fõképen megjelenõ adatokat. A S vagy T gomb benyomásával jele­níthetjük meg a tájékoztató er­nyõképeket. Az utolsó tájékoztató kép
a szoftver verziószámát mutatja.
Kalibrálás és programozás során a gombnyomások különbözõ képeket jelenítenek meg. A képek maguktól értetõdõk, és lépésrõl lépésre végigvezetik a felhasználót az eljáráson.
4.2 BILLENTYÛZET
A 4-2. ábra a Solu Comp II analizátor bil­lentyûzetét mutatja.
4-1. ÁBRA Normál mûködés során megjelenõ képek
Az ‘A’ kép az 1. érzékelõ által mért pH-értéket és a 2. érzékelõ által mért vezetõképességet mutatja. Az 1. érzékelõnek mindig pH-értéket, a 2. érzékelõnek pedig mindig vezetõképességet kell mérnie. Bár az ‘’ kép a leghasznosabb ernyõkép, más képek is rendelkezésre állnak. Így például a ‘B’ kép csak az 1. érzékelõ (1) által mért értéket mutatja, míg a ‘C’ kép a pH- és vezetõképesség-értékek mellett az 1. és 2. érzékelõ által mért hõmérsékletet is mutatja.
4-2. ÁBRA A Solu Comp II analizátor billentyûzete
A négy nyílgombbal mozgathatjuk a kurzort a kijelzõn. A kurzor helyét egy villogó szó vagy szám mutatja. Ezenkívül a számértékeket is a nyílgombokkal változ­tathatjuk. Az ENTER gomb elmenti a számokat és a beállított paramétereket, a kijelzõn megjelenik a következõ kép. Az EXIT gombbal visszatérhetünk az elõzõ képre anélkül, hogy a változások végbemennének. A MENU gombbal mindig a fõmenü képe jelenik meg. Ha a MENU gomb benyomása után benyomjuk az EXIT gombot, akkor visszatérünk a fõképre.
Az 1. érzékelõ által mért pH-érték
A 2. érzékelõ által mért vezetõképesség
Az 1. érzékelõ által mért pH-érték
Az 1. érzékelõ által mért pH-érték és hõmérséklet
A 2. érzékelõ által mért vezetõképesség és hõmérséklet
Az 1. érzékelõ által mért hõmérséklet
Kimenõáram
A MENU gomb benyomásával elõhívható a menü
.
Ha a kurzor egy számon áll, akkor az ENTER gombbal elmenthetõ. Ha a kurzor egy almenün vagy egy menüele­men áll, akkor az ENTER gombbal kiválaszthatjuk azt. Ilyenkor a kijelzõn megjelenik a következõ kép.
A nyílgombok benyomásával a kurzort mozgathatjuk a jelzett irányba. Ha a kurzor számon áll, akkor a W vagy X benyomása a kurzort balra vagy jobbra lépteti a szám­soron. A S vagyT gombokkal csökkent­hetjük vagy növelhetjük azt az értéket, amelyen a kurzor éppen áll.
Az EXIT gombbal a változások érvényesítése nélkül kiléphetünk egy mûveletbõl. Ilyenkor a kijelzõn megjelenik az elõzõ ernyõkép.
19
SOLU COMP II TÍPUS 4.0 RÉSZ
ADATMEGJELENÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
4.3 A SOLU COMP II ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA ÉS KALIBRÁLÁSA
A Solu Comp II analizátor beállítása és kalibrálása egyszerû. A következõ eljárás bemutatja, hogyan kell közlekedni a programozó menükben. Gyakorlásként bemutatjuk, hogyan kell vezetõképesség­értékeket rendelni az elsõ érzékelõkhöz tartozó 4-20 mA-es kimenetekhez.
1. Ha a kijelzõn nem a balra látható menü ernyõkép látszik, nyomjuk meg a MENU gombot. A
Calibrate (kalibrálás) elem villog, ami azt jelenti, hogy a kurzor ezen az elemen áll.
2. Ahhoz, hogy vezetõképesség-értékeket tudjunk hozzárendelni az áram kimenetekhez, meg
kell nyitni a Program almenüt. Nyomjuk meg a T gombot. A kurzor átlép a Program elemre (a Program villogni kezd). Nyomjuk meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb benyomásával megnyitjuk a Program almenüt.
3. A Program almenün keresztül a felhasználó beállíthatja a kimeneteket, a jelzéseket, az
automatikus vagy manuális hõkompenzálást és megadhat egy biztonsági kódot. Az almenü megnyitásakor az Outputs (kimenetek) elem villog, ami azt jelenti, hogy a kurzor ezen az ele­men áll. A T vagy X (vagy bármilyen más nyílgomb) megnyomásával a kurzort szabadon moz­gathatjuk az ernyõképen. Vigyük a kurzort a >> elemre, majd nyomjuk meg az ENTER gombot. Ezzel megjelenik egy második kép, amelyen további programelemek láthatók. A Program menü három ilyen képet tartalmaz. Ha a harmadik képen kiválasztjuk a >> elemet, majd meg­nyomjuk az ENTER gombot, akkor a képernyõn ismét az elsõ kép jelenik meg (Outputs, Alarms, Measurement) (kimenetek, jelzések, mérés).
4. A gyakorlás kedvéért, rendeljük hozzá az 1. érzékelõ által mért pH-értékeket a 4-20 mA-es
kimenetekhez. Álljunk rá az Outputs (kimenetek) elemre, majd nyomjuk meg az ENTER gom­bot.
5. Megjelenik a balra látható kép. A kurzor az Output range (kimeneti méréstartomány) elemen
áll, mert az villog. Ezzel az elemmel határozhatjuk meg az áramkimenetek felsõ és alsó határ­pontját. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
6. Megjelenik a balra látható kép. A Solu Comp II analizátor két kimenettel rendelkezik (Output 1 és Output 2). Álljunk rá a kurzorral a kívánt kimenetre, majd nyomjuk meg az ENTER gombot. A példa kedvéért válasszuk az 1. kimenetet (Output 1).
7. Megjelenik a balra látható kép. A felsõ sorban látható Out1 S1 kiírás azt jelenti, hogy az 1. kimenetet (Out1) az 1. érzékelõhöz (S1) rendeljük. Bármelyik kimenet bármelyik érzékelõhöz hozzárendelhetõ (az érzékelõk és kimenetek egymáshoz rendelését az 5. lépésben látható
Output Configure (kimenet-konfigurálás) menün keresztül hajthatjuk végre). Az Out1 S1 Range? ernyõképpel egy pH-értéket rendelhetünk a 4 mA-es határponthoz.
a. A nyílgombok segítségével beállíthatjuk a pH-értéket a kívánt értékre. A számjegyek
között a W és X gombbal mozoghatunk, a S és T gombbal pedig növelhetjük vagy csökkenthetjük a kiválasztott számjegy értékét. Ha a S és T gombot tartósan benyomva tartjuk, akkor a szám folyamatosan fut felfelé vagy lefelé.
b. A tizedespont helyének megváltoztatásához a W vagy X gombbal vigyük a kurzort a
tizedespontra. A S gombbal a tizedespont jobbra, a T gombbal pedig balra mozgatható.
c. A beállítás elmentése az ENTER gomb megnyomásával történik.
8. Megjelenik a balra látható kép. Ezen a képen keresztül rendelhetjük hozzá a teljes skála­kitérésnek megfelelõ pH-értéket a kimenet 20 mA-es határpontjához. A nyílgombok segítségé­vel beállíthatjuk a pH-értéket a kívánt értékre, majd az ENTER gomb megnyomásával mentsük el a beállítást.
9. Megjelenik a balra látható kép. Ha a 2. kimenet határpontjaihoz akarjuk az értékeket rendelni, válasszuk ki az Output 2 elemet, majd kövessük az utasításokat.
10. A MENU gomb benyomásával térjünk vissza a fõmenüre. A fõképre úgy tudunk visszajutni, ha egymás után benyomjuk a MENU és EXIT gombokat, illetve addig nyomogatjuk az EXIT gom­bot, amíg a kijelzõn megjelenik a fõkép. Az EXIT gomb benyomása az elõzõ képre visz vissza.
MEGJEGYZÉS
A megváltoztatott értékek vagy beállítások érvényesítéséhez
az EXIT gomb benyomása elõtt az ENTER gombot be kell nyomni.
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate Hold
Program Display
Outputs Alarms
Measurement >>
Output Range
Output Configure
Output Range ?
Output1 Output2
Out1 S1 Range? 4mA 0.00pH
Out1 S1 Range? 20mA 14.00pH
Output Range ?
Output1 Output2
SOLU COMP II TÍPUS 4.0 RÉSZ
ADATMEGJELENÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
1. Ha már korábban beállítottunk egy biztonsági kódot, akkor a MENU gomb benyomása után megjelenik a biztonsági ernyõkép.
2. Írjuk be a háromszámjegyû biztonsági kódot.
3. Ha jó értékeket adtunk meg, megjelenik a fõmenü. Ha a beadott érték hibás, megjelenik az Invalid code (érvénytelen kód) ernyõkép. Ezt követõen 2 másodperc múlva ismét megjelenik a biztonsági kód bea­dására felszólító kép.
Enter Security Code 000
Invalid Code
Calibrate Hold Program Display
Hold Outputs and Alarms? Yes No
20
4.4 VÉDELEM
4.4.1 Hogyan mûködik a biztonsági kód
A biztonsági kód segítségével megakadályozható a beállítások és képek véletlen vagy nem kívánt módosítása.
4.4.2 A biztonsági kód megkerülése (csak szerviz célokra használjuk)
Írjuk be az 555 értéket. Megjelenik a fõmenü.
4.4.3 Biztonsági kód beállítása
Lásd az 5.7 szakaszt.
4.5 AZ ÉRTÉKTARTÓ (HOLD) FUNKCIÓ HASZNÁLATA
4.5.1 A funkció célja
Az analizátor kimenõjele mindig arányos a mért pH-értékkel vagy vezetõképességgel. Ha el akarjuk kerülni a szük­ségtelen jelzéseket, illetve a folyamatirányító rendszerek vagy adagoló szivattyúk helytelen mûködését, akkor az analizátort értéktartó üzemmódba kell kapcsolni, mielõtt az érzékelõt kalibrálásra vagy karbantartásra eltávolí­tanánk. Ne felejtsük el az analizátort kivenni az értéktartó állapotból, amikor a kalibrálást befejeztük. Az értékartó
üzemben mindkét kimenet megtartja utolsó értékét. Az analizátor végtelen ideig értéktartó üzemmódban marad. Ennek során idõnként megjelenik a balra látható kép.
Hold
4.5.2 Az értéktartó (HOLD) funkció használata
Egy menüelem kiválasztásához a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Hold (értéktartás) elemet.
2. Megjelenik a Hold Outputs and Alarms? (Kimenetek és jelzések tartása?) kép. A Yes (igen) elem kiválasztásával az analizátort értéktartó üzemmódba kapcsolhatjuk. Ha a No (nem) elemet választjuk, akkor az analizátor értéktartó üzemmódból visszatér a normál üzemre.
3. Megjelenik a fõkép.
21
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.1 ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
5.2 AZ ÜZEMINDÍTÁSI BEÁLLÍTÁSOK MEGVÁLTOZTATÁSA
5.3 KIMENETEK KONFIGURÁLÁSA ÉS MÉRÉSTARTOMÁNYOK BEÁLLÍTÁSA
5.4 JELZÉSEK KONFIGURÁLÁSA, ALAPÉRTÉKEK MEGADÁSA
5.5 MÉRÉS TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSA ÉS A HÕKOMPENZÁLÁS AKTIVÁLÁSA
5.6 A HÕMÉRSÉKLET MÉRTÉKEGYSÉGÉNEK MEGADÁSA, MANUÁLIS VAGY AUTOMATIKUS HÕHIBA-KORREKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
5.7 BIZTONSÁGI KÓD BEÁLLÍTÁSA
5.8 ZAJELNYOMÁS BEÁLLÍTÁSA
5.9 EGY VAGY KÉT ÉRZÉKELÕ BEMENET
5.10 GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
5.11 ALAPKÉP, NYELV ÉS KONTRASZT BEÁLLÍTÁSA
5.1 ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
Ebben a részben a következõ mûvelet végrehajtási módját ismertetjük:
1. áramkimenetek konfigurálása, értékek hozzárendelése a kimenetekhez
2. jelzõrelék konfigurálása, kapcsolási szintek hozzárendelése a jelzõrelékhez
3. választás a pH, ORP, redoxipotenciál, vezetõképesség, fajlagos ellenállás és oldott szilárdanyag-tartalom (TDS) között
4. hõmérséklet mértékegységének megadása, választás a kézi és automatikus hõkompenzálási üzemmódok között
5. biztonsági kód beállítása
6. váltóáramú tápfeszültség frekvenciájának megadása (az optimális zajelnyomás miatt szükséges)
7. a használt érzékelõk számának megadása
8. az analizátor visszaállítása a gyártó által beállított paraméterekre és alapértékekre
9. a kijelzõn megjelenõ alapkép kiválasztása A következõ oldalon található 5-1. táblázat az alapbeállításokat mutatja. Az alapbeállítások megváltoztatásához a táblázatban
feltüntetett szakasz utasításait kell követni. Az alapbeállítás visszaállítására vonatkozóan lásd az 5.10 szakaszt.
5.2 AZ ÜZEMINDÍTÁSI BEÁLLÍTÁSOK MEGVÁLTOZTATÁSA
Amikor a Solu Comp II analizátort elõször bekapcsoljuk, megjelennek az üzemindítási ernyõképek. Ezek megkérdezik a felhasználótól, hogy hány érzékelõt használ, pH-értéket, ORP-t, redoxipotenciált, vezetõképességet, fajlagos ellenállást vagy oldott szilárdanyag-tartalmat (TDS) mér. Ha az üzemindításnál rossz értékeket adtak meg, akkor ezek most kijavíthatók. Az érzékelõk számának megváltoztatására vonatkozóan lásd az 5.9 szakaszt. A mérés megváltoztatásához lásd az 5.5 szakaszt.
A LEGJOBB EREDMÉNY ELÉRÉSÉHEZ MIELÕTT BÁRMILYEN MÁS PROGRAMBEÁLLÍTÁST VÉGEZNÉNK, MEG KELL ADNI A HASZNÁLT ÉRZÉKELÕK SZÁMÁT (5.9 SZAKASZ), ÉS AZT, HOGY pH-ÉRTÉKET, ORP-T, REDOXIPONTENCIÁLT, VEZETÕKÉPESSÉGET, FAJLAGOS ELLENÁLLÁST VAGY OLDOTT SZILÁRDANYAG-TAR­TALMAT (TDS) AKARUNK MÉRNI (5.5 SZAKASZ)
22
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5-1. TÁBLÁZAT ALAPBEÁLLÍTÁSOK
1. ÉRZÉKELÕK HOZZÁRENDELÉSE A KIMENETEKHEZ
(az üzembehelyezési eljárás során választjuk ki, hogy pH-
értéket, ORP-t, redoxipotenciált, vezetõképességet, fajlagos ellenállást vagy oldott szilárdanyag-tartalmat (TDS) mérünk)
3. KIMENETI MÉRÉSTARTOMÁNYOK (az üzembehelyezési eljárás során választjuk ki, hogy pH-értéket, ORP-t, redoxipo-
tenciált, vezetõképességet, fajlagos ellenállást vagy oldott szilárdanyag-tartalmat (TDS) mérünk)
Mérés Méréstartomány Szakasz
pH 0 - 14 5.3
ORP/redoxipotenciál -1400 - 1400 mV 5.3
Hõmérséklet 0 - 100°C 5.3
Ellenállás 0.0 - 20 MΩ-cm 5.3
Oldott szilárdanyag-tart. 0 - 1000 ppm 5.3
Vezetõkép. — 0.01/cm 0 - 10 µS/cm 5.3
Vezetõkép. — 0.1/cm 0 - 100 µS/cm 5.3 Vezetõkép. — 1.0/cm 0 - 1000 µS/cm 5.3
Vezetõkép. — 10/cm 0 - 20 mS/cm 5.3
Érzékelõ(k) 1. kimenet 2. kimenet Szakasz
single (egy) pH/ORP/redoxipontenciál Hõmérséklet 5.3 - 5.9
dual (kettõ) pH/ORP/redoxipotenciál Vezetõképesség/fajlagos ellenállás 5.3 - 5.9
(1. érzékelõ) (2. érzékelõ)
2. EGYÉB KIMENETI BEÁLLÍTÁSOK Kimenet Csillapítás 0 vagy 4 mA Üzemmód Szakasz
1 off (ki) 4 Lineáris 5.3 2 off (ki) 4 Lineáris 5.3
4. JELZÉSEK KONFIGURÁLÁSA ÉS ALAPÉRTÉKEI
Jelzés
1 2 3 Szakasz
Hozzárendelés 1. érzékelõ (pH, ORP) 1. érzékelõ (vezetõképesség) (1. megj.) Hiba 5.4
Felsõ vagy alsó Felsõ Felsõ (2. megj.) 5.4
Holtsáv 0 0 5.4
Jelzési szint (pH) 14 (felsõ); 0 (alsó) 14 (felsõ); 0 (alsó) 5.4
Jelzési szint 1400 mV (felsõ); -1400 (alsó) 1400 mV (felsõ); -1400 (alsó) 5.4
(ORP/redoxipot.)
Jelzési szint 1000 µS/cm (felsõ); 0 (alsó) 1000 µS/cm (felsõ); 0 (alsó) 5.4
(vezetõképesség)
Jelzési szint 20 M-cm (felsõ); 0 (alsó) 20 M-cm (felsõ); 0 (alsó) 5.4
(fajlagos ellenállás)
Jelzési szint 1000 ppm (felsõ); 0 (alsó) 1000 ppm (felsõ); 0 (alsó) 5.4
(TDS)
1. megjegyzés: Egy érzékelõbemenetnél a 2. jelzés is az elsõ érzékelõhöz tartozik.
2. megjegyzés: A fajlagos ellenállás mérésénél a jelzés alacsony jelszintû.
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5-1. TÁBLÁZAT ALAPBEÁLLÍTÁSOK (folytatás)
6. EGYÉB BEÁLLÍTÁSOK
Szakasz Language (nyelv) angol 5.11 Hold (értéktartás) kikapcsolva 4.5
Security code (biztonsági kód) 000 (nincs biztonsági kód) 5.7
ac power frequency (tápfesz. frekvenciája) 50/60 Hz 5.8
5. HÕMÉRSÉKLETTEL KAPCSOLATOS BEÁLLÍTÁSOK Szakasz
Units (mértékegységek) °C 5.6
Automatic temperature compensation (pH)
Automatikus hõhiba-korrekció (pH) Bekapcsolva 5.6
Automatic temperature correction (conductivity)
Automatikus hõhiba-korrekció (vezetõképesség) Bekapcsolva 5.6
Solution temperature correction (pH)
Oldathõmérséklet korrekció (pH) Kikapcsolva 5.5
Isopotential pH
Izoptenciális pH 7.00 5.5
Temperature correction (conductivity)
Hõhiba-korrekció (vezetõképesség) semleges só 5.5
Temperature slope
Hõmérsékleti meredekség 2%/°C 5.5
23
24
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.3 KIMENETEK KONFIGURÁLÁSA ÉS MÉRÉSTARTOMÁNYOK BEÁLLÍTÁSA
5.3.1 Az eljárás célja
A Solu Comp II analizátor egy pH-, ORP-, vagy vezetõképesség-érzékelõtõl kap bemenõjelet és két áramkimenete van. Ebben a szakaszban ismertetjük azt, hogyan lehet a kimeneteket konfigurálni, és a méréstartományokat meghatározni. ELÕSZÖR A KIMENETEKET KELL KONFIGURÁLNI.
1. Egy kimenet konfigurálása a következõket jelenti: a. El kell dönteni, hogy a kimenet 4-20 mA vagy 0-20 mA legyen. b. Az egyes kimenetekhez hozzá kell rendelni egy érzékelõt és egy mérést (pH, ORP, redoxipotenciál,
vezetõképesség, fajlagos ellenállás, vagy oldott szilárdanyag-tartalom [TDS]). c. Ki vagy be kell kapcsolni a kimenõáram csillapítását d. Választani kell lineáris vagy logaritmikus kimenet közül.
2. A kimenetek méréstartományának meghatározása azt jelenti, hogy értékeket kell rendelni a kimenet alsó (0 vagy 4 mA) és felsõ (20 mA) határához.
5.3.2 Definíciók
1. ÁRAMKIMENET. Az analizátor kimenõjele folyamatosan változik 4 vagy 0 mA-tõl 20 mA-ig, egyenes arányban a mért pH-értékkel, ORP-vel, redoxipotenciállal, vezetõképességgel, fajlagos ellenállással vagy oldott szilárd­anyag-tartalommal (TDS).
2. KIMENETEK HOZZÁRENDELÉSE A MÉRÉSEKHEZ. Az 5-1. ábra bemutatja, hogyan lehet hozzárendelni a kimeneteket a mérésekhez.
3. CSILLAPÍTÁS. A kimeneti csillapítás “kisimítja” a zajos jeleket. Ezzel együtt növekszik a kimenet válaszideje is. A kimeneti csillapítás bekapcsolásával 5 másodpercbe telik, amíg a kimenõjel eléri végsõ értékének 63%­át a bemenet ugrásszerû változása után. A kimeneti csillapítás nem befolyásolja a kijelzõ válaszidejét.
4. ÜZEMMÓD. Az áramkimenet vagy egyenesen arányos a kiírt értékkel (lineáris üzemmód) vagy egyenesen arányos annak 10-es alapú logaritmusával (logaritmikus üzemmód).
5-1. ÁBRA Az 1. és 2. kimenet hozzárendelése mérésekhez
1. kimenet
2. kimenet
pH, ORP vagy redoxipotenciál az 1. érzékelõtõl, vagy
vezetõképesség, fajlagos ellenállás vagy oldott szilárdanyag-tartalom (TDS) a 2. érzékelõtõl, vagy
hõmérséklet az 1. érzékelõtõl, vagy
hõmérséklet a 2. érzékelõtõl
pH, ORP vagy redoxipotenciál az 1. érzékelõt, vagy
vezetõképesség, fajlagos ellenállás vagy oldott szilárdanyag-tartalom (TDS) a 2. érzékelõtõl, vagy
hõmérséklet az 1. érzékelõtõl, vagy
hõmérséklet a 2. érzékelõtõl
2. érzékelõ
vezetõképesség
1. érzékelõ pH
Solu Comp II
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.3.3. Eljárás: Kimenetek konfigurálása
Egy menüelem kiválasztásához a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Program elemet.
2. Válasszuk az Outputs (kimenetek) elemet.
3. Válasszuk az Output Configure (kimenet konfigurálása) elemet.
4. Válasszuk az Output1 (1. kimenet) vagy Output2 (2. kimenet) elemet.
5. Válasszuk a Sensor1 (pH) vagy Sensor2 (vezetõképesség) elemet.
Bármely érzékelõ bármely kimenethez hozzárendelhetõ.
6. Válasszuk a Measurement (mérés) vagy Temp (hõmérséklet) elemet.
Amennyiben a kiválasztott kimenetet az 1. érzékelõhöz rendeltük, akkor a mérés pH-értéket, ORP-t vagy redoxipotenciált jelent. Amennyiben a kimenetet a 2. érzékelõhöz rendeltük, akkor a mérés vezetõképességet, fajlagos ellenállást vagy oldott szilárdanyag-tartalmat jelent.
7. Végezzük el a megfelelõ beállításokat:
a. Válasszunk a 4-20 mA vagy 0-20 mA között. b. A kimeneti csillapításra válaszoljunk igennel (Yes) vagy nemmel (No). c. Válasszunk lineáris (Linear) vagy logaritmikus (Log) kimenet közül.
8. A kijelzõ visszatér az Output Config? ernyõképre. Most válasszuk ki a
másik kimenetet, vagy az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
5.3.4. Eljárás: Értékek hozzárendelése az áramkimenet felsõ és alsó határához (méréstartomány-beállítás)
Egy menüelem kiválasztásához a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Program elemet.
2. Válasszuk az Outputs (kimenetek) elemet.
3. Válasszuk az Output Range (kimenettartomány) elemet. Ezután válasszuk ki az Output1 (1. kimenet) vagy Output2 (2. kimenet) elemet.
4. Végezzük el a megfelelõ beállításokat a. Rendeljünk egy értéket az áramkimenet alsó határához (0 vagy 4 mA) b. Rendeljünk egy értéket az áramkimenet felsõ határához (20 mA).
5. A kijelzõ visszatér az Output Range ernyõképre. Most válasszuk ki a másik kimenetet, vagy az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
Calibrate Hold
Program Display
Output Config?
Output1 Output2
OutM is for?
Sensor1 Sensor2
OutM is for?
Measurement Temp
Output Range
Output Configure
Outputs Alarms
Measurement >>
Calibrate Hold
Program Display
Output Range
Output Configure
Outputs Alarms
Measurement >>
25
26
A jelzõrelék egypólusú, kétállású kapcsolók (SPDT). Jelzéskor a tekercs feszültség alá kerül. Ha valamelyik jelzés aktiválódik, a megfelelõ kiírás (AL1, AL2 vagy AL3) a mért értékkel váltakozva meg-
jelenik a kijelzõn.
4. USP 24 JELZÉS (amerikai gyógyszerkönyvi elõírás). A 2. érzékelõhöz (vezetõképesség) rendelt bármely jelzés konfigurálható USP24 jelzésként. Egy USP24 jelzés akkor aktiválódik, amikor a víz nem hõkompenzált vezetõképessége az USP24 határ egy felhasználó által megadott százalékos környezetén belülre kerül (biz­tonsági tartomány). Vegyünk egy példát: 40°C-on az USP 24 határérték 1.7 µS/cm. Ha a biztonsági tartomány 10%, akkor az USP 24 jelzés akkor mûködik, amikor a kompenzálatlan vezetõképesség meghaladja az 1.7 ­(0.1 x 1.7) vagy 1.53 µS/cm értéket.
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.4 JELZÉSEK KONFIGURÁLÁSA, ALAPÉRTÉKEK MEGADÁSA
5.4.1 Az eljárás célja
Ebben a szakaszban ismertetjük, hogyan kell a következõket elvégezni:
1. jelzõrelét hozzárendelni egy érzékelõhöz
2. a jelzés üzemmódját beállítani felsõ vagy alsó mûködésre
3. megadni a jelzés alapértékeit
4. beállítani a jelzési holtsávokat
A JELZÕRELÉKET AZ ALAPÉRTÉKEK MEGADÁSA ELÕTT KELL KONFIGURÁLNI !
5.4.2 Definíciók
1. JELZÉSEK HOZZÁRENDELÉSE AZ ÉRZÉKELÕKHÖZ. Három jelzés használható (AL1, AL2 és AL3). Az 1. és 2. jelzés bármely érzékelõhöz hozzárendelhetõ. Az AL1 és AL2 például hozzárendelhetõ az 1. érzékelõhöz úgy, hogy az egyik jelzés felsõ mûködésû, a másik pedig alsó, az AL3 pedig a 2. érzékelõhöz tartozik. A 3. jelzés vagy hozzárendelhetõ valamelyik érzékelõhöz, vagy hibajelzésre is használható. A hibajelzés akkor következik be, amikor egy érzékelõ vagy az analizátor meghibásodik.
2. HIBAJELZÉS. Hibáról akkor beszélünk, amikor a Solu Comp II analizátor olyan problémát észlel egy érzékelõnél vagy az analizátornál, amely nagy valószínûséggel komoly mérési hibákat eredményezhet. Amennyiben a 3. jelzés hibajelzésként mûködik, akkor a 3. jelzõrelé mûködésbe lép. Ezzel egyidejûleg a kijelzõn a mérési eredménnyel váltakozva megjelenik a Fault (hiba) szó.
3. JELZÉSI ÜZEMMÓD, ALAPÉRTÉKEK ÉS HOLTSÁVOK. Lásd az 5-2. és 5-3. ábrát.
5-2. ÁBRA Felsõ jelzési üzemmód
A jelzés akkor következik be, amikor a pH-érték túllép a felsõ határértéken. A jelzés addig fennmarad, amíg a mért érték a holtsáv által meghatározott érték alá csökken.
5-3. ÁBRA Alsó jelzési üzemmód
A jelzés akkor következik be, amikor a vezetõképesség értéke az alsó határérték alá csökken. A jelzés addig fenn­marad, amíg a mért érték a holtsáv által meghatározott érték fölé növekszik.
pH
Felsõ
jelzési
alapérték
Jelzés bekövetkezik
Holtsáv= 1 pH egység
Jelzés megszûnik
Idõ
vezetõképesség
µS/cm
Alsó
jelzési
alapérték
Jelzés bekövetkezik
Holtsáv= 4 µS/cm
Jelzés megszûnik
Idõ
27
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.4.3 Eljárás: Jelzések konfigurálása
Egy menüelem kiválasztásához a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Program elemet.
2. Válasszuk az Alarms (jelzések) elemet.
3. Válasszuk az Alarm Configure (jelzés konfigurálása) elemet.
4. Válasszunk az AL1, AL2 és AL3 jelzések közül.
5. Az AL1 vagy AL2 jelzésnél:
a. Válasszunk az 1. (pH) vagy 2. (vezetõképesség) érzékelõ közül. b. Válasszunk a Measurement (mérés) vagy Temp (hõmérséklet) ele-
mek közül.
c. Válasszuk a High (felsõ), Low (alsó) vagy USP 24 elemet. Az USP
24 csak abban az esetben jelenik meg, ha a 2. érzékelõt (Sensor 2) választottuk ki.
d. Állítsuk be a jelzés holtsávját (Deadband).
6. A kijelzõ visszatér az Alarm Configure? ernyõképre. Most válasszuk a
másik kimenetet, vagy az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
7. Az AL3 jelzésnél: a. Válasszunk a Sensor1 (pH), Sensor2 (vezetõképesség) vagy Fault
(hiba) elemek közül.
b. Az 1. vagy 2. érzékelõ kijelölése után válasszunk a Measurement
(mérés) vagy Temp (hõmérséklet) elemek közül.
c. Válasszuk a High (felsõ), Low (alsó) vagy USP 24 elemet. Az USP
24 csak abban az esetben jelenik meg, ha a 2. érzékelõt (Sensor 2) választottuk ki. Állítsuk be a jelzés holtsávját (Deadband).
d. Ha a Fault (hiba) elemet választjuk, akkor az AL3 jelzés akkor
aktivizálódik, amikor az érzékelõ vagy analizátor meghibásodik. Itt a felhasználónak semmit nem kell beállítania.
8. A kijelzõ visszatér az Alarm Configure? ernyõképre. Most válasszuk ki a másik kimenetet, vagy az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
Calibrate Hold
Program Display
Alarm Setpoints
Alarm Configure
Alarm Config?
AL1 AL2 AL3
AL1 is for?
Sensor1 Sensor2
AL1 S1 is for?
Measurement Temp
Outputs Alarms Measurement >>
AL3 is for? Fault Sensor1 Sensor2
28
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.4.4 Eljárás: Jelzési határértékek programozása
Egy menüelem kiválasztásához a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a Program elemet.
2. Válasszuk ki az Alarms (jelzések) elemet.
3. Válasszuk ki az Alarm Setpoints (jelzési határértékek) elemet.
4. Válasszunk az AL1, AL2 és AL3 jelzések közül.
5. A kijelzõn megjelenik a választott jelzés (AL1) és a konfiguráció. Ez a jelzés az elsõ érzékelõhöz (S1) tartozik, s felsõ üzemmódban mûködik. A jelzési határérték a nyílgombokkal megváltoztatható.
6. Ha a jelzés USP 24, akkor a kijelzõn megjelenik a kiválasztott jelzés és a biztonsági tartomány. A biztonsági tartomány nagysága megváltoz­tatható.
7. A kijelzõ visszatér a Select Alarm? ernyõképre. Most válasszuk ki a másik kimenetet, vagy az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
Calibrate Hold
Program Display
Alarm Setpoints
Alarm Configure
Select Alarm?
AL1 AL2 AL3
AL1 S2 Setpoint? USP24 10% Safety
AL1 S1 Setpoint? High 14.00pH
Outputs Alarms Measurement >>
29
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.5 MÉRÉS TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSA ÉS A HÕKOMPENZÁLÁS AKTIVÁLÁSA
5.5.1 Az eljárás célja
Ebben a szakaszban ismertetjük, hogyan kell a következõket végrehajtani:
1. Beprogramozni a Solu Comp II analizátort pH, ORP, redoxipotenciál, vezetõképesség, fajlagos ellenállás vagy oldott szilárdanyag-tartalom mérésére.
2. Üvegimpedancia hiba engedélyezése vagy tiltása
3. Kiválasztani a pH-mérés hõkompenzálásának módját.
4. Az analizátor izopotenciális pH-értékének megváltoztatása.
5. Kiválasztani a vezetõképesség-mérés hõkompenzálásának módját.
5.5.2 Definíciók — pH/ORP
1. ORP. Az ORP az oxidációs-redukciós potenciált jelöli. Feszültségkülönbség egy nemesfém (általában platina) indikátor-elektróda és egy ezüst/ezüstklorid referencia-elektróda között.
2. REDOX. Redoxipotenciál, amit ugyanúgy mérünk, mint az oxidációs-redukciós potenciált, csak ellentétes elõ­jellel.
3. ELÕJELKONVENCIÓ. Ha 0.1 mol vas(II)-ammónium-szulfátot és 0.1 mol vas(III)-ammónium-szulfátot feloldunk 1 mol kénsavban, akkor az oldat oxidációs-redukciós potenciálja pozitív, redoxipotenciálja negatív.
4. ÜVEGIMPEDANCIA HIBA. A Solu Comp II analizátor fejlett diagnosztikai funkciókkal rendelkezõ érzékelõkkel is használható. Ilyenkor folyamatosan mérhetõ az üveg és a referencia elektróda impedanciája. Ha az üveg­elektróda impedanciája kicsi, akkor ez azt jelzi, hogy az üvegmembrán eltört vagy repedt. Automatikusan meg­jelenik egy hibaüzenet. Ha a Solu Comp II analizátort nem üveg elektródával használjuk, akkor az üvegim­pedancia hibajelzést le kell tiltani.
5. OLDATHÕMÉRSÉKLET-KORREKCIÓ. Az oldatok pH-értéke, különösen a lúgos oldatoké, hõmérsékletfüggõ. Ha a hõmérséklet változik, akkor változik a pH-érték is függetlenül attõl, hogy az oldatban lévõ és a pH-értéket meghatározó sav vagy lúg koncentrációja állandó marad. Az oldathõmérséklet-kompenzálás a mérési hõmérsékletrõl egy referencia hõmérsékletre konvertálja a pH-értéket. A Solu Comp II analizátor a pH-értéket 25°C referencia hõmérsékletre korrigálja.
A pontos oldathõmérséklet-korrekcióhoz tudni kell az oldat pontos összetételét is. A Solu Comp II analizátor beépített hõkompenzáló funkcióval rendelkezik nagytisztaságú vízre és erõs lúgok híg oldatára. Ezenkívül speciális korrekciót is be lehet programozni az analizátorba.
6. SPECIÁLIS HÕHIBA-KORREKCIÓ. A speciális hõhiba-korrekció mértékegysége pH/°C. A következõ példa jól szemlélteti, hogyan dolgozik az analizátor a speciális hõhiba-korrekcióval. Tegyük fel, hogy a mért oldat pH­értéke minden 1°C-os hõmérsékletnövekedésre 0.022pH/°C-val csökken. Ilyenkor a hõhiba-korrekció -
0.022pH/°C. Ha tehát a pH-érték 20°C-on 8.95, akkor a 25°C-ra korrigált pH-érték 8.95 + (-0.022)(25 - 20) =
8.84 lesz.
7. IZOPOTENCIÁLIS pH-ÉRTÉK. Az izopotenciális pH-érték az, ahol a cellafeszültség (a cella a pH-elek­tródából, a referencia-elektródából és a mért oldatból álló rendszer) nem függ a hõmérséklettõl. A legtöbb pH­cella izopotenciális pH-értéke elég közel esik 7.00-hez, ezért a Solu Comp II analizátor az izopotenciális pH­értéket 7.00-nek veszi. Vannak azonban olyan speciális elektródák, amelyek izopotenciális pH-értéke nem
7.00.
MEGJEGYZÉS
CSAK AKKOR változtassuk meg a távadó izopotenciális pH-értékét, ha alaposan ismerjük az érzékelõ és az analizátor izopotenciál pontjának szerepét a pH­mérésben, illetve ha az érzékelõ használati utasítása pontosan közli, hogy az érzékelõ izopotenciális pH-értéke 7.00-tõl eltér.
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.5.3 Definíciók — vezetõképesség / fajlagos ellenállás
1. SEMLEGES SÓ KORREKCIÓ. A semleges sótartalmon alapuló hõhibakorrekció az alkalmazások több­ségénél megfelelõ az olyan természetes és tisztított vizeknél, amelyekben a vezetõképességet elsõdlegesen a semleges sók okozzák. A módszer NEM megfelelõ olyan esetekben, ahol a minta híg sav vagy lúg. A Solu Comp II analizátorokba beprogramozott semleges só korrekció figyelemebe veszi a víz hozzájárulását a minta teljes vezetõképességéhez (vagy fajlagos ellenállásához). Ezért a semleges só hõhibakorrekció nagytisz- taságú víznél és a nagyobb vezetõképességû vízmintáknál egyaránt használható. A korrekciós algorit­mus feltételezi, hogy a só nátriumklorid. A nátriumkloridos oldatok vezetõképességének hõmérsékletfüggése hasonló a vizes sóoldatok többségéhez, ezért a korrekció a legtöbb alkalmazásnál megfelelõ. A korrekció 0 és 100°C között használható, a referencia hõmérséklet 25°C.
2. LINEÁRIS HÕMÉRSÉKLETI EGYÜTTHATÓ VAGY HÕMÉRSÉKLETI MEREDEKSÉG. A 25°C-on 5 µS/cm­nél nagyobb vezetõképességû elektrolitoldatok többségének vezetõképessége a következõ egyenelettel leírható módon függ a hõmérséklettõl:
C25=
C
t
1+ a(t - 25)
Ebben az egyenletben C25a 25°C-on mutatott vezetõképesség, Cta t°C hõmérsékleten érvényes vezetõképesség, ‘a’ pedig a lineáris hõmérsékleti együttható. A lineáris hõmérsékleti együttható - vagy hõmérsékleti meredekség - mértékegysége a %/°C. Az egyenletben a hõmérsékleti együttható tizedestörténként szerepel. A lineáris hõmérsékleti együttható bizonyos mértékig függ a sóoldat hõmérsék­letétõl és koncentrációjától, és ezenkívül sófüggõ is.
A maximális pontosság érdekében a hõmérsékleti együtthatót az oldatban lévõ só vagy sók, azok koncentrá­ciója és az oldat hõmérséklete alapján kell megadni. Az összefüggés gyakran csak tapasztalati úton határozható meg. Szerencsére a híg semleges elektrolitoldatok többségénél megfelelõ a 2.00%/°C (0.0200) lineáris hõmérsékleti együttható. Az alábbi táblázat megadja a különbözõ híg elektrolitoldatok tipikus értéktar­tományait.
Meredekség (%/°C) Semleges sók 1.8 - 2.2 Savak és savas sók 1.0 - 1.6 Lúgok és lúgos sók 1.6 - 3.0 Nagytisztaságú víz Semleges só korrekciót használjunk
3. KATIONOS HÕHIBA-KORREKCIÓ. Gõzerõmûvekben a kazántápvíz és gõz sószennyezõdésének mérése a kationos vezetõképesség alapján történik, amit néha savas vezetõképességnek neveznek. A Solu Comp II analizátor automatikusan korrigálja a rendkívül híg sósavoldatok vezetõképességének hõmérsékletfüggését, és a vezetõképességet 25°C-ra vonatkoztatva írja ki. A korrekció 100°C-ig érvényes, így a Solu Comp II anali­zátor használható gázmentesített kationos vezetõképesség-mérésekre is. A kationos hõhiba-korrekció a félvezetõgyártásban is használható a maratás utáni öblítõ fürdõknél, amelyekben nagyon kis mennyiségben savak találhatók.
4. KOMPENZÁLATLAN VEZETÕKÉPESSÉG. Kompenzálatlan vezetõképesség alatt a minta mérési hõmérsék­leten mért vezetõképességét értjük.
5. TDS. A TDS az összes oldott szilárdanyag-tartalom angol nevének rövidítése. A Solu Comp II analizátor ppm­ben kiszámítja a TDS értékét úgy, hogy a 2%/°C-os hõmérsékleti együtthatóval 25°C-ra korrigált vezetõképességértéket 0.65-tel szorozza.
30
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.5.4 Eljárás
Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a Program
elemet.
2. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
3. Válasszunk a 1. (pH) és 2. (vezetõképesség) érzékelõ közül. Egybemenetes kon­figurációknál ez az ernyõkép nem jelenik meg.
Az 1. érzékelõ választása esetén folytassa a 4. lépéssel. Ha a 2. érzékelõt választja, akkor folytassa a 11. lépéssel.
4. Válasszunk a pH, Redox vagy ORP elemek közül. A pH elem választása esetén folytassa az 5-9. lépésekkel. Az ORP vagy redoxipotenciál (Redox) választása esetén ugorjon a 10. lépésre.
5. Válassza a NO (nem) elemet, ha a pH-érzékelõ elektróda NEM üvegelektróda.
6. Válasszunk a Soln Temp Corr (oldathõmérséklet-korrekció) és Sensor Isoptntl (érzékelõ izopotenciál) elemek közül.
7. Az oldathõmérséklet-korrekciónál négy elem közül választhatunk: Off (kikapcsol­va), UltraPure (ultratiszta), HighpH (magas pH-érték) vagy Custom (speciális). A speciális elemnél be kell írni a használandó hõmérsékleti együtthatót.
8. Az érzékelõ izopotenciál választása esetén be kell írni a használandó izopoten­ciális pH-értéket. A beállított értéket csak akkor változtassuk meg, ha tudjuk, hogy a használt érzékelõ izopotenciális pH-értéke nem 7.00.
9. A képernyõn ismét megjelenik a 3. lépésnél látható kép. Válasszuk ki a 2. érzékelõt (Sensor 2) (vezetõképesség) és kövessük az utasításokat. Folytassuk a
11. lépéssel.
10. A Redox vagy ORP választása esetén további beállításra nincs szükség. A képernyõn ismét megjelenik a 3. lépésnél látható kép. Válasszuk ki a 2. érzékelõt (Sensor 2) (vezetõképesség) és kövessük az utasításokat. Folytassuk a 11. lépéssel.
11. A 2. érzékelõnél válasszunk a Cond (vezetõképesség), Resistivity (fajlagos ellenállás) vagy TDS (oldott szilárdanyag-tartalom) közül.
A Cond (vezetõképesség) és Resistivity (fajlagos ellenálls) elemek választása esetén folytassuk a 12. lépéssel.
Amennyiben a TDS (oldott szilárdanyag-tartalom) elemet választjuk, folytassuk a
14. lépéssel.
12. Válasszunk a NeutSalt (semleges só) Slope (meredekség), Cation (kation) vagy Raw (kompenzálatlan) elemek közül. A Slope választása esetén %/°C mérték­egységben be kell írni a kívánt hõmérsékleti együtthatót.
13. A képernyõn ismét megjelenik a 3. lépésnél látható kép. Az EXIT gomb be­nyomásával lépjünk vissza az azt megelõzõ képre. A MENU, majd az EXIT gomb megnyomásával visszajutunk a fõképre.
14. A TDS választása esetén további beállításra nincs szükség. A képernyõn ismét megjelenik a 3. lépésnél látható kép. Az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az azt megelõzõ képre. A MENU, majd az EXIT gomb megnyomásával visszaju­tunk a fõképre.
Calibrate Hold
Program Display
Config?
Sensor1 Sensor2
S2 Temp Corr?
NeutSalt Other
S1Measure? pH Redox ORP
S2 Measure? Cond TDS Resistivity
S1 SolnTempCorr?
Off Ultrapure >>
Sensor Isoptntl S1: 07.00pH
S1 Glass Fault Enable? Yes No
Outputs Alarms
Measurement >>
Soln Temp Corr
Sensor Isoptntl
31
32
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.6 A HÕMÉRSÉKLET MÉRTÉKEGYSÉGÉNEK MEGADÁSA, MANUÁLIS VAGY AUTOMATIKUS HÕHIBA-KORREKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
5.6.1 Az eljárás célja
Ebben a szakaszban a következõket ismertetjük:
1. Hõmérséklet megjelenítési mértékegységének kiválasztása (°C vagy °F).
2. Automatikus vagy manuális hõkompenzálás kiválasztása pH-méréshez.
3. Automatikus vagy manuális hõhiba-korrekció kiválasztása vezetõképesség/fajlagos ellenállás esetén.
4. Manuális hõkompenzálásnál egy hõmérsékletérték megadása.
5.6.2 Definíciók — pH
1. AUTOMATIKUS HÕKOMPENZÁLÁS — pH. Az analizátor egy hõmérsékletfüggõ tényezõ segítségével kon-
vertálja a mért cellafeszültséget pH-értékre. Automatikus hõkompenzálásnál az analizátor méri a hõmérsék­letet, és automatikusan kiszámítja az átszámítási tényezõ megfelelõ értékét. A maximális pontosság érdekében használjunk automatikus hõkompenzálást.
2. MANUÁLIS HÕKOMPENZÁLÁS — pH. Manuális hõkompenzálás esetén az analizátor a felhasználó által
megadott hõmérséklet alapján konvertálja a mért feszültséget pH-értékre, vagyis nem a tényleges közeghõmérséklettel dolgzik. Manuális hõkompenzálást csak akkor használjuk, ha a közeghõmérséklet legfel­jebb ±2°C-kal változik, vagy a pH-érték 6 és 8 közé esik. A manuális hõkompenzálás akkor hasznos, amikor az érzékelõ hõmérõje meghibásodik, és éppen nincs tartalék érzékelõ.
5.6.3 Definíciók — Vezetõképesség/fajlagos ellenállás
1. AUTOMATIKUS HÕHIBA-KORREKCIÓ VEZETÕKÉPESSÉG-MÉRÉSNÉL. Egy elektrolit oldat
vezetõképessége erõsen függ a hõmérséklettõl. A különbözõ hõmérsékleten végrehajtott mérések összeha­sonlíthatóságának érdekében a mért vezetõképesség- és fajlagos ellenállás értékeket rendszerint átszámítják a 25°C-on érvényes értékekre. A Solu Comp II analizátor ezt a korrekciót automatikusan elvégzi egy semleges sós, híg savas, vagy lineáris hõmérsékleti együtthatós algoritmus felhasználásával. Az eljárás részletesebb ismertetése megtalálható az 5.5.3 szakaszban.
2. MANUÁLIS HÕHIBA-KORREKCIÓ VEZETÕKÉPESSÉG-MÉRÉSNÉL. A manuális hõkompenzálásnál az
analizátor a mért vezetõképességet (vagy fajlagos ellenállást) a 25°C-on érvényes értékre konvertálja a fel­használó által megadott hõmérsékeltet véve alapul. Az analizátor tehát nem a ténylegesen mért közeghõmérséklettel dolgozik. (Csak akkor használjuk, ha a hõmérsékletmérés nem megfelelõ, pl. az érzékelõ meghibásodott.)
33
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.7 BIZTONSÁGI KÓD BEÁLLÍTÁSA
5.7.1 Az eljárás célja
Ebben a szakaszban ismertetjük a biztonsági kód beállításának módját. A biztonsági kód megakadályozza a prog­ram paraméterek és kalibrációs beállítások véletlen megváltoztatását. A részletesebb információ megtalálható a
4.1 szakaszban.
5.7.2 Eljárás
Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás elmentése érdekében nyomjuk meg az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Program elemet.
2. Válasszuk a >>, majd a Security (biztonság) elemet.
3. Írjunk be egy háromjegyû biztonsági kódot. A biztonsági kód az utolsó bil­lentyûzet használat után 2 perccel válik élessé.
4. A kijelzõ visszatér a Security Menu (biztonsági menü) ernyõképre. Az EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
Calibrate Hold
Program Display
Temp Security #Sensors >>
Outputs Alarms Measurement >>
5.6.4 Eljárás Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Program elemet.
2. Válasszuk a >> elemet.
3. Válasszuk a Temp (hõmérséklet) elemet.
4. A hõmérséklet mértékegységének megváltoztatása érdekében válasszuk
ki a °C/F elemet. A Live/Manual elemmel kapcsolhatjuk be (Live) vagy ki (Manual) az automatikus hõkompenzálást.
a. °C/F választása a következõ képen választhatunk °C vagy °F közül. b. A Live/Manual választása esetén a következõ képen választhatjuk
ki, hogy automatikus (Live) vagy manuális (Manual) hõkompenzálást használjuk az 1. érzékelõ (pH) jelére.
c. Manuális hõkompenzálás választása esetén (Manual) a megjelenõ
képnél be kell írni egy hõmérséklet értéket. Minden további mérés ezt a hõmérsékletet veszi figyelembe függetlenül attól, hogy milyen az aktuális közeghõmérséklet.
d. Ezután visszatérünk a Live/Manual képre, ahol a 2. érzékelõre
(vezetõképesség) érvényes paramétereket állíthatjuk be.
Calibrate Hold
Program Display
Config Temp?
°C/F Live/Manual
Temp Security
#Sensors >>
Outputs Alarms Measurement >>
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.8 ZAJELNYOMÁS
5.8.1 Az eljárás célja
A zajelnyomás maximálása érdekében az alkalmazott váltóáramú tápfeszültség frekvenciáját be kell írni az anali­zátorba.
5.8.2. Eljárás
Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Program elemet.
2. Válasszuk a >> elemet.
3. Válasszuk ismét a >> elemet.
4. Válasszuk a Noise Rejection (zajelnyomás) elemet.
5. Írjuk be a tápfeszültség frekvenciáját (50 Hz vagy 60 Hz).
6. A kijelzõ visszatér a Noise Rejection (zajelnyomás) ernyõképre. Az EXIT
gomb benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vissza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
5.9 EGY VAGY KÉT ÉRZÉKELÕ BEMENET
5.9.1 Az eljárás célja
A Solu Comp II analizátorra egy vagy két érzékelõ köthetõ. Ebben a szakaszban ismertetjük, hogyan lehet az analizátort egy vagy két érzékelõre programozni. MINDEN MÁS PROGRAMOZÁSI LÉPÉS ELÕTT EZT A
MÛVELETET KELL ELÕSZÖR ELVÉGEZNI.
5.9.2 Eljárás Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Program elemet.
2. Válasszuk az >> elemet.
3. Válasszuk a #Sensors (érzékelõk száma) elemet.
4. Válasszon: One (1) vagy Two (2). A One (1) választása esetén az anali-
zátort pH-mérésre kalibráljuk.
5. A kijelzõ visszatér a # Sensors (érzékelõk száma) képre. Az EXIT gomb
benyomásával lépjünk vissza az elõzõ képre. A fõképre úgy jutunk vis­sza, ha elõször benyomjuk a MENU, majd az EXIT gombot.
Calibrate Hold
Program Display
Noise Rejection
ResetAnalyzer >>
Outputs Alarms
Measurement >>
Temp Security
#Sensors >>
# of sensors? One Two
Outputs Alarms
Measurement >>
Temp Security
#Sensors >>
Calibrate Hold
Program Display
34
35
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.11 A KÉPERNYÕ ALAPHELYZETE, NYELV ÉS KONTRASZT BEÁLLÍTÁSA
5.11.1 Az eljárás célja
Ebben a szakaszban ismertetjük, hogyan lehet az alábbiakat végrehajtani:
1. alapkép beállítása
Az alapkép az, amely normál mûködés során a kijelzõn látható. A Solu Comp II analizátor a felhasználó számára lehetõvé teszi azt, hogy különbözõ ernyõképek közül válasszon. A választható képek az analizátor konfigurálási módjától függnek. Az alábbiakban a képernyõn megjelenõ rövidítések jelentései találhatók.
A kijelzõn: i. S érzékelõt jelent. S1 az 1., S2 a 2. érzékelõt jelöli. Amennyiben egyik sem jelenik meg a képernyõn, akkor
az analizátort egyérzékelõs bemenetre konfigurálták.
ii. G az üvegelektróda impedanciája, és R a referencia elektróda impedanciája
2. nyelv választás
3. kontraszt beállítás
5.10 GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
5.10.1 Az eljárás célja
Ebben a szakaszban ismertetjük, hogyan lehet a gyártómûben elvégzett kalibrálást és beállított alapértékeket visz­szaállítani. Az eljárással törlõdik az összes hibajelzõ üzenet, s a képernyõn megjelenik az elsõ üzembehelyezési kép.
5.10.2. Eljárás Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Program elemet.
2. Válasszuk a >> elemet.
3. Válasszuk ismét a >> elemet.
4. Válasszuk a ResetAnalyzer (analizátor visszaállítása) elemet.
5. Válasszunk: Yes (igen) vagy No (nem). Ha igennel válaszolunk, akkor korábbi beállításaink törlõdnek, és újra megjelenik a Quick Start (gyors üzembehelyezés) menüje.
Noise Rejection ResetAnalyzer >>
Load factory settings? Yes No
Outputs Alarms
Measurement >>
Temp Security
#Sensors >>
Calibrate Hold
Program Display
36
SOLU COMP II TÍPUS 5.0 RÉSZ
AZ ANALIZÁTOR PROGRAMOZÁSA
5.11.4 Eljárás: Kontraszt beállítás
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a Program elemet.
2. Válasszuk a Contrst (kontraszt) elemet.
3. A S vagy T gombbal növelhetjük vagy csökkenthetjük a kép kont­rasztját. A szám növekedésével a kontraszt növekszik.
4.
A kijelzõn ismét megjelenik a 2. lépésnél látható kép. A MENU gomb benyomásával visszajutunk a fõmenüre. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával a fõképre jutunk.
Calibrate Hold Program Display
Default Display Units Contrst
Screen Contrast:
50
5.11.2 Eljárás: Alapkép kiválasztása
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a Program elemet.
2. Válasszuk a Default Display (alapkép) elemet.
3. Addig nyomogassuk a S vagy T gombot, amíg a kívánt kép megjelenik. Ekkor nyomjuk be az ENTER gombot. A röviditések magyarázata az
5.11.1 szakaszban megtalálható.
4. A kijelzõn ismét megjelenik a 2. lépésnél látható kép. A MENU gomb benyomásával visszajutunk a fõmenüre. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával a fõképre jutunk.
Calibrate Hold Program Display
Default Display
Language Contrst
5.11.3 Eljárás: Nyelv választás
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a Program elemet.
2. Válasszuk a Language (nyelv) elemet.
3. Válasszunk a nyelvek közül: English (angol), Français (francia), Español (spanyol), Deutsch (német), Italiano (olasz) vagy Portugues (potrugál).
4. A kijelzõn ismét megjelenik a 2. lépésnél látható kép. A MENU gomb benyomásával visszajutunk a fõmenüre. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával a fõképre jutunk.
Calibrate Hold Program Display
Default Display
Language Contrast
English Français
Español >>
Egy menüelem kjelöléséhez a kurzorral rá kell állni az elemre,
majd be kell nyomni az ENTER gombot.
Egy szám vagy beállítás érvényesítéséhez meg kell nyomni az ENTER gombot.
37
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.1 BEVEZETÉS
6.2 HÕMÉRSÉKLET-KALIBRÁLÁS
6.3 AUTOMATIKUS KALIBRÁLÁS pH-MÉRÉSNÉL
6.4 MANUÁLIS KALIBRÁLÁS pH-MÉRÉSNÉL
6.5 HITELESÍTÉS - pH
6.6 ISMERT MEREDEKSÉG BEÍRÁSA - pH
6.7 ORP-KALIBRÁLÁS
6.8 BEÉPÍTETT ÉRZÉKELÕ KALIBRÁLÁSA VEZETÕKÉPESSÉG­MÉRÉSNÉL
6.9 ÚJ ÉRZÉKELÕ ÜZEMBEHELYEZÉSE VEZETÕKÉPESSÉG­MÉRÉSNÉL
6.10 AZ ANALIZÁTOR KALIBRÁLÁSA VEZETÕKÉPESSÉG­MÉRÉSNÉL
6.1 BEVEZETÉS
A kalibráló menü segítségével a felhasználó kalibrálhatja az 1. (pH vagy ORP) és 2. (vezetõképesség) érzékelõt. Ezenkívül külön kalibrálható az érzékelõk hõmérsékleti karakterisztikája.
A pH-érzékelõknél kétpontos pufferoldatos kalibrálás az általános. Automatikus kalibrálásnál az analizátor kiszámítja a felhasználó által beírt névleges értékbõl a pufferoldat pH-értékét, és akkor fogadja el a kalibrálási ada­tokat, amikor a mért értékek stabilak. Manuális kalibrálásnál a felhasználó maga ír be pufferértékeket, és maga dönti el, mikor stabil a mérés. A pH-mérés úgy is hitelesíthetõ, hogy a mért értéket ráállítjuk egy referenciamû­szerrel mért értékre. Végül pedig az elektróda meredeksége (25°C-on) közvetlenül is beírható, ha azt a fel­használó tudja.
Az ORP-kalibrálás egypontos eljárás egy ORP etalonhoz viszonyítva. Vezetõképesség-mérés esetén több kalibrálási eljárás lehetséges. Az érzékelõ és az analizátor közösen kalibrál-
ható egy hitelesítõ oldattal, amelynek vezetõképessége pontosan ismert. Ezenkívül hozzá kalibrálható egy refe­rencia mûszerhez. Az analizátor és az érzékelõ külön is kalibrálható. Az analizátor kalibrálásához egy ismert értékû ellenállást használunk, az érzékelõ cellaállandóját pedig külön meg lehet mérni, és az eredményt közvetlenül beírni a Solu Comp II analizátorba.
38
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.2 HÕMÉRSÉKLET-KALIBRÁLÁS
6.2.1 Eljárás célja
A hõmérséklet különbözõ okokból fontos a pH-érték, redoxipotenciál és vezetõképesség (vagy fajlagos ellenállás) mérésénél.
A hõmérséklet háromféle módon befolyásolja a pH-mérést:
1. Az analizátor egy hõmérsékletfüggõ tényezõ segítségével számítja át a mért cellafeszültséget pH-értékre. Általában a hõmérsékletmérés kis pontatlansága lényegtelen, amennyiben a pH-érték nem tér el jelentõsen a
7.00-tõl. A hiba egyébként is kicsi, például 12 pH-értéknél és 25°C-on a hõmérséklet 1°C-os változása a pH­mérést ±0.02-nél kisebb mértékben befolyásolja.
2. Automatikus kalibrálás során a Solu Comp II analizátor felismeri a használt pufferoldatot, és a mérési hõmérsékleten kiszámítja a pufferoldat tényleges pH-értékét. A legtöbb pufferoldat pH-értéke csak kevéssé változik a hõmérséklettel, ezért a hõmérsékletmérés elfogadható hibái nem okoznak nagy hibát a puffer mért pH-értékében. 1°C-os hiba például például legfeljebb ±0.03 hibát okoz a számított puffer pH-értékben.
3. A Solu Comp II analizátor programozható úgy, hogy egy referencia-hõmérsékelten (25°C) érvényes pH-értéket számítson és írjon ki. Az oldat pH-értékének maximális változása a hõmérséklet változásának hatására kb. ±0.04 pH/°C, így egy 1°C-os hõmérsékletmérési hiba csak kis hibát okozhat. Az oldathõmérséklet-kompen­zálásnál a fõ hibaforrás az, hogy rossz hõmérsékleti együtthatóval számolunk.
A hõmérséklet a redoxipotenciál mérését bonyolult módon befolyásolja, ezért annak mértékét tapasztalati úton cél­szerû meghatározni.
A vezetõképesség erõsen függ a hõmérséklettõl. Ezért ahhoz, hogy különbözõ hõmérsékleten mért vezetõképesség-értékeket össze lehessen hasonlítani, a vezetõképességet át kell számítani egy referencia­hõmérsékleten (általában 25°C) érvényes értékre. Ahíg elektrolitoldatok többségének vezetõképessége °C-onként kb. 2%-kal változik, ezért a hõmérsékletmérés kis hibája nem jár komoly következményekkel. A nagytisztaságú víz vezetõképessége ugyanakkor akár 5%-ot meghaladó mértékben is változhat °C-onként, így a hõmérsékletmérés kis hibái jelentõs hibát okozhat a korrigált vezetõképesség értékben. Bár a pontos hõmérsékletmérés fontos, a kompenzált vezetõképesség értékek leggyakoribb hibaforrása az, hogy nem megfelelõ hõmérsékleti együttható­val számolunk.
Kalibrálás nélkül a hõmérsékletmérés pontossága ±0.4°C körüli. Az érzékelõt/analizátort akkor kell kalibrálni, ha:
1. a ±0.4°C hibahatár nem elfogadható
2. a hõmérsékletmérés hibájára gyanakszunk. A hõmérsékletmérés kalibrálása úgy történik, hogy az analizátor által mért hõmérsékletet összehasonlítjuk egy hitelesítõ hõmérõvel mért értékkel.
39
6.2.2 Eljárás
1. Vegyük ki az érzékelõt a technológiai folyamatból. Helyezzük egy hõszigetelt víztartályba egy kalibrált hõmérõvel együtt. Ügyeljünk arra, hogy legalább az érzékelõ alsó 5 cm-re víz alatt legyen. A vizet folya-
matosan keverjük.
2. Várjuk meg, amíg az érzékelõ hõegyensúlyba jut a rendszerrel. Vannak olyan érzékelõk, ahol a hõmérsék­letváltozás idõállandója 5 perc, így akár 30 percre is szükség lehet ahhoz, hogy a hõegyensúly bekövetkezzen.
3. Ha az érzékelõt nem lehet eltávolítani a technológiai folyamatból, akkor mérjük meg az áramló közeg hõmérsékletét egy áramló mintán, amelyet az érzékelõhöz minél közelebb vegyünk el a technológiai folya­matból. Hagyjuk, hogy a minta folyamatosan átáramoljon egy hõszigetelt tartályon, amelyben egy kalibrált hõmérõ van.
4. A Solu Comp II analizátor által kiírt értéket az alábbi eljárással változtassuk addig, amíg meg nem egyezik a
kalibrált hõmérõ által mutatott értékkel.
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
b. Válasszunk az 1. (pH) vagy 2. (vezetõképesség) érzékelõ között.
c. Válasszuk a Temp (hõmérséklet) elemet.
d. Ha az analizátort az 5.6 szakasz szerint úgy programoztuk, hogy a
tényleges technológiai hõmérsékletet használja, akkor a balra látható kép jelenik meg. A hõmérséklet kalibrálásához úgy kell megváltoztatni a
2. sorban lévõ számot, hogy egyezzen a hitelesített hõmérõvel mért hõmérséklettel. Nyomjuk meg az ENTER gombot, majd ugorjunk az f. lépésre.
Ha az etalon hõmérõ és az analizátor által mért hõmérséklet érték 2-3°C­nál nagyobb mértékben eltér egymástól, akkor lásd a 8.3.1 vagy 8.4.2 szakaszt.
Ha az analizátort úgy programoztuk, hogy a felhasználó által megadott hõmérséklettel dolgozzon, folytassuk az e. lépéssel.
e. Ha az analizátort manuális hõhiba-korrekcióra programoztuk, akkor a bal
oldalon látható kép jelenik meg. Változtassuk meg a hõmérsékletértéket a kívánt értékre, majd nyomjuk meg az ENTER gombot. Az analizátor az összes mérésnél és számításnál az itt megadott hõmérséklet értéket használja függetlenül attól, hogy mekkora a valódi közeghõmérséklet.
f. Megjelenik a bal oldalon látható kép. Nyomjuk meg az EXIT gombot.
g. Válasszuk a másik érzékelõt, és állítsuk be hõmérsékleti karakterisz-
tikáját.
h. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával visszajutunk a fõképre.
Calibrate Hold
Program Display
CalSensor1? Measurement Temp
CalSensor1? Measurement Temp
Calibrate? Sensor1 Sensor2
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
Live 25.0°C CalS1 +25.0°C
ManualTemp? S1: +25.0°C
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.3 AUTOMATIKUS KALIBRÁRLÁS — pH
6.3.1 Az eljárás célja
1. Az új érzékelõket használat elõtt kalibrálni kell. Rendszeres újrakalibrálás szintén szükséges.
2. Manuális kalibrálás helyett automatikus kalibrálásssal dolgozzunk. Az automatikus kalibrálással elkerülhetõk az
általános buktatók, és csökken a mérési hiba.
6.3.2 Definíciók
1. AUTOMATIKUS KALIBRÁLÁS. Az analizátor felismeri a pufferoldatokat, és a kalibráláshoz hõkompentált pH­értékeket használ. Az alábbi táblázat felsorolja azokat a pufferoldatokat, amelyeket a Solu Comp II analizátor felismer.
1. megj: NIST = National Institute of Standards, DIN = Deutsche Institute für Normung, JSI = Japan Standards Institute, BSI = British Standards Institute.
2 megj.: A 7 pH-értékû pufferoldat nem szabványos, de az Egyesült állam­okban kereskedelemben kapható és elterjedt.
A Solu Comp II analizátor zajt és nullapont-eltolódást is mér, és nem fogadja el a kalibrálási adatokat addig, ameddig a mért értékek stabillá nem válnak. A kalibrálási adatokat az analizátor csak akkor fogadja el, ha a mért pH-érték legalább 10 másodpercig 0.02 egységen belül állandó. A stabilitásra vonatkozó beállítások nem módosíthatók.
2. MEREDEKSÉG ÉS NULLAPONT-ELTOLÁS. A Solu Comp II analizátor sikeres kalibrálása után kiszámítja és kiírja a kalibrálási meredekséget és nullapont­eltolódást. A meredekség 25°C-ra vonatkozik. A 6-1. ábra mutatja a fogalmak jelentését.
6.3.3 Eljárás
1. Vegyünk két pufferoldatot. Ideális esetben a két puffer pH-értéke vegye közre azt az értéktartományt, ame­lyet mérni akarunk.
2. Vegyük ki az érzékelõt a mért közegbõl. Ha a közeg és a pufferoldat hõmérséklete jelentõsen eltér, akkor helyezzük az érzékelõt csapvízzel feltöltött edénybe. A víz hõmérséklete legyen azonos a pufferoldat hõmérsékletével. A kalibrálást csak akkor kezdjük el, ha az érzékelõ elérte a pufferoldat hõmérsékletét. Erre általában 30 perc elegendõ.
3. Végezzük el az érzékelõ kalibrálását a következõ oldalon található eljárás követésével.
pH 25°C-on Etalon
(névleges pH)
1.68 NIST, DIN 19266, JSI 8802, BSI (1. megj.)
3.56 NIST, BSI
3.78 NIST
4.01 NIST, DIN 19266, JSI 8802, BSI
6.86 NIST, DIN 19266, JSI 8802, BSI
7.00 (2. megjegyzés)
7.41 NIST
9.18 NIST, DIN 19266, JSI 8802, BSI
10.01 NIST, JSI 8802, BSI
12.45 NIST, DIN 19266
6-1. ÁBRA
Kalibrálási meredekség és nullapont-eltolás
40
mV
pH
mV
Nullapont-eltolódás
7.00 pH, 0.0 mV
meredekség =
mV / ∆pH
1. puffer
2. puffer
pH
41
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
b. Válasszuk a Sensor1 (pH érzékelõ) elemet.
c. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
d. Válasszuk a BufferCal (pufferoldatos kalibrálás) elemet.
e. Válasszuk az Auto (automatikus) elemet.
f. Válasszuk a Buffer1 (1. pufferoldat) elemet.
g. Mossuk le desztilláltvízzel az érzékelõt, majd helyezzük az 1. pufferoldat-
ba. Ügyeljünk arra, hogy az üvegfelület és a referenciapont teljesen folyadék alá kerüljön. Kevergessük a pufferoldatot az érzékelõvel.
h. A kijelzõn a bal oldali kép látható addig, amíg a mért érték stabilizálódik (10
másodpercen belül az érték változása 0.02 pH-nál kisebb). Amikor a mért érték stabil, megjelenik az i. lépésnél látható kép. Az automatikus stabi­lizálás kihagyható, ha az ENTER gombot benyomjuk.
i. A felsõ sorban az éppen mért érték látható (S1Live). Az analizátor
ezenkívül azonosítja a pufferoldatot, és kiírja a puffer névleges pH-értékét (25°C hõmérsékleten). Ha a kiírt érték nem helyes, nyomjuk meg a S vagy T gombot, majd válasszuk ki a helyes értéket. A névleges érték változik, így például 7.01 pH-ról 6.86 pH-ra. A megfelelõ értéknél nyomjuk meg az ENTER gombot.
j. Megjelenik a balra látható kép.
k. Vegyük ki az érzékelõt az 1. pufferoldatból, alaposan mossuk le desztil-
láltvízzel, majd helyezzük a 2. pufferoldatba. Keverjük meg az oldatot az érzékelõvel. Válasszuk ki a 2. pufferoldat (Buffer 2) elemet.
l. A kijelzõn a bal oldalon látható kép jelenik meg addig, amíg a mérték érték
nem stabilizálódik. (10 másodpercen belül az érték változása 0.02 pH-nál kisebb). Amikor a mért érték stabil, megjelenik az m. lépésnél látható kép. Az automatikus stabilizálás kihagyható, ha az ENTER gombot benyomjuk.
m. A felsõ sorban az éppen mért érték látható (S1Live). Az analizátor
ezenkívül azonosítja a pufferoldatot, és kiírja a puffer névleges pH-értékét (25°C hõmérsékleten). Ha a kiírt érték nem helyes, nyomjuk meg a S vagy T gombot, majd válasszuk ki a helyes értéket. A névleges érték változik, így például 7.01 pH-ról 6.86 pH-ra. Nyomjuk meg az ENTER gombot a névleges érték elfogadására.
n. Ha a kalibrálás sikeres volt, az analizátor kiírja a nullapont-eltolódást (off-
set) és a meredekséget (slope) 25°C-on. Ezután a kijelzõn megjelenik a b. lépésnél látható kép. Ha itt a Sensor 2 (vezetõképesség-érzékelõ) elemet választjuk, akkor a vezetõképesség mérést is kalibrálhatjuk.
o. Ha a meredekség a megengedett értéktartományon kívül esik (45 mV/pH-
nál kisebb vagy 60 mV/pH-nál nagyobb), akkor megjelenik egy hibajelzõ kép. Ezután a kijelzõn az f. lépés képe látható. Ismételjük meg a kalibálást.
p. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával visszatérhetünk a fõképre.
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
CalSensor1?
Measurement Temp
S1BufferCal?
Auto Manual
S1AutoCal?
Buffer1 Buffer2
S1AutoCal?
Buffer1 Buffer2
S1 Standardize Slope BufferCal
S1Live 7.00pH AutoBuf1 Wait
S1Live 7.00pH AutoBuf1 7.01pH
S1Live 7.00pH Buf2 Wait
S1Live 7.00pH AutoBuf2 7.01pH
S1Offset 6mV Slope 59.16@25
°C
Calibration Error
S1AutoCal? Buffer1 Buffer2
42
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.4 MANUÁLIS KALIBRÁLÁS — pH
6.4.1 Az eljárás célja
1. Az új érzékelõket használat elõtt kalibrálni kell. Rendszeres újrakalibrálás szintén szükséges.
2. Manuális kalibrálást akkor végzünk, ha nem szabványos puffer oldatokkal dolgozunk. Minden más esetben automatikus kalibrálást végezzünk. Az automatikus kalibrálással elkerülhetõk az általános buktatók, s csökken a mérési hiba.
6.4.2 Definíciók
1. MANUÁLIS KALIBRÁLÁS. Automatikus kalibrálásnál az analizátor felismeri a pufferoldatot, és a kalibrálás során a hõkompenzált pH-értékkel dolgozik. Az analizátor ezenkívül a zajt és nullapont-eltolást is méri, és nem fogadja el a kalibrálási adatokat addig, amíg a mért értékek stabillá nem válnak. Manuális kalibrálás során a felhasználónak kell eldöntenie, hogy mikor stabil a mért érték. A felhasználónak kell meghatározni és beírni a pufferértékeket.
2. MEREDEKSÉG ÉS NULLAPONT-ELTOLÁS. A Solu Comp II analizátor sikeres kalibrálása után kiszámítja és kiírja a kalibrálási meredekséget és nullapont-eltolást. A meredekség 25°C-ra vonatkozik. A 6-1. ábra mutatja a fogalmak jelentését.
6.4.3 Eljárás
1. Vegyünk két pufferoldatot. Ideális esetben a két puffer pH-értéke vegye közre azt az értéktartományt, amelyet mérni akarunk. Szükség van egy hõmérõre is. A legtöbb puffer-oldat pH-értéke hõmérsékletfüggõ. Az érzékelõ megfelelõ kalibrálásához be kell írni az analizátorba a pufferoldat mérési hõmérsékleten érvényes pH-értékét.
2. Vegyük ki az érzékelõt a mért közegbõl. Ha a közeg és a pufferoldat hõmérséklete jelentõsen eltér, akkor helyezzük az érzékelõt csapvízzel feltöltött edénybe. A víz hõmérséklete legyen azonos a pufferoldat hõmérsékletével. A kalibrálást csak akkor kezdjük el, ha az érzékelõ már elérte a pufferoldat hõmérsékletét. Erre általában 30 perc elegendõ.
3. Végezzük el az érzékelõ kalibrálását a következõ oldalon található eljárás követésével.
43
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
b. Válasszuk a Sensor1 (pH érzékelõ) elemet.
c. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
d. Válasszuk a BufferCal (pufferoldatos kalibrálás) elemet.
e. Válasszuk az Manual (manuális) elemet.
f. Válasszuk a Buffer1 (1. pufferoldat) elemet.
g. Alaposan mossuk le desztillált vízzel az érzékelõt, majd helyezzük az 1.
puffer oldatba. Ügyeljünk arra, hogy az üvegbúra és a referenciapont tel­jesen folyadék alá kerüljön. Kevergessük a pufferoldatot az érzékelõvel. Helyezzünk egy hõmérõt is a pufferoldatba. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
h. A felsõ sorban az éppen mért érték látható (S1Live). Várjunk addig, amíg
a mért érték stabilizálódik, majd írjuk fel a mért hõmérséklet értéket. Változtassuk meg a 2. sorban látható pH-értéket a pufferoldat mért hõmérsékleten érvényes pH-értékére. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
i. Megjelenik a balra látható kép. Válasszuk a Buffer 2 (2. pufferoldat)
elemet. Mossuk le az érzékelõt és hõmérõt desztillált vízzel, majd helyez­zük azokat a 2. pufferoldatba. Ügyeljünk arra, hogy az üvegfelület és a referenciapont teljesen folyadék alá kerüljön. Kevergessük a pufferolda­tot az érzékelõvel.
j. A felsõ sorban az éppen mért érték látható (S1Live). Várjunk addig, amíg
a mért érték stabilizálódik, majd írjuk fel a mért hõmérsékletértéket. Változtassuk meg a 2. sorban látható pH-értéket a pufferoldat mért hõmérsékleten érvényes pH-értékére. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
k. Ha a kalibrálás sikeres volt, az analizátor kiírja a nullapont-eltolódást (off-
set) és a meredekséget (slope) 25°C-on. Ezután a kijelzõn megjelenik a b. lépésnél látható kép. Ha itt a Sensor 2 (vezetõképesség-érzékelõ) elemet választjuk, akkor a vezetõképesség mérést is kalibrálhatjuk.
l. Ha a meredekség a megengedett értéktartományon kívül esik (45
mV/pH-nál kisebb vagy 60 mV/pH-nál nagyobb), akkor megjelenik egy hibajelzõ kép (CalibrationError!). Ezután a kijelzõn az f. lépés képe látható. Ismételjük meg a kalibálást.
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
CalSensor1?
Measurement Temp
S1BufferCal? Auto Manual
S1ManualCal?
Buffer1 Buffer2
S1 Standardize Slope BufferCal
S1Live 7.00pH Buf1 07.00pH
S1Live 10.00pH Buf2 10.00pH
S1Offset 6mV Slope 59.16@25
°C
Calibration Error!
S1ManualCal? Buffer1 Buffer2
44
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.5 HITELESÍTÉS — pH
6.5.1 Az eljárás célja
1. A Solu Comp II analizátor által végzett pH-mérés megváltoztatható úgy, hogy azonos legyen egy másik, re­ferencia mûszer által mért értékkkel. A két érték egyenlõvé tételét nevezzük hitelesítésnek.
2. A hitelesítés során a két pH-érték közötti különbséget ekvivalens feszültséggé alakítjuk. Ezt a referenciael­tolásnak nevezett feszültséget minden mért cellafeszültséghez hozzáadjuk, mielõtt pH-értékre konvertálnánk. Ha egy hitelesített érzékelõt pufferoldatba helyezünk, a mért pH-érték a hitelesítési eltolásnak megfelelõ mértékben eltér a puffer pH-értékétõl.
6.5.2 Eljárás
1. Helyezzük az érzékelõt a mért közegbe.
2. A mért érték stabilizálódása után mérjük meg a közeg pH-értékét egy referencia mûszerrel.
3. A technológiai közeg pH-értéke a hõmérséklet változásakor változhat, ezért a minta pH-értékét a mintavétel után azonnal mérjük meg.
4. Gyengén pufferolt mintánál legjobb egy folyamatosan áramló minta pH-értékét mérni. A mintát lehetõleg az érzékelõhöz minél közelebbrõl vezessük el.
5. A Solu Comp II analizátor hitelesítése az alábbi lépésekben történik:
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
CalSensor1?
Measurement Temp
Invalid Input! Max: 14.00pH
S1 Standardize Slope BufferCal
S1 Standardize Slope BufferCal
Live 7.00pH CalS1 07.00pH
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk ki a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
b. Válasszuk a Sensor1 (pH érzékelõ) elemet.
c. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
d. Válasszuk a Standardize (hitelesítés) elemet.
e. A felsõ sorban a pillanatnyi pH-érték látható. Változtassuk meg a
második sorban látható értéket úgy, hogy a referencia mûszerrel mért értékkel egyezzen. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
f. Ha 14-nél nagyobb pH-értéket írtunk be, megjelenik a bal oldalon látható
kép (Invalid input - Érvénytelen bemenet). Ezután a kijelzõn ismét meg­jelenik az e. lépés képe. Ismételjük meg a hitelesítést.
g. Ha az analizátor elfogadja a beírt értéket, megjelenik a bal oldalon
látható kép. Az új pH-érték elfogadásának ellenõrzéséhez a MENU, majd az EXIT gomb benyomásával térjünk vissza a fõképre.
Megjegyzés: Ezt az eljárást csak kalibrált és stabilizálódott érzékelõvel végezzük el, ha szükséges.
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.6 ISMERT MEREDEKSÉG ÉRTÉK BEÍRÁSA — pH
6.6.1 Az eljárás célja
Ha az elektróda meredeksége más mérésekbõl ismert, akkor közvetlenül beírható a Solu Comp II analizátorba. A 25°C-on érvényes meredekségértéket kell beírni, ami a következõ összefüggéssel számítható egy t°C-on érvényes meredekségértékbõl:
meredekség 25°C-on = (meredekség t°C-on) = meredekség (t°C-on)
A beírt meredekség érték felülírja a korábbi pufferoldatos kalibrálás során meghatározott meredekséget.
6.6.2 Eljárás
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
CalSensor1?
Measurement Temp
pH Slope @ 25°C? S1: 59.16mV/pH
Changing slope overrides bufcal.
Invalid Input!
S1 Standardize
Slope BufferCal
S1 Standardize
Slope BufferCal
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
2. Válasszuk a Sensor1 (pH érzékelõ) elemet.
3. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
4. Válasszuk a Slope (meredekség) elemet.
5. Röviden megjelenik a balra látható kép. (A meredekség megváltoztatása felülírja a puffer kalibráció értékeit.)
6. Változtassuk meg a meredekséget a kívánt értékre. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
7. A meredekségnek 45 és 60 mV/pH közé kell esnie. Ha a beírt érték kívül esik ezen a tartományon, akkor megjelenik a balra látható kép (Invalid input - Helytelen bemenet).
8. Ha az analizátor elfogadja a beírt értéket, akkor megjelenik a balra látható kép.
9. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával térjünk vissza a fõképre.
298
t°C + 273
45
t
ref
+ 273
t
mérés
+ 273
46
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.7 ORP KALIBRÁLÁS
6.7.1 Az eljárás célja
1. A folyamatszabályozásban gyakran fontos, hogy a mért redoxipotenciál megegyezzen egy etalon oldat redoxi­potenciáljával.
2. Kalibrálás során a mért ORP-értéket egyetlen pontban egyenlõvé tesszük egy etalon oldat redoxipotenciáljá­val.
6.7.2 ORP etalonoldatok készítése
Az ASTM D1498-93 szabvány ismerteti azokat az eljárásokat, amellyekkel vas (II) - vas (III) és kinhidron ORP etalonokat lehet készíteni. A vas (II) - vas (III) etalon használatát javasoljuk, ezt viszonylag egyszerû elkészíteni, nem különösebben veszélyes, és körülbelül 1 évig tárolható. A kinhidron etalon mérgezõ kinhidront tartalmaz, és legfelejebb 8 óráig használható.
A vas (II) - vas (III) etalon a Rosemount Analytical cégtõl is megrendelhetõ R508-16OZ rendelési számon. Az etalon ORP oldat oxidációs-redukciós potenciálja 25°C-on egy ezüst - ezüstklorid referencia elektródához mérve 476±20mV. A redoxipotenciál 25°C-on -476±20mV.
6.7.3 Eljárás
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
CalSensor1?
Measurement Temp
Live 600mV CalS1 +0000mV
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
2. Válasszuk a Sensor1 (ORP érzékelõ) elemet.
3. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
4. A felsõ sor a ténylegesen mért oxidációs-redukciós potenciált vagy
redoxipotenciált mutatja (S1Live). Miután a mért érték stabilizálódott, vál­toztassuk meg a második sorban látható számot a kívánt értékre. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
5. A kijelzõn ismét megjelenik a 2. lépésnél látható kép. A Sensor 2 elem
kiválasztásával lehetõség van a vezetõképesség-mérés kalibrálására is.
6. A MENU, majd EXIT gomb benyomásával visszajutunk a fõképre.
6.8 BEÉPÍTETT ÉRZÉKELÕ KALIBRÁLÁSA VEZETÕKÉPESSÉG-MÉRÉSNÉL
6.8.1 Az eljárás célja
1. Bizonyos üzemidõ után szükségessé válhat a beépített vezetõképesség-érzékelõ újrakalibrálása.
2. Egy érzékelõ háromféle módon kalibrálható
a. Hitelesítõ mûszerrel és érzékelõvel megmér-
jük a technológiai közegáram vezetõképessé­gét. Ehhez nem szükséges kivenni az érzékelõt a technológiai folyamatból (lásd a 6-2. ábrát). A hitelesítõ mûszer által alkalmazott hõhiba-korrek­ció nem feltételenül egyezik pontosan a Solu Comp II analizátor által használt hõhibakorrek­cióval. A hibák elkerülése érdekében mind az
analizátor, mind a hitelesítõ mûszer hõkom­penzációját kapcsoljuk ki.
b. Helyezzük az érzékelõt egy ismert
vezetõképességû oldatba, és állítsuk az analizá­tor által mért értéket az etalon oldat vezetõképességéhez. Ezt a módszert akkor használjuk, ha az érzékelõ könnyen kiszerelhetõ a technológiai folyamatból, és rendelkezésre áll etalon. Legyünk elõvigyázatosak, amikor 100 µS/cm-nél kisebb vezetõképességû etalon oldatokat használunk. Az alacsony vezetõképességû etalonok igen érzékenyek az atmoszférikus szennyezésre. A 100 - 300 µS/cm értéktartományba esõ vezetõképesség-etalonokkal ne ka­libráljunk 0.01/cm cellaállandójú érzékelõket. Ezeknek az oldatoknak az ellenállása ugyanis túl kicsi ahhoz, hogy pontosan mérni lehetne. A 0.01/cm cellaállandójú érzékelõk kalibrálására használjuk a ‘c’ módszert. A kérdéskör részletesebb tárgyalása megtalálható az ASTM D5391 szabványban.
c. Egy 0.01/cm cellaállandójú érintkezõ kalibrálásánál 5 és 10 µS/cm közé esõ vezetõképességû vizet kell
mérni az érzékelõvel, egy hitelesítõ mûszerrel és 0.01/cm cellaállandójú érzékelõvel. A mérések elvégzése elõtt a mintát levegõvel telíteni kell, hogy elkerüljük az atmoszférikus széndioxid abszorbciójából eredõen a mért érték folyamatos eltolódását.
6-2. ÁBRA Kalibrálás hitelesítõ cellával
Hogy a kalibrálás alatt megfelelõ áramlás legyen az érzékelõnél, az érzékelõ után vegyünk mintát. Legjobb átfolyásos rendszerû etalon cellát használni. Amennyiben a közeghõmérséklet jelentõsen eltér a környezeti hõmérséklettõl, akkor az összekötõ vezetékek legyenek rövidek, s szigeteljük le az áramlásmérõ cellát.
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
4. Kapcsoljuk ki a hõhiba-korrekciót.
6.8.2 Eljárás - Kalibrálás hitelesítõ mûszer és cella segítségével
1. Amikor etalon mûszerrel és cellával végezzük a kalibrálást, akkor az etalon mûszer beállítását visszük át az üzemi mûszerre.
2. Elõször az etalon mûszert és cellát kell kalibrálni valamilyen elfogadott eljárással, például az ASTM D 1125 szabványban elõírt, 2510-es Szabványos Módszerrel, vagy azzal egyenértékû módon. A Rosemount Analytical cégtõl kapható egy hordozható kalibrált hitelesítõ mûszer és cella (típusszáma: 1055C-01-99SQ SQ6053).
3. A vezetõképességmérõ mûszerek többsége automatikusan korrigálja a mért értéket a 25°C-ra érvényes értékre. Különbözõ mûszerek kissé különbözõ hõhiba-korrekciót használhatnak. A hibák elkerülése
érdekében mind az analizátor, mind a hitelesítõ mûszer hõkompenzációját hitelesítéskor kapcsoljuk ki.
MEGJEGYZÉS
Ha hordozható referenciamûszer nem áll rendelkezésre, és egy vett minta vezetõképességét laboratóriumban kell meghatározni, akkor mind a Solu Comp II analizá­tor, mind a laboratóriumi mûszer hõhiba-korrekcióját BEKAPCSOLVA KELL HAGYNI. Ügylejünk arra, hogy a referenciamûszer és a Solu Comp II analizátor ugyanazzal a hõhiba­korrekcióval dolgozzon.
47
Bemenet
Kimenet
Kalibrált vezetõképesség­mérõ érzékelõ és mûszer
Érzékelõ
Áramlásmérõ cella
48
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Program elemet.
b. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
c. Válasszuk a 2. érzékelõt (vezetõképesség).
d. Válasszuk a Cond. (vezetõképesség) elemet.
e. Válasszuk az Other (egyéb) elemet.
f. Válasszuk a Raw (kompenzálatlan) elemet.
g. A kijelzõn megjelenik a c. lépésnél látható kép. A MENU, majd az
EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza a fõmenüre.
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
b. Válasszuk a 2. érzékelõt (vezetõképesség).
c. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
d. Válasszuk az InProcess (üzemelõ) elemet.
e. Az elsõ sorban a pillanatnyilag mért (vagyis élõ - live)
vezetõképesség értékét látjuk. A második sorban látható értéket meg kell változtatni úgy, hogy azonos legyen az etalonnal mért értékkel. Nyomjuk meg az ENTER gombot. Mindenképpen várjuk meg az aktuális érték stabilizálódását, mielõtt a változtatást elvégeznénk.
f. Ha a beállítás elfogadható, 5 másodpercre megjelenik az új cellaál-
landót mutató kép. Ezután a kijelzõn a b. lépésnél látható kép jelenik meg.
g. Ha a kalibrálás elfogadhatatlan (a cellaállandó 0.0001/cm-nél kisebb
vagy 100/cm-nél nagyobb), megjelenik a Calibration Error (kalib­rálási hiba) kép 5 másodpercig, majd a rendszer visszatér az e. lépésnél látható képre. Ilyenkor ismételjük meg a kalibrálást.
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate Hold
Program Display
Configure?
Sensor1 Sensor2
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
Cal Sensor2?
Measurement Temp
Outputs Alarms
Measurement >>
S2 Temp Corr?
NeutSalt Other
S2 Temp Corr? Slope Cation Raw
S2 Measure? Cond TDS Resistivity
CalS2? InProcess Meter CellConst
Live 10.00µS/cm CalS2 10.00µS/cm
Updated S2 Cell Const: 1.0013/cm
Calibration Error
5. Tegyük a Solu Comp II analizátor által mért értéket egyenlõvé az ismert vezetõképesség-értékkel.
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
Possible Cal Error Proceed? Yes No
Updated S2 Cell Const: 1.0013/cm
h. Amennyiben a változtatás a pillanatnyi érték 10%-át meghaladja, a Solu
Comp II analizátor kijelzõjén megjelenik egy figyelmeztetés (Possible Cal Error - Kalibrációs hiba lehetséges). Válaszoljunk igennel (Yes), ha azt akarjuk, hogy az analizátor fogadja el a kalibrálást. Ha a nemet (No) választjuk, akkor megismételhetõ a kalibrálás. Ezután folytassuk az i - k. lépésekkel.
i. A kalibrálás elfogadása után körülbelül 5 másodpercre megjelenik az új
cellaállandót mutató kép.
j. A kijelzõn ismét megjelenik a b. lépésnél látható kép. Az 1. érzékelõ (pH)
kiválasztásával engedélyezzük a pH-mérés kalibrálását.
k. Az EXIT gomb benyomásával térjünk vissza az elõzõ képre. A MENU,
majd az EXIT gomb benyomásával visszajutunk a fõképre.
6. MIELÕTT ISMÉT ÜZEMBE HELYEZNÉNK AZ ANALIZÁTORT, FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSUK VISSZA A
HÕKOMPENZÁLÁST AZ EREDETI BEÁLLÍTÁS SZERINT.
6.8.3 Eljárás - kalibrálás etalonoldattal
1. Szereljük ki az érzékelõt a technológiai folyamatból. Mossuk le ionmentesített desztillált vízzel.
2. Mossuk meg az érzékelõt az etalon oldattal. Merítsük az érzékelõt az oldatba olyan mélyen, hogy az oldat takarja a szellõztetõ furatokat. Mozgassuk néhányszor fel-le az érzékelõt, hogy a folyadék az összes belsõ felületet bevonja. Ismételjük meg az eljárást kétszer, mindig friss oldattal.
3. Amennyiben az etalon hõmérséklete csak bizonyos hõmérsékleten van megadva, akkor állandó hõmérsék- letet biztosító fürdõvel kell gondoskodni arról, hogy az oldat megfelelõ hõmérsékleten legyen. A hõmérsék­letet kalibrált hõmérõvel mérjük, vagy használjuk a Solu Comp II analizátort a hõmérséklet mérésére. Amennyiben a hõmérséklet nem látható a kijelzõn, addig nyomogassuk a T vagy S gombot, amíg megjelenik egy olyan kép, amelyen szerepel a hõmérséklet is. A szennyezõdés vagy párolgás elkerülése érdekében az etalont tartsuk lefedett edényben, amíg el nem éri a kívánt hõmérsékletet. Amikor az etalon hõmérséklete megfelelõ, a lemosott érzékelõt tegyük az oldatba olyan mélyen, hogy az oldat bõven fedje a szellõzõnyílá­sokat. Mozgassuk az érzékelõt fel-le, hogy a levegõbuborékok eltávozzanak. A mérés során az érzékelõ legalább 6 mm-re legyen az edény aljától és oldalaitól. Ha az érzékelõ hozzáér az edény falához, a vezetõképesség mért értéke hibás lehet.
4. Amennyiben ismert az etalon vezetõképességének hõmérsékletfüggése, egyszerûen töltsünk fel egy edényt az etalonoldattal, majd helyezzük a lemosott érzékelõt az edénybe olyan mélyen, hogy az oldat bõven fedje a szellõzõnyílásokat. Mozgassuk az érzékelõt fel-le, hogy a levegõbuborékok eltávozzanak. A mérés során az érzékelõ legalább 6 mm-re legyen az edény aljától és oldalaitól. Ha az érzékelõ hozzáér az edény falához, a vezetõképesség mért értéke hibás lehet. Helyezzünk egy kalibrált hõmérõt az oldatba, vagy a Solu Comp II analizátorral mérjük a hõmérsékletet. Amennyiben a hõmérséklet nem látható a hõképen, addig nyomogassuk a T vagy S gombot, amíg megjelenik egy olyan kép, amelyen szerepel a hõmérséklet. Jegyezzük fel az etalon vezetõképességét a mért hõmérsékleten.
5. Kapcsoljuk le a Solu Comp II analizátor hõhiba-korrekcióját.
49
50
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Program elemet.
b. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
c. Válasszuk a 2. érzékelõt (vezetõképesség).
d. Válasszuk a Cond. (vezetõképesség) elemet.
e. Válasszuk az Other (egyéb) elemet.
f. Válasszuk a Raw (kompenzálatlan) elemet.
g. A kijelzõn megjelenik a c. lépésnél látható kép. A MENU, majd az
EXIT gomb benyomásával lépjünk vissza a fõmenüre.
a. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
b. Válasszuk a 2. érzékelõt (vezetõképesség).
c. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
d. Válasszuk az InProcess (üzemelõ) elemet.
e. Az elsõ sorban a pillanatnyilag mért (vagyis élõ - live)
vezetõképesség értékét látjuk. A második sorban látható értéket meg kell változtatni úgy, hogy azonos legyen az etalonnal mért értékkel. Nyomjuk meg az ENTER gombot. Mindenképpen várjuk meg az aktuális érték stabilizálódását, mielõtt a változtatást elvégeznénk.
f. Ha a beállítás elfogadható, 5 másodpercre megjelenik az új cellaál-
landót mutató kép. Ezután a kijelzõn a b. lépésnél látható kép jelenik meg.
g. Ha a kalibrálás elfogadhatatlan (a cellaállandó 0.0001/cm-nél kisebb
vagy 100/cm-nél nagyobb), megjelenik a Calibration Error (kalib­rálási hiba) kép 5 másodpercig, majd a rendszer visszatér az e. lépésnél látható képre. Ilyenkor ismételjük meg a kalibrálást.
Calibrate Hold
Program Display
Calibrate Hold
Program Display
Configure?
Sensor1 Sensor2
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
Cal Sensor2?
Measurement Temp
Outputs Alarms
Measurement >>
S2 Temp Corr?
NeutSalt Other
S2 Temp Corr? Slope Cation Raw
S2 Measure? Cond TDS Resistivity
CalS2? InProcess Meter CellConst
Live 10.00µS/cm CalS2 10.00µS/cm
Updated S2 Cell Const: 1.0013/cm
Calibration Error
6. Tegyük a Solu Comp II analizátor által mért értéket egyenlõvé az ismert vezetõképesség-értékkel.
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
Cal Sensor2?
Measurement Temp
CalS2? InProcess Meter CellConst
Cell Constant? SN: 1.0000/cm
Possible Cal Error Proceed? Yes No
Updated S2 Cell Const: 1.0013/cm
h. Amennyiben a változtatás a pillanatnyi érték 10%-át meghaladja, a Solu
Comp II analizátor kijelzõjén megjelenik egy figyelmeztetés (Possible Cal. Error - Kalibrálási hiba lehetséges). Válaszoljunk igennel (Yes), ha azt akarjuk, hogy az analizátor fogadja el a kalibrálást. Ha a nemet (No) választjuk, akkor megismételhetõ a kalibrálás. Ezután folytassuk az i - k. lépésekkel.
i. A kalibrálás elfogadása után körülbel 5 másodpercre megjelenik az új cel-
laállandót mutató kép.
j. A kijelzõn ismét megjelenik a b. lépésnél látható kép. Az 1. érzékelõ (pH)
kiválasztásával engedélyezzük a pH-mérés kalibrálását.
k. Az EXIT gomb benyomásával térjünk vissza az elõzõ képre. A MENU,
majd az EXIT gomb benyomásával visszajutunk a fõképre.
7. MIELÕTT ISMÉT ÜZEMBE HELYEZNÉNK AZ ANALIZÁTORT, FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSUK VISSZA A
HÕKOMPENZÁLÁST AZ EREDETI BEÁLLÍTÁS SZERINT.
1. Nyomjuk meg a MENU gombot. Megjelenik a fõmenü. Válasszuk a
Calibrate (kalibrálás) elemet.
2. Válasszuk a 2. érzékelõt (vezetõképesség).
3. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
4. Válasszuk a CellConst (cellaállandó) elemet.
5. Írjuk be az érzékelõ kábelén lévõ cimkére nyomtatott cellaállandó értékét.
6. A kijelzõn ismét megjelenik a 4. lépés képe. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával visszajutunk a fõképre.
Calibrate Hold
Program Display
6.9 ÚJ ÉRZÉKELÕ ÜZEMBEHELYEZÉSE VEZETÕKÉPESSÉG-MÉRÉSNÉL
6.9.1 Az eljárás célja
Az új vezetõképesség-érzékelõket ritkán kell kalibrálni. A cimkére rányomtatott cellaállandó elég pontos az alkal­mazások többségénél.
6.9.2 Eljárás
51
52
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
6.10 AZ ANALIZÁTOR KALIBRÁLÁSA VEZETÕKÉPESSÉG-MÉRÉSNÉL
6.10.1 Az eljárás célja
1. Bizonyos üzemidõ után szükség lehet a vezetõképesség-analizátor újrakalibrálására.
2. A Solu Comp II analizátor kalibrálásának ellenõrzésére vonatkozóan lásd a 8.7 szakaszt. Ha ellenõrzéskor nem felel meg az elõírásoknak, akkor az analizátort újra kell kalibrálni a 6.10.2 szakasz alapján.
3. A Solu Comp II analizátor kalibrálásához a vezetõképességmérõ cellát ki kell cserélni egy ismert értékû ellenállásra, és az analizátort úgy kell beállítani, hogy a mért érték egyezzen az ellenállás értékével. A kalib-
ráláshoz használt ellenállásnak ±0.1%-nál pontosabbnak kell lennie.
6.10.2 Eljárás
1. A kalibráláshoz használjunk etalon ellenállást (pontossága ±0.1%) vagy egy etalon ellenállás-dekádot (pon­tosság ±0.1%).
2. Az ellenállás értékét a használt cellaállandó és az analizátor üzemi méréstartománya alapján kell kiválasztani.
A táblázatban szereplõ vezetõképesség-értékek némelyike a cellaállandóra javasolt méréstartomány végpont­jai közelébe esik. A javasolt méréstartományokra vonatkozóan lásd a 8.4.5 szakaszban található táblázatot.
3. Válasszuk le az érzékelõ vezetékeit, és kössük az etalon ellenállást vagy ellenállásdekádot a TB5 csatlakozó 4 és 6 pontjaira.
Ha etalon ellenállás-dekádot használunk, a vezetékek legyenek olyan rövidek, amennyire csak lehetséges, másfél méternél rövidebb. Az ellenálláshõmérõ vezetékeit nem kell lekötni (bár ilyenkor ezt is célszerû ellenõrizni).
Cellaállandó Vezetõképesség (µµS/cm) Ellenállás (kΩ)
0.01 <0.5 100
0.5 - 5.0 10 >5 1
0.10 <0.5 1000
0.5 - 5.0 100
5 - 50 10
>50 1
1.0 <5 1000 5 - 50 100
50 - 500 10
>500 1
10 50 - 500 100
500 - 5000 10
>5000 1
SOLU COMP II TÍPUS 6.0 RÉSZ
KALIBRÁLÁS
9. Ha a 100 - 180 kértéktartományon kívül esõ ellenállás-értéket írunk be, az analizátor nem fogadja el a kalibrálást. Ilyenkor 5 másodpercre megjelenik a bal oldalon látható kép, majd a kijelzõn megjelenik a 8. lépés képe (Invalid input - Helytelen adatbevitel). Ismételjük meg a ka­librálást. A legjobb a 2. lépésnél található táblázatból ellenállás-értéket választani (kalibrációs hiba).
10. Ha a helyesbített ellenállás-érték több, mint 5%-kal eltér a gyári beál­lítással mért értéktõl, a kalibrálást az analizátor nem fogadja el. Ilyenkor 5 másodpercre megjelenik a balra látható kép, majd a kijelzõn a 8. lépés képe látható.
11. Ha a kalibrálás elfogadható, a kijelzõn a 6. lépés ernyõképe jelenik meg.
12. Az EXIT gomb benyomásával visszatérhetünk az elõzõ képre. A MENU, majd az EXIT gomb benyomásával a fõképre jutunk vissza.
A GYÁRTÓMÛVI ELLENÁLLÁS-KALIBRÁLÁS ÉRTÉKEINEK
VISSZAÁLLÍTÁSÁRA VONATKOZÓAN
LÁSD AZ 5.10 SZAKASZT.
Live 50.00k^ Input1 50.00k^
Invalid Input!
(100^ to 180k^)
Calibration Error
Calibrate?
Sensor1 Sensor2
Cal Sensor2?
Measurement Temp
CalS2? InProcess
Meter CellConst
Use precision resistors only
53
4. Válasszuk a 2. érzékelõt (vezetõképesség).
5. Válasszuk a Measurement (mérés) elemet.
6. Válasszuk a Meter (mûszer) elemet.
7. Rövid idõre megjelenik a balra látható tájékoztató kép. (Csak precíziós ellenállást használjon!)
8. Az elsõ sorban az éppen mért ellenállás-érték látható. A második sorban lévõ számot úgy kell megváltoztatni, hogy egyezzen a valódi ellenállás­értékkel. Az ellenállást k-ban kell megadni. 100 -ot például .1000 k formában kell beírni. Mielõtt a második sorban lévõ számot megváltoz­tatnánk, a mért érték feltétlenül legyen stabil. Nyomjuk meg az ENTER gombot.
MEGJEGYZÉS
Az “élõ” (live) érték az ellenállás éppen mért értéke. Ez egy kompen­zálatlan mérés, amelyet nem befolyásol a cellaállandó és a hõhiba­korrekciós algoritmus.
54
SOLU COMP II TÍPUS 7.0 RÉSZ
KARBANTARTÁS
7.0 RÉSZ
KARBANTARTÁS
7.1 ÁTTEKINTÉS
7.2 CSEREALKATRÉSZEK
7.1 ÁTTEKINTÉS
A Solu Comp II analizátor alig igényel rendszeres karbantartást. Az analizátor és érzékelõ kalibrálását idõnként ellenõrizni kell. Az analizátor és érzékelõ újrakalibrálására vonatkozóan lásd a 6.0 részt.
Az analizátor házát és elõlapját CSAK vízzel megnedvesített, tiszta puha ronggyal tisztítsuk. Ne használjunk oldószereket (pl. alkohol), mert ez sztatikus feltöltõdést eredményezhet.
7.2 CSEREALKATRÉSZEK
Az analizátor sok alkatrésze cserélhetõ. Az alábbi táblázat útmutatást ad arra vonatkozóan, hogy melyik rajzon találhatók meg a megfelelõ alkatrészek.
Típus Megnevezés Ábra
1055-10 Tokozás panelre telepítéshez 7-1
1055-11 Tokozás csõre/sík felületre telepítéshez 7-2
SOLU COMP II TÍPUS 7.0 RÉSZ
KARBANTARTÁS
55
Jelölés a Rendelési Szállítási 7-1. ábrán szám Megnevezés súly
1 23823-00 Tartókészlet panelra telepítéshez, 4 rögzítõelem és 4 csavar 1.0 kg 2 23837-00 Ház, elõlap, amely a panelmûszer változatnál a billentyûzetet 1.0 kg
is tartalmazza 3 33654-00 Elõlaptömítés a panelmûszerhez 1.0 kg 4 megjegyzés Csavar (2-56 x 0.187”) alátéttel 5 23822-00 Folyadékkristályos kijelzõ kártya (LCD) 1.0 kg 6 megjegyzés Mikroprocesszor kártya 7 megjegyzés Önmetszõ csavar (#4 x 0.375”) 8 megjegyzés Tápegység, 115/230 V~ vagy 24 V= 9 megjegyzés Csavar (4-40 x 0.31”) alátéttel
10 33658-00 Tömítés a panelmûszer változat hátsó fedeléhez 1.0 kg 11 23838-00 Panelmûszer változat házának hátsó fedele, 115/230 V
váltóáramú tápfeszültségnél 1.0 kg
11 23838-01 Panelmûszer változat házának hátsó fedele, 115/230 V
váltóáramú tápfeszültségnél 1.0 kg
12 megjegyzés Önmetszõ csavarok (#6 x 1.25”)
7-1. TÁBLÁZAT Solu Comp II analizátor cserealkatrészei (mûszertáblába szerelhetõ változat)
7-1. ÁBRA Solu Comp II analizátor összeállítási rajza (mûszertáblába szerelhetõ változat)
Megj.: Az áramköri kártyákra és a csavarok, alátétek méretére vonatkozó információk csupán tájékoztató jellegûek. A kijelzõ kár­tyán kívül más áramköri kártya, valamint a csavarok és alátétek forgalmazásával a Rosemount Analytical cég nem foglalkozik. A szállítási súlyértékek a legközelebbi 0.5 kg-ra kerekítettek.
56
SOLU COMP II TÍPUS 7.0 RÉSZ
KARBANTARTÁS
Jelölés a Rendelési Szállítási
7-2. ábrán szám Megnevezés súly
1 megjegyzés Csavar (6-32 x 1.38”) 2 megjegyzés Alátét 3 23834-00 Elõlap a csõre/sík felületre telepíthetõ 1.0 kg
változathoz, billentyûzettel és zsanérral
4 33655-00 Tömítés a csõre/sík felületre telepíthetõ
változathoz 1.0 kg 5 megjegyzés Csavar (2-56 x 0.187”) alátéttel 6 23822-00 Folyadékkristályos kijelzõ kártya 1.0 kg 7 megjegyzés Mikroprocesszor kártya 8 megjegyzés Önmetszõ csavar (#4 x 0.375”) 9 megjegyzés Tápegység kárta, 115/230 V~ vagy 24 V=
10 megjegyzés Csavar (4-40 x 0.31”) alátéttel
11 23836-00 Csõre/sík felületer telepíthetõ változat háza 1.5 kg
táv- és zsanártartókkal
nem látható 23833-00 Tartókészlet sík felületre telepítéshez; 4 önmetszõ 0.5 kg
csavart (#6 x 1.75”) és 4 O-gyûrût tartalmaz
7-2. TÁBLÁZAT Solu Comp II analizátor cserealkatrészei (csõre/sík felületre telepíthetõ változat)
7-2. ÁBRA Solu Comp II analizátor összeállítási rajza (csõre/síkra szerelt változat)
Megj.: Az áramköri kártyákra és a csavarok, alátétek méretére vonatkozó információk csupán tájékoztató jellegûek. A kijelzõ kár­tyán kívül más áramköri kártya, valamint a csavarok és alátétek forgalmazásával a Rosemount Analytical cég nem foglalkozik. A szállítási súlyértékek a legközelebbi 0.5 kg-ra kerekítettek.
57
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.1 ÁTTEKINTÉS
8.2 HIBAKERESÉS A HIBAKÓDOK ALAPJÁN
8.3 HIBAKERESÉS, AMIKOR NEM JELENIK MEG HIBAÜZENET — pH
8.4 HIBAKERESÉS, AMIKOR NEM JELENIK MEG HIBAÜZENET — VEZETÕKÉPESSÉG
8.5 HIBAKERESÉS, AMIKOR NEM JELENIK MEG HIBAÜZENET — ÁLTALÁNOS
8.6 BEMENÕ JELEK SZIMULÁLÁSA — pH
8.7 BEMENÕ JELEK SZIMULÁLÁSA — VEZETÕKÉPESSÉG
8.8 HÕMÉRSÉKLET-SZIMULÁLÁS
8.9 REFERENCIAFESZÜLTSÉG MÉRÉSE — pH
8.1 ÁTTEKINTÉS
A Solu Comp II analizátor folyamatosan figyeli saját mûködését és az érzékelõt, hogy az esetleges hibákat észlel­je. Amikor ez megtörténik, a kijelzõn a mérési eredménnyel váltakozva megjelenik a fault (hiba) szó. Amennyiben a harmadik jelzést hibajelzésként konfiguráltuk, akkor a jelzõrelé is mûködésbe lép. A hibajelzés idején a kimenetek nem változnak, továbbra is a mért vezetõképességet, fajlagos ellenállást, oldott szilárdanyag-tartal­mat vagy hõmérsékletet mutatják. A hibakódok megjelenítése érdekében nyomjuk meg a S gombot.
8.2 HIBAKERESÉS A HIBAKÓDOK ALAPJÁN
8.2.1 A mért feszültéség abszolút értéke meghaladja a 2500 mV-ot
Egy pH-mérõ cella feszültsége rendszerint 600 mV és -600 mV között változik, az ORP celláé pedig 2000 mV és
-2,000 mV között. A -2500 mV-tól 2500 mV-ig terjedõ értéktartományon kívül esõ értékek rendszerint arra utalnak, hogy probléma van az érzékelõ kábelezésével, vagy az analizátor elektronikájával.
A. Ha az érzékelõt elõször helyezzük üzembe, ellenõrizzük a vezetékek bekötését (lásd a 3.2 szakaszt).
Csatlakozó doboz használata esetén nézzük meg a csatlakozó dobozban is a bekötéseket.
B. Ha az elõerõsítõ egy csatlakozódobozban van, gyõzõdjünk meg arról, hogy elõerõsítõ tápfeszültségét szállító
vezetékek (±5 V=) mind az analizátornál, mind a csatlakozódobozban be vannak kötve.
C. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az érzékelõ teljesen belemerül a technológiai közegbe.
Hibakód Magyarázat Szakasz
S1 Out of Range A mért feszültség abszolút értéke meghaladja a 2500 mV-ot (csak pH/ORP) 8.2.1 S1 Broken Glass A pH-érzékeny üvegmembrán törött (1. bemenet) 8.2.2 S2 Open A 2. érzékelõ (vezetõképesség) szakadt 8.2.3 S2 Shorted A 2. érzékelõ (vezetõképesség) zárlatos 8.2.3 TC1 Open vagy TC2 Open Az 1. vagy 2. érzékelõ ellenállás-hõmérõje szakadt 8.2.4 TC1 Shorted vagy TC2 Shorted Az 1. vagy 2. érzékelõ ellenállás-hõmérõje zárlatos 8.2.4 S1 vagy S2 Sense Line Open Az 1. vagy 2. érzékelõ ellenállás-hõmérõjének érintkezõvezetéke szakadt 8.2.5 EEPROM Failure EEPROM hiba 8.2.6
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.2.2 A pH-érzékeny üvegmembrán törött
A Solu Comp II analizátor folyamatosan méri az impedanciát az érzékelõ oldatföldelése és a pH-érzékelõ elektró­da belseje között. Ha az üvegmembrán hibátlan, az impedancia 10 Més 1000 Mközé esik. Ha a membrán repedt vagy törött, az impedancia 10 Malá csökken. Ha a membrán repedt vagy törött, az érzékelõt ki kell cserél­ni.
8.2.4 Az 1. vagy 2. érzékelõ ellenálláshõmérõje szakadt vagy zárlatos
Az érzékelõ ellenállás-hõmérõjében vagy a kábelezésben szakadás vagy zárlat van. A. Elõször telepített érzékelõnél ellenõrizzük a vezetékek bekötését (lásd a 3.2 szakaszt). B. Válasszuk le az érzékelõt az analizátorról, és mérjük meg az ellenállást az ellenálláshõmérõ vezetékei között.
Az érzékelõ vezetékei az érzékelõ mûszerkönyve alapján azonosíthatók. Ha szakadást vagy zárlatot találunk, cseréljük ki az érzékelõt.
C. Ha nincs szakadás vagy zárlat, akkor ellenõrizzük az analizátort (lásd a 8.8 szakaszt).
8-1. ÁBRA Szakadás és átvezetés vizsgálat
Ohm-mérõvel mérjük meg az ábrán jelölt ellenál­lásértékeket. Az ellenállásmérés idején az érzékelõ mindenképpen száraz legyen!
8.2.3 Vezetõképesség érzékelõ szakadt vagy zárlatos
A szakadt vagy zárlatos szó arra utal, hogy a vezetõképességmérõ érzékelõben vagy a kábelezésben szakadás vagy zárlat van. Az analizátor szakadásként érzékelheti azt is, amikor az érzékelõ nem ér bele a mért közegbe.
A. Elõször telepített érzékelõnél ellenõrizzük a vezetékek
bekötését (lásd a 3.2 szakaszt).
B. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az érzékelõ teljesen bele-
merül a mért közegbe.
C. Vegyük ki az érzékelõt a mért közegbõl. Mossuk le tisz-
ta vízzel. Ellenõrizzük, hogy nincs-e az érzékelõ felületén nyilvánvaló sérülés, repedés vagy kitörés. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a szellõzõfuratok nin­csenek eltömõdve.
D. Válasszuk le az érzékelõt az analizátorról, majd a 8-
1. ábrán látható módon ellenõrizzük a kör folytonosságát és az átvezetési ellenállást. Ha az ellenállásértékek nagyobbak a megengedett határértékeknél, akkor cseréljük ki az érzékelõt.
E. Ha az ellenállás-értékek a határértékeken belül vannak,
ellenõrizzük az analizátort (lásd a 8.7 szakaszt).
8.2.5 Az 1. vagy 2. érzékelõ ellenálláshõmérõjének jelvezetéke szakadt
A Solu Comp II analizátor háromvezetékes ellenálláshõmérõvel méri a hõmérsékletet (lásd a 8-5. ábrát). A bemenõ és visszatérõ vezetékek kötik össze az ellenálláshõmérõt az analizátor mérõkörével. A harmadik vezetéket érzékelõvezetéknek nevezzük, és az rá van kötve a visszatérõ vezetékre. Az érzékelõvezeték feladata az, hogy az analizátor kompenzálni tudja a bemenõ és visszatérõ vezetékek ellenállását, és kompenzálja a vezetékek hõmérséklet miatt bekövetkezõ ellenállás változásait is.
A. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az össes vezeték szilárdan be van kötve. B. Az analizátor mûködõképes, ha az érzékelõvezeték szakadt, de a mérési eredmény pontatlanabb lesz, mert
az analizátor nem tudja kompenzálni a vezetékek ellenállását és a vezetékek ellenállásának környezeti hõmérséklettõl való függését. Ha azonban az érzékelõt hozzávetõlegesen állandó hõmérsékleten használjuk, akkor a vezetékek ellenállásából adódó hiba kiküszöbölhetõ azzal, hogy az érzékelõt a mérési hõmérsékleten kalibráljuk. A környezeti hõmérséklet változásai miatt fellépõ vezetékellenállás-változások viszont nem küszöbölhetõk ki. A hibaüzenet eltüntetéséhez az ellenállás-hõmérõ érzékelõ vezetékét át kell kötni a vissza­térõ vezetékre a kapocslécen.
8.2.6 EEPROM hiba
Hívja fel a gyártómûvet a (800) 854-8257 vagy a (06-1) 462-4000 budapesti számon.
58
Elektródavezeték
Belsõ elektróda
Külsõ elektróda
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.3 HIBAKERESÉS, AMIKOR NEM JELENIK MEG HIBAÜZENET — pH.
Hibajelenség
Szakasz
A kalibrálás során beadott új hõmérséklet több, mint 2-3°C-kal eltér a mért értéktõl 8.3.1 Kalibrálási hibajelzés a kétpontos kalibrálás során 8.3.2 Kalibrálási hibajelzés a hitelesítés során 8.3.3 A manuálisan megadott meredekségérték hibás 8.3.4 Az érzékelõ nem reagál az ismert pH-változásokra 8.3.5 A kalibrálás sikerült, de a közeg pH-értéke kissé eltér a várt értéktõl 8.3.6 A kalibrálás sikerült, de a közeg pH-értéke nagyon hibás és/vagy zajos 8.3.7
8.3.1 A Solu Comp II analizátorral és a hitelesítõ hõmérõvel mért hõmérséklet értékek különbsége 3°C-nál nagyobb.
A. Az etalon hõmérõ, ellenálláshõmérõ vagy termisztor pontatlan. Az általános célú “folyadék üvegben” típusú
hõmérõk meglepõen nagy hibával mérhetnek, különösen, ha nem megfelelõen bántak azokkal. B. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a pH-érzékelõ teljesen belemerül a mért közegbe. C. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az etalon hõmérsékletmérõ érzékelõ megfelelõ mélységig belemerül a közegbe. D. Lásd a 6.2 szakaszt.
8.3.2 Kalibrálási hiba kétpontos kalibrálásnál
A kétpontos (manuális vagy automatikus) kalibrálás befejezése után a Solu Comp II automatikusan kiszámítja az érzékelõ meredekségét (25°C-on). Ha a meredekség 60 mV/pH-nál nagyobb vagy 45 mV/pH-nál kisebb, akkor az anali­zátor kiír egy kalibrálási hibaüzenetet és nem módosítja a beállított értéket. Ilyenkor ellenõrizni kell a következõket:
A. Pontosak a pufferoldatok? Szemrevételezéssel ellenõrizzük a pufferoldatokat, nem látunk-e rajtuk nyilvánvaló
minõségromlást, például zavarosságot vagy penészesedést. A semleges és enyhén savas pufferoldatok erõsen
hajlamosak a penészképzõdésre. A lúgos pufferoldatok (amelyek pH-értéke 9 vagy nagyobb) szintén pontatlanok
lehetnek, ha hosszabb ideig érintkeztek levegõvel. A lúgos pufferoldatok elnyelik a környezõ levegõben lévõ szén-
dioxidot, ami csökkenti a pH-értéket. Ha nagy pH-értékû pufferoldattal nem sikerült a kalibrálás, ismételjük meg az
eljárást friss oldattal. Ha friss oldat nem áll rendelkezésre, használjunk egy alacsonyabb pH-értékû puffert. 7 és 10
pH-értékû oldat helyett használjunk például 4-et és 7-et. B. Volt elegendõ idõ a hõegyensúly kialakulására? Ha az érzékelõ a pufferoldat hõmérsékleténél sokkal melegebb
vagy hidegebb közegben volt, akkor legalább 20 percre egy szobahõmérsékleten lévõ víztartályba kell helyezni a
kalibrálás megkezdése elõtt. Az automatikus kalibrálással elkerülhetõk a hõmérsékleti drift által okozott kalibrálási
hibák, ugyanis az analizátor addig nem változtatja meg az értékeket, amíg 10 másodpercig 0.02 pH-n belül nem
stabil az érték. C. A manuális kalibrálás során helyes pH-értékeket írtunk be? Az automatikus kalibrálással kiküszöbölhetõk a hibás
adatbevitelbõl adódó hibák. D. Az érzékelõ jól van bekötve az analizátorba? Ellenõrizzük az érzékelõ kábelezését az esetleges csatlakozódobo-
zokkal együtt (lásd a 3.2 szakaszt). E. Az érzékelõ szennyezett vagy bevonat képzõdött rajta? A tisztítási utasítások megtalálhatók az érzékelõ mû-
szerkönyvében.
F. Hibás az érzékelõ? A fõképnél a
S vagy T gomb benyomásával végig lehet lépked-
ni az informáló képeken egészen addig, amíg megjelenik az elektróda impedanciáját mutató kép (lásd balra). A következõ oldalon található táblázat alapján értelmezni lehet a mutatott impedancia értékeket.
Egy hibás érzékelõ ellenõrzésének másik módja, ha kicseréljük újra. Ha az új érzékelõ kalibrálható, akkor a régi
hibás volt. G. Az analizátor hibás? Az analizátor hibájának ellenõrzésére a legjobb a pH-bemeneteket szimulálni
(lásd a 8.6 szakaszt).
59
SRef Imp 123k^ Glass Imp 123M^
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.3.3 Kalibrálási hiba hitelesítés során
Hitelesítés során a pH-mérõ cella feszültségjelét addig növeljük vagy csökkentjük, amíg meg nem egyezik egy re­ferencia mûszer által mért pH-értékkel. Hozzávetõlegesen 59 mV-tal kell megváltoztatni a cellafeszültséget ahhoz, hogy a pH-érték 1 egységet változzon. A Solu Comp II analizátornál a feszültségeltolás maximuma ±1400 mV lehet. Ha a hitelesítés során ±1400 mV-nál nagyobb eltolást kellene alkalmazni, az analizátor kiírja a kalibrálási hibát. Ilyenkor a régi érték nem változik. Ellenõrizni kell a következõket:
A. Megfelelõen mûködik és jól van kalibrálva a referencia pH-mérõ mûszer? Ellenõrizzük a referencia érzékelõ
reakcióját pufferoldatokban. B. A technológiai érzékelõ jól mûködik? Ellenõrizzük a technológiai érzékelõt pufferoldatokban. C. Az érzékelõ teljesen belemerül a mért közegbe? Ha az érzékelõ nem merül el teljesen, akkor elõfordulhat,
hogy az üvegbúrát és referenciaelemet borító folyadékréteg pH-értékét méri. Ennek a rétegnek a pH-értéke
eltérhet a közeg belsejében uralkodó pH-értéktõl. D. Az érzékelõ szennyezett? Az érzékelõ az üvegbúra melletti folyadék pH-értékét méri. Ha az érzékelõ erõsen
szennyezett, akkor az üvegbúrára tapadt folyadék pH-értéke eltérhet a folyadék belsejében uralkodó értéktõl. E. Az érzékelõ mérgezõ anyagokkal (szulfidok vagy cianidok) érintkezett, vagy szélsõséges hõmérsékletek
(60°C-nál nagyobb) hatásának volt kitéve? Amérgezõ anyagok és a magas hõmérséklet többszáz mV-tal eltol-
hatja a referencia-feszültséget. A referenciafeszültség ellenõrzésre vonatkozóan lásd a 8.9 szakaszt.
8.3.4 Manuálisan beadott meredekség érték hibás
Ha más forrásokból ismert az érzékelõ meredeksége, akkor azt közvetlenül beírhatjuk az analizátorba. A Solu Comp II analizátor nem fogad el 25°C-os meredekség értéket a 45 - 60 mV/pH értéktartományon kívül. Az érzékelõ meredekségi problémáinak felderítésére vonatkozóan lásd a 8.3.2 szakaszt.
8.3.5 Az érzékelõ nem reagál az ismert pH-változásokra
A. A várt pH-változás tényleg megtörtént? Ha a technológiai közeg pH-értéke nem az, amit várnánk, elõször
ellenõrizzük az érzékelõ mûködését pufferoldatokkal. Ezenkívül egy másik pH-mérõ mûszerrel, hogy a vál-
tozás tényleg bekövetkezett. B. Az érzékelõ megfelelõen be van kötve az analizátorba? C. Az üvegbúra repedt vagy törött? Ellenõrizzük az üvegelektróda impedanciáját (lásd a 8.3.2 szakasz f. lépését). D. Az analizátor megfelelõen mûködik? Ellenõrizzük az analizátor mûködését a pH-bemenet szimulálásával.
8.3.6 A pufferoldatos kalibrálás elfogadható, de a közeg pH-értéke kissé eltér a várt értéktõl
Normális jelenség, hogy az online mûszerrel és egy laboratóriumi vagy hordozható mûszerrel mért pH-értékek között különbség lehet. Az online mûszer mûködésére kihatnak a technológiai változók, így például a földpoten­ciál,a kóborfeszültségek és a telepítési helyzetbõl adódó hatások, amelyek a laboratóriumi vagy hordozható mûszernél nem jelentkeznek. A technológiai mérés és a referencia mûszerrel mért érték összahangolására vonatkozóan lásd a 6.5 szakaszt.
60
REFERENCIA IMPEDANCIA (Ref Imp)
kisebb mint 40 k Normál mérés, referenciapont tiszta. (TUpH érzékelõknél 20 kΩ)
40 140 kΩ között Referenciapont mérgezett vagy erõsen szennyezett. (TUpH érzékelõknél 2 - 140 kΩ)
140 k-nál nagyobb Referenciapont eltömõdött vagy az elektrolit kimerült. Érzékelõ meghibá-
sodott
ÜVEGIMPEDANCIA (Glass Imp)
10 M-nál kisebb Üvegbúra repedt vagy törött. Érzékelõ meghibásodott. 10 és 1000 Mközött Normál mérés 1000 M-nál nagyobb A pH-érzékelõ élettartama vége felé közeledik (elöregedik).
61
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.3.7 A kalibrálás sikerült, de a közeg pH-értéke nagyon hibás és/vagy zajos
A durván hibás vagy zajos mérések arra utalnak, hogy földhurok alakult ki (vagyis a mérõrendszer több pon-
ton is földelve van), a rendszer lebeg (nincs földpontra kötve) vagy az érzékelõkábelen keresztül zaj jut az
analizátorba. A probléma tehát vagy a technológiából, vagy a telepítési módból adódik, nem az analizátor
hibás. A problémának meg kell szûnnie, ha az érzékelõt kivesszük a rendszerbõl. Ellenõrizzük a következõket: A. Van földhurok?
1. Ellenõrizzük, hogy a mérõrendszer megfelelõen mûködik-e pufferoldatokban. Ügyeljünk arra, hogy ne legyen közvetlen villamos kapcsolat a puffer edények és a technológiai közeg vagy csõvezeték között.
2. Egy vastag vezeték mindkét végét csupaszítsuk le. A vezeték egyik végét kössük rá a technológiai csõvezetékre vagy lógassuk be a technológiai közegbe. A vezeték másik végét helyezzük abba az edénybe, amelyben a pufferoldat és az érzékelõ van. Így a vezeték villamos kapcsolatot létesít a tech­nológia és az érzékelõ között.
3. Ha a mért érték eltolódik és zajossá válik, akkor valahol földhurok van.
B. Le van földelve a technológia?
1. A mérõrendszert egy ponton földelni kell, ami normálisan a technológiai közegen és csõvezetéken keresztül valósul meg. A mûanyag csövek, üvegszálas tartályok és földeletlen vagy gyengén leföldelt készülékek nem biztosítanak megfelelõ áramvezetést. Egy szabad földelésû (lebegõ rendszer) kóbor­feszültségeket tud felvenni más elektromos készülékektõl.
2. Földeljük le a csõvezetéket vagy tartályt egy helyi valódi földponthoz.
3. Ha a zaj nem tûnik el, nem földelési probléma van. A zaj valószínûleg az érzékelõvezetéken keresztül jut be a mûszerbe.
C. Egyszerûsítsük le az érzékelõ kábelezését.
1. A pH/mV IN, REFERENCE IN, RTD IN és RTD RETURN vezetékek kivételével kössünk le minden érzékelõ vezetéket az analizátorról. A huzalozási rajzok a 3.2 szakaszban találhatók. Ha az érzékelõ egy elõerõsítõt tartalmazó külsõ csatlakozódobozon keresztül csatlakozik az analizátorhoz, akkor a csatlakozó doboz érzékelõ felõli oldalán vegyük le a vezetékeket.
2. A leválasztott vezetékek végeit szigeteljük le, nehogy véletlenül egymáshoz vagy a kivezetésekhez érjenek.
3. A kapocslécen kössük át az RTD RETURN és RTD SENSE jelû pontokat (a bekötési rajzokat lásd a 3.2 szakaszban). Egy másik vezetékdarabbal kössük össze a REFERENCE IN és SOLUTION GROUND pon­tokat is.
4. Ha a zaj és/vagy az értékeltolódás eltûnik, akkor az interferencia valamelyik érzékelõvezetéken keresztül jutott az analizátorba. A rendszer tartósan üzemeltethetõ a leegyszerûsített bekötéssel.
D. Keressük meg a szükségtelen földelési pontokat vagy zajforrást.
1. Ha az érzékelõ vezeték védõcsõben fut, elõfordulhat, hogy a kábel és a védõcsõ zárlatba kerül. Vezessük a kábelt a védõcsövön kívül. Ha a jelenségek megszûnnek, akkor tényleg a kábel és a védõcsõ között van zárlat. Valszínûleg valahol kilóg egy árnyékolás, és hozzáér a védõcsõhöz. Javítsuk meg a kábelt, és fek­tessük vissza a védõcsõbe.
2. Az érzékelõkábel indukált zajának megszüntetéséhez a vezetéket minél messzebbre vezessük nagyfeszültségû kábelektõl, kapcsolóberendezésektõl és villamos motoroktól. Az érzékelõvezetéket ne vezessük át villamosvezetékekkel teli panelokon és kábelcsatornákon.
3. Ha továbbra is földhurkok vannak, konzultáljon a gyártómûvel, illetve helyi képviseletével. Lehet, hogy egy tapasztalt mérnöknek vagy technikusnak kell a helyszínre kiszállnia ahhoz, hogy a probléma megoldód­jon.
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.4 HIBAKERESÉS, AMIKOR NEM JELENIK MEG HIBAÜZENET — VEZETÕKÉPESSÉG
8.4.1 Hibás kalibrálás etalon ellenállásokkal
A. Ellenõrizzük az etalon ellenállás vagy ellenállás-dekád pontosságát. B. Kisértékû ellenállások használatakor komoly hibaforrás lehet a vezeték ellenállása és az érintkezési ellenál-
lás. A hiba minimalizálása érdekében használjunk minél rövidebb vezetékeket, és az érintkezések szorosak legyenek.
8.4.2 A Solu Comp II és a hitelesítõ hõmérõ által mért hõmérsékletek eltérése nagyobb 3°C-nál.
A. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a referenciahõmérõ, ellenálláshõmérõ vagy termisztor pontos. Az általános célú
hõmérõk, különösen azok, amelyekkel rosszul bántak, meglepõen nagy hibákat mutathatnak.
B. Olvassa el újra a 6.2 szakaszt.
8.4.3 Etalon oldatokkal végzett kalibrálás során figyelmeztetés az esetleges hibára (Possible error)
A. Olvassa el újra a 6.8.1 és 6.8.3 szakaszt. B. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az etalon oldat vezetõképessége megfelel az érzékelõ cellaállandójának (lásd a
8.4.5 szakasz táblázatát). Olyan vezetõképesség etalont válasszunk, amely körülbelül a tartomány közepén
helyezkedik el.
C. Gyõzõdjünk meg arról, hogy nem 0.01/cm cellaállandójú érzékelõt kalibrálunk. A 0.01/cm cellaállandójú
érzékelõk kalibrálására általában nem megfelelõ módszer az etalon oldat használata. Az alacsony vezetõképességû etalonokat ugyanis a légkörben lévõ széndioxid gyorsan beszennyezi. Ez a szennyezõdés megnöveli az etalon vezetõképességét, és így túl alacsony cellaállandó-értéket ad. A nagy vezetõképességû etalonoknál is probléma lehet. Amikor ugyanis nagy vezetõképességû oldatokat mérünk kis cellaállandójú érzékelõkkel, az oldat ellenállása kicsi, így az elektródafelületeken kialakult oxidréteg ellenállása jelentõs mértékben megnöveli a mért ellenállás értékét, így a mért vezetõképesség túl alacsony, a cellaállandó pedig túl nagy. A 0.01/cm cellaállandójú érintkezõk kalibrálására legjobb egy 0.01/cm-es etalon cellát használni olyan oldattal, amelynek vezetõképessége 5 és 10 µS/cm közé esik.
D. Gyõzõdjünk meg arról, hogy helyes vezetõképesség-értéket írtunk be. Ha a kalibrálást kikapcsolt hõkompen-
zálással végeztük, feltétlenül az etalon mérési hõmérsékleten érvényes vezetõképességét kell beírni. Ha a hõhiba-korrekciót bekapcsolva hagytuk, akkor viszont a 25°C-os vezetõképesség-értéket használjuk. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az alkalmazott hõhiba-korrekciós algoritmus megfelel az etalonhoz.
E. Ügyeljünk arra, hogy kalibrálás elõtt stabilak legyenek a mért értékek, így a hõmérséklet is.
8.4.4 Hitelesítõ mûszerrel és cellával végzett kalibrálás során figyelmeztetés az esetleges hibára
A. Olvassa el újra a 6.8.1 és 6.8.2 szakaszt. B. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az etalon mûszer kalibrálása pontos, és az etalon cellaállandója ugyanabba a
dekádba essen, mint a kalibrálandó érzékelõé.
C. Mind a Solu Comp II analizátor, mind a referenciamûszer hõhiba-korrekcióját le kell kapcsolni (ez az ajánlott
megoldás), vagy mindkettõt bekapcsolva kell hagyni. Ha a hõhiba-korrekció mûködik, fontos, hogy mindkét mûszer ugyanazt a hõhiba-korrekciót alkalmazza.
Hibajelenség Szakasz
Hibás kalibrálás etalon ellenállásokkal 8.4.1 A kalibrálás során beadott új hõmérsékletérték több mint 2-3°C-kal eltér a mért értéktõl 8.4.2 Etalon oldatokkal végzett kalibrálás során figyelmeztetés az esetleges hibára 8.4.3 Hitelesítõ mûszerrel és cellával végzett kalibrálás során figyelmeztetés az esetleges hibára 8.4.4 Mérési eredmény rossznak tûnik: túl magas, túl alacsony vagy nem azonos
a referenciamûszerrel mért értékkel 8.4.5
62
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
D. Biztosítani kell az érzékelõ körül az ellenörzõ oldat megfelelõ cirkulációját. E. Ügyeljünk arra, hogy kalibrálás elõtt stabilak legyenek a mért értékek, így a hõmérséklet is.
8.4.5 A mérési eredmény rossznak tûnik
A. Elõször telepített érzékelõnél ellenõrizzük a vezetékek bekötését (lásd a 3.2 szakaszt). B. Gyõzõdjünk meg arról, hogy az érzékelõ teljesen belemerül a mért közegbe. C. Ügyeljünk arra, hogy az érzékelõ cellaállandója megfeleljen a mért folyadéknak (lásd az alábbi táblázatot).
D. Vegyük ki az érzékelõt a mért közegbõl. Mossuk le tiszta vízzel. Ellenõrizzük, hogy nincs-e az érzékelõ
felületén nyilvánvaló sérülés, repedés vagy kitörés. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a szellõzõfuratok nincsenek eltömõdve. Ha az érzékelõ szennyezett, tisztítsuk le. Rendszerint elég az érzékelõt egy erõs vízárammal leöblíteni. A rátapadt szilárdanyagok puha ecsettel, például fogkefével, fellazíthatók. Drótkefét ne használjunk.
Oldószerek használatára vonatkozóan lásd az érzékelõ mûszerkönyvét. E. Végezzünk az érzékelõn szakadásvizsgálatot és átvezetésmérést (lásd a 8.2.3 szakaszt). F. Ha az ellenállásértékek nagyobbak a megengedett határértékeknél, akkor cseréljük ki az érzékelõt. G. Ha az ellenállás-értékek a határértékeken belül vannak, ellenõrizzük az analizátort (lásd a 8.7 szakaszt).
8.5 HIBAKERESÉS, AMIKOR NEM JELENIK MEG HIBAÜZENET — ÁLTALÁNOS
8.5.1 Az áramkimenet jelszinte túl alacsony
A terhelõellenállás túl nagy. A maximális terhelés 600 Ω.
8.5.2 A jelzõrelék nem mûködnek
A. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a relék megfelelõen be vannak kötve. B. Cseréljük ki a tápegység kártyát (lásd a 7-1. és 7-2. táblázatokat).
8.5.3 A kijelzõ olvashatatlan
A MENU gomb folyamatos benyomása mellett nyomjuk a S vagy T gombot addig, amíg a kijelzõ kontrasztja megfelelõ nem lesz.
Vezetõképesség, µµS/cm Cellaállandó, /cm
0.0 - 50 0.01 5 - 500 0.10
50 - 5000 1.0
500 - 20,000 10
Hibajelenség Szakasz
Az áramkimenet jelszintje túl alacsony 8.5.1 A jelzõrelék nem mûködnek, amikor a paraméter túllépi az alapértéket 8.5.2 Kijelzõ olvashatatlan - túl halovány vagy valamennyi pixel sötét 8.5.3
63
64
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.6 BEMENÕ JELEK SZIMULÁLÁSA — pH
8.6.1 Általános megjegyzés
Ebben a szakaszban ismertejük, hogyan lehet a Solu Comp analizátor bemenõ jelét szimulálni. Egy pH-mérés szimulációjához egy hitelesítõ feszültségforrást kell a távadóra kötni. Ha a távadó megfelelõen mûködik, akkor pontosan méri a bemenõfeszültséget, és azt pH-értékre konvertálja. Bár az általános eljárás ugyanaz, a pontos bekötés az elõerõsítõ helyétõl függ.
8.6.2 pH-bemenet szimulálása akkor, amikor az elõerõsítõ az analizátorban van
1. Kapcsoljuk le az automatikus hõkompenzálást és az oldathõmérséklet-korrekciót. A Program menübõl válasszuk ki a Temp (hõmérséklet) elemet. Ezután válasszuk ki a Live/Manual (manuális mérés) elemet, és írjuk be a 25°C értéket (a részleteket lásd az 5.6 zakaszban).
2. Válasszuk le az érzékelõt, és kössük át két vezetékkel a TB4 kapocsléc 1 és 6, illetve 4 és 6 pontjait (lásd a 8-6. ábrát).
3. A menübõl válasszuk a pH/temperature/mV képet. A mért fe­szültségnek 0 mV-nak, a pH-értéknek pedig 7.00-nak kell lennie. Az analizátorban tárolt kalibrálási adatok eltolhatják a bemenõfeszültséget, így elõfordulhat, hogy a kiírt pH-érték nem pontosan 7.00.
4. Ha rendelkezésre áll egy hitelesítõ feszültségforrás, akkor vegyük ki az átkötést 1 és 6 pontok közül, és kössük be helyére a feszültségforrást a 8-2. ábrán látható módon. Ügyeljünk arra, hogy a referencia- és oldatföldelési pontok össze legyenek kötve.
5. A 6.3 szakaszban ismertetett eljárással kalibráljuk az analizátort. 0.0 mV feszültséget 1. pufferoldatként (pH
7.00) és -177.4 mV-ot 2. pufferoldatként (pH 10.00). Ha az analizátor megfelelõen mûködik, akkor el kell fogad­nia ezt a beállítást. A meredekség 59.16 mV/pH-ra, az eltolás 0-ra adódik.
6. A linearitás ellenõrzésére menjünk vissza a fõképre, majd a pH/temperature/mV képre. Állítsuk be a feszült­ségforrást az alábbi táblázatban látható értékekre, és ellenõrizzük, hogy a kapott pH-értékek megfelelnek-e a táblázatban szereplõ értékeknek.
8.6.3 pH-bemenet szimulálása akkor, amikor az
elõerõsítõ egy csatlakozódobozban van
Az eljárás ugyanaz, mint a 8.6.2 szakaszban. Az analizátor és a csatlakozódoboz közötti kapcsolatot hagyjuk meg, az érzékelõt a csatlakozódoboz érzékelõ felõli oldalán válasszuk le, és kössük be a feszültségforrást a 8-3.ábrán látható módon.
8.6.4 pH-bemenet szimulálása akkor, amikor az elõerõsítõ az érzékelõben van
Az érzékelõben lévõ elõerõsítõ erõsítés nélkül egyszerõen alacsony impedanciájú jellé alakítja a magas impedan­ciájú jelet. A pH-értékek szimulálására kövessük a 8.6.2 szakaszban ismertetett eljárást.
8-2. ÁBRA
Bemenetszimulálás akkor, amikor az
elõerõsítõ az analizátorban van
Feszültség (mV) pH (25°C-on)
295.8 2.00
177.5 4.00
59.2 6.00
-59.2 8.00
-177.5 10.00
-295.8 12.00
8-3. ÁBRA pH-bemenet szimulálása akkor,
amikor az elõerõsítõ az érzékelõben van
1. pH BEMENET
TB4
mV FORRÁS
1. OLDAT FÖLDELÉS
1. REFERENCIA BE
mV FORRÁS
TB1
TB2
REF. BE
OLDAT FÖLD
pH BEMENET
ANALIZÁTOR
-HOZ
CSATLAKOZÓDOBOZ : RSZ: 23555-00
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.7 BEMENÕ JELEK SZIMULÁLÁSA VEZETÕKÉPESSÉG-MÉRÉSNÉL
Az analizátor teljesítményének ellenõrzéséhez etalon ellenállásokkal szimulálhatjuk a vezetõképességet. A. kapcsoljuk ki a hõhiba-korrekciót (5.5 szakasz). B. Kössük be az etalon ellenállásokat a TB-5 kapocslécre a
8-4. ábrán látható módon.
C. Nézzük meg, hogy a mért ellenállás vagy vezetõképes-
ség mennyire egyezik az etalon ismert ellenállásával. Az ellenállás és vezetõképesség átszámítása a
következõ összefüggésekkel történik:
vezetõképesség (µS/cm) = x 10
6
vagy vezetõképesség (mS/cm) = x 10
3
Ha tehát a cellaállandó 0.103/cm, az etalon ellenállás értéke 500 , akkor (0.103/cm)(106)/(500Ω) = 206 µS/cm vezetõképességet kell mérnünk.
Ellenállásból fajlagos ellenállást a következõ összefüggéssel kapunk:
fajlagos ellenállás (M-cm) =
Ha tehát a cellaállandó 0.01020/cm és az etalon ellenállás értéke 100 k(0.100 M), akkor (0.100 M)/(0.01020/cm) = 9.80 M-cm fajlagos ellenállás jelenik meg a kijelzõn.
A mérési hibahatárokat a következõ táblázat adja meg:
*amelyik érték nagyobb
D. Amennyiben az analizátor a megadott hibahatáron kívül mér, akkor újrakalibrálható (lásd a 6.10 szakaszt).
cellaállandó (/cm)
ellenállás (Ω)
cellaállandó (/cm)
ellenállás (Ω)
ellenállás (MΩ)
cellaállandó (/cm)
Méréstartomány Cellaállandó (/cm) Hibahatár*
0.055 - 10 µS/cm 0.01 a mért érték ±0.9%-a vagy ±0.002 µS/cm
0.055 - 50 µS/cm 0.01 a mért érték ±2%-a
0.055 - 500 µS/cm 0.1 a mért érték ±2%-a vagy ±0.1 µS/cm
0.055 - 5000 µS/cm 1.0 a mért érték ±2%-a vagy ±1 µS/cm
0 - 5 mS/cm 1.0 a mért érték ±2%-a
vagy ±0.001 mS/cm
0 - 20 mS/cm 10 a mért érték ±2%-a
vagy ±0.01 mS/cm
10 - 20 M-cm 0.01 a mért érték 0.9%-a
8-4. ÁBRA Vezetõképesség szimulálása
65
TB5
2. BELSÕ ELEKTRÓDA
2. KÜLSÕ ELEKTRÓDA
ELLENÁLLÁS
Hõmérséklet (°C) Pt 100 (Ω) Pt 1000 (Ω)
0 100.0 1000 10 103.9 1039 20 107.8 1078 25 109.7 1097 30 111.7 1117 40 115.5 1155 50 119.4 1194 60 123.2 1232 70 127.1 1271 80 130.9 1309 85 132.8 1328 90 134.7 1347
100 138.5 1385
66
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8.8 HÕMÉRSÉKLET-SZIMULÁLÁS
8.8.1 Általános megjegyzés
A Solu Comp II analizátorhoz háromvezetékes konfigu­rációban akár Pt100, akár Pt1000 ellenálláshõmérõ csat­lakoztatható (lásd a 8-5. ábrát).
8.8.2 Hõmérséklet-szimulálás
A hõmérséklet bemenet szimulálásához egy ellenállás­dekádot kössünk rá az analizátorra vagy a csatlakozó­dobozra a 8-6. ábrán látható módon.
A hõmérsékletmérés pontosságának ellenõrzésére az ellenálláshõmérõ szimuláló ellenállást a táblázatban szereplõ értékekre állítsuk, és jegyezzük fel a mért hõmérséklet értékeket. A mért érték nem feltétlenül egyezik a táblázatban szereplõ értékkel. Elõfordulhat, hogy az érzékelõ kalibrálása során egy állandó hibát kellett behozni annak érdekében, hogy a mért hõmérséklet egyezzen a hitelesítõ hõmérõvel mért értékkel. Ez az állandó hiba a szimulált ellenállásmérés­nél is jelentkezik. A Solu Comp II analizátor pontosan méri a hõmérsékletet, ha a mért hõmérsékletek között különbség ±0.1°C-on belül azonos a táblázatban sze­replõ értékek közötti különbséggel..
Kezdjük például egy 103.9 -os szimulált ellenállással, amely 10.0°C-hoz tartozik. Tegyük fel, hogy az érzékelõkalibrálásból származó állandó hiba -0.3. Az állandó hiba miatt az analizátor a hõmérsékletet 103.6 -mal számolja, így 9.2°C eredményt kap. Változtassuk meg az ellenállás értékét 107.8 -ra, ami 20.0°C-hoz tartozik. Az analizátor 107.5 -mal számolja a hõmérsékletet, így a kijelzõn 19.2°C jelenik meg, mert a kiírt hõmérsékletek közötti különbség (10.0°C) ugyanaz, mint a szimulált hõmérsékletek közötti különbség, így az analizátor megfelelõen mûködik.
8-5. ÁBRA
3-vezetékes ellenálláshõmérõ-konfiguráció
Bár csak két vezetékre van szükség ahhoz, hogy az ellenálláshõmérõt rákössük az analizátorra, a harmadik (és néha egy negyedik) vezeték lehetõvé teszi azt, hogy az analizátor kompenzálja a vezetékek ellenállását és a vezetékek ellenál­lásának hõmérsékletváltozások által okozott ingadozásait.
8-6. ÁBRA Ellenálláshõmérõ szimulálása
HÕMÉRÕ
HÕMÉRÕ ÉRZÉKELÕ (RTD SENSE)
HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ (RTD RETURN)
1. HÕMÉRÕ BE (RTD IN 1)
1. HÕMÉRÕ ÉRZÉKELÕ (RTD SENSE 1)
1. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ (RTD RETURN 1)
2. HÕMÉRÕ VISSZATÉRÕ (RTD RETURN 2)
2. HÕMÉRÕ ÉRZÉKELÕ (RTD SENSE 2)
2. HÕMÉRÕ BE (RTD IN 2)
TB3
HÕMÉRÕ BE (RTD IN)
SOLU COMP II TÍPUS 8.0 RÉSZ
HIBAKERESÉS
8-7. ÁBRA
Referencia-elektróda mérgezettségének ellenõrzése
A referenciavezetékek azonosításához lásd az érzékelõ bekötési rajzát. A 2. érzékelõ helyett használhatunk egy laboratóriumi ezüst/ezüstklorid elektródát is.
67
8.9 REFERENCIAFESZÜLTSÉG MÉRÉSE
Néhány technológia olyan anyagokkal dolgozik, amelyek megmérgezik a referencia elektródát, vagy eltolják annak potenciálját. A szulfid jó példa erre. Szulfid hatására a referencia elektróda ezüst/ezüstklorid elektródából idõvel ezüst/ezüst­szulfid elektródává válik. A referencia feszültség változása több száz mV. A mérgezõdés ellenõrzésének legjobb módszere az, ha a referen­cia elektróda feszültségét összehasonlítjuk egy bizonyítottan jó ezüst/ezüstklorid elektródával. Legjobb erre egy új érzékelõ referencia-elektródáját használni (lásd a 8-7. ábrát). Ha a referencia-elek­tróda jó, akkor a feszültség különbség nem lehet több 20 mV-nál. A mérgezett referencia-elektródát általában ki kell cserélni.
REFERENCIAVEZETÉK
REFERENCIAVEZETÉK
GYANUS
ÉRZÉKELÕ
ÉRZÉKELÕ
PUFFER VAGY KCl OLDAT
68
SOLU COMP II TÍPUS 9.0 RÉSZ
TERMÉK VISSZAKÜLDÉSE
9.0 RÉSZ
TERMÉK VISSZAKÜLDÉSE
9.1 ÁLTALÁNOS ISMERETEK
A termék javításának és visszaküldésének felgyorsítása érdekében rendkívül fontos a megfelelõ kommunikáció vevõ és gyártómû között. Mielõtt egy terméket javításra visszaküldene, hívja fel a Fisher Rosemount Kft-t a 462­4000 budapesti telefonszámon, és kérjen egy Beküldési Engedély (RMA) számot.
9.2 GARANCIÁLIS JAVÍTÁS
A még garanciális mûszerek visszaküldésekor az alábbiak szerint kell eljárni:
1. Hívja fel a Fisher-Rosemount Kft-t a visszaküldés jóváhagyásáért.
2. A garanciális igény megalapozottságának igazolására adja meg a gyártómû értékesítési számát vagy az ere­deti megrendelés számát. Alkatrészek vagy részegységek esetében mindig meg kell adni a készülék gyártási számát is.
3. A termékeket gondosan be kell csomagolni, és mellékelni kell egy szállítólevelet is (lásd a Garanciális Feltételeket). Amennyiben lehetséges, a terméket ugyanúgy kell becsomagolni, ahogy az eredetileg érkezett.
4. A csomagot a postaköltség kifizetésével küldje be a következõ címre:
Fisher-Rosemount Kft. Budapest Erzsébet királyné útja 1/c 1146
A csomagon kívül fel kell tüntetni, hogy javításra visszaküldött terméket tartalmaz, feltüntetve a típusszámot és a beküldési engedély számát (RMA-szám).
9.3 NEM GARANCIÁLIS JAVÍTÁS
A már nem garanciális mûszerek visszaküldésekor az alábbiak szerint kell eljárni:
1. Hívja fel a Fisher-Rosemount Kft-t a visszaküldés jóváhagyásáért.
2. Adja meg a megrendelési számot, és mindenképpen annak a személynek nevét és telefonszámát, akit fel lehet hívni, ha további információkra lenne szükség.
3. Végezze el a 9.2 szakasz 3. és 4. lépését.
MEGJEGYZÉS
A karbantartásra vagy javításra vonatkozó további információkkal
kapcsolatban konzultáljon a gyártómû helyi képviseletével.
9.1 ÁLTALÁNOS ISMERETEK
9.2 GARANCIÁLIS JAVÍTÁS
9.3 NEM GARANCIÁLIS JAVÍTÁS
A PONTOZOTT VONALAK MENTÉN HAJTSA ÖSSZE
JELENTKEZÉS A GARANCIÁLIS IDÕ DUPLÁZÁSÁRA
Vásárlás idõpontja: ____________________________________ Ön neve: _______________________________________ Vállalat neve: ________________________________________ Beosztása ______________________________________ Cím: _______________________________________________ Telefonszáma: ___________________________________ Város: ______________________________________________ E-mail címe _____________________________________ Ország: _______________________ Irányítószám:__________ Fax : __________________________________________ Belsõ postacím: __________________________________________________________________________________________
Mûszer típusszáma (pl. 3081pH) _____________________________________________________________________________
*Gyártási szám (az adattáblán található): _________________________________________________________________
Hány folyadék-analizátort vásárolnak évente? (jelöljön meg egyet)
1 - 5 6 - 10 10 - 20 20 vagy több
Melyek a fõ alkalmazások? __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________
Az alábbiak közül melyik az a mód, ahogyan legjobban szeret termékekre és alkalmazásokra vonatkozó híreket, információkat kapni?
kereskedelmi képviselõ (jelöljön meg egyet) posta fax (fax számom: __________________________) e-mail (e-mail címem: ____________________________________________) telefon
FELHASZNÁLÓI VÉLEMÉNYEK FELMÉRÉSE
Kérjük, tájékoztasson Bennünket arról, mennyire elégedett új mûszerével.
Típus ______________________________
Mennyire volt egyszerû: Nagyon könnyû Elég Nem túl Egyáltalán
könnyû könnyû nem könnyû Kicsomagolás 1234 Kábelezés 1234 Telepítés 1234 Kalibrálás 1234 Programozás 1234 Használat 1234
Mennyire volt elégedett a következõkkel? Nagyon Elég Nem túl Egyáltalán
elégedett elégedett elégedett nem elégedett Mûszerkönyv 1234 Mûszer teljesítménye 1234
Kérjük adjon magyarázatot az esetleges 3-as és 4-es osztályzatokra: ___________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________
Köszönjük, Ügyfélszolgálat: John J. Everhart napi 24 óra, évi 365 nap Rosemount Analytical-Uniloc részleg elnöke Hívjon: 1-800-854-8257
Kérjük töltse ki ezt a regisztrációs lapot, hajtsa három részre úgy, hogy a cím látszódjon, majd dobja be egy postaládába vagy faxon küldje el Hozzánk a 00 1 (949) 474-7250 számra. Ezzel a normál 1 év garanciális idõ 2 évre hosszabbodik. Magyarországon hívja a (06-1) 462-4000 számot.
*A gyártási számot fel kell tüntetni ahhoz, hogy a meghosszabbított garanciát biztosítani tudjuk.
A garancia csak a jelen mûszerkönyvhöz tartozó mûszerre vonatkozik.
GARANCIA
Az Eladó garantálja, hogy az általa gyártott termékek és alkatrészek (a fogyóeszközöket leszámítva) a leszállítástól számított tizenkét (12) hónapig normál használatot és üzemet feltételezve hibátlanul mûködnek. A fogyóeszközökre, pH­elektródákra, membránokra, folyadékpontokra, elektrolitokra, tömítõgyûrûkre, stb. az Eladó a leszállítástól számított kilencven (90) napra garanciát vállal normál használatot és üzemet feltételezve. Amennyiben a terméket és alkatrészeket a tizenkét (12) hónapos, a fogyóeszközök esetében pedig a kilencven (90) napos garanciális idõn belül az Eladó által meg­jelölt gyártómûbe a szállítási költségek kifizetésével visszaküldik, és az Eladó meggyõzõdik arról, hogy a termék, az alkatrészek vagy a fogyóeszközök a kivitelezésre és/vagy a felhasznált agyagokra visszavezethetõen meghibásodtak, akkor azokat költségmentesen (F.O.B. paritás) kicseréli vagy megjavítja. Ez a garancia a csere- vagy megjavított ter­mékekre, alkatrészekre és fogyóeszközökre is érvényben marad a tizenkét (12) hónapos, illetve kilencven (90) napos garanciális idõ hátralévõ részére. Amennyiben a termék, az alkatrészek vagy a fogyóeszközök felújíthatók, javíthatók vagy kicserélhetõk, akkor meghibásodásuk esetén nem válik használhatatlanná az egység, amelynek a szóban forgó termék, alkatrészek és fogyóeszközök részét képezik.
Az Eladó semmilyen felelõsséggel nem tartozik a Vevõnek vagy bármilyen más személynek az olyan közvetlen vagy közvetett károkért vagy veszteségekért, amelyek a berendezés vagy a termékek használatából, bármilyen garanciális kötelezettség elmulasztásából vagy bármilyen más okból fakadnak. Minden más kifejezett vagy hallgatólagos garancia ezzel érvényét veszti.
A TERMÉKEK KÖZÖLT VÉTELÁRA ALAPJÁN AZ ELADÓ CSAK A FENTIEKBEN KIFEJEZETT GARANCIÁT VÁLLALJA. SEMMILYEN MÁS GARANCIA VÁLLALÁSÁRÓL NINCS SZÓ, IDE ÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZÓDVA AZ ÉRTÉKESÍTHETÕSÉGRE ÉS EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KIFEJEZETT ÉS HALLGATÓLAGOS GARANCIÁKAT IS.
A TERMÉK VISSZAKÜLDÉSE
A javítás céljából visszaküldött terméket a garanciális idõn belül és azon túl az alábbi címre kell küldeni a postaköltség elõzetes kifizetésével:
FISHER-ROSEMOUNT KFT.
1146 Budapest,
Erzsébet királyné útja 1/c.
A csomagra fel kell írni a következõket:
Javításra visszaküldve Típusszám:
_______________________________
A visszaküldött termékhez mellékelni kell egy szállítólevelet, amelyen szerepelnie kell az alábbi információknak (készítsen másolatot a Mûszerkönyv utolsó oldalán található Termékvisszaküldési Kérvényrõl, és adja meg azon az alábbiakat):
1. Az eszköz telepítési helye, használatának módja és idõtartama.
2. Az eszköz hibájának és a meghibásodás körülményeinek ismertetése.
3. Annak a személynek a neve és telefonszáma, akivel fel lehet venni a kapcsolatot abban az esetben, ha a visszaküldött
termékkel kapcsolatban bármilyen kérdés merülne fel.
4. Nyilatkozatot arra vonatkozóan, hogy garanciális vagy nem garanciális szolgáltatást kérnek-e.
5. Teljes szállítási utasítás a termék visszajuttatására vonatkozóan.
A fenti eljárások követése meggyorsíthatja a visszaküldött termék kezelését, és elkerülhetõk azok a többletköltségek, amelyek az eszköz hibájának felderítése érdekében végzett vizsgálatokkal és ellenõrzésekkel járnának.
Amennyiben a terméket nem garanciális javításra küldik vissza, csatolni kell a javítási munka megrendelését.
Hitelkártyát csak az Egyesült Államokban fogadunk el.
Megfelelõ emberek, megfelelõ válaszok, azonnal.
WEBOLDALUNKON KERESZTÜL ONLINE MEGRENDELHETI TERMÉKEINKET:
http://www.RAuniloc.com
Emerson Process Management Rosemount Analytical Inc.
2400 Barranca Parkway Irvine, CA 92606 USA Tel: (949) 757-8500 Fax: (949) 474-7250
http://www.RAuniloc.com
© Rosemount Analytical Inc. 2001
Loading...