Rosemount Kurzanleitung: Smart Wireless Gateway (WirelessHART™)|Emerson Manuals & Guides

Kurzanleitung
00825-0205-4420, Rev. GC
März 2019
Emerson™ Smart Wireless Gateway 1420
WARNUNG
März 2019
HINWEIS
Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für das Smart Wireless Gateway. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Wartung, Service oder Störungsanalyse und -beseitigung. Weitere Informationen und Anweisungen finden Sie in der Betriebsanleitung für das Smart Wireless Gateway (Dok.-Nr. 00809-0205-4420). Diese Kurzanleitung und die Betriebsanleitung sind in elektronischer Form über www.emersonprocess.com erhältlich.
Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Die Installation dieses Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen muss gemäß den lokalen,
nationalen und internationalen Normen, Vorschrif ten und Empfehlu ngen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“ zu finden.
Den Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden. Elektrische Spannung an den
Leitungsadern kann zu elektrischen Schlägen führen.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm
beträgt.
Inhalt
Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Erstanschluss und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss an das Hostsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Software-Installation (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funktionsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produkt-Zulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2
März 2019

1.0 Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten

1.1 Einschaltvorgang

Das Smart Wireless Gateway (Gateway) muss installiert werden und ordnungsgemäß funktionieren, bevor Spannungsversorgungsmodule in Wireless-Feldgeräten installiert werden. Die Wireless-Feldgeräte sollten in der Reihenfolge ihrer Entfernung zum Smart Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, zuerst einschalten. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.

1.2 Antennenposition

Die Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellung befindet. Zwischen der Antenne und größeren Objekten oder Gebäuden einen Abstand von ca. 1 m (3 ft.) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen.

1.3 Montagehöhe

Für optimale Wireless-Abdeckung ist die ideale Position des Gateway oder der Antenne 4,6-7,6 m (15-25 ft.) über dem Boden oder 2 m (6 ft.) über Hindernissen oder großen Gebäuden.

1.4 Gateway-Redundanz

Sofern das Wireless Gateway mit Redundanz bestellt wurde (Gateway-Redundanzcode RD) finden Sie zusätzliche Installationsanweisungen im Anhang D der Betriebsanleitung für das Smart Wireless Gateway (Dok.-Nr. 00809-0205-4420).
Kurzanleitung

2.0 Allgemeine Anforderungen

2.1 Anforderungen an den PC

Betriebssystem (nur optionale Software)
MicrosoftWindows Server 2003, Service Pack 2Windows Server 2003 R2, Service Pack 2Windows Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1Windows 7 Professional, Service Pack 1Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
Softwareanwendungen
Internet ExplorerMozilla Firefox.Net Framework 2.0 (nur für OPC Proxy)
Benötigter Speicherplatz
AMSGateway Setup-CD: 250 MB
®
Windows™ XP Professional, Service Pack 3
®
6.0 oder höher
®
1.5 oder höher
®
Wireless Configurator: 1,5 GB
3
+
+
+
-
AB
S
S
S
S
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
N
d
N
d
d
Case
(Covered)
S
Ethernet 2
with Power
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary) (Primary)
®
24-VDC-Spannungs-
versorgung
(nominal)
Serieller
Modbus
®
Nicht verwendet Nicht verwendet
Nicht verwendetNicht verwendet
Ethernet 1
Ethernet 2
Ethernet 2 mit
Spannungsversorgung
(abgedeckt) (sekundär) (primär)
+
-AB
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
Case
S
Ethernet 2
Ethernet 1
(Secondary) (Primary)
Serieller Modbus
24-VDC-Spannungs-
versorgung
(nominal)
Gehäuse
(sekundär)
Ethernet 2
Ethernet 1
(primär)

3.0 Erstanschluss und Konfiguration

März 2019
3.1 Vorbereitet für DeltaV
Wenn das Gateway für DeltaV vorbereitet (Datenprotokollcode 5) bestellt wurde, mit 4.0 Installation fortfahren und das Gateway an ein Leitnetzwerk DeltaV
10.3 oder neuer anschließen.

3.2 Erstanschluss und Konfiguration

Zur Konfiguration des Smart Wireless Gateway muss eine lokale Verbindung zwischen einem PC/Laptop und dem Gateway hergestellt werden.
Elektrischer Anschluss des Gateway
Zur Spannungsversorgung muss das Gateway an den Anschlussklemmen der Spannungsversorgung mit einer 24-VDC-Spannungsquelle mit mindestens 250-mA-Strom verkabelt werden.
Abbildung 1. Legacy-Anschlussklemmenblock Anschlussschema des Gateway
ot Used
Not Use
-
Gehäuse
+
ot Use
Not Use
Abbildung 2. Power over Ethernet (PoE) Anschlussklemmenblock —
Anschlussschema
4
März 2019
PoE PD on port 1
(Default jumpering for production. Used for no PoE also)
PoE PD on port 2
PoE PSE on port 1
PoE PSE on port 2
Black fill below indicates jumper.
PoE PD an Port 1
(Standard-Brückung für Produktion. Wird auch für Nicht-PoE verwendet.)
PoE PD an Port 2
PoE PSE an Port 1
PoE PSE an Port 2
Die schwarze Füllung unten zeigt eine Steckbrücke an.
Hinweis
Abbildung 1 zeigt den Anschlussklemmenblock von Legacy-Gateways vor der Einführung von
PoE. Abbildung 2 zeigt die Belegung eines Anschlussklemmenblocks der PoE-Ausführung eines Gateway. Wenn das Gateway über herkömmliche 24-V-Spannungseingangsklemmen mit Spannung versorgt wird und PSE nicht erforderlich ist, müssen die Standardeinstellungen der PoE-Brücken-Matrix nicht geändert werden.
Hinweis
Das Gehäuse des Gateway muss stets gemäß den örtlichen oder werksinternen Vorschriften für die Elektroinstallation geerdet sein. Die beste Methode zur Erdung ist die direkte Verbindung zur Erde mit minimaler Impedanz.
Abbildung 3. 1420 PoE-Brücken-Matrix (auf 1420 Platine)
Kurzanleitung
Legende:
ETH1: Ethernet-Port 1, ausgewählt für PD oder PSE ETH2: Ethernet-Port 2, ausgewählt für PD oder PSE PD: Gateway mit Spannungsversorgung über ausgewählten Ethernet-Port PSE: Das Gateway wird über herkömmliche 24-V-Spannungseingangsklemmen mit Spannung
versorgt und versorgt über den ausgewählten Ethernet-Port ein anderes Gerät mit kompatiblem PD-Port mit Spannung.
EN: Aktiviert; diese Einstellung aktiviert den PSE-Betrieb. DIS: Deaktiviert; diese Einstellung deaktiviert den PSE-Betrieb.
5
VORSICHT
+ +
+
+
+
-
-
-
-
-A B
S S
S S
S
24 V DC24 V DC
Power InputPower Input
ModbusModbus
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
CaseCase
S
POEPOE
P2P2 P1P1
A
B
Hinweis
Vor dem Einstellen von PoE-Brücken ist ein Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) erforderlich.
Hinweis
Es kann immer nur ein Port und ein Betriebsmodus (PD oder PSE) gleichzeitig ausgewählt werden. Eine andere Kombination der Brücken ist ungültig.
Hinweis
Die PoE-Norm IEEE 802.3af-2003 sieht für jedes Gerät eine Gleichstromleistung bis zu 15,4 W (mindestens 44 VDC und 350 mA) vor. Da die Leistung durch das Kabel reduziert wird, sind am angeschlossenen Gerät nur 12,95 W garantiert.
Die PoE-Norm IEEE 802.3at-2009, auch bekannt als „PoE+“ oder „PoE plus“, liefert bis zu 25,5 W Leistung. Gemäß dieser Norm aus dem Jahr 2009 ist es unzulässig, alle vier Paare für die Spannungsversorgung eines angeschlossenen Geräts zu verwenden.
Weitere Informationen bzgl. PoE und häufig gestellte Fragen finden Sie im Referenzdokument Nr. 00870-0500-4420.

3.3 Herstellung einer Verbindung

Hinweis
Informationen zur Herstellung einer Verbindung mit einem Windows 7 PC finden Sie in der technischen Mitteilung (Dokumentnummer 00840-0900-4420).
März 2019
1. Den PC/Laptop an der Steckbuchse Ethernet 1 (primär) am Gateway anschließen.
Abbildung 4. Verbindung von Gateway und PC/Laptop
A. PC/Laptop B. Steckbuchse Ethernet 1
Das Kabel nicht am (abgedeckten) Ethernet 2 Port mit Spannungsversorgung anschließen. Dieser Port liefert Strom und kann den PC/Laptop beschädigen.
6
März 2019
2. Zur Konfiguration der PC/Laptop-Einstellungen den Menüpfad Start>Settings> Network Connections (Start>Einstellungen>Netzwerkverbindungen)
verwenden. a. Local Area Connection (Lokale Netzwerkverbindung) auswählen.
b. Mit der rechten Maustaste klicken, um
Properties
(Eigenschaften) auszuwählen.
c. Internet Protocol (TCP/IP) (Internet-Protokoll [TCP/IP]) auswählen und
anschließend auf Properties (Eigenschaften) klicken.
Hinweis
Wenn der PC/Laptop für ein anderes Netzwerk konfiguriert ist, die aktuelle IP-Adresse und alle anderen Einstellungen notieren, damit die Einstellungen des ursprünglichen Netzwerks nach der Konfiguration des Gateway wieder auf dem PC/Laptop hergestellt werden können.
Kurzanleitung
d. Die Schaltfläche Use the following IP address (Folgende IP-Adresse
verwenden) auswählen.
e. Die Adresse 192.168.1.12 in das Feld IP address (IP-Adresse) eingeben. f. Die Adresse 255.255.255.0 in das Feld Subnet mask (Subnetzmaske) eingeben. g. Im Fenster Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Eigenschaften des
Internet-Protokolls [TCP/IP]) OK auswählen.
h. Im Fenster Local Area Connection Properties (Eigenschaften der LAN-Verbindung)
OK auswählen.
7
Hinweis
Beim Anschluss an den sekundären Ethernet-Port des Gateway müssen andere Netzwerkeinstellungen verwendet werden. Weitere Netzwerkeinstellungen siehe Tab el l e 1.
Tabelle 1. Voreingestellte IP-Adressen
Gateway PC/Laptop
Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12
Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12
Ethernet 1 (vorbereitet für DeltaV) 10.5.255.254 10.5.255.200
Ethernet 2 (vorbereitet für DeltaV) 10.9.255.254 10.9.255.200
Tabelle 2. Einstellungen für Subnetzmaske
Subnetzmaske
Standard
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
3. Proxy-Server deaktivieren. a. Den standardmäßigen Webbrowser (Internet Explorer, Mozilla Firefox o. a.)
öffnen.
b. Zu Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings (Extras >
Internet-Optionen > Verbindungen > LAN-Einstellungen) navigieren.
März 2019
c. Das Kontrollkästchen Proxy Server (Proxy-Server) deaktivieren.
8
März 2019

3.4 Konfiguration des Smart Wireless Gateway

Erstmalige Konfiguration des Gateway:
1. Die Standard-Webseite des Gateway unter https://192.168.1.10 aufrufen. a. Im Feld User name (Benutzername) admin eingeben.
b. Im Feld Password (Kennwort) default eingeben.
Abbildung 5. Anmeldebildschirm des Gateway
2. Zu System Settings>Gateway>Ethernet Communication (Systemeinstellungen>Gateway>Ethernet) navigieren, um die Netzwerkeinstellungen aufzurufen. a. Eine statische IP-Adresse konfigurieren oder auf DHCP setzen und einen
Hostnamen eingeben.
b. Die Anwendung mit System Settings>Gateway>Backup And Restore>Restart
App (Systemeinstellungen>Gateway>Sichern und Wiederherstellen>App neu starten) neu starten.
3. Die Spannungsversorgung und die Ethernet-Verbindung vom Gateway trennen.
Kurzanleitung
9

4.0 Installation

4.1 Rohrmontage

Benötigte Hilfsmittel:
51 mm (2 in.) Montagerohr oder InstrumententrägerZwei 7,9 mm (
1
/2-Zoll-Steckschlüsseleinsatz
Rohrmontage des Gateway:
1. Eine U-Schraube um das Rohr, durch die oberen Montagebohrungen des Gateway-Gehäuses und durch die Unterlegplatte einsetzen.
2. Die Muttern mit einem festzuziehen.
3. Schritte 1 und 2 für die zweite U-Schraube und die unteren Montagebohrungen wiederholen.
5
/16 in.) U-Schrauben; im Lieferumfang des Gateway enthalten
1
/2-Zoll-Schraubenschlüssel auf der U-Schraube
März 2019
Optimales Verfahren
Wenn das Gateway mit Ausgangscode 2 bestellt wurde, bei Installation eines Kabelschutzrohres ein sekundäres Ethernetkabel vom Gateway zu einer gut erreichbaren Stelle im Gebäude verlegen, um zukünftige Konfigurationsänderungen zu erleichtern.
10
Loading...
+ 22 hidden pages