Emerson™ Wireless Gateway 1410 A/B
und 1410D Gateway
mit 781 Field Link
Page 2
KurzanleitungFebruar 2019
Sicherheitshinweise
BEACHTEN
Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für das Emerson 1410 und 1410D Wireless
Gateway. Diese Kurzanleitung enthält keine Anweisungen für Diagnose, Wartung, Service oder
Störungsanalyse und -beseitigung. Weitere Informationen und Anweisungen finden Sie in der
Betriebsanleitung für das Emerson Wireless Gateway 1410. Die Betriebsanleitungen und diese
Anleitung sind ebenfalls in elektronischer Form über Emerson.com/Rosemount erhältlich. Dieses Gerät
erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: Dieses Gerät
darf keine schädlichen Störungen verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine
Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen
Personen 20 cm beträgt.
WARNUNG
Keine Kabel an das Gateway anschließen oder vom Gateway trennen, wenn der Stromkreis unter
Spannung steht, außer wenn bekannt ist, dass der Bereich nicht explosionsgefährdet ist.
WARNUNG
Das Gehäuse des Gateways besteht aus Kunststoff. Bei der Handhabung und Reinigung in Ex-Bereichen
vorsichtig vorgehen, um eine elektrostatische Entladung zu vermeiden.
Das Gateway muss installiert werden und ordnungsgemäß funktionieren,
bevor Spannungsversorgungsmodule in Wireless-Feldgeräten installiert
werden. Die Wireless-Feldgeräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung zum
Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am
Wireless-Gateway befindet, zuerst einschalten. Dadurch wird die Installation
des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
Antennenposition
Die Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellung
befindet. Zwischen der Antenne und größeren Objekten oder Gebäuden
einen Abstand von ca. 6 ft. (2 m) einhalten, um die ungehinderte
Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen.
Montagehöhe
Für optimale Wireless-Abdeckung ist die ideale Position der Antenne 15–25
ft. (4,6–7,6 m) über dem Boden oder 6 ft. (2 m) über Hindernissen oder
großen Gebäuden.
Kurzanleitung3
Page 4
KurzanleitungFebruar 2019
2Anforderungen an den PC
Betriebssystem (nur optionale Software)
• Microsoft® Windows™ Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2
• Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1
• Windows 7 Professional, Service Pack 1
• Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
• Windows 8 Enterprise, Service Pack 1
• Windows 10 Enterprise, Service Pack 1
Anwendungen
Die Konfiguration des Gateways wird über ein sicheres Web-Interface
vorgenommen. Neue Versionen der folgenden Browser werden unterstützt:
• Internet Explorer
• Chrome™ Browser
• Mozilla Firefox
• Microsoft Edge
Festplattenspeicherplatz
• AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
• Gateway Setup-CD: 250 MB
®
®
4www.emerson.com
Page 5
Februar 2019Kurzanleitung
3Erstanschluss und Konfiguration
Zur Konfiguration des Gateways muss eine lokale Verbindung zwischen
einem PC/Mac/Laptop und dem Gateway hergestellt werden. Das Emerson
1410 und das 1410D sind betriebsmäßig gleich und die folgenden
Anweisungen gelten für beide Modelle.
Elektrischer Anschluss des Gateways
Für das Emerson Wireless 1410A/B und das 1410D wird eine TischSpannungsversorgung benötigt, um das Gateway durch die Verkabelung
einer 10,5–30 VDC (20–30 VDC, wenn ein 781 mit eigensicherer Barriere am
Emerson 1410D angeschlossen ist) Spannungsquelle zu versorgen, die eine
Kapazität von mindestens 250 mA an den Spannungsversorgungsklemmen
hat.
Kurzanleitung5
Page 6
+
-
A+
B-
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
S
Power
Reset
A
B
C
D
E
F
KurzanleitungFebruar 2019
Abbildung 3-1: Emerson 1410A/B Gateway-Gehäuse
A. Clip für DIN-Schiene
B. SMA an N-Anschluss
C. Anzeigeleuchte der Spannungsversorgung (Power). Bei normalem Betrieb
ist die Anzeige für die Spannungsversorgung grün.
D. Ethernet-Port 2. Wenn dieser Anschluss aktiviert ist, ist die werkseitige IP-
Adresse 192.168.2.10. Siehe Tabelle 3-1
E. Ethernet-Port 1. Für die Standardkommunikation mit dem Webserver
oder anderen Protokollen verwenden, die auf dem Gateway aktiviert sind.
Die werkseitige IP-Adresse ist 192.168.1.10. Siehe Tabelle 3-1
6www.emerson.com
Page 7
Februar 2019Kurzanleitung
F. Emerson 1410 − Spannungsversorgungs- und serielle Anschlüsse.
Schwarzer Anschlussklemmenblock im Karton mitgeliefert.
Kurzanleitung7
Page 8
A
B
C
D
E
F
E
F
KurzanleitungFebruar 2019
Abbildung 3-2: Emerson 1410D Gateway-Verkabelung
A. Clip für DIN-Schiene
8www.emerson.com
Page 9
Februar 2019Kurzanleitung
B. Anzeigeleuchte der Spannungsversorgung (Power). Bei normalem Betrieb
ist die Anzeige für die Spannungsversorgung grün.
C. Ethernet-Port 2. Wenn dieser Anschluss aktiviert ist, ist die werkseitige IP-
Adresse 192.168.2.10. Siehe Tabelle 3-1
D. Ethernet-Port 1. Wenn dieser Anschluss aktiviert ist, ist die werkseitige IP-
Adresse 192.168.1.10. Siehe Tabelle 3-1
E. Emerson 1410 − Spannungsversorgungs- und serielle Anschlüsse.
Schwarzer Anschlussklemmenblock im Karton mitgeliefert.
F. Emerson Wireless 781 Field Link − Anschlüsse für Spannungsversorgung
und Daten. Schwarzer Anschlussklemmenblock im Karton mitgeliefert.
3.1Herstellen einer Verbindung
Den PC/Laptop mit einem Ethernet-Kabel an der Steckbuchse Ethernet 1
(Primär) am Gateway anschließen.
3.1.1Windows 7
Den PC/Laptop mit einem Ethernet-Kabel an der Steckbuchse Ethernet 1
(Primär) am Gateway anschließen.
Prozedur
1. Auf das Symbol für den Internetzugang rechts unten auf dem
Bildschirm klicken.
Kurzanleitung9
Page 10
KurzanleitungFebruar 2019
Abbildung 3-3: Internetzugang
2. Auf Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter)
klicken.
3. Local Area Connection (LAN-Verbindung) auswählen.
10www.emerson.com
Page 11
Februar 2019Kurzanleitung
Abbildung 3-4: LAN-Verbindung
4. Properties (Eigenschaften) auswählen.
5. Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version
4 [TCP/IPv4]) auswählen und anschließend auf Properties
(Eigenschaften) klicken.
Abbildung 3-5: Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)
Anmerkung
Wenn der PC/Laptop für ein anderes Netzwerk konfiguriert ist, die
aktuelle IP-Adresse und alle anderen Einstellungen notieren, damit
die Einstellungen des ursprünglichen Netzwerks nach der
Kurzanleitung11
Page 12
KurzanleitungFebruar 2019
Konfiguration des Gateways wieder auf dem PC/Laptop hergestellt
werden können.
6. Die Schaltfläche Use following IP address (Folgende IP-Adresseverwenden) auswählen.
Abbildung 3-6: IP-Adresse
7. Eine IP-Adresse in das Feld IP address (IP-Adresse) eingeben.
• 192.168.1.12 eingeben
• DeltaV Ready 10.5.255.12 eingeben
8. Die Adresse 255.255.255.0 in das Feld Subnet mask (Subnetzmaske)
eingeben.
9. OK sowohl für das Fenster Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Eigenschaften des Internet Protokolls [TCP/IP]) als auch das Fenster
Local Area Connection Properties (Eigenschaften der LAN
Verbindung) auswählen.
12www.emerson.com
Page 13
Februar 2019Kurzanleitung
3.1.2Windows 10
Prozedur
1. Das Netzwerksymbol in der rechten unteren Ecke auswählen.
Beispiel
2. Den Link Network settings (Netzwerkeinstellungen) wählen.
3. Auf der linken Seite neben dem Dialogfeld Network Settings
(Netzwerkeinstellungen) Ethernet auswählen.
aufrufen, um die Netzwerkeinstellungen einzugeben.
a) Eine statische IP-Adresse konfigurieren oder auf DHCP setzen
und einen Hostnamen eingeben.
Beispiel
3. Die Anwendung mit System Settings > Gateway > Backup and
Restore > Restart Apps (Systemeinstellungen > Gateway > Sichern
und Wiederherstellen > Apps neu starten) neu starten.
16www.emerson.com
Page 17
Februar 2019Kurzanleitung
Anmerkung
Durch Rücksetzen der Anwendungen wird die Kommunikation mit
den Feldgeräten vorübergehend deaktiviert.
4. Spannungsversorgungs- und Ethernet-Kabel vom Gateway trennen.
Kurzanleitung17
Page 18
KurzanleitungFebruar 2019
4Installation
4.1Installieren von Emerson 1410A/B und 1410D
Die Einheit kann auf ein DIN-Schienensystem TS35/7,5 oder TS35/15
aufgeklemmt werden.
BEACHTEN
Wenn die Einheit in einem Elektronikgehäuse oder an einem anderen Ort
montiert wird, müssen die entsprechenden lokalen und nationalen
Installationscodes eingehalten werden. Prüfen, dass der Installateur, die
zugehörige Hardware und die verwendete Installationsausrüstung über die
notwendigen Zertifizierungen für die spezifische Art der ausgeführten
Installation verfügen. Vor der Installation muss geprüft werden, ob lokale
Codes eine Genehmigung und/oder Abnahme vor dem Einschalten
erfordern. Bei der Planung der Installation, die Verlegung des
Antennenkabels innerhalb des Gehäuses berücksichtigen.
Prozedur
1. Die Einheit leicht neigen, sodass die untere Lippe des Rahmens die
Unterkante der DIN-Schiene greift.
2. Nach vorn drücken, sodass die Rückseite der Einheit sicher auf der
DIN-Schiene einrastet.
Beispiel
Abbildung 4-1: Einheit an DIN-Schiene klemmen
3. Zum Entfernen der Einheit ein flaches oder rundes Objekt (wie z. B.
einen Schraubendreher) im DIN-Clip platzieren und am Objekt einen
leichten Druck nach unten ausüben.
18www.emerson.com
Page 19
Februar 2019Kurzanleitung
Beispiel
Abbildung 4-2: Einheit von DIN-Schiene entfernen
Anmerkung
Die Antenne nicht in einem Metallgehäuse montieren. Um
Beschädigungen an den empfindlichen HF-Komponenten zu
vermeiden, dürfen die Schutzkappen erst dann vom SMA-Anschluss
des Gateways entfernt werden, wenn die Antennen installiert werden
können.
4. Nachdem sich die Einheit von der DIN-Schiene gelöst hat, kann sie
nach hinten und unten gezogen werden, um sie erfolgreich von der
Schiene zu nehmen.
4.2
Anschließen des Emerson 1410D mit 781
Für das Emerson 1410D und den 781 gibt es zwei primäre
Anschlusskonfigurationen: mit und ohne Barrieren. Der Ort und die ExZulassung des Emerson 781 bestimmen, ob es mit Barrieren installiert
werden muss.
Installation ohne Barrieren
Für den Anschluss des Emerson 1410D und 781 ist ein paarweise verdrilltes
Kabel notwendig (siehe Abbildung 4-3). Der Emerson 781 kann sich bis zu
656 ft. (200 m) entfernt vom Emerson 1410D befinden.
Kurzanleitung19
Page 20
KurzanleitungFebruar 2019
Abbildung 4-3: Installieren des Emerson 1410D und 781 ohne Barrieren
A. Emerson Wireless 1410D Gateway
B. Paarweise abgeschirmtes Kabel anschließen (Belden 3084A oder
äquivalent)
C. Abschirmung und Folien zurücklegen
D. Diese Anschlussklemmen kurzschließen, um den 250 Ω-
Abschlusswiderstand zu aktivieren
E. Emerson Wireless 781 Field Link
20www.emerson.com
Page 21
Februar 2019Kurzanleitung
Installieren mit Barrieren
Bei der Installation des Emerson 781 in einem Ex-Bereich müssen zwei
eigensichere Barrieren installiert werden: eine
Spannungsversorgungsbarriere und eine Signalbarriere. Das Signal und die
Spannungsversorgung sind zwei separate eigensichere Stromkreise; deshalb
müssen sie den ordnungsgemäßen eigensicheren Trennungsabstand
einhalten. Beim Einsatz der von Emerson empfohlenen Barrieren sollte die
Eingangsspannung des Gateways 20–30 VDC betragen – mit einer
Stromkapazität von mindestens 330 mA.
Die Signalbarriere benötigt eine zusätzliche Spannungsversorgung. Diese
kann mit den Emerson 1410D Anschlussklemmen oder einer separaten
Spannungsversorgung verkabelt werden. Sicherstellen, dass die
Spannungsversorgung für die Leistungsaufnahme der Barriere ausgelegt ist.
Abbildung 4-4 und Abbildung 4-5 zeigen die beiden Arten, die Signalbarriere
zu speisen.
Kurzanleitung21
Page 22
KurzanleitungFebruar 2019
Abbildung 4-4: Emerson 1410D und 781 mit vom Gateway mit
Spannung versorgter Barriere − Installation
A. Emerson Wireless 1410D Gateway
B. Paarweise abgeschirmtes Kabel anschließen (Belden 3084A)
C. Abschirmung und Folien zurücklegen
D. Diese Anschlussklemmen für 250 Ω kurzschließen
E. Emerson Wireless 781 Field Link
F. Eigensichere Trennung
G. Abschirmung
22www.emerson.com
Page 23
B
+
-
Data+ Data -
- +
+
-
Power
Barrier
Signal
Barrier
Red
Blk
Blu
Wht
20-30 VDC
20-30 VDC
Power
Supply
Data+Data -
Safe Area
A
Red Blk
Wht
Blu
Gray line means internal
connection
Blu
Red
Blk
C
Data A (+)
Data B (-)
Return (-)
24 VDC (+)
E
Wht
D
Hazardous Area
F
G
Februar 2019Kurzanleitung
Abbildung 4-5: Emerson 1410D und 781 mit zusätzlich mit Spannung
versorgter Barriere − Installation
A. Emerson Wireless 1410D Gateway
B. Paarweise abgeschirmtes Kabel anschließen (Belden 3084A)
C. Abschirmung und Folien zurücklegen
D. Diese Anschlussklemmen für 250 Ω kurzschließen
E. Emerson Wireless 781 Field Link
F. Eigensichere Trennung
G. Abschirmung
Empfehlung
Signalbarriere
Kurzanleitung23
• GM-International D1061S
Page 24
(May be polymer with
grounding plate)
2
1
A
A
B
D
KurzanleitungFebruar 2019
Empfehlung
Spannungsversorgungsbarriere
• Stahl 9176 10-16-00
Erdung der Kabelabschirmung
Die Abschirmung des paarweise verdrillten Kabels muss mittels des
Erdungsanschlusses am Emerson 1410D geerdet werden und sollte auf der
Seite des Emerson 781 befestigt werden.
Emerson 1410D − Erdung
Der Emerson 1410D DIN-Schienen-Schaltschrank muss ebenso geerdet
werden. Es wird ein AWG 6 (4,11 mm Europa) KupferleiterVerbindungsanschluss von möglichst kurzer Länge, ohne scharfe Biegungen
und ohne Wicklungen empfohlen.
Abbildung 4-6: Emerson 1410D − Erdung
A. Kupferleiter AWG 6
B. Schutzerde
C. Bezugserde (falls vorhanden)
D. Erde
24www.emerson.com
Page 25
A
Februar 2019Kurzanleitung
Emerson 781 − Erdung
Das Elektronikgehäuse sollte entsprechend den lokalen und nationalen
Richtlinien für die Installation geerdet werden. Die Erdung erfolgt mittels der
außenliegenden Erdungsschraube am Gehäuse.
Abbildung 4-7: 781 Erdung
A. Erdungsklemme
Abschlusswiderstände
Für die beste Leistung sollten die Abschlusswiderstände des Emerson
1410D, des Emerson 781 und der Signalbarriere angeglichen werden. Das
Emerson 1410D verfügt über einen internen 250 Ω-Abschlusswiderstand.
Die Abschlussklemmen des Emerson 781 kurzschließen, um den 250 ΩWiderstand zu aktivieren (D von Abbildung 4-4 und Abbildung 4-5
beachten). Die empfohlenen Barrieren können ebenso auf 250 Ω geschaltet
werden.
Kurzanleitung25
Page 26
KurzanleitungFebruar 2019
4.3Anschließen des Emerson 1410A/B mit externer Antenne
und mit WL2/WN2-Option
WARNUNG
Bei der Installation von extern montierten Antennen für das Wireless
Gateway stets die bestehenden Sicherheitsverfahren berücksichtigen, um
Beschädigungen oder Kontakt mit Stromleitungen zu vermeiden.
Die Komponenten der externen Antenne für das Wireless Gateway
entsprechend den lokalen und nationalen elektrischen Vorschriften sowie
den besten Praktiken hinsichtlich Überspannungsschutz installieren.
Vor der Installation mit dem lokalen Abnahmebeauftragten sowie dem
Verantwortlichen und dem Werksabteilungsleiter für elektrische Anlagen in
Verbindung setzen.
Die externe Antenne des Wireless Gateways ist speziell dafür ausgelegt,
durch Flexibilität bei der Installation die Leistungsmerkmale des WirelessNetzwerks zu optimieren und lokale Spektrumszulassungen zu erhalten. Um
die Leistungsmerkmale des Wireless-Netzwerks zu erhalten und die
Nichteinhaltung von Spektrumsvorschriften zu vermeiden, die Länge des
Kabels bzw. den Antennentyp nicht ändern.
Wenn der im Lieferumfang enthaltene externe Antennensatz nicht wie in
diesem Dokument spezifiziert installiert wird, ist Emerson nicht für die
Wireless-Leistung oder die Nichteinhaltung von Spektrumsvorschriften
verantwortlich.
Nur die externe Antenne, das HF-Koaxialkabel und den
Überspannungsschutz verwenden, die von Emerson bereitgestellt wurden.
Der Überspannungsschutz der externen Antenne muss gemäß Tabelle 4-2
installiert und geerdet werden.
Schaltschrank und Antenne für Innen-/
Außenbereich
Schaltschrank und Antenne für Außenbereich
Kurzanleitung27
• A. Zur Antenne
• B. Koaxial-HF
• C. Abtropfschlaufe
• D. Überspannungsschutz
• E. Schottanschluss des Typs N
• F. 5/8 in.-Ringkabelschuh
• G. Kupferleiter AWG 6
• H. Erdungsanschluss für Überspan-
nungsschutz
• I. Für den Außenbereich klassifizier-
tes Gehäuse
• J. Schutzerde
• K. Erde
• L. Dichtung
Page 28
KurzanleitungFebruar 2019
Anmerkung
Der externe Antennensatz enthält Koaxialkabel-Abdichtband für den
Anschluss der Kabel von Überspannungsschutz, Antenne und Gateway. Das
Koaxialkabel-Abdichtband muss verwendet werden, um die
Leistungsmerkmale des Wireless-Feldnetzwerks zu gewährleisten. Details
für eine wetterfeste Abdichtung sind in Abbildung 4-8 dargestellt.
Abbildung 4-8: Anbringen des Koaxialkabel-Abdichtbands an den
Kabelanschlüssen
Die externe Antenne an einem Ort installieren, an dem die optimale
Wireless-Leistung erreicht werden kann: idealerweise 15–25 ft. (4,6–7,6 m)
über dem Boden oder 6 ft. (2 m) oberhalb von Hindernissen oder größeren
Bauten.
Prozedur
1. Die Antenne unter Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen
Befestigungsteile an einen 1 1/2 bis 2 in. Rohrmast montieren.
2. Den Überspannungsschutz entweder am Schaltschrank oder direkt
außerhalb der Wand oder rechts außerhalb der Wand anschließen
(abhängig vom Installationsort des Gateways).
3. Die Erdungsklemme, Sicherungsscheibe und Mutter oben auf dem
Überspannungsschutz anbringen.
4. Den Erdungsanschluss des Überspannungsschutzes mittels eines
individuellen Mittels mit hoher Integrität und geringem Widerstand
mit einem allgemeinen Erdungspunkt verbinden. Siehe Tabelle 4-2.
5. Der DIN-Schienen-Schaltschrank muss ebenso geerdet werden. Es
wird ein AWG 6 (4,11 mm Europa) KupferleiterVerbindungsanschluss von möglichst kurzer Länge, ohne scharfe
Biegungen und ohne Wicklungen empfohlen.
6. Alle Anschlüsse im Außenbereich sollten handfest plus einer 1/8Drehung mit einem Schlüssel angezogen und in die
Koaxialabdichtung mit eingewickelt werden (siehe Abbildung 4-8).
Überschüssiges Koaxialkabel sollte mit einem Durchmesser von 1 ft.
(0,3 m) aufgerollt werden.
28www.emerson.com
Page 29
Februar 2019Kurzanleitung
7. Sicherstellen, dass Montagerohr, Überspannungsschutz und
Gateway entsprechend den lokalen/nationalen elektrischen
Vorschriften geerdet sind.
4.4Anschließen an das Hostsystem
Prozedur
1. Ethernet 1 (Primär) oder den seriellen Ausgang des Gateways mit
dem Hostsystem-Netzwerk oder einem seriellen E/A verbinden (siehe
Abbildung 3-1 und Abbildung 3-2 bzgl. Abbildungen der Hardware).
2. Bei seriellen Anschlüssen sicherstellen, dass alle Anschlüsse sauber
und sicher befestigt sind, um Verkabelungsprobleme zu vermeiden.
4.5Bewährtes Verfahren
Zur Verkabelung des seriellen Anschlusses wird gewöhnlich ein paarweise
verdrilltes und abgeschirmtes Kabel verwendet. Normalerweise die
Abschirmung am seriellen Host erden und am Gateway frei lassen. Die
Abschirmung isolieren, um Probleme mit der Erdung zu vermeiden.
In Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien von Emerson
WirelessHART® (Emerson Wireless Security Whitepaper) (Emerson WirelessSicherheits-Whitepaper) muss das Gateway über ein LAN (Local Area
Network) und nicht über ein WAN (Wide Area Network) an das Hostsystem
angeschlossen sein.
Das Softwarepaket mit 2 CDs enthält das Security Setup-Dienstprogramm
(nur für einen sicheren Host-Anschluss oder für OPC-Kommunikation
erforderlich) und den AMS Wireless Configurator. Das Security SetupDienstprogramm befindet sich auf der CD 1.
Prozedur
1. Alle Windows-Programme beenden/schließen, einschließlich aller im
Hintergrund laufenden Programme wie Virusscan-Software.
2. Die CD 1 in das CD/DVD-Laufwerk des PCs einlegen.
3. Wenn das Setup-Programm nicht angezeigt wird, die Datei
autorun.exe. auf der CD ausführen.
4. Den Anweisungen folgen.
5.2Installieren des AMS Wireless Configurator
Der AMS Wireless Configurator befindet sich auf der CD 2.
Anmerkung
Wenn die Autorun-Funktion auf dem PC deaktiviert ist oder die Installation
nicht automatisch beginnt, auf die Datei D:\SETUP.EXE (D ist hier das CD/
DVD-Laufwerk des PC) doppelklicken und OK wählen.
Weitere Informationen über das Security Setup Dienstprogramm und den
AMS Wireless Configurator finden Sie in der Betriebsanleitung für das
Emerson 1410 Wireless Gateway.
Prozedur
1. Alle Windows-Programme beenden/schließen, einschließlich aller im
Hintergrund laufenden Programme wie Virusscan-Software.
2. Die CD 2 in das CD/DVD-Laufwerk des PCs einlegen.
3. Wenn das Setup-Programm den AMS Wireless Configurator startet,
im Menü auf Install (Installieren) klicken.
4. Den Anweisungen folgen.
5. Dem AMS Wireless Configurator den Neustart des PCs erlauben.
Die CD nicht aus dem CD/DVD-Laufwerk herausnehmen.
6. Die Installation läuft nach der Anmeldung automatisch weiter.
7. Den Anweisungen folgen.
30www.emerson.com
Page 31
Februar 2019Kurzanleitung
6Funktionsprüfung
Die Funktion des Gateways wird über das Web-Interface geprüft. Hierzu
einen Webbrowser auf einem PC des Hostsystem-Netzwerks aufrufen und
die IP-Adresse oder den DHCP-Hostnamen des Gateways in die Adressleiste
eingeben. Wenn das Gateway ordnungsgemäß angeschlossen und
konfiguriert wurde, wird im Anschluss an den Anmeldebildschirm die
Sicherheitswarnung angezeigt.
Abbildung 6-1: Anmeldebildschirm des Gateways
Das Gateway kann nun in das Hostsystem integriert werden. Wenn WirelessFeldgeräte mit dem Gateway bestellt wurden, sind diese mit den gleichen
Einstellungen für „Network ID“ (Netzwerkkennung) und „Join Key“
(Verbindungsschlüssel) vorkonfiguriert. Nach dem elektrischen Anschluss
der Feldgeräte werden die Geräte im Wireless-Netzwerk angezeigt und die
Kommunikation kann mithilfe des Web-Interface auf der Registerkarte
„Explore“ (Erkunden) überprüft werden. Die zur Bildung des Netzwerks
benötigte Zeit ist von der Anzahl der Geräte abhängig.
Weitere detaillierte Installationsanweisungen finden Sie in der
Betriebsanleitung für das Emerson 1410 Wireless Gateway.
Kurzanleitung31
Page 32
KurzanleitungFebruar 2019
7Produkt-Zulassungen
Version 2.0
Informationen zu EU-Richtlinien
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu
finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist unter
Emerson.com/Rosemount zu finden.
Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien
Alle Wireless-Geräte müssen über Zertifikate verfügen, um sicherzustellen,
dass sie die Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrums
erfüllen. Eine solche Produkt-Zulassung ist für nahezu jedes Land
erforderlich. Emerson arbeitet weltweit mit Regierungsbehörden
zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien
übereinstimmen und nicht gegen die Richtlinien oder Gesetze, die die
Verwendung von Wireless-Geräten regulieren, verstoßen.
FCC und IC
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
folgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen
zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der
Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm beträgt.
7.1
7.2
32www.emerson.com
Standardbescheinigung
Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu
gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen,
mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten
Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and
Health Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit und
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz), erfüllt.
Nordamerika
N5USA Division 2
Zulassungs-Nr.
Normen
Kennzeichnungen
Temperaturklasse
2646342 (CSA)
CAN/CSA C22.2 Nr. 0-10, CSA C22.2 Nr. 213-M1987
(2013), CSA C22.2 Nr. 61010-1 – 2012, ANSI/
ISA-12.12.01 – 2012, UL61010-1, 3. Ausgabe
Geeignet für CL I, DIV 2, GP A, B, C, D;
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Page 33
Februar 2019Kurzanleitung
Anmerkung
• Das Gerät muss über eine Spannungsversorgung der Class 2 gespeist
werden.
• Nur für trockene Innenanwendungen geeignet.
• Das Gerät muss in einem für die jeweilige Endanwendung geeigneten,
mittels Werkzeug zugänglichen Gehäuse installiert werden.
• Bei Verwendung des Emerson 1410D und dem Wireless Field Link 781 in
Ex-Bereichen sind Barrieren zwischen den beiden Geräten erforderlich
7.3Kanada
N6 Kanada Division 2
7.4
Zulassungs-Nr.
Normen
Kennzeichnungen
Anmerkung
• Das Gerät muss über eine Spannungsversorgung der Class 2 gespeist
werden.
• Nur für trockene Innenanwendungen geeignet.
• Das Gerät muss in einem für die jeweilige Endanwendung geeigneten,
mittels Werkzeug zugänglichen Gehäuse installiert werden.
• Bei Verwendung der Geräte Emerson 1410D und Smart Wireless Field
Link 781 in Ex-Bereichen sind Barrieren zwischen den beiden Geräten
erforderlich.
2646342 (CSA)
CAN/CSA C22.2 Nr. 0-10,
CSA C22.2 Nr. 213-M1987 (R2013),
CSA C22.2 Nr. 61010-1 - 2012,
ANSI/ISA-12.12.01 - 2012,
UL61010-1, 3. Ausgabe
Geeignet für CL I, DIV 2, GP A, B, C, D;
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Europa
N1 ATEX Typ n
Zulassungs-Nr.
Normen
Kennzeichnungen
Kurzanleitung33
Baseefa14ATEX0125X
EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), V
= 30 VDC
MAX
Page 34
KurzanleitungFebruar 2019
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X)
1. Das Gerät muss in einem Bereich mit nicht mehr als
Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC 60664-1 und in einem Gehäuse
installiert werden, das eine Schutzart von mindestens IP54 bietet und
den relevanten Anforderungen von EN 60079-0 und EN 60079-15
entspricht.
2. Externe Anschlüsse zum Gerät dürfen weder hergestellt noch
getrennt werden, es sei denn, der Bereich, in dem das Gerät
installiert ist, ist als nicht explosionsgefährdet bekannt oder die
angeschlossenen Stromkreise wurden stromlos gemacht.
3. Das Gerät hält dem 500 V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.5.1 der
EN 60079-15:2010 nicht stand. Dies muss bei der Installation
berücksichtigt werden.
4. Nach der Installation beträgt der Oberflächenwiderstand der
externen Antenne mehr als 1 GΩ. Die Antenne darf nicht mit
Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt
werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern.
7.5International
N7 IECEx Typ n
Zulassungs-Nr.
Normen
Kennzeichnungen
IECEx BAS 14.0067X
IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010
Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), V
MAX
= 30
VDC
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X)
1. Das Gerät muss in einem Bereich mit nicht mehr als
Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC 60664-1 und in einem Gehäuse
installiert werden, das eine Schutzart von mindestens IP54 bietet und
den relevanten Anforderungen von EN 60079-0 und EN 60079-15
entspricht.
2. Externe Anschlüsse zum Gerät dürfen weder hergestellt noch
getrennt werden, es sei denn, der Bereich, in dem das Gerät
installiert ist, ist als nicht explosionsgefährdet bekannt oder die
angeschlossenen Stromkreise wurden stromlos gemacht.
3. Das Gerät hält dem 500 V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.5.1 der
EN 60059-15:2010 nicht stand. Dies muss bei der Installation
berücksichtigt werden.
4. Nach der Installation beträgt der Oberflächenwiderstand der
externen Antenne mehr als 1 GΩ. Die Antenne darf nicht mit
34www.emerson.com
Page 35
Februar 2019Kurzanleitung
Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt
werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern.
Anmerkung
Gegenwärtig nicht für die Emerson 1410D-Ausführung lieferbar.
Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf
Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine
Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson
Electric Co. Rosemount ist eine Marke der
Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen
Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.