Versões deste Documento de Certificações do Produto noutros idiomas
podem ser encontradas em Emerson.com/Rosemount.
2Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
ATENÇÃO
Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem
observadas, poderão ocorrer ferimentos graves ou morte.
• Certifique-se de que o interruptor de nível é instalado por pessoal
qualificado e em conformidade com o código de prática aplicável.
• Utilize o interruptor de nível apenas como é especificado neste manual.
A não observância desta advertência poderá comprometer a proteção
fornecida pelo interruptor de nível.
• O peso de um interruptor de nível com uma flange pesada e uma
forquilha com comprimento longo poderá exceder 37 lb (18 kg). É
necessário fazer uma avaliação dos riscos antes de transportar, elevar e
instalar o interruptor de nível.
Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.
• Certifique-se de que o ambiente de utilização do interruptor de nível
cumpre as devidas certificações relativas a locais de perigo.
• Antes de ligar um comunicador portátil numa atmosfera explosiva,
certifique-se de que os instrumentos no circuito são instalados de acordo
com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas à prova de incêndio
de instalação de fios.
• Em instalações à prova de explosão/chamas e à prova de incêndios/tipo
n, não retire a cobertura da caixa quando o interruptor de nível estiver
ligado.
• A cobertura da caixa deve estar completamente enroscada para
satisfazer os requisitos à prova de chamas/à prova de explosão.
Choques elétricos podem causar ferimentos graves ou morte.
• Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que
poderá estar presente nos condutores, pode provocar choques elétricos.
• Quando estiver a ligar os fios do interruptor de nível, certifique-se de que
a alimentação para o interruptor de nível está desligada e de que as
linhas para qualquer outra fonte de alimentação externa estão
desligadas ou não alimentadas.
• Certifique-se de que as ligações dos fios são adequadas para a corrente
elétrica e que o isolamento é apropriado para a tensão, temperatura e
ambiente.
Certificações do produto3
Certificações do produtoJunho 2020
ATENÇÃO
Fugas do processo podem causar morte ou ferimentos graves.
• Certifique-se de que o interruptor de nível é manuseado com cuidado. Se
a vedação do processo está danificada, pode escapar gás do (depósito)
recipiente ou tubo.
Qualquer substituição de peças por peças não reconhecidas pode
comprometer a segurança. A reparação, por exemplo a substituição de
componentes, etc., poderá também comprometer a segurança, não sendo
por isso permitida em qualquer circunstância.
• Alterações não autorizadas no produto são proibidas, pois as mesmas
podem inadvertida e imprevisivelmente alterar o desempenho e pôr em
risco a segurança. Mudanças não autorizadas que interferem com a
integridade das soldagens ou flanges, tais como perfurações adicionais,
comprometem a integridade e a segurança do produto. As classificações
e certificações do equipamento deixam de ser válidas em qualquer
produto que tenha sido danificado ou modificado sem a autorização
prévia por escrito da Emerson. A utilização contínua de um produto que
tenha sido danificado ou modificado sem autorização por escrito fica por
conta e risco do cliente.
ATENÇÃO
Acesso físico
O pessoal não autorizado pode causar danos significativos e/ou
configuração incorreta do equipamento dos utilizadores finais. Isto pode ser
intencional ou não intencional e precisa ser protegido.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de
segurança e fundamental para proteção do seu sistema. Restrinja o acesso
físico por pessoas não autorizadas para proteger os ativos dos utilizadores
finais. Isto é verdadeiro para todos os sistemas usados na instalação.
CUIDADO
Superf
ícies quentes
A flange e a vedação do processo podem estar quentes com
temperaturas do processo elevadas.
Deixe arrefecer antes de realizar a manutenção.
4Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
1.2Informações sobre as diretivas da União Europeia
Uma cópia o certificado da Declaração de Conformidade UE encontra-se na
secção Declaração de Conformidade UE. A revisão mais recente do
certificado encontra-se disponível em Emerson.com/Rosemount.
1.3Certificação de proteção contra transbordo
Certificado
Testado pela TÜV e aprovado quanto à proteção contra transbordo de
acordo com os regulamentos DIBt/WHG alemães. Certificação para
dispositivos de segurança destinados a depósitos e tubagens relacionados
com controlo de poluição de águas.
Z-65.11-519
1.4Certificações marítimas
ABS
DNV GL
SRS
American Bureau of Shipping
DNV GL Group (exclui a cassete dos relés de alarme e falha)
Russian Maritime Registered Shipping (RMRS)
1.5Certificação NAMUR
O relatório de teste tipo NE95 NAMUR está disponível mediante pedido. Em
conformidade com a NAMUR NE21.
1.6
1.7
1.7.1EUA Certificação para locais normais
Certificação de Nível de Integridade de Segurança (SIL)
O Rosemount 2130 foi certificado independentemente de acordo com a
norma IEC 61508, tal como exigido pela norma IEC 61511. A certificação foi
realizada pela Exida. O Rosemount 2130 possui certificação SIL2.
EUA
G5
Resumo da certifica
Proteção
Identificação
do projeto
O interruptor de nível foi examinado e testado para se determinar se o
design satisfaz os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra
incêndio básicos da FM, um laboratório reconhecido a nível nacional (NRTL)
Certificações do produto5
ção do produto:
Local normal (área segura, não classificada)
FM20NUS0006
Certificações do produtoJunho 2020
nos EUA e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health
Administration (OSHA).
1.7.2EUA Segurança Intrínseca (IS)
I5
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Esquema de
controlo
Instruções de
segurança
Segurança Intrínseca (IS)
FM17US0355X
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Classe I, Zona 0, AEx ia IIC
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)
1.7.3EUA À prova de explosão (XP)
E5
Resumo da certifica
Proteção
Identificação
do projeto
Marcações
Instruções de
segurança
6Certificações do produto
ção do produto
À prova de explosão
FM20US0047
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
T6 (Consulte as instruções de segurança.)
Tipo 4X
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E5 e E6)
Junho 2020Certificações do produto
1.8Canadá
1.8.1Certificação para locais normais no Canadá
G6
Resumo da certificação do produto:
Proteção
Certificado
O interruptor de nível foi examinado e testado para se determinar se o
design satisfaz os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra
incêndio básicos da FM, um laboratório reconhecido a nível nacional (NRTL)
nos EUA e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health
Administration (OSHA).
1.8.2Número de Registo do Canadá
Local normal (área segura, não classificada)
1805769
CRN
0F04227.2C
Os requisitos do CRN são cumpridos quando um modelo de Rosemount
2130 forquilha vibradora com certificação CSA interruptor de nível (códigos
G6, E6 ou I6) é configurado com as peças húmidas de aço inoxidável
316/316L (14401/14404) e ligações do processo roscadas NPT ou
flangeadas ASME B16.5 de 2 pol. a 8-in. .
Certificações do produto7
Certificações do produtoJunho 2020
1.8.3Segurança Intrínseca (IS) e à prova de incêndio (NI) Canadá
I6
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Esquemas de
controlo
Caixa
Instruções de
segurança
I6
Segurança Intrínseca (IS)
1786345
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Classe I, Zona 0, Ex ia IIC
T5 (Consulte os esquemas de controlo e as instruções de
segurança.)
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)
Junho 2020Certificações do produto
1.8.4À prova de explosão (XP) Canadá
E6
Resumo da certificação do produto
Proteção
Identificação
do projeto
Marcações
Caixa
Instruções de
segurança
À prova de explosão (XP)
1786345
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
T6 (Consulte as instruções de segurança.)
Tipo 4X
Vedação única do processo
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E5 e E6)
1.9Europa
1.9.1Segurança intrínseca (IS) ATEX
I1
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de
segurança
Segurança Intrínseca (IS) para ambientes de gás e pó
Sira 05ATEX2130X
II 1 GD
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I1 e I7)
Certificações do produto9
Certificações do produtoJunho 2020
1.9.2À prova de chamas (FLP) e pós (DP) ATEX
E1
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de
segurança
À prova de chamas e pó
Sira 05ATEX1129X
II 1/2 GD
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E1 e E7)
1.10China
1.10.1 Segurança intrínseca (IS) NEPSI
I3
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Parâmetros
elétricos
Instruções de
segurança
Segurança Intrínseca (IS) para componentes eletrónicos NAMUR
GYJ16.1464X
Ex ia IIC T5~T2
Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=12 nF, Li=0,06 mH
Consulte o certificado.
1.10.2 À prova de chamas e pós NEPSI
E3
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de
segurança
10Certificações do produto
ção do produto
À prova de chamas e pó
GYJ16.1463X
Ex d IIC T6~T2
DIP A21 TA (T85 °C ~ 265 °C) IP6X
Consulte o certificado.
Junho 2020Certificações do produto
1.11Brasil
1.11.1 Segurança intrínseca (IS) INMETRO
I2
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Parâmetros
elétricos
Instruções de
segurança
Condições especiais para utilização segura (X)
1. Sob determinadas circunstâncias extremas, as peças não metálicas
do equipamento podem ser capazes de gerar um nível de ignição
capaz de carga eletrostática.. O equipamento deve ser limpo apenas
com um pano húmido..
Segurança Intrínseca (IS) para ambientes de gás e pó
2. A temperatura máxima da superfície será determinada a partir da
temperatura mais alta do processo ou ambiente..
1.11.2 À prova de chamas (FLP) INMETRO
E2
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de
segurança
Certificações do produto11
ção do produto
À prova de chamas e pó
UL-BR 18.0284X
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85°C...T265°C Db
Consulte o certificado.
Certificações do produtoJunho 2020
Condições especiais para utilização segura (X)
1. A classe de temperatura e a temperatura máxima de superfície para
pó (T**°C) são definidas pela temperatura ambiente e temperatura
do processo adequadas..
2. Quando revestida com uma tinta não padrão, a caixa é não
condutora e pode gerar um nível de ignição capaz de cargas
eletrostáticas sob determinadas condições extremas. O utilizador
deve garantir que o equipamento não está instalado num local onde
possa estar sujeito a condições externas, que possam causar a
formação de cargas eletrostáticas em superfícies não condutoras.. O
equipamento deve ser limpo apenas com um pano húmido..
1.12Internacional
1.12.1 Segurança Intrínseca (IS) IECEx
I7
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de
segurança
Segurança Intrínseca (IS) para ambientes de gás e pó
IECEx SIR 06.0070X
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I1 e I7)
1.12.2 À prova de chamas e pós IECEx
E7
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de
segurança
12Certificações do produto
ção do produto
À prova de chamas e pó
IECEx SIR 06.0051X
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E1 e E7)
Junho 2020Certificações do produto
1.13Technical Regulations Customs Union (EAC)
1.13.1 Segurança intrínseca (IS), Regulamentos Técnicos da União
Aduaneira (EAC)
IM
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Segurança Intrínseca (IS)
RU C-GB.AB72.B.01385
(apenas componentes eletrónicos NAMUR e 8/16 mA)
Marcações para 2130***M:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C);
0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +69 °C);
0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +50 °C)
Marcações para 2130***E:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C);
0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +77 °C);
0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +71 °C);
0Exia IIC T2 X (-50 °C < Ta < +65 °C)
Consulte as condições especiais para utilização segura (X) no certificado.
Certificações do produto13
Certificações do produtoJunho 2020
1.13.2 À prova de chamas Regulamentos Técnicos da União Aduaneira
(EAC)
EM
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
À prova de chamas (FLP)
RU C-GB.AB72.B.01385
(apenas rosca de cabos/entrada de condutas M20)
Marcações para 2130***M:
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C);
1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +70 °C);
1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +65 °C);
1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +50 °C);
Marcações para 2130***E:
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C);
1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +74 °C);
1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +73 °C);
1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +69 °C);
1Exd IIC T2 X (-40 °C < Ta < +65 °C)
Consulte as condições especiais para utilização segura (X) no certificado.
14Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
1.14Instruções para instalações em áreas de perigo (E5 e E6)
Números dos modelos cobertos:
2130**9E***********E5***
2130**9E***********E6***
2130**9M***********E5***
2130**9M***********E6***
(“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais).
As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
E5 e E6 da Certificação de Produto.:
1. O equipamento pode ser utilizado com gases e vapores inflamáveis
no aparelho da Classe 1, Divisão 1, Grupos A, B, C e D..
2. As versões com certificação à prova de explosão do 2130***E estão
certificadas para utilização em temperaturas ambiente de –58 °F a
167 °F (–50 °C a 75 °C) e com uma temperatura máxima do processo
de 500 °F (260 °C)..
As versões com certificação à prova de explosão do 2130***M estão
certificadas para utilização em temperaturas ambiente de –40 °F a
167 °F (–40 °C a 75 °C) e com uma temperatura máxima do processo
de 356 °F (180 °C).
3. A instalação deste equipamento deve ser realizada por pessoal
devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
4. A inspeção e a manutenção deste equipamento devem ser realizadas
por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de
prática aplicável..
5. O utilizador não deve reparar este equipamento..
6. A certificação deste equipamento depende dos seguintes materiais
utilizados na sua construção:
Corpo:
Tampa:liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
Sonda:aço inoxidável 316 ou liga C276 (UNS N10276) e liga C
Enchimento da
sonda:
Vedação da
tampa:
Certificações do produto15
liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
316
316
(UNS N10002)
perlite
silicone
Certificações do produtoJunho 2020
Se é provável que o equipamento entre em contacto com
substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar
precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado
adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja
comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar
metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos.
Precauções adequadas: verificações regulares como parte de
inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de
material que é resistente a produtos químicos específicos..
A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na
superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes raros,
poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e faíscas
provocados por fricção. Isto será tido em conta quando o Rosemount
2130 for instalado em locais que requeiram, especificamente, um
equipamento de Classe 1, Divisão 1..
7. É da responsabilidade do utilizador assegurar que::
a. A tensão e os limites de corrente para este equipamento não
são excedidos..
b. Os requisitos de união entre a sonda e o depósito do
recipiente são compatíveis com os meios do processo..
c. O aperto de união é correto para o material de união
utilizado..
d. Apenas dispositivos de entradas de cabos devidamente
certificados serão utilizados quando ligar este equipamento..
e. Todas as entradas de cabos não utilizadas são vedadas com
tampas obturadoras devidamente certificadas..
8. A forquilha da sonda está sujeita a tensões causadas por vibração
ligeira como parte do seu funcionamento normal. Como isto
providencia uma parede divisória, é recomendado que a forquilha
seja inspecionada de dois em dois anos relativamente a sinais de
defeitos..
9. Dados técnicos
a. Codificação: Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -40 °C
Temperatura mínima do processo (Tp) = -40 °C
c. Não deve exceder a classificação do acoplamento/flange
montados..
d. Para os detalhes elétricos e os valores nominais de pressão,
consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do produto.
e. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
10. Seleção dos cabos
a. É da responsabilidade do utilizador certificar-se de que é
utilizado um cabo com a devida classificação de
temperatura..
2130**9E***********E5*** e 2130**9E***********E6***
Certificações do produto17
Certificações do produtoJunho 2020
Classe TClassificação da temperatura
T6Acima de 185 °F (85 °C)
T5Acima de 212 °F (100 °C)
T4Acima de 275 °F (135 °C)
T3Acima de 320 °F (160 °C)
para o cabo
18Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
1.15Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)
Números dos modelos cobertos:
2130N**************I5***
2130N**************I6***
2130M**************I5***
2130M**************I6***
(“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais).
As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
I5 e I6 da Certificação de Produto.:
1. As versões com certificação intrinsecamente seguras do Rosemount
2130 podem ser utilizadas em locais perigosos com gases e vapores
inflamáveis de Classe 1 Divisão 1 Grupos A, B, C e D e Classe 1 Zona 0
Grupo IIC, quando instaladas de acordo com os esquemas de
controlo 71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 ou 71097/1315.. O
Rosemount 2130 Manual de referênciapossui cópias dos esquemas
de controlo.
2. As versões com certificação à prova de incêndio (NI) do Rosemount
2130 podem ser utilizadas em locais perigosos com gases e vapores
inflamáveis de Classe 1 Divisão 2 Grupos A, B, C e D, quando
instaladas de acordo com os esquemas de controlo 71097/1179 ou
71097/1315.. O Rosemount 2130 Manual de referênciapossui cópias
dos esquemas de controlo.
3. Os componentes eletrónicos do aparelho apenas são certificados
para utilização em temperaturas ambiente no intervalo de –58 a 176
°F (–50 a 80 °C). Não deve ser utilizado fora deste intervalo. Contudo,
a sonda pode estar localizada no meio do processo que pode estar a
uma temperatura mais alta do que os componentes eletrónicos, mas
não pode ser mais alta do que a Classe de Temperatura para o
respetivo gás/meio do processo..
4. É condição da certificação que a temperatura dos componentes
eletrónicos esteja no intervalo de –58 a 176 °F (–50 a 80 °C). Não
deve ser utilizado fora deste intervalo. Limite a temperatura
ambiente externa quando a temperatura do processo for alta..
5. Pessoal devidamente formado deve realizar a instalação de acordo
com o código de prática aplicável..
6. O utilizador não deve reparar este equipamento..
7. Se é provável que o equipamento entre em contacto com
substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar
precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado
Certificações do produto19
Certificações do produtoJunho 2020
adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja
comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar
metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos.
Precauções adequadas: verificações regulares como parte de
inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de
material que é resistente a produtos químicos específicos..
A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na
superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes raros,
poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e faíscas
provocados por fricção. Isto será tido em conta quando o Rosemount
2130 for instalado em locais que requeiram, especificamente, um
equipamento de Classe 1, Divisão 1..
8. Se a caixa é feita de uma liga ou material plástico, as precauções
seguintes devem ser observadas.:
a. A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na
superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes
raros, poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e
faíscas provocados por fricção..
b. Sob determinadas circunstâncias extremas, as peças não
metálicas incorporadas na caixa do Rosemount 2130 podem
gerar um nível de ignição capaz de carga eletrostática. Por
esta razão, quando forem utilizadas em aplicações que
requeiram especificamente um equipamento do Grupo II,
Categoria 1, o Rosemount 2130 não deve ser instalado num
local onde as condições externas contribuam para o aumento
de carga eletrostática nestas superfícies. Adicionalmente, o
Rosemount 2130 deve ser limpo apenas com um pano
húmido..
9. Dados técnicos
a. Codificação de Segurança Intrínseca (I5 e I6):
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Classe I, Zona 0, AEx ia IIC
Codificação à prova de incêndio (I6):
Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D
c. Materiais: Consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do
produto.
20Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
d. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
Certificações do produto21
Certificações do produtoJunho 2020
1.16Instruções para instalações em áreas de perigo (E1 e E7)
Números dos modelos cobertos:
2130*A2E***********E1****
2130*S2E***********E1****
2130*A2E***********E7****
2130*S2E***********E7****
2130*A2M***********E1****
2130*S2M***********E1****
2130*A2M***********E7****
2130*S2M***********E7****
(“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais).
As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
E1 e E7 da Certificação de Produto.:
1. O equipamento pode ser utilizado com gases e vapores inflamáveis
no aparelho dos grupos IIA, IIB e IIC e classes de temperatura T1, T2,
T3, T4, T5 e T6. (IECEx: nas Zonas 1 e 2. A sonda pode ser instalada
num depósito de Zona 0]. A temperatura máxima da superfície será
determinada a partir da temperatura mais alta do processo ou
ambiente..
2. O equipamento pode ser utilizado com pós explosivos no aparelho
dos grupos IIIC, IIIB e IIIA. A temperatura máxima da superfície será
determinada a partir da temperatura mais alta do processo ou
ambiente..
3. O equipamento é adequado para instalação na fronteira entre uma
área que especificamente exige Nível de Proteção de Equipamento
Ga (Zona 0) e uma área que especificamente requer Nível de
Proteção de Equipamento Gb ou Db (Zona 1 ou 21). As forquilhas da
sonda (e tubo de extensão) são apenas para serem instaladas na
Zona 0.
4. O equipamento não foi avaliado como um dispositivo relacionado
com segurança (ATEX: conforme referido pela diretiva 2014/34/UE
Anexo II, cláusula 1.5)..
5. A instalação deste equipamento deve ser realizada por pessoal
devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
6. A inspeção e a manutenção deste equipamento devem ser realizadas
por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de
prática aplicável..
22Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
7. O utilizador não deve reparar este equipamento..
8. A certificação deste equipamento depende dos seguintes materiais
utilizados na sua construção:
Corpo:liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
Tampa:liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
Sonda:aço inoxidável 316 ou liga C276 (UNS N10276) e liga C
Sonda:aço inoxidável 316L ou 316/316L ou liga C276 (UNS
Enchimento da
sonda:
Vedação da
tampa:
316
316
(UNS N10002)
N10276) e liga C (UNS N10002 ou N30002)
perlite
silicone
9. Se é provável que o equipamento entre em contacto com
substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar
precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado
adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja
comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar
metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos.
Precauções adequadas: verificações regulares como parte de
inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de
material que é resistente a produtos químicos específicos..
10. É da responsabilidade do utilizador assegurar que::
a. A tensão e os limites de corrente para este equipamento não
são excedidos..
b. Os requisitos de união entre a sonda e o depósito do
recipiente são compatíveis com os meios do processo..
c. O aperto de união é correto para o material de união
utilizado..
d. Apenas dispositivos de entradas de cabos devidamente
certificados serão utilizados quando ligar este equipamento..
e. Todas as entradas de cabos não utilizadas são vedadas com
tampas obturadoras devidamente certificadas..
Certificações do produto23
Certificações do produtoJunho 2020
11. A forquilha da sonda está sujeita a tensões causadas por vibração
ligeira como parte do seu funcionamento normal. Como isto
providencia uma parede divisória, é recomendado que a forquilha
seja inspecionada de dois em dois anos relativamente a sinais de
defeitos..
12. Dados técnicos
a. Codificação ATEX:
II 1/2 GD
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Codificação IECEx:
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
c. Não deve exceder a classificação do acoplamento/flange
montados..
d. Para os detalhes elétricos e os valores nominais de pressão,
consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do produto.
e. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
13. Seleção dos cabos
a. A temperatura do cabo de entrada pode exceder 70 ºC.
b. É da responsabilidade do utilizador certificar-se de que é
utilizado um cabo com a devida classificação de
temperatura..
2130**9E***********E5*** e 2130**9E***********E6***:
c.
Classe TClassificação da temperatura
T6Acima de 185 °F (85 °C)
T5Acima de 212 °F (100 °C)
T3Acima de 190 °C
para o cabo
14. Condições especiais de utilização
a. O utilizador deve garantir que o conjunto da sonda é
instalado de forma a evitar danos devido ao impacto ou fonte
de ignição devido a fricção..
b. Quando revestida com uma tinta não padrão, a caixa é não
condutora e pode gerar um nível de ignição capaz de cargas
eletrostáticas sob determinadas condições extremas. O
utilizador deve garantir que o equipamento não está
instalado num local onde possa estar sujeito a condições
externas, que possam causar a formação de cargas
eletrostáticas em superfícies não condutoras.. O
equipamento deve ser limpo apenas com um pano húmido..
c. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo
indicado acima para a classe T dos gases ou vapores
inflamáveis específicos presentes..
d. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo
Certificações do produto25
Certificações do produtoJunho 2020
indicado acima para a classe T dos gases ou vapores
inflamáveis específicos presentes..
15. Fabricante:
Rosemount Tank Radar
Layoutvägen 1, 435 33 Mölnlycke, Suécia.
26Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
1.17Instruções para instalações em áreas de perigo (I1 e I7)
Números dos modelos cobertos:
2130M**E***********I1****
2130M**M***********I1****
2130M**E***********I7****
2130M**M***********I7****
2130N**E***********I1****
2130N**M***********I1****
2130N**E***********I7****
2130N**M***********I7****
(“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais).
As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
I1 e I7 da Certificação de Produto.:
1. A versão com certificação intrinsecamente segura (IS) do Rosemount
2130 pode ser utilizada num local perigoso com gases e vapores
explosivos num aparelho dos grupos IIC, IIB e IIA e classes de
temperatura T1, T2, T3, T4 e T5 [IECEx: nas Zonas 0, 1 e 2]..
2. O equipamento pode ser utilizado com pós explosivos no aparelho
dos grupos IIIC, IIIB e IIIA [IECEx: na Zona 20, 21 e 22].
3. É uma condição especial da certificação que a temperatura da caixa
dos componentes eletrónicos esteja no intervalo de –50 a 80 °C. O
Rosemount 2130 não deve ser utilizado fora deste intervalo. Limite a
temperatura ambiente externa, se a temperatura do processo for
alta..
4. A instalação deste equipamento deve ser realizada por pessoal
devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
5. O utilizador não deve reparar este equipamento..
6. Se é provável que o equipamento entre em contacto com
substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar
precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado
adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja
comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar
metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos.
Precauções adequadas: verificações regulares como parte de
inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de
material que é resistente a produtos químicos específicos..
Certificações do produto27
Certificações do produtoJunho 2020
7. O Rosemount 2130 cumpre os requisitos da cláusula 6.3.12
(Isolamento de circuitos da terra ou estrutura) na EN 60079-11 (IEC
60079-11)..
8. Dados técnicos
a. Codificação ATEX:
II 1 GD
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Codificação IECEx:
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
d. Materiais: Consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do
produto.
e. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
9. Condições especiais de utilização
a. Se a caixa é feita de uma liga ou material plástico, as
precauções seguintes devem ser observadas.:
1. A liga metálica utilizada para o material da caixa pode
estar na superfície acessível deste equipamento; no
caso de acidentes raros, poderão ocorrer fontes de
ignição devido a impactos e faíscas provocados por
fricção. Isto será tido em conta quando o Rosemount
2130 for instalado em locais que requeiram,
especificamente, um Nível de Proteção de
Equipamento Ga ou Da [ATEX: equipamento de Grupo
II, Categoria 1G ou 1D] [IECEx: em locais de Zona 0 ou
20]
2. Sob determinadas circunstâncias extremas, as peças
não metálicas incorporadas na caixa do Rosemount
2130 podem gerar um nível de ignição capaz de carga
eletrostática. Por esta razão, quando forem utilizadas
em aplicações que requeiram especificamente um
Nível de Proteção do Equipamento Ga ou Da [ATEX:
equipamento de Grupo II, Categoria 1G ou 1D] [IECEx:
em locais de Zona 0 ou 20], o Rosemount 2130 não
30Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
deve ser instalado num local onde as condições
externas contribuam para o aumento de carga
eletrostática nessas superfícies.. O equipamento deve
ser limpo apenas com um pano húmido..
b. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo
indicado acima para a classe T dos gases ou vapores
inflamáveis específicos presentes..
c. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo
indicado acima para a classe T dos gases ou vapores
inflamáveis específicos presentes..
Certificações do produto31
Certificações do produtoJunho 2020
1.18Declaração de Conformidade UE
Figura 1-1: Declaração de Conformidade UE (Página 1)
32Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
Figura 1-2: Declaração de Conformidade UE (Página 2)
Certificações do produto33
Certificações do produtoJunho 2020
Figura 1-3: Declaração de Conformidade UE (Página 3)
34Certificações do produto
Junho 2020Certificações do produto
Figura 1-4: Declaração de Conformidade UE (Página 4)
Certificações do produto35
含含有有
China RoHS
管管控控物物质质超超过过最最大大浓浓度度限限值值的的部部件件型型号号列列表表
Rosemount 2130
List of Rosemount 2130
Parts with China RoHS Concentration above MCVs
部部件件 名名称称
Part Name
有有害害 物物质质/ Hazardous Substances
铅铅
Lead
(Pb)
汞汞
Mercury
(Hg)
镉镉
Cadmium
(Cd)
六六价价 铬铬
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
多多溴溴 联联苯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多多溴溴 联联苯苯醚醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
XOOOO
O
壳体组件
Housing
Assembly
OOOXO
O
传感器组件
Sensor
Assembly
XOOOO
O
本表格系依据
SJ/T11364
的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Certificações do produtoJunho 2020
1.19Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) na China
Os Termos e Condições de Venda da Emerson
estão disponíveis mediante pedido. O logótipo da
Emerson é uma marca comercial e uma marca de
serviços da Emerson Electric Co. Rosemount é
uma marca do grupo de empresas da Emerson.
Todas as outras marcas são propriedade dos
respetivos proprietários.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.