Rosemount Interruptor de Nível 2130 da Rosemount Quick Start Guide [pt]

00825-0213-4130, Rev AA
Interruptor de Nível 2130 da
Rosemount
Forquilha vibradora
Certificações do produto
Junho 2020
Certificações do produto Junho 2020
1 Certificações do produto
Nota
Versões deste Documento de Certificações do Produto noutros idiomas podem ser encontradas em Emerson.com/Rosemount.
2 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
ATENÇÃO
Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem observadas, poderão ocorrer ferimentos graves ou morte.
Certifique-se de que o interruptor de nível é instalado por pessoal
qualificado e em conformidade com o código de prática aplicável.
Utilize o interruptor de nível apenas como é especificado neste manual.
A não observância desta advertência poderá comprometer a proteção fornecida pelo interruptor de nível.
O peso de um interruptor de nível com uma flange pesada e uma
forquilha com comprimento longo poderá exceder 37 lb (18 kg). É necessário fazer uma avaliação dos riscos antes de transportar, elevar e instalar o interruptor de nível.
Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.
Certifique-se de que o ambiente de utilização do interruptor de nível
cumpre as devidas certificações relativas a locais de perigo.
Antes de ligar um comunicador portátil numa atmosfera explosiva,
certifique-se de que os instrumentos no circuito são instalados de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou práticas à prova de incêndio de instalação de fios.
Em instalações à prova de explosão/chamas e à prova de incêndios/tipo
n, não retire a cobertura da caixa quando o interruptor de nível estiver ligado.
A cobertura da caixa deve estar completamente enroscada para
satisfazer os requisitos à prova de chamas/à prova de explosão.
Choques elétricos podem causar ferimentos graves ou morte.
Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que
poderá estar presente nos condutores, pode provocar choques elétricos.
Quando estiver a ligar os fios do interruptor de nível, certifique-se de que
a alimentação para o interruptor de nível está desligada e de que as linhas para qualquer outra fonte de alimentação externa estão desligadas ou não alimentadas.
Certifique-se de que as ligações dos fios são adequadas para a corrente
elétrica e que o isolamento é apropriado para a tensão, temperatura e ambiente.
Certificações do produto 3
Certificações do produto Junho 2020
ATENÇÃO
Fugas do processo podem causar morte ou ferimentos graves.
Certifique-se de que o interruptor de nível é manuseado com cuidado. Se
a vedação do processo está danificada, pode escapar gás do (depósito) recipiente ou tubo.
Qualquer substituição de peças por peças não reconhecidas pode comprometer a segurança. A reparação, por exemplo a substituição de componentes, etc., poderá também comprometer a segurança, não sendo por isso permitida em qualquer circunstância.
Alterações não autorizadas no produto são proibidas, pois as mesmas
podem inadvertida e imprevisivelmente alterar o desempenho e pôr em risco a segurança. Mudanças não autorizadas que interferem com a integridade das soldagens ou flanges, tais como perfurações adicionais, comprometem a integridade e a segurança do produto. As classificações e certificações do equipamento deixam de ser válidas em qualquer produto que tenha sido danificado ou modificado sem a autorização prévia por escrito da Emerson. A utilização contínua de um produto que tenha sido danificado ou modificado sem autorização por escrito fica por conta e risco do cliente.
ATENÇÃO
Acesso físico
O pessoal não autorizado pode causar danos significativos e/ou configuração incorreta do equipamento dos utilizadores finais. Isto pode ser intencional ou não intencional e precisa ser protegido.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e fundamental para proteção do seu sistema. Restrinja o acesso físico por pessoas não autorizadas para proteger os ativos dos utilizadores finais. Isto é verdadeiro para todos os sistemas usados na instalação.
CUIDADO
Superf
ícies quentes
A flange e a vedação do processo podem estar quentes com temperaturas do processo elevadas.
Deixe arrefecer antes de realizar a manutenção.
4 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto

1.2 Informações sobre as diretivas da União Europeia

Uma cópia o certificado da Declaração de Conformidade UE encontra-se na secção Declaração de Conformidade UE. A revisão mais recente do certificado encontra-se disponível em Emerson.com/Rosemount.

1.3 Certificação de proteção contra transbordo

Certificado
Testado pela TÜV e aprovado quanto à proteção contra transbordo de acordo com os regulamentos DIBt/WHG alemães. Certificação para dispositivos de segurança destinados a depósitos e tubagens relacionados com controlo de poluição de águas.
Z-65.11-519

1.4 Certificações marítimas

ABS
DNV GL
SRS
American Bureau of Shipping
DNV GL Group (exclui a cassete dos relés de alarme e falha)
Russian Maritime Registered Shipping (RMRS)

1.5 Certificação NAMUR

O relatório de teste tipo NE95 NAMUR está disponível mediante pedido. Em conformidade com a NAMUR NE21.
1.6
1.7

1.7.1 EUA Certificação para locais normais

Certificação de Nível de Integridade de Segurança (SIL)

O Rosemount 2130 foi certificado independentemente de acordo com a norma IEC 61508, tal como exigido pela norma IEC 61511. A certificação foi realizada pela Exida. O Rosemount 2130 possui certificação SIL2.

EUA

G5
Resumo da certifica
Proteção
Identificação do projeto
O interruptor de nível foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio básicos da FM, um laboratório reconhecido a nível nacional (NRTL)
Certificações do produto 5
ção do produto:
Local normal (área segura, não classificada)
FM20NUS0006
Certificações do produto Junho 2020
nos EUA e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

1.7.2 EUA Segurança Intrínseca (IS)

I5
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Esquema de controlo
Instruções de segurança
Segurança Intrínseca (IS)
FM17US0355X
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe I, Zona 0, AEx ia IIC
T5 (consulte os esquemas de controlo)
71097/1154 (com componentes eletrónicos NAMUR) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=211 nF, Li=0,06 mH
71097/1314 (com componentes eletrónicos 8/16 mA) Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0,035 mH
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)

1.7.3 EUA À prova de explosão (XP)

E5
Resumo da certifica
Proteção
Identificação do projeto
Marcações
Instruções de segurança
6 Certificações do produto
ção do produto
À prova de explosão
FM20US0047
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
T6 (Consulte as instruções de segurança.)
Tipo 4X
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E5 e E6)
Junho 2020 Certificações do produto

1.8 Canadá

1.8.1 Certificação para locais normais no Canadá

G6
Resumo da certificação do produto:
Proteção
Certificado
O interruptor de nível foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndio básicos da FM, um laboratório reconhecido a nível nacional (NRTL) nos EUA e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

1.8.2 Número de Registo do Canadá

Local normal (área segura, não classificada)
1805769
CRN
0F04227.2C
Os requisitos do CRN são cumpridos quando um modelo de Rosemount 2130 forquilha vibradora com certificação CSA interruptor de nível (códigos G6, E6 ou I6) é configurado com as peças húmidas de aço inoxidável 316/316L (14401/14404) e ligações do processo roscadas NPT ou flangeadas ASME B16.5 de 2 pol. a 8-in. .
Certificações do produto 7
Certificações do produto Junho 2020

1.8.3 Segurança Intrínseca (IS) e à prova de incêndio (NI) Canadá

I6
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Esquemas de controlo
Caixa
Instruções de segurança
I6
Segurança Intrínseca (IS)
1786345
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe I, Zona 0, Ex ia IIC
T5 (Consulte os esquemas de controlo e as instruções de segurança.)
71097/1179 (com componentes eletrónicos NAMUR) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=211 nF, Li=0,06 mH
71097/1315 (com componentes eletrónicos 8/16 mA) Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0,035 mH
Vedação única do processo
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Esquemas de controlo
Instruções de segurança
8 Certificações do produto
ção do produto
À prova de incêndio (NI)
1786345
Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D
T5 (Consulte os esquemas de controlo e as instruções de segurança.)
71097/1179 (com componentes eletrónicos NAMUR) Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=211 nF, Li=0,06 mH
71097/1315 (com componentes eletrónicos 8/16 mA) Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0,035 mH
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)
Junho 2020 Certificações do produto

1.8.4 À prova de explosão (XP) Canadá

E6
Resumo da certificação do produto
Proteção
Identificação do projeto
Marcações
Caixa
Instruções de segurança
À prova de explosão (XP)
1786345
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
T6 (Consulte as instruções de segurança.)
Tipo 4X Vedação única do processo
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E5 e E6)

1.9 Europa

1.9.1 Segurança intrínseca (IS) ATEX

I1
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de segurança
Segurança Intrínseca (IS) para ambientes de gás e pó
Sira 05ATEX2130X
II 1 GD Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I1 e I7)
Certificações do produto 9
Certificações do produto Junho 2020

1.9.2 À prova de chamas (FLP) e pós (DP) ATEX

E1
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de segurança
À prova de chamas e pó
Sira 05ATEX1129X
II 1/2 GD Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E1 e E7)

1.10 China

1.10.1 Segurança intrínseca (IS) NEPSI

I3
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Parâmetros elétricos
Instruções de segurança
Segurança Intrínseca (IS) para componentes eletrónicos NAMUR
GYJ16.1464X
Ex ia IIC T5~T2
Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=12 nF, Li=0,06 mH
Consulte o certificado.

1.10.2 À prova de chamas e pós NEPSI

E3
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de segurança
10 Certificações do produto
ção do produto
À prova de chamas e pó
GYJ16.1463X
Ex d IIC T6~T2 DIP A21 TA (T85 °C ~ 265 °C) IP6X
Consulte o certificado.
Junho 2020 Certificações do produto

1.11 Brasil

1.11.1 Segurança intrínseca (IS) INMETRO

I2
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Parâmetros elétricos
Instruções de segurança
Condições especiais para utilização segura (X)
1. Sob determinadas circunstâncias extremas, as peças não metálicas do equipamento podem ser capazes de gerar um nível de ignição capaz de carga eletrostática.. O equipamento deve ser limpo apenas com um pano húmido..
Segurança Intrínseca (IS) para ambientes de gás e pó
UL-BR 18.0441X
Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85°C...T265°C Da
NAMUR: Ui = 15 V/Ii = 32 mA/Pi = 0,1 W/Ci = 12 nF/Li = 0,06 mH 8/16 mA: Ui = 30 V/Ii = 93 mA/Pi = 0,65 W/Ci = 12 nF/Li = 0,035 mH
Consulte o certificado.
2. A temperatura máxima da superfície será determinada a partir da temperatura mais alta do processo ou ambiente..

1.11.2 À prova de chamas (FLP) INMETRO

E2
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de segurança
Certificações do produto 11
ção do produto
À prova de chamas e pó
UL-BR 18.0284X
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85°C...T265°C Db
Consulte o certificado.
Certificações do produto Junho 2020
Condições especiais para utilização segura (X)
1. A classe de temperatura e a temperatura máxima de superfície para pó (T**°C) são definidas pela temperatura ambiente e temperatura do processo adequadas..
2. Quando revestida com uma tinta não padrão, a caixa é não condutora e pode gerar um nível de ignição capaz de cargas eletrostáticas sob determinadas condições extremas. O utilizador deve garantir que o equipamento não está instalado num local onde possa estar sujeito a condições externas, que possam causar a formação de cargas eletrostáticas em superfícies não condutoras.. O equipamento deve ser limpo apenas com um pano húmido..

1.12 Internacional

1.12.1 Segurança Intrínseca (IS) IECEx

I7
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de segurança
Segurança Intrínseca (IS) para ambientes de gás e pó
IECEx SIR 06.0070X
Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (I1 e I7)

1.12.2 À prova de chamas e pós IECEx

E7
Resumo da certifica
Proteção
Certificado
Marcações
Instruções de segurança
12 Certificações do produto
ção do produto
À prova de chamas e pó
IECEx SIR 06.0051X
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consulte Instruções para instalações em áreas de perigo (E1 e E7)
Junho 2020 Certificações do produto

1.13 Technical Regulations Customs Union (EAC)

1.13.1 Segurança intrínseca (IS), Regulamentos Técnicos da União Aduaneira (EAC)

IM
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
Segurança Intrínseca (IS)
RU C-GB.AB72.B.01385 (apenas componentes eletrónicos NAMUR e 8/16 mA)
Marcações para 2130***M:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C); 0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +69 °C); 0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +50 °C)
Marcações para 2130***E:
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C); 0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +77 °C); 0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +71 °C); 0Exia IIC T2 X (-50 °C < Ta < +65 °C)
Consulte as condições especiais para utilização segura (X) no certificado.
Certificações do produto 13
Certificações do produto Junho 2020

1.13.2 À prova de chamas Regulamentos Técnicos da União Aduaneira (EAC)

EM
Resumo da certificação do produto
Proteção
Certificado
Marcações
À prova de chamas (FLP)
RU C-GB.AB72.B.01385 (apenas rosca de cabos/entrada de condutas M20)
Marcações para 2130***M:
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C); 1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +70 °C); 1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +65 °C); 1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +50 °C);
Marcações para 2130***E:
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C); 1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +74 °C); 1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +73 °C); 1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +69 °C); 1Exd IIC T2 X (-40 °C < Ta < +65 °C)
Consulte as condições especiais para utilização segura (X) no certificado.
14 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto

1.14 Instruções para instalações em áreas de perigo (E5 e E6)

Números dos modelos cobertos: 2130**9E***********E5*** 2130**9E***********E6*** 2130**9M***********E5*** 2130**9M***********E6*** (“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais). As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
E5 e E6 da Certificação de Produto.:
1. O equipamento pode ser utilizado com gases e vapores inflamáveis no aparelho da Classe 1, Divisão 1, Grupos A, B, C e D..
2. As versões com certificação à prova de explosão do 2130***E estão certificadas para utilização em temperaturas ambiente de –58 °F a 167 °F (–50 °C a 75 °C) e com uma temperatura máxima do processo de 500 °F (260 °C)..
As versões com certificação à prova de explosão do 2130***M estão certificadas para utilização em temperaturas ambiente de –40 °F a 167 °F (–40 °C a 75 °C) e com uma temperatura máxima do processo de 356 °F (180 °C).
3. A instalação deste equipamento deve ser realizada por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
4. A inspeção e a manutenção deste equipamento devem ser realizadas por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
5. O utilizador não deve reparar este equipamento..
6. A certificação deste equipamento depende dos seguintes materiais utilizados na sua construção:
Corpo:
Tampa: liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
Sonda: aço inoxidável 316 ou liga C276 (UNS N10276) e liga C
Enchimento da sonda:
Vedação da tampa:
Certificações do produto 15
liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável 316
316
(UNS N10002)
perlite
silicone
Certificações do produto Junho 2020
Se é provável que o equipamento entre em contacto com substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos. Precauções adequadas: verificações regulares como parte de inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de material que é resistente a produtos químicos específicos.. A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes raros, poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e faíscas provocados por fricção. Isto será tido em conta quando o Rosemount 2130 for instalado em locais que requeiram, especificamente, um equipamento de Classe 1, Divisão 1..
7. É da responsabilidade do utilizador assegurar que:: a. A tensão e os limites de corrente para este equipamento não
são excedidos..
b. Os requisitos de união entre a sonda e o depósito do
recipiente são compatíveis com os meios do processo..
c. O aperto de união é correto para o material de união
utilizado..
d. Apenas dispositivos de entradas de cabos devidamente
certificados serão utilizados quando ligar este equipamento..
e. Todas as entradas de cabos não utilizadas são vedadas com
tampas obturadoras devidamente certificadas..
8. A forquilha da sonda está sujeita a tensões causadas por vibração
ligeira como parte do seu funcionamento normal. Como isto providencia uma parede divisória, é recomendado que a forquilha seja inspecionada de dois em dois anos relativamente a sinais de defeitos..
9. Dados técnicos a. Codificação: Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
b. Temperatura:
2130**9E***********E5***, 2130**9E***********E6***:
16 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Classes de
temperatura
T6, T5, T4, T3, T2, T1 75 °C 80 °C
T5, T4, T3, T2, T1 74 °C 95 °C
T4, T3, T2, T1 73 °C 125 °C
T3, T2, T1 69 °C 185 °C
T2, T1 65 °C 260 °C
Temperatura
ambiente máxima
(Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -50 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = -70 °C
2130**9M***********E5***, 2130**9M***********E6***:
Classes de
temperatura
T6, T5, T4, T3, T2, T1 75 °C 75 °C
T5, T4, T3, T2, T1 70 °C 90 °C
T4, T3, T2, T1 65 °C 125 °C
T3, T2, T1 50 °C 180 °C
Temperatura
ambiente máxima
(Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -40 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = -40 °C
c. Não deve exceder a classificação do acoplamento/flange
montados..
d. Para os detalhes elétricos e os valores nominais de pressão,
consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do produto.
e. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
10. Seleção dos cabos a. É da responsabilidade do utilizador certificar-se de que é
utilizado um cabo com a devida classificação de temperatura..
2130**9E***********E5*** e 2130**9E***********E6***
Certificações do produto 17
Certificações do produto Junho 2020
Classe T Classificação da temperatura
T6 Acima de 185 °F (85 °C)
T5 Acima de 212 °F (100 °C)
T4 Acima de 275 °F (135 °C)
T3 Acima de 320 °F (160 °C)
para o cabo
18 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto

1.15 Instruções para instalações em áreas de perigo (I5 e I6)

Números dos modelos cobertos: 2130N**************I5*** 2130N**************I6*** 2130M**************I5*** 2130M**************I6*** (“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais). As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
I5 e I6 da Certificação de Produto.:
1. As versões com certificação intrinsecamente seguras do Rosemount 2130 podem ser utilizadas em locais perigosos com gases e vapores inflamáveis de Classe 1 Divisão 1 Grupos A, B, C e D e Classe 1 Zona 0 Grupo IIC, quando instaladas de acordo com os esquemas de controlo 71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 ou 71097/1315.. O Rosemount 2130 Manual de referênciapossui cópias dos esquemas de controlo.
2. As versões com certificação à prova de incêndio (NI) do Rosemount 2130 podem ser utilizadas em locais perigosos com gases e vapores inflamáveis de Classe 1 Divisão 2 Grupos A, B, C e D, quando instaladas de acordo com os esquemas de controlo 71097/1179 ou 71097/1315.. O Rosemount 2130 Manual de referênciapossui cópias dos esquemas de controlo.
3. Os componentes eletrónicos do aparelho apenas são certificados para utilização em temperaturas ambiente no intervalo de –58 a 176 °F (–50 a 80 °C). Não deve ser utilizado fora deste intervalo. Contudo, a sonda pode estar localizada no meio do processo que pode estar a uma temperatura mais alta do que os componentes eletrónicos, mas não pode ser mais alta do que a Classe de Temperatura para o respetivo gás/meio do processo..
4. É condição da certificação que a temperatura dos componentes eletrónicos esteja no intervalo de –58 a 176 °F (–50 a 80 °C). Não deve ser utilizado fora deste intervalo. Limite a temperatura ambiente externa quando a temperatura do processo for alta..
5. Pessoal devidamente formado deve realizar a instalação de acordo com o código de prática aplicável..
6. O utilizador não deve reparar este equipamento..
7. Se é provável que o equipamento entre em contacto com substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado
Certificações do produto 19
Certificações do produto Junho 2020
adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos. Precauções adequadas: verificações regulares como parte de inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de material que é resistente a produtos químicos específicos.. A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes raros, poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e faíscas provocados por fricção. Isto será tido em conta quando o Rosemount 2130 for instalado em locais que requeiram, especificamente, um equipamento de Classe 1, Divisão 1..
8. Se a caixa é feita de uma liga ou material plástico, as precauções seguintes devem ser observadas.:
a. A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na
superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes raros, poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e faíscas provocados por fricção..
b. Sob determinadas circunstâncias extremas, as peças não
metálicas incorporadas na caixa do Rosemount 2130 podem gerar um nível de ignição capaz de carga eletrostática. Por esta razão, quando forem utilizadas em aplicações que requeiram especificamente um equipamento do Grupo II, Categoria 1, o Rosemount 2130 não deve ser instalado num local onde as condições externas contribuam para o aumento de carga eletrostática nestas superfícies. Adicionalmente, o Rosemount 2130 deve ser limpo apenas com um pano húmido..
9. Dados técnicos
a. Codificação de Segurança Intrínseca (I5 e I6):
Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe I, Zona 0, AEx ia IIC Codificação à prova de incêndio (I6): Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D
b. Parâmetros de entrada:
Ui=15 V, Ii=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=211 nF, Li=0,06 mH (com componentes eletrónicos NAMUR)
Ui=30 V, Ii=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0,035 mH (com componentes eletrónicos 8/16 mA)
c. Materiais: Consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do
produto.
20 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
d. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
Certificações do produto 21
Certificações do produto Junho 2020

1.16 Instruções para instalações em áreas de perigo (E1 e E7)

Números dos modelos cobertos: 2130*A2E***********E1**** 2130*S2E***********E1**** 2130*A2E***********E7**** 2130*S2E***********E7**** 2130*A2M***********E1**** 2130*S2M***********E1**** 2130*A2M***********E7**** 2130*S2M***********E7**** (“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais). As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
E1 e E7 da Certificação de Produto.:
1. O equipamento pode ser utilizado com gases e vapores inflamáveis no aparelho dos grupos IIA, IIB e IIC e classes de temperatura T1, T2, T3, T4, T5 e T6. (IECEx: nas Zonas 1 e 2. A sonda pode ser instalada num depósito de Zona 0]. A temperatura máxima da superfície será determinada a partir da temperatura mais alta do processo ou ambiente..
2. O equipamento pode ser utilizado com pós explosivos no aparelho dos grupos IIIC, IIIB e IIIA. A temperatura máxima da superfície será determinada a partir da temperatura mais alta do processo ou ambiente..
3. O equipamento é adequado para instalação na fronteira entre uma área que especificamente exige Nível de Proteção de Equipamento Ga (Zona 0) e uma área que especificamente requer Nível de Proteção de Equipamento Gb ou Db (Zona 1 ou 21). As forquilhas da sonda (e tubo de extensão) são apenas para serem instaladas na Zona 0.
4. O equipamento não foi avaliado como um dispositivo relacionado com segurança (ATEX: conforme referido pela diretiva 2014/34/UE Anexo II, cláusula 1.5)..
5. A instalação deste equipamento deve ser realizada por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
6. A inspeção e a manutenção deste equipamento devem ser realizadas por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
22 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
7. O utilizador não deve reparar este equipamento..
8. A certificação deste equipamento depende dos seguintes materiais utilizados na sua construção:
Corpo: liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
Tampa: liga de alumínio (ASTM B85 360.0) ou aço inoxidável
Sonda: aço inoxidável 316 ou liga C276 (UNS N10276) e liga C
Sonda: aço inoxidável 316L ou 316/316L ou liga C276 (UNS
Enchimento da sonda:
Vedação da tampa:
316
316
(UNS N10002)
N10276) e liga C (UNS N10002 ou N30002)
perlite
silicone
9. Se é provável que o equipamento entre em contacto com substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos. Precauções adequadas: verificações regulares como parte de inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de material que é resistente a produtos químicos específicos..
10. É da responsabilidade do utilizador assegurar que:: a. A tensão e os limites de corrente para este equipamento não
são excedidos..
b. Os requisitos de união entre a sonda e o depósito do
recipiente são compatíveis com os meios do processo..
c. O aperto de união é correto para o material de união
utilizado..
d. Apenas dispositivos de entradas de cabos devidamente
certificados serão utilizados quando ligar este equipamento..
e. Todas as entradas de cabos não utilizadas são vedadas com
tampas obturadoras devidamente certificadas..
Certificações do produto 23
Certificações do produto Junho 2020
11. A forquilha da sonda está sujeita a tensões causadas por vibração ligeira como parte do seu funcionamento normal. Como isto providencia uma parede divisória, é recomendado que a forquilha seja inspecionada de dois em dois anos relativamente a sinais de defeitos..
12. Dados técnicos
a. Codificação ATEX:
II 1/2 GD Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Codificação IECEx: Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
b. Temperatura:
2130*A2E***********E1****, 2130*S2E***********E1**** 2130*A2E***********E7****, 2130*S2E***********E7****:
Classes de
temperatura
T6,T5,T4,T3,T2,T1 T85 °C 75 °C 80 °C
T5, T4, T3, T2, T1 T100 °C 74 °C 95 °C
T4, T3, T2, T1 T120 °C 73 °C 115 °C
T3, T2, T1 T190 °C 68 °C 185 °C
T2, T1 T265 °C 65 °C 260 °C
Temperatura
máxima de
superfície (T)
Temperatura
ambiente
máxima (Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -40 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = -70 °C
2130*A2M***********E1****, 2130*S2M***********E1****, 2130*A2M***********E7****, 2130*S2M***********E7****:
Classes de
temperatura
T6,T5,T4,T3,T2,T1 T85 °C 75 °C 75 °C
T5, T4, T3, T2, T1 T100 °C 70 °C 90 °C
T4, T3, T2, T1 T135 °C 65 °C 125 °C
T3, T2, T1 T190 °C 50 °C 180 °C
Temperatura
máxima de
superfície (T)
Temperatura
ambiente
máxima (Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -40 °C
24 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Temperatura mínima do processo (Tp) = -40 °C
c. Não deve exceder a classificação do acoplamento/flange
montados..
d. Para os detalhes elétricos e os valores nominais de pressão,
consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do produto.
e. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
13. Seleção dos cabos a. A temperatura do cabo de entrada pode exceder 70 ºC.
b. É da responsabilidade do utilizador certificar-se de que é
utilizado um cabo com a devida classificação de temperatura..
2130**9E***********E5*** e 2130**9E***********E6***:
c.
Classe T Classificação da temperatura
T6 Acima de 185 °F (85 °C)
T5 Acima de 212 °F (100 °C)
T3 Acima de 190 °C
para o cabo
14. Condições especiais de utilização a. O utilizador deve garantir que o conjunto da sonda é
instalado de forma a evitar danos devido ao impacto ou fonte de ignição devido a fricção..
b. Quando revestida com uma tinta não padrão, a caixa é não
condutora e pode gerar um nível de ignição capaz de cargas eletrostáticas sob determinadas condições extremas. O utilizador deve garantir que o equipamento não está instalado num local onde possa estar sujeito a condições externas, que possam causar a formação de cargas eletrostáticas em superfícies não condutoras.. O equipamento deve ser limpo apenas com um pano húmido..
c. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo indicado acima para a classe T dos gases ou vapores inflamáveis específicos presentes..
d. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo
Certificações do produto 25
Certificações do produto Junho 2020
indicado acima para a classe T dos gases ou vapores inflamáveis específicos presentes..
15. Fabricante:
Rosemount Tank Radar
Layoutvägen 1, 435 33 Mölnlycke, Suécia.
26 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto

1.17 Instruções para instalações em áreas de perigo (I1 e I7)

Números dos modelos cobertos: 2130M**E***********I1**** 2130M**M***********I1**** 2130M**E***********I7**** 2130M**M***********I7**** 2130N**E***********I1**** 2130N**M***********I1**** 2130N**E***********I7**** 2130N**M***********I7**** (“*” indica opções na construção, funcionamento e materiais). As instruções seguintes aplicam-se a equipamento abrangido pelos códigos
I1 e I7 da Certificação de Produto.:
1. A versão com certificação intrinsecamente segura (IS) do Rosemount 2130 pode ser utilizada num local perigoso com gases e vapores explosivos num aparelho dos grupos IIC, IIB e IIA e classes de temperatura T1, T2, T3, T4 e T5 [IECEx: nas Zonas 0, 1 e 2]..
2. O equipamento pode ser utilizado com pós explosivos no aparelho dos grupos IIIC, IIIB e IIIA [IECEx: na Zona 20, 21 e 22].
3. É uma condição especial da certificação que a temperatura da caixa dos componentes eletrónicos esteja no intervalo de –50 a 80 °C. O Rosemount 2130 não deve ser utilizado fora deste intervalo. Limite a temperatura ambiente externa, se a temperatura do processo for alta..
4. A instalação deste equipamento deve ser realizada por pessoal devidamente formado, de acordo com o código de prática aplicável..
5. O utilizador não deve reparar este equipamento..
6. Se é provável que o equipamento entre em contacto com substâncias agressivas, é da responsabilidade do utilizador tomar precauções adequadas que evitem que o mesmo seja afetado adversamente, garantindo assim que o tipo de proteção não seja comprometido..
Substâncias agressivas: líquidos ácidos ou gases que podem atacar metais ou solventes que podem afetar materiais poliméricos. Precauções adequadas: verificações regulares como parte de inspeções de rotina ou estabelecer a partir uma ficha de dados de material que é resistente a produtos químicos específicos..
Certificações do produto 27
Certificações do produto Junho 2020
7. O Rosemount 2130 cumpre os requisitos da cláusula 6.3.12 (Isolamento de circuitos da terra ou estrutura) na EN 60079-11 (IEC 60079-11)..
8. Dados técnicos
a. Codificação ATEX:
II 1 GD Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da Codificação IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
b. Temperatura:
2130N**E***********I1****, 2130N**E***********I7****:
Gás (Ga) e pó (Da)
Classes de
temperatura
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 77 °C 115 °C
T3, T2, T1 T190 °C 71 °C 185 °C
T2, T1 T265 °C 65 °C 260 °C
Temperatura
máxima de
superfície (T)
T85 °C 80 °C 80 °C
Temperatura
ambiente
máxima (Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -50 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = -70 °C
2130N**M***********I1****, 2130N**M***********I7****:
Gás (Ga) e pó (Da)
Classes de
temperatura
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 69 °C 115 °C
T3, T2, T1 T185 °C 50 °C 180 °C
Temperatura
máxima de
superfície (T)
T85 °C 80 °C 80 °C
Temperatura
ambiente
máxima (Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -50 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = –40 °C
2130M**E***********I1****, 2130M**E***********I7****:
28 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Gás (Ga)
Classes de
temperatura
T5, T4, T3, T2, T1 80 °C 80 °C
T4, T3, T2, T1 77 °C 115 °C
T3, T2, T1 71 °C 185 °C
T2, T1 65 °C 260 °C
Classes de
temperatura
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 70 °C 115 °C
T3, T2, T1 T190 °C 70 °C 185 °C
T2, T1 T265 °C 65 °C 260 °C
Temperatura
ambiente máxima
(Ta)
Pó (Da)
Temperatura
máxima de
superfície (T)
T85 °C 70 °C 80 °C
Temperatura
ambiente
máxima (Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -50 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = -70 °C
2130M**M***********I1****, 2130M**M***********I7****:
Gás (Ga)
Classes de
temperatura
T5, T4, T3, T2, T1 80 °C 80 °C
T4, T3, T2, T1 69 °C 115 °C
T3, T2, T1 50 °C 180 °C
Certificações do produto 29
Temperatura
ambiente máxima
(Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Certificações do produto Junho 2020
Pó (Da)
Classes de
temperatura
T5, T4, T3, T2,
T1
T4, T3, T2, T1 T120 °C 69 °C 115 °C
T3, T2, T1 T185 °C 50 °C 180 °C
Temperatura
máxima de
superfície (T)
T85 °C 70 °C 80 °C
Temperatura
ambiente
máxima (Ta)
Temperatura
máxima do
processo (Tp)
Temperatura ambiente mínima (Ta) = -50 °C Temperatura mínima do processo (Tp) = –40 °C
c. Parâmetros de entrada:
Componentes eletrónicos NAMUR: Vmáx=15 V, Imáx=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=12 nF, Li=0,06 mH Componentes eletrónicos 8/16 mA Vmáx=30 V, Imáx=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0,035 mH
d. Materiais: Consulte Rosemount 2130 Ficha de dados do
produto.
e. Ano de fabrico: impresso na etiqueta do produto.
9. Condições especiais de utilização
a. Se a caixa é feita de uma liga ou material plástico, as
precauções seguintes devem ser observadas.:
1. A liga metálica utilizada para o material da caixa pode estar na superfície acessível deste equipamento; no caso de acidentes raros, poderão ocorrer fontes de ignição devido a impactos e faíscas provocados por fricção. Isto será tido em conta quando o Rosemount 2130 for instalado em locais que requeiram, especificamente, um Nível de Proteção de Equipamento Ga ou Da [ATEX: equipamento de Grupo II, Categoria 1G ou 1D] [IECEx: em locais de Zona 0 ou 20]
2. Sob determinadas circunstâncias extremas, as peças não metálicas incorporadas na caixa do Rosemount 2130 podem gerar um nível de ignição capaz de carga eletrostática. Por esta razão, quando forem utilizadas em aplicações que requeiram especificamente um Nível de Proteção do Equipamento Ga ou Da [ATEX: equipamento de Grupo II, Categoria 1G ou 1D] [IECEx: em locais de Zona 0 ou 20], o Rosemount 2130 não
30 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
deve ser instalado num local onde as condições externas contribuam para o aumento de carga eletrostática nessas superfícies.. O equipamento deve ser limpo apenas com um pano húmido..
b. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo indicado acima para a classe T dos gases ou vapores inflamáveis específicos presentes..
c. O utilizador deve garantir que a temperatura ambiente (Ta) e
a temperatura do processo (Tp) estão dentro do intervalo indicado acima para a classe T dos gases ou vapores inflamáveis específicos presentes..
Certificações do produto 31
Certificações do produto Junho 2020

1.18 Declaração de Conformidade UE

Figura 1-1: Declaração de Conformidade UE (Página 1)
32 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Figura 1-2: Declaração de Conformidade UE (Página 2)
Certificações do produto 33
Certificações do produto Junho 2020
Figura 1-3: Declaração de Conformidade UE (Página 3)
34 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Figura 1-4: Declaração de Conformidade UE (Página 4)
Certificações do produto 35
China RoHS
Rosemount 2130
List of Rosemount 2130
Parts with China RoHS Concentration above MCVs
Part Name
/ Hazardous Substances
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
XOOOO
O
壳体组件
Housing
Assembly
OOOXO
O
传感器组件
Sensor
Assembly
XOOOO
O
本表格系依据
SJ/T11364
的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于
GB/T 26572
所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Certificações do produto Junho 2020

1.19 Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) na China

36 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Certificações do produto 37
Certificações do produto Junho 2020
38 Certificações do produto
Junho 2020 Certificações do produto
Certificações do produto 39
*00825-0213-4130*
Certificações do produto
00825-0213-4130, Rev. AA
Junho 2020
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sucursal Regional na Europa
Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suíça
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Sucursal Regional na América Latina
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323, EUA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Emerson Automation Solutions, Lda.
Rua Frederico George 39 - 5C, Alto da Faia 1600-468 Lisboa Portugal
+(351) 214 200 700 +(351) 214 105 700
©
2020 Emerson. Todos os direitos reservados.
Os Termos e Condições de Venda da Emerson estão disponíveis mediante pedido. O logótipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviços da Emerson Electric Co. Rosemount é uma marca do grupo de empresas da Emerson. Todas as outras marcas são propriedade dos respetivos proprietários.
Loading...