Rosemount Instrukcja obsługi: Rosemount seria 3300, Falowodowy radarowy przetwornik poziomu i granicy warstw Manuals & Guides

Skrócona instrukcja obsługi
00825-0114-4811, Rev JC
Maj 2019
Przetwornik poziomu Rosemount™ 3300
Falowodowy przetwornik radarowy
Spis treści

1 Informacje na temat instrukcji

Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje o przetworniku poziomu Rosemount 3300. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika poziomu Rosemount 3300. Instrukcja obsługi i niniejsza skrócona instrukcja obsługi są dostępne także w wersji elektronicznej pod adresem Emerson.com/Rosemount.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących montażu oraz konserwacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Urządzenie mogą instalować i naprawiać wyłącznie wykwalifikowani
pracownicy.
Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie w sposób określony w
niniejszej skróconej instrukcji obsługi i instrukcji obsługi. Niespełnienie tego wymagania może wpłynąć na bezpieczeństwo pracy urządzenia.
Osoby niewykwalifikowane nie mogą wykonywać żadnych czynności
serwisowych poza wymienionymi w niniejszej instrukcji.
Złącza ścieżek ogniowych nie podlegają naprawie. Należy się
skontaktować z producentem.
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Należy sprawdzić, czy środowisko pracy przetwornika jest zgodne z
odpowiednimi wymogami dotyczącymi obszarów zagrożonych. Patrz
Certyfikaty urządzenia w niniejszej skróconej instrukcji.
W przypadku instalacji przeciwwybuchowych/ognioszczelnych nie wolno
zdejmować pokryw przetwornika przy włączonym zasilaniu.
Przed podłączeniem komunikatora ręcznego w atmosferze zagrożonej
wybuchem należy się upewnić, że instalacja urządzeń została wykonana zgodnie z przyjętymi zasadami polowego okablowania iskrobezpiecznego lub niezapalnego.
W celu uniknięcia wycieków medium procesowego z adapterami
uszczelniającymi należy stosować tylko właściwe pierścienie uszczelniające.
Porażenie elektryczne może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. W przewodach może
pojawiać się wysokie napięcie, które grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem prac związanych z okablowaniem przetwornika
należy się upewnić, że zasilanie przetwornika jest wyłączone oraz że przewody prowadzące do zewnętrznych źródeł zasilania zostały odłączone lub nie są zasilane.
Ograniczenia temperaturowe dotyczą wersji przeciwwybuchowych. Wartości dopuszczalne podano w rozdziale Certyfikaty urządzenia w niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Obudowy części elektronicznej są urządzeniami kategorii 2G lub 2D. Sondy niepokrywane plastikiem i niewykonane z tytanu są urządzeniami kategorii 1G lub 1D. Sondy pokrywane plastikiem i wykonane z tytanu są tylko kategorii 1G.
Sondy z powierzchniami nieprzewodzącymi i z metali lekkich:
Sondy pokryte plastikiem i/lub wyposażone w plastikowe dyski mogą
generować ładunek elektrostatyczny zdolny do wywołania zapłonu w pewnych ekstremalnych warunkach. Dlatego w przypadku używania sondy w środowisku potencjalnie wybuchowym należy przedsięwziąć stosowne środki, aby zapobiec wyładowaniu elektrostatycznemu. Sondy te nie mogą być stosowane w obszarach zagrożonych zapłonem pyłów.
Następujące sondy nie zawierają plastiku ani PTFE i są dopuszczone do pracy w obszarach zagrożonych zapłonem pyłów:
Tabela 1-1: Sondy niezawierające materiałów plastikowych ani PTFE
Kod Materiał konstrukcyjny: przyłącze procesowe/sonda
1 Stal nierdzewna typu 316L (EN 1.4404)
2 Stop C-276 (UNS N10276) z płytą międzykołnierzową
3 Stop 400 (UNS N04400) z płytą międzykołnierzową
5 Tytan Gr-1 i Gr-2
9 Stal Duplex 2205 (EN 1.4462/UNS S31803) z płytą międzykołnie-
L Stop 625 (UNS N06625)
M Stop 400 (UNS N04400)
H Stop C-276 (UNS N10276)
D Dupleks 2205 (EN 1.4462/UNS S31803)
rzową
Kod materiału konstrukcyjnego można znaleźć w dziewiątej pozycji kodu modelu przetwornika (na przykład 330xxxxx1xxxxxxxx).
Kategoria 2G lub 2D
Kategoria 1G lub 1D
Oznaczenia:
Sondy zgodnie z tabelą 1-1
Kategoria 1G
Możliwe wszystkie sondy
Kategoria 2G lub 2D
II 1/2 G Ex db [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb II 2 D Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C Db
II 1/2 G Ex db [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db
Sondy i kołnierze zawierające >7,5% magnezu lub cyrkonu nie mogą być
stosowane w atmosferach zagrożonych wybuchem pyłów. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u przedstawiciela firmy Emerson.
Sondy i kołnierze zawierające metale lekkie:
W przypadku stosowania w instalacjach z kategorii 1/2G sondy i
kołnierze zawierające tytan lub cyrkon muszą być zamontowane w taki sposób, aby nie mogły powstać iskry wskutek uderzenia lub tarcia między tymi częściami a elementami stalowymi.
OSTRZEŻENIE
Użycie jakichkolwiek niezatwierdzonych części lub wykonywanie napraw innych niż wymiana całej głowicy przetwornika lub zespołu sondy może zagrażać bezpieczeństwu i jest zabronione.
Nieautoryzowane zmiany w urządzeniu są surowo zabronione, gdyż
mogą one w niezamierzony i nieprzewidywalny sposób zmieniać parametry urządzenia i zagrażać bezpieczeństwu. Nieautoryzowane zmiany mogące naruszyć integralność spawów lub kołnierzy, na przykład wykonywanie dodatkowych otworów, zagrażają integralności produktu i bezpieczeństwu. Parametry znamionowe i atesty urządzeń przestają obowiązywać dla produktów, które uległy uszkodzeniu lub zostały zmodyfikowane bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Emerson. Wykorzystywanie urządzeń, które uległy uszkodzeniu lub zostały zmodyfikowane bez pisemnej zgody producenta, odbywa się wyłącznie na ryzyko i koszt użytkownika.
OSTRZEŻENIE
Dostęp fizyczny
Osoby nieupoważnione mogą spowodować poważne uszkodzenia i/lub błędnie skonfigurować sprzęt do użytku końcowego. Działania takie mogą mieć charakter umyślny lub nieumyślny i należy im zapobiegać.
Zabezpieczenia fizyczne są kluczowym elementem systemu ochrony i podstawowym sposobem zabezpieczenia systemu. Osobom nieupoważnionym należy ograniczyć dostęp do urządzeń przeznaczonych dla użytkowników końcowych. Taką strategię należy przyjąć dla wszystkich systemów stosowanych na terenie obiektu.
$

2 Montaż głowicy przetwornika/sondy

2.1 Przyłącze zbiornika z kołnierzem

Wymagania wstępne
Uwaga
Z sondami pokrytymi PTFE należy obchodzić się ostrożnie, by nie uszkodzić ich powłoki.
Procedura
1. Umieścić odpowiednią uszczelkę na kołnierzu zbiornika.
Uwaga
Uszczelki nie należy stosować w przypadku sondy pokrytej PTFE wyposażonej w płytę ochronną.
A. Sonda pokryta PTFE wyposażona w płytę ochronną
2. Wsunąć sondę z kołnierzem do wnętrza zbiornika, a przetwornik umieścić na przyłączu.
3. Dokręcić śruby i nakrętki właściwym momentem dokręcania zależnym od wybranego kołnierza i uszczelki płaskiej.
60 mm
60 mm
Moment dokręcania 30 stopofuntów (40 Nm)
4. Poluzować nieznacznie nakrętkę, która łączy głowicę przetwornika z sondą.
5. Obrócić obudowę przetwornika tak, aby przepusty kablowe/ wyświetlacz były skierowane w żądanym kierunku.
6. Dokręcić nakrętkę.

2.2 Gwintowe przyłącze zbiornika

Wymagania wstępne
Uwaga
Z sondami pokrytymi PTFE należy obchodzić się ostrożnie, by nie uszkodzić ich powłoki.
Procedura
1. W przypadku adapterów z gwintem typu BSPP (G) umieścić odpowiednią uszczelkę na górnej powierzchni kołnierza zbiornika.
2. W przypadku adapterów z gwintem typu NPT należy użyć pasty zapobiegającej zacieraniu lub taśmy z PTFE zgodnie z procedurami obowiązującymi w zakładzie.
60 mm
52 mm / 60 mm
3. Wsunąć sondę do wnętrza zbiornika, a przetwornik umieścić na przyłączu.
4. Poluzować nieznacznie nakrętkę, która łączy głowicę przetwornika z sondą.
5. Wkręcić adapter do przyłącza procesowego.
60 mm
Moment dokręcania 30 stopofuntów (40 Nm)
6. Obrócić obudowę przetwornika tak, aby przepusty kablowe/ wyświetlacz były skierowane w żądanym kierunku.
7. Dokręcić nakrętkę.
2.3 Przyłącze zbiornika z zaciskiem potrójnym
Wymagania wstępne
Uwaga
Z sondami pokrytymi PTFE należy obchodzić się ostrożnie, by nie uszkodzić ich powłoki.
Procedura
1. Umieścić odpowiednią uszczelkę na kołnierzu zbiornika.
2. Wsunąć sondę do wnętrza zbiornika, a przetwornik umieścić na przyłączu.
®
3. Dokręcić zacisk zalecanym momentem dokręcenia (patrz instrukcję obsługi producenta).
60 mm
60 mm
Moment dokręcania 30 stopofuntów (40 Nm)
4. Poluzować nieznacznie nakrętkę, która łączy głowicę przetwornika z sondą.
5. Obrócić obudowę przetwornika tak, aby przepusty kablowe/ wyświetlacz były skierowane w żądanym kierunku.
6. Dokręcić nakrętkę.
4X
$
%
4X

2.4 Montaż na obejmie

Procedura
1. Przymocować wspornik do rury/ściany. Na rurze:
A. Rura pozioma B. Rura pionowa
Na ścianie:
2. Zamontować przetwornik z sondą na obejmie.
$
Moment dokręcania 30 stopofuntów (40 Nm)

2.5 Instalacja obudowy do montażu zdalnego

Procedura
1. Ostrożnie zdjąć przetwornik.
2. Zamontować sondę na zbiorniku.
A. Uszczelka
3. Zamontować połączenie zdalne na sondzie.
Loading...
+ 39 hidden pages