Rosemount Instrukcja obsługi: Radarowy przetwornik poziomu Rosemount seria 5600 Manuals & Guides

Instrukcja
b
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Radarowy przetwornik poziomu Rosemount seria 5600
www.rosemount.com
This product is a core component of the PlantWe digital plant architecture.
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Radarowy przetwornik poziomu Rosemount seria 5600
Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać instrukcję. Ze względów bezpieczeństwa, a także dla uzyskania optymalnego działania urządzenia, przed rozpoczęciem instalacji, użytkowania lub konserwacji urządzenia należy upewnić się, że całość instrukcji została zrozumiana.
W Stanach Zjednoczonych Rosemount Inc. posiada dwie bezpłatne infolinie:
Customer Central: 1-800-999-9307(7:00 do 19:00 czasu CST) Pomoc techniczna i zapytania ofertowe.
North American Response Center:1-800-654-7768 (24 godziny na dobę – obejmuje także Kanadę)
Pomoc serwisowa i sprzętowa.
Urządzenia opisane w tej instrukcji NIE są skonstruowane do pracy w zastosowaniach nuklearnych.
Wykorzystywanie w zastosowaniach nuklearnych urządzeń nie atestowanych może spowodować błędne odczyty.
Szczegółowe informacje o urządzeniach przeznaczonych do zastosowań nuklearnych można uzyskać w lokalnym biurze handlowym firmy Emerson Process Management.
.
Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami handlowymi Rosemount Inc. PlantWeb jest zastrzeżonym znakiem towarowym Fisher-Rosemount. HART jest zastrzeżonym znakiem handlowym HART Communication Foundation. Teflon, VITON i Kalrez są zastrzeżonymi znakami towarowymi E.I. du Pont de Nemours & Co. F
OUNDATION jest znakiem handlowym Fieldbus Foundation.
DeltaV jest znakiem handlowym grupy firm Emerson Process Management. Wszystkie pozostałe znaki należą odpowiednio do właścicieli. Zdjęcie na okładce: 5600_01ad
www.rosemount.com
Instrukcja
00809-100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Spis treści
CZĘŚĆ 1 Wstęp
CZĘŚĆ 2 Instalacja mechaniczna
CZĘŚĆ 3 Instalacja elektryczna
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Szczególne wymagania FCC (tylko USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Narzędzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Kołnierze dostarczane przez użytkownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ogólne wymagania instalacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Wymagania instalacyjne dotyczące anteny stożkowej w rurze
wewn./komorze rurowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Wymagania instalacyjne dotyczące wydłużonej anteny stożkowej . . . 2-8
Zasięg pomiarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Montaż anteny prętowej, wersja z kołnierzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Montaż anteny prętowej, wersja gwintowana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Montaż anteny stożkowej - uszczelnienie PTFE . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Montaż anteny z izolacją procesową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Montaż anteny stożkowej w rurze wewn./komorze rurowej. . . . . . . . 2-25
Montaż anteny parabolicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Montaż wydłużonej anteny stożkowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Montaż anteny stożkowej z przyłączami do przepłukiwania . . . . . . . 2-36
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Przewody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Uziemienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Podłączanie przyrządów HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Podłączanie wyświetlacza 2210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Pomiary temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
www.rosemount.com
Rosemount seria 5600
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
CZĘŚĆ 4 Obsługa
CZĘŚĆ 5 Konfiguracja
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
AMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Oprogramowanie konfiguracyjne Radar Master . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Główne ikony konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ręczny komunikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
HART skróty klawiszowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Przestawianie pętli na sterowanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Używanie komunikatora HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Przykładowa konfiguracja poziomu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Wyświetlacz Rosemount 2210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Przeglądanie danych dotyczących poziomu. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ustawienia wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Instalacja przetwornika Rosemount 5600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Podstawowa konfiguracja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Zaawansowana konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Geometria zbiornika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Zaawansowana konfiguracja geometrii zbiornika . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Wyjście analogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Warunki procesowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Pomiar temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Obliczanie objętości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Funkcje zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Wykrywanie zakłócających ech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Wykrywanie echa dna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Wykrywanie pełnego zbiornika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Wykrywanie pustego zbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Szukanie powierzchni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Filtracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
CZĘŚĆ 6 Serwis i usuwanie problemów
treść-2
Przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tabela usuwania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Obsługa przy użyciu wyświetlacza Rosemount 2210 . . . . . . . . . . . . . 6-2
Aktualizacje po instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Połączenie przez Sensor Bus Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
ZAŁĄCZNIK A Informacje dodatkowe
ZAŁĄCZNIK B Certyfikaty
ZAŁĄCZNIK C Rysunki wg certyfikatu
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Pomiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Wyświetlacz/konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Mechaniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Rysunki z wymiarami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Informacje dotyczące zamawiania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Zatwierdzone zakłady produkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dyrektywy Unii Europejskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Radarowy przetwornik poziomu seria 5600 a europejska dyrektywa
ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Wyświetlacz 2210 a europejska dyrektywa ATEX . . . . . . . . . . . . . B-4
Instalacja w obszarze zagrożonym wybuchem . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Przetwornik seria 5600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Wyświetlacz 2210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
treść-3
Rosemount seria 5600
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
treść-4
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Część 1Wstęp
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 1-1
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 1-2
Szczególne wymagania FCC (tylko USA) . . . . . . . . . . . . . strona 1-6
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 1-6
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Procedury i instrukcje zawarte w tym podręczniku mogą wymagać
szczególnej ostrożności w celu zapewnienia bezpieczeństwa personelu obsługującego urządzenie. Informacje związane z bezpieczeństwem są oznaczone ostrzegawczym symbolem ( ). Przed wykonaniem operacji poprzedzonej tym symbolem, należy przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności, znajdujące się na początku rozdziału.
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała:
W obszarze zagrożonym wybuchem należy upewnić się, że załączone certyfikaty są właściwe dla rzeczywistego otoczenia miernika.
Przed podłączeniem komunikatora HART w obszarze zagrożonym wybuchem należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia podłączone do pętli zostały zainstalowane zgodnie z warunkami iskro-bezpieczeństwa lub ognioszczelności.
Nie stosowanie się do wskazówek dotyczących bezpiecznej instalacji i obsługi może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała:
Tylko wykwalifikowany personel ma prawo dokonywać instalacji. Sprzętu należy używać tylko zgodnie z instrukcją. W przeciwnym razie ochrona
zapewniana przez urządzenie może ulec pogorszeniu. Osobom bez odpowiednich kwalifikacji nie wolno wykonywać żadnych napraw poza
obsługą wyszczególnioną w instrukcji.
Ten produkt jest urządzeniem elektrycznym, więc w obszarze zagrożonym wybuchem musi być instalowany zgodnie z wymaganiami certyfikatu EC Type Examination Certificate. Instalacja i konserwacja urządzenia muszą być zgodne z odpowiednimi międzynarodowymi, państwowymi i lokalnymi standardami i warunkami iskro-bezpieczeństwa oraz instrukcjami zawartymi w tym podręczniku. Dostęp do elektroniki jest zabroniony podczas działania urządzenia.
www.rosemount.com
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Rosemount seria 5600
Grudzień 2005
PRZEGLĄD Instrukcja ta zawiera informacje dotyczące mechanicznej i elektrycznej
instalacji radarowego przetwornika poziomu seria 5600, a także jego uruchomienia i konfiguracji.
Książka ta ma służyć jako przewodnik do instalacji i obsługi radarowego przetwornika poziomu serii 5600. Nie zawiera ona instrukcji związanych z serwisem urządzenia, takich jak wymiana płytek montażowych lub wewnętrznego oprogramowania.
Część 2: Instalacja mechaniczna
Instrukcje dotyczące instalacji mechanicznej
Część 3: Instalacja elektryczna
Instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej
Część 4: Obsługa
Techniki obsługi i konserwacji (tylko protokół HART).
•Protokół Fieldbus - patrz podręcznik Fieldbusa dla radarowego
przetwornika poziomu seria 5600 (dokument nr 00809-0100-4025).
Część 5: Konfiguracja
Rozruch przy oddawaniu do eksploatacji i obsługa
Funkcje oprogramowania
Parametry konfiguracji
Zmienne online
Część 6: Serwis i usuwanie problemów
Techniki rozwiązywania najczęściej pojawiających się problemów w obsłudze (tylko protokół HART).
•Protokół Fieldbus - patrz podręcznik Fieldbusa dla radarowego przetwornika poziomu seria 5600 (dokument nr 00809-0100-4025).
Załącznik A: Informacje dodatkowe
Parametry
Rysunki z wymiarami
Informacje dotyczące zamówień (protokoły HART i Fieldbus)
Załącznik B: Certyfikaty
Informacje dotyczące iskro-bezpieczeństwa
Europejska dyrektywa ATEX
Załącznik C: Rysunki wg certyfikatu
Rysunki wg certyfikatu dla protokołów HART i Fieldbus
1-2
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rysunek 1-1. Integracja systemu przy pomocy ręcznego komunikatora
Rosemount seria 5600
Radarowy przetwornik poziomu seria 5600 jest dobrym narzędziem do bezkontaktowych pomiarów poziomu w zbiornikach procesowych, magazynowych lub innych. Został zaprojektowany do łatwej instalacji i obsługi nie wymagającej konserwacji.
Specjalnie zaprojektowany pakiet oprogramowania Radar Master umożliwia konfigurację i udostępnia funkcje serwisowe. Zapewnia on także funkcje prezentacji danych pomiarowych.
Przy zastosowaniu technologii HART można konfigurować i monitorować dane pomiarowe poprzez ręczny komunikator lub komputer klasy PC.
4-20 mA/HART
Układ sterowania
Oddzielny
wyświetlacz
(opcjonalnie)
Modem HART
Ręczny
komunikator
PC z oprogramowaniem
Radar Master do
konfiguracji
5600/PDS/BILD_1.EPS
W systemach autonomicznych lub jako uzupełnienie dla PC lub układu sterowania można monitorować dane dotyczące poziomu za pomocą jednego lub dwóch wyjść analogowych, w zależności od konfiguracji sprzętu.
Radarowy przetwornik poziomu Rosemount 5600 można dodatkowo wyposażyć w łatwy w użyciu panel wyświetlacza Rosemount 2210. Zapewnia on zasadniczo taką samą funkcjonalność jak pakiet Radar Master. Cztery klawisze dają dostęp do konfiguracji, procedur serwisowych i monitorowania poziomu.
Rozmieszczenie informacji dotyczących protokołu Fieldbus można znaleźć w tabeli 1-1. Ta instrukcja (00809-0100-4024) dotyczy tylko protokołu HART.
Tabela 1-1. Lokalizacja informacji dotyczących protokołów HART i F
OUNDATION fieldbus
Dział HART Fieldbus
Instalacja 00809-0100-4024 00809-0100-4025 Konfiguracja 00809-0100-4024 00809-0100-4025 Obsługa i konserwacja 00809-0100-4024 00809-0100-4025 Usuwanie problemów 00809-0100-4024 00809-0100-4025 Informacje dodatkowe 00809-0100-4024 00809-0100-4024 Certyfikaty 00809-0100-4024 00809-0100-4025
1-3
Rosemount seria 5600
d
Zasada działania
Poziom produktu w zbiorniku mierzony jest za pomocą sygnału radarowego, wysyłanego z anteny na szczycie zbiornika. Sygnał radarowy odbity od powierzchni produktu jest odbierany przez antenę. Sygnał charakteryzuje się zmienną czestotliwością, więc echo ma odrobinę inną częstotliwość niż nadawany w danym momencie sygnał. Różnica częstotliwości jest proporcjonalna do odległości od powierzchni produktu i może być dokładnie obliczona. Metoda ta nosi nazwę FMCW (Frequency Modulated Continuous Wave - Fali Ciągłej o Modulacji Częstotliwościowej) i jest wykorzystywana we wszystkich radarowych przetwornikach wysokiej jakości.
Rysunek 1-2. Fala ciągła o modulowanej częstotliwości
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
Wysyłany Odbijany
Częstotliwość (GHz)
f
max
f
1
f
f
0
f
min
t
f
t
t
0
1
t
Metoda FMCW oparta jest na
okresowej ciągłej zmianie
częstotliwości.
Czas
d
f
f
1
0
5600_PDS_FMCW.EPS
1-4
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Radarowy przetwornik poziomu seria 5600 wysyła w kierunku powierzchni produktu sygnał mikrofalowy o stale zmieniającej się częstotliwości. Kiedy odbity sygnał powraca do anteny, miesza się z sygnałem wychodzącym.
Ponieważ przetwornik stale zmienia częstotliwość nadawanego sygnału i fala odbita przychodzi z pewnym opóźnieniem, istnieje różnica między częstotliwością sygnału nadawanego, a powracającego po odbiciu.
W przetworniku następuje mieszanie obydwu sygnałów, czego wynikiem jest sygnał o niskiej częstotliwości, proporcjonalnej do odległości od powierzchni produktu. Sygnał ten może być zmierzony bardzo dokładnie, co pozwala na szybkie, pewne i dokładne pomiary poziomu.
Radarowy przetwornik poziomu seria 5600 wykorzystuje mikrofale w celu zmniejszenia wrażliwości na opary, pianę i zanieczyszczenie anteny. Wiązka radarowa jest wąska, co minimalizuje wpływ ścian zbiornika i innych obiektów na wyniki pomiaru.
Radarowy przetwornik poziomu seria 5600 wykorzystuje szybką transformatę Fouriera (Fast Fourier Transformation - FFT), która jest dobrze znaną techniką przetwarzania sygnałów i pozwala na uzyskanie pełnego spektrum częstotliwości wszystkich ech w zbiorniku. Spośród tych ech wybierana jest fala odbita od powierzchni produktu. FFT w połączeniu z procedurą do rozróżniania ech Echofixer umożliwia pomiary w zbiornikach z mieszadłami i innymi obiektami utrudniającymi pomiary. Echofixer pozwala dopasować pomiary (adaptacja) do różnych sytuacji, dzięki wykorzystaniu informacji z poprzednich pomiarów.
1-5
Rosemount seria 5600
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
SZCZEGÓLNE WYMAGANIA FCC (TYLKO USA)
To u r z ądzenie działa zgodnie z częścią 15. przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych interferencji, (2) musi akceptować wszelkie interferencje, w tym te wywołujące działania nieporządane.
Model Rosemount 5600 generuje i wykorzystuje fale radiowe. Jeżeli nie jest odpowiednio (w ścisłej zgodzie z instrukcją producenta) instalowany i użytkowany, może naruszyć przepisy FCC dotyczące emisji częstotliwości radiowych.
Ten certyfikat nie obejmuje instalacji na niemetalowych zbiornikach, zbiornikach otwartych oraz z pływającym dachem itp. Taka instalacja wymaga licencji Part 90 site-licence. W takim wypadku pomocy przy uzyskaniu licencji udzieli lokalny przedstawiciel firmy Emerson Process Management.
SERWIS Jeżeli istnieją powody by sądzić, że radarowy przetwornik poziomu
Rosemount 5600 może wymagać oddania do serwisu, należy skontaktować się ze specjalistą ds. pomiarów poziomu w biurze obsługi klienta firmy Rosemount (1-800-999-9307) lub w lokalnym biurze przedstawicielskim. Pomoże on ustalić najlepszą metodę postępowania w danej sytuacji.
UWAGA
Większość problemów z radarem, które mogą się pojawić w instalacji, jest związana z aplikacją i dlatego najłatwiej można je rozwiązać na miejscu.
Przedstawiciel organizujący zwrot do serwisu poprosi o podanie modelu i numerów seryjnych urządzenia i dostarczy numer zwrotny RMA. Poprosi też o podanie rodzaju substancji procesowych, z którymi radar miał styczność. Jeżeli radar miał styczność z substancjami niebezpiecznymi, należy dostarczyć kopie dokumentu MSDS (Material Safety Data Sheet).
Przedstawiciel organizujący zwrot poda dodatkowe informacje i procedury konieczne do zwrotu urządzenia wystawionego na działanie niebezpiecznych substancji.
Części zamienne
Stosowanie innych niż wymagane części zamiennych do napraw może obniżyć bezpieczeństwo i nie jest dozwolone w żadnym wypadku.
1-6
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Część 2 Instalacja mechaniczna
Montaż anteny prętowej - wersja z kołnierzem . . . . . . . . . . . strona 2-12
Montaż anteny prętowej - wersja gwintowana . . . . . . . . . . . . strona 2-16
Montaż anteny stożkowej - uszczelnienie PTFE . . . . . . . . . . strona 2-19
Montaż anteny z izolacją procesową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 2-22
Montaż anteny stożkowej na rurze wewn./kom. rurowej . . . strona 2-25
Monteż anteny parabolicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 2-27
Montaż wydłużonej anteny stożkowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . strona 2-33
Montaż anteny stożkowej z przyłączami do przepłukiwania .strona 2-36
Środki ostrożności Procedury i instrukcje zawarte w tym podręczniku mogą wymagać
szczególnej ostrożności w celu zapewnienia bezpieczeństwa personelu obsługującego urządzenie. Informacje związane z bezpieczeństwem są oznaczone ostrzegawczym symbolem ( ). Przed wykonaniem operacji poprzedzonej tym symbolem należy przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności, znajdujące się na początku rozdziału.
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała:
W obszarze zagrożonym wybuchem nazleży upewnić się, że załączone certyfikaty są właściwe dla rzeczywistego otoczenia miernika.
Przed podłączeniem komunikatora HART w obszarze zagrożonym wybuchem, należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia podłączone do pętli zostały zainstalowane zgodnie z warunkami iskro-bezpieczeństwa lub ognioszczelności.
Nie stosowanie się do wskazówek dotyczących bezpiecznej instalacji i obsługi może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała
Tylko wykwalifikowany personel ma prawo dokonywać instalacji. Sprzętu należy używać tylko zgodnie z instrukcją. W przeciwnym razie ochrona
zapewniana przez urządzenie może ulec pogorszeniu. Osobom bez odpowiednich kwalifikacji nie wolno wykonywać żadnych napraw poza
obsługą wyszczególnioną w instrukcji.
www.rosemount.com
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Rosemount seria 5600
Ten produkt jest urządzeniem elektrycznym, więc w obszarze zagrożonym wybuchem musi byc instalowany zgodnie z wymaganiami certyfikatu EC Type Examination Certificate. Instalacja i konserwacja urządzenia muszą być zgodne z odpowiednimi międzynarodowymi, państwowymi i lokalnymi standardami i warunkami iskro-bezpieczeństwa oraz z instrukcjami zawartymi w tym podręczniku. Dostęp do elektroniki podczas działania urządzenia jest zabroniony.
Grudzień 2005
Wstęp Ten rozdział opisuje instalację mechaniczną. Należy zacząć od przeczytania
ogólnych wymagań instalacyjnych dla anteny, w tym wymagań dotyczących zamocowania, oraz wolnej przestrzeni. Istnieją szczególne wymagania w przypadku instalacji stożkowej anteny w rurze wewnętrznej/komorze rurowej lub wydłużonej anteny stożkowej. Rozdział ten zakończony jest instrukcjami montażu dla wszystkich typów anten.
Narzędzia Do instalacji przetwornika poziomu seria 5600 potrzebne są następujące
narzędzia:
Śrubokręt
Klucz nastawny
Klucz do śrub z wpustem sześciokątnym w główce
Szczypce - napinacz do zabezpieczeń
Klucz z pazurem do nakrętek z wpustem na obwodzie
Kołnierze dostarczone przez użytkownika
Ogólne wymagania instalacyjne
Prostota konstrukcji przykołnierzowych na zbiorniku pozwala na użycie kołnierza dostarczonego przez użytkownika. Przewiercenie otworu w ślepym kołnierzu może spowodować obniżenie jego wytrzymałości na ciśnienie. W takim wypadku należy zmienić oznaczenie maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia.
Należy ustawić przetwornik w taki sposób, by mikrofale rozchodziły się bez zakłóceń wywołanych przez ściany zbiornika. W celu uzyskania optymalnego działania należy wziąć pod uwagę następujące zalecenia:
•Starać się ustawić antenę w taki sposób, by wiązka nie napotykała na przeszkody.
•Zamontować przetwornik z dala od rur wlotowych wywołujących wzburzenie powierzchni.
•Wybrać możliwie dużą antenę, by zapewnić maksymalną czułość.
Zaleca się by antena wystawała poza krawędź wlotu do zbiornika w celu uzyskania jak najdokładniejszych pomiarów. Patrz rysunek 2-2.
Wymagania dotyczące zamocowania
Aby zapewnić niezakłócone rozchodzenie się mikrofal, wymiary dotyczące mocowania powinny być utrzymane w granicach określonych poniżej dla każdej z anten.
2-2
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rysunek 2-1. Wymagania dotyczące zamocowania, patrz tabela 2-1
Rosemount seria 5600
L
max
SOCKET_REQUIREMENT
Ø
min
Tabela 2-1. Wymagania dotyczące zamocowania
Antena L
Prętowa 300 (11,8) 42 (1,65) Stożkowa 3 calowa. 245 (9,6) 75 (2,9) Stożkowa 4 calowa. 300 (11,8) 98 (3,8) Stożkowa 6 calowa. 410 (16,1) 146 (5,7) Stożkowa 8 calowa. 525 (20,6) 194 (7,6)
Paraboliczna 600 (23,6) 500 (19,7)
Z izolacją procesową, 4 calowa. 300 (11,8) 100 (3,9) Z izolacją procesową, 6 calowa. 300 (11,8) 150 (5,9) Wydłużona stożkowa, 3 calowa. 495 (19,5) 75 (3,0)
Wydłużona stożkowa 4 calowa. 495 (19,5) 98 (3,9)
Wydłużona stożkowa 6 calowa. 495 (19,5) 146 (5,8)
Stożkowa z przyłączami do
przepłukiwania 4 calowa.
Stożkowa z przyłączami do
przepłukiwania, 6 calowa.
Stożkowa z przyłączami do
przepłukiwania, 8 calowa.
mm (cale) Średnica
max
300 (11,8) 98 (3,9)
410 (16,1) 146 (5,8)
525 (20,7) 194 (7,6)
min
mm (cale)
Rysunek 2-2. Końcówka anteny poza krawędzią wlotu do zbiornika
SOCKET_REQ
2-3
Rosemount seria 5600
Wymagania dotyczące wolnej przestrzeni
Rysunek 2-3. Wymagania dotyczące wolnej przestrzeni, patrz tabela 2-2
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
A
B
C
D
FREESPACE_V2
Tabela 2-2. Wymagania dotyczące wolnej przestrzeni
A. A.Przestrzeń konieczna do obsługi Odległość mm (cale)
Wszystkie anteny 550 (22)
B. Wysokość konieczna do obsługi
Antena Odległość mm (cale)
Prętowa 700 (27) Stożkowa, wydłużona stożkowa, z przyłączami
do przepłukiwania Z izolacją procesową 800 (31) Paraboliczna 700 (27)
C. Odchylenie od pionu
Antena Maksymalny kąt
Prętowa Stożkowa 1° Z izolacją procesową 3° Paraboliczna
D. Minimalna odległośc od ścian zbiornika
Antena Odległość mm (cale)
Prętowa 300 (12) Stożkowa 600 (24) Z izolacją procesową 600 (24) Paraboliczna 600 (24)
(1) Urządzenie można zamontować bliżej ścian zbiornika, jeśi dopuszcza się mniejszą dokładność.
650 (25)
(1)
2-4
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Skupienie wiązki
Rysunek 2-4. Kąt skupienia wiązki, patrz tabela 2-3
Rysunek 2-5. Odległość a szerokość strumienia, patrz tabela 2-4
Tabela 2-3. Kąt skupienia wiązki
Kąt skupienia
Antena
Stożkowa 3 cale 25° Prętowa/Stożkowa 4 calowa/z
Kąt skupienia wiązki
BILD_24
izolacją procesową 4 calowa Stożkowa 6 calowa/ z izolacją
procesową 6 calowa Stożkowa 8 calowa 15° Paraboliczna 10°
5m
wiązki
21°
18°
10m
Odległość
15m
20m
BEAMAREA
Tabela 2-4. Odległość a szerokość strumienia
Średnica wiązki w różnych odległościach
od kołnierza, m (stopy)
5 m
Antena
Stożkowa 3 calowa 2,2 (7,2) 4,4 (14) 6,7 (22) 8,9 (29) Prętowa/Stożkowa 4calowa/
z izolacją procesową 4 calowa Stożkowa 6 calowa/
z izolacją procesową 6 calowa Stożkowa 8 calowa 1,0 (3,3) 2,4 (7,9) 3,9 (13) 5,2 (17) Paraboliczna 3,0 (0,9) 5,6 (1,7) 8,5 (2,6) 11 (3,5)
(16 stóp)
1,9 (6,2) 3,7 (12) 5,6 (18) 7,4 (24)
1,6 (5,2) 3,1 (10) 4,7 (15) 6,3 (24)
10 m (33 stopy)
15 m (49 stóp)
20 m (66 stóp)
Specjalne wymagania dotyczące anten i odległości
Instalacja na rurze
Patrz str. 2-6 i str. 2-25.
Instalacja wydłużonej anteny stożkowej
Patrz str. 2-8 i str. 2-33.
2-5
Rosemount seria 5600
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
Wymagania instalacyjne dotyczące anteny stożkowej w rurze wewnętrznej/komorze rurowej
Rysunek 2-6. Przykładowy montaż na komorze rurowej
Radarowy przetwornik poziomu Seria 5600 nadaje się do pomiarów w komorach rurowych. Zdolność do cyfrowego przetwarzania sygnałów umożliwia pomiary nawet przy istnieniu kilku rur doprowadzających.
20,03
Montaż na rurze wewnętrznej lub komorze rurowej jest zalecany przy zbiornikach z płynnym gazem, którego powierzchnia jest wyjątkowo wzburzona. Użycie rury zmniejsza wpływ piany i wzburzenia powierzchni na pomiary.
Rysunek 2-7. 3, 4, i 6-calowa antena stożkowa - odległość pomiędzy rurą a anteną
1. 3, 4 i 6-calowe anteny są zaprojektowane tak, by pasowały do odpowiednich rur. Odległość pomiędzy wylotem anteny a rurą nie może przekroczyć 10 mm (0,4 cala). W przypadku rur wewnętrznych z małymi lub bez rur doprowadzających, odstęp ten nie ma wpływu na pomiary.
max 10 mm
(0,4 cala)
20,07_MAX10MM_01
2-6
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rysunek 2-8. 2-calowe lub większe rury z rurami doprowadzającymi
Rosemount seria 5600
2. W przypadku rur z rurami doprowadzającymi rzędu 3 cali lub większymi, a także rur, gdzie spodziewane jest duże zanieczyszczenie, antena powinna zostać dopasowana w celu uzyskania optymalnego działania. W takim wypadku należy wykonać następujące czynności:
a. Zmierzyć wewnętrzną średnicę rury. b. Przyciąć antenę stożkową tak, by pasowała do rury. c. Upewnić się, że odległość pomiędzy anteną i rurą jest mniejsza niż
10 mm.
Informacje o fabrycznie przycinanych antenach można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Emerson Process Management.
max 1 mm (0,04 cala)
2-calowe lub większe rury z rurami doprowadzającymi
20,07_MAX1MM
2-7
Rosemount seria 5600
Wymagania instalacyjne dotyczące wydłużonej anteny stożkowej
Rysunek 2-9. Wymiary wydłużonej anteny stożkowej
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
200 (7,87)
400 (15,75)
500 (19,69)
UWAGI Inne długości wydłużonej anteny stożkowej dostępne na zamówienie. Należy skontaktować się z dostawcą. Wymiary podane w mm (calach).
Kąt 15°
70 (2,76) (3-calowy) 93 (3,66) (4-calowy) 141 (5,55) (6-calowy)
5600_PDS_MS_2BB.EPS
Wydłużona antena stożkowa jest odpowiednia do zbiorników o długich otworach wlotowych lub zbiorników, w których powinno się unikać pomiarów w pobliżu otworu wlotowego.
Wydłużonej anteny stożkowej nalezy użyć, jeśli:
otwór wlotowy jest wysoki, patrz rysunek 2-10:
antena ANSI 3” dla otworów wlotowych wyższych niż 250 mm, antena ANSI 4” dla otworów wlotowych wyższych niż 300 mm, antena ANSI 6” dla otworów wlotowych wyższych niż 400 mm,
w pobliżu otworu zbiornika znajdują się przeszkody, patrz rysunek 2-11
lub
•wewnętrzna powierzchnia otworu wlotowego nie jest gładka lub istnieje żnica w wysokości po przeciwnych stronach otworu wlotowego, patrz rysunek 2-12
2-8
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rysunek 2-10. Przykład wysokiego otworu wlotowego
Rysunek 2-11. Przykład przeszkody w pobliżu otworu wlotowego zbiornika
Rosemount seria 5600
TANK_UNDERGROUND
Rysunek 2-12. Przykładowe kłopotliwe powierzchnie
Rdza lub osad
żnica
wysokości
TANK_INSULATED
Złe spawy
5600/ROUGH_SURFACES
2-9
Rosemount seria 5600
Rysunek 2-13. Całkowita odległość pomiędzy kołnierzem a poziomem cieczy
1. Zmierzyć całkowitą odległość A między kołnierzem a maksymalnym
2. Standardowa długość wydłużonej anteny stożkowej wynosi 500 mm (20
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
A
minimum 20 mm
(0,8 cala)
15°
min. 30 mm (1,2 cala)
maksymalny poziom
poziomem płynu.
cali). Jeżeli A jest mniejsze niż 500 mm (20 cali), stożek można przyciąć.
20,04
Ze względu na skośne zakończenie anteny kierunek wiązki radarowej jest nieco przesunięty w stronę krótszej strony stożka. Jeżeli w pobliżu znajdują się obiekty, które mogłyby wywołać zakłócające echo, antena powinna zostać ustawiona w taki sposób, by te obiekty nie powodowały interferencji. Krótsza strona powinna być zwrócona w stronę, gdzie nie ma obiektów mogących powodować zakłócenia.
2-10
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rosemount seria 5600
Zasięg pomiarów Diagramy poniżej przedstawiają wpływ typu anteny, stałej dielektrycznej płynu
(ε
) i warunków procesu na zasięg pomiarów. Dla uzyskania optymalnego
r
działania maksymalna odległość pomiarów powinna utrzymywać się w zakresie oznaczonym na diagramie kolorem ciemniejszym. Podane wartości dotyczą pomiarów dla swobodnego rozchodzenia się fali bez rur wewnętrznych (komór rurowych).
W przypadku płynów o ε
mniejszym niż 1,9, jak np. skroplone gazy, doradza
r
się użycia anteny o średnicy co najmniej 8 cali przy pomiarach dla swobodnego rozchodzenia się fali. Wtedy typowy zasięg pomiaru przy spokojnej powierzchni płynu wynosi 15 m.
W celu zwiększenia zasięgu pomiarów w zbiornikach ze wzburzoną powierzchnią cieczy można użyć rury wewnętrznej. Przy wzburzonej powierzchni cieczy o ε
mniejszym niż 1,9 typowy zasięg pomiarów
r
przetwornika zamontowanego na rurze wewnętrznej wynosi 35-50 m.
Tabela 2-5. Rodzaje płynów
a Ropa naftowa, benzyna i inne węglowodory i substancje ropopochodne (stała dielektryczna ε b Alkohole, stężone kwasy, organiczne rozpuszczalniki, mieszaniny ropy naftowej z wodą i aceton (ε
6” Stożkowa
6” Stożkowa
00
33 (10)
66 (20)
98 (30)
> 10)
r
131 (40)
164 (50)
c Ciecze przewodzące prąd, np. roztwory wodne, rozcieńczone kwasy i zasady (ε
Rysunek 2-14. Zastosowania przy spokojnej powierzchni płynu
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
6” z izolacją
procesową
00
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
3”Stożkowa
abc abc abc abc
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
4” z izolacją
procesową
abc abc
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
(1)
Prętowa/
4”Stożkowa
Rysunek 2-15. Zastosowania, w których płyn jest lekko wzburzony
4” z izolacją
3”Stożkowa
abc abc abc
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50) 164 (50) 164 (50) 164 (50)
procesową
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
6” z izolacją
procesową
000
Prętowa/
4”Stożkowa
abc abc
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
(1)
e
131 (40)
164 (50) 164 (50)
8” Stożkowa
0000
33 (10)
66 (20)
98 (30)
8” Stożkowa
0
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
=1.9-4.0)
r
=4.0-10)
r
abc
Paraboliczna
0
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
33 (10)
66 (20)
98 (30)
131 (40)
164 (50)
abc
Paraboliczna
abc
0
5600-OC_1AA
5600-OC_2AB
Rysunek 2-16. Zastosowania, w których powierzchnia płynu jest wzburzona
(1) Z
asięg pomiarów w stopach (m).
4” z izolacją
3”Stożkowa
abc abc abc
33 (10)
66 (20) 98 (30)
procesową
33 (10)
66 (20) 98 (30)
Uwaga: Nie doradza się użycia 4- lub 6-calowych anten z izolacją procesową przy wzburzonym płynie
6” z izolacją
procesową
000
33 (10)
66 (20) 98 (30)
Prętowa/
4”Stożkowa
abc abc
33 (10)
66 (20)
98 (30)
33 (10)
66 (20)
98 (30)
(1)
6” Stożkowa
00
33 (10)
66 (20)
98 (30)
8” Stożkowa
abc
0
Paraboliczna
abc
0
33 (10)
66 (20)
98 (30)
5600-OC_3AA
2-11
Rosemount seria 5600
MONTAŻ ANTENY PRĘTOWEJ - WERSJA Z KOŁNIERZEM
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
Rysunek 2-17. Wymiary anteny prętowej - wersja z kołnierzem
200 (7,87)
400 (15,75)
Plakietka
identyfikacyjna
anteny
UWAGA Wymiary podane w milimetrach (calach)
Długość części nieaktywnej 100
długość części nieaktywnej 250
300 (11,81)
(3,94) lub
(9,84
)
1. Kołnierz należy zamontować na płycie anteny prętowej i upewnić się, że spodnia strona kołnierza jest płaska i że wszystkie części są czyste i suche.
ROD_MOUNT_DIMENSIONS
Rysunek 2-18. Montaż kołnierza
ROD_MOUNT_FLANGE
2-12
Instrukcja
Pierścień
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rysunek 2-19. Kołnierz należy zamocować przy pomocy nakrętki mocującej
Rosemount seria 5600
2. Kołnierz należy zamocować przy pomocy nakrętki mocującej i upewnić się, że nakrętka ściśle przylega do kołnierza.
Nakrętka mocująca
Rysunek 2-20. Montowanie adaptera
ROD_MOUNT_NUT
3. Adapter należy zamontować na końcu tulei izolującej.
blokujący
Adapter
O-ring
Falowód
Tuleja izolująca
ROD_MOUNT_APDATER
2-13
Rosemount seria 5600
4. Adapter należy zamocować przy pomocy pierścienia blokującego.
Rysunek 2-21. Adapter należy zamocować przy pomocy pierścienia blokującego
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
Pierścień blokujący
Rysunek 2-22. Kołnierz i antenę prętową należy zamontować na otworze wlotowym zbiornika
ROD_MOUNT_RING
5. Należy ostrożnie umieścić kołnierz i antenę prętową na otworze wlotowym zbiornika, wkładając w środek odpowiednią uszczelkę, a następnie docisnąć śruby i nakrętki.
Uszczelka
ROD_MOUNT.EPS
2-14
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB Grudzień 2005
Rysunek 2-23. Montaż główki przetwornika
Rosemount seria 5600
6. Przewód falowodu należy wsunąć do górnego falowodu i upewnić się, że O-ring, który powinien znajdować się na dolnym końcu przewodu falowodu, jest na właściwym miejscu.
Górny falowód
WAVEGUIDE_TUBE.EPS
Przewód falowodu
O-ring
Rysunek 2-24. Zakończona instalacja mechaniczna
7. Na kołnierzu należy umieścić rękaw ochronny, następnie zamontować główkę przetwornika i docisnąć nakrętkę. Bolce na adapterze powinny pasować do rowków na górnym falowodzie.
TH40HEAD_NOZZLE.EPS
8. Należy przejść do instalacji elektrycznej.
2-15
Rosemount seria 5600
MONTAŻ ANTENY PRĘTOWEJ - WERSJA GWINTOWANA
Rysunek 2-25. Wymiary anteny prętowej - wersja gwintowana
Instrukcja
00809-0100-4024, Rev AB
Grudzień 2005
200 (7,87)
400 (15,75)
UWAGA Wymiary podane w milimetrach (calach)
Długość części nieaktywnej 100
długość części nieaktywnej 250
300 (11,81)
(3,94) lub
(9,84
)
1. Należy ostrożnie umieścić antenę prętową w gwintowanym otworze zbiornika i wkręcić.
UWAGA
W przypadku zastosowania adapterów z gwintami NPT, połączenia ciśnieniowe mogą wymagać uszczelnienia.
5600/9150074-921AA.EPS
2-16
Loading...
+ 110 hidden pages