Programowalne przetworniki temperatury
Modele 244ER
www.rosemount.com
Instrukcja obsługi
00809−0100−4739, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Programowane
przetworniki temperatury
Modele 244EH i 244ER
UWAGA
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi. Pełne zrozumienie i zastosowanie się do zawartych w instrukcji
procedur gwarantuje bezpieczeństwo personelu oraz prawidłowe działanie urządzeń.
W razie jakichkolwiek niejasności należy skontaktować się z biurem przedstawicielskim
firmy Emerson Process Management.
Telefon: (48) 22 45 89 200.
UWAGA
Urządzenia NIE są przeznaczone do pracy w aplikacjach nuklearnych.
Stosowanie urządzeń nieposiadających atestów do pracy w aplikacjach nuklearnych
może być przyczyną niedokładnych pomiarów.
Szczegółowe informacje można uzyskać w biurze przedstawicielskim
firmy Emerson Process Management.
Przetworniki temperatury Rosemount Model 644 Smart są chronione wieloma patentami amerykańskimi.
Liczne patenty w wielu krajach.
www.rosemount.com
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Spis treści
ROZDZIAŁ 1
Wstęp
ROZDZIAŁ 2
Instalacja
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy . . . . . . . . . . . . .1−1
Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać
zachowania szczególnych środków ostrożności przez pracowników
obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ).
Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy
zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować śmierć
lub zranienie pracowników obsługi:
• Prace instalacyjne mogą wykonywać tylko osoby odpowiednio przeszkolone.
OPIS PRZETWORNIKÓWPrzetworniki temperatury Model 244EH i 22ER charakteryzują się między
innymi:
•Konfiguracja przy wykorzystaniu interfejsu konfiguracyjnego Model
244EC i oprogramowania dla komputerów typu PC działającego
w systemie Microsoft Windows
•Możliwość konwersji przetworzenia sygnałów z czujników
rezystancyjnych i termoelektrycznych na sygnał 4−20 mA
w układzie dwuprzewodowym, który jest mniej podatny
na zakłócenia elektryczne
•Możliwość linearyzacji względem temperatury sygnałów
z czujników rezystancyjnych i termoelektrycznych
•Izolacja elektryczna między wejściem a wyjściem
•Układy elektroniczne całkowicie zahermetyzowane w żywicy
i zamknięte w metalowej obudowie, dzięki czemu przetwornik
charakteryzuje się wyjątkową trwałością i długoczasową
niezawodnością
•Niewielkie rozmiary i dwie opcje obudowy umożliwiające montaż
w warunkach polowych i w sterowni systemu
www.rosemount.com
Modele 244EH i 244ER
Firma Rosemount Inc. oferuje pełną gamę główek przyłączeniowych,
czujników i osłon termicznych tworzących kompletny punkt pomiaru
temperatury. Szczegółowe informacje na temat czujników gwintowanych
i wyposażenia dodatkowego do nich można znaleźć w tomie 1 Karty
katalogowej czujników temperatury i wyposażenia dodatkowego firmy
Rosemount (00813−0100−2654). Szczegółowe informacje na temat
czujników typu DIN i wyposażenia dodatkowego do nich można znaleźć
w tomie 2 podanej wyżej karty katalogowej.
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJINiniejsza instrukcja stanowi pomoc przy instalacji, obsłudze i konserwacji
programowalnych przetworników temperatury Rosemount
i 244ER oraz interfejsu konfiguracyjnego Model 244EC.
Rozdział 2: Instalacja
•Narzędzia potrzebne przy instalacji
•Montaż
•Instalacja
•Okablowanie polowe
Rozdział 3: Obsługa
•Zasilanie
•Konfiguracja
Rozdział 4: Konserwacja i wykrywanie niesprawności
•Programowe określanie źródeł niesprawności
Dodatek A: Dane techniczne
•Dane techniczne
•Rysunki wymiarowe
•Informacje zamówieniowe
Dodatek B: Atesty
•Atesty do prac w obszarach zagrożonych wybuchem
•Schematy instalacyjne
Dodatek C: Informacje dodatkowe o przetwornikach temperatury
Modele 644 i 244E
•Porównanie nowych i starych wersji przetworników Modele 644
i 244E
•Dane techniczne
®
Modele 244EH
1-2
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
WARUNKI PRACY
Modele 244EH i 244ER
Ogólne
Czujniki elektryczne temperatury, takie jak czujniki termoelektryczne
i rezystancyjne, generują niewielki sygnał proporcjonalny do mierzonej
temperatury. Przetworniki Model 244EH i 244ER zamienia ten niewielki
sygnał z czujnika na standardowy sygnał 4–20 mA dc, który jest względnie
nieczuły na długość przewodów i zakłócenia elektryczne. Ten sygnał jest
przesyłany do sterowni systemu w układzie dwuprzewodowym.
MechanicznePrzy wyborze miejsca instalacji i pozycji przetwornika należy uwzględnić
możliwość dostępu do niego.
Podłączenia kablowe
Do podłączenia kabli należy wykorzystać przepusty kablowe znajdujące
się z boku główki przyłączeniowej. Zostawić właściwy prześwit do zdjęcia
pokrywy.
Elektryczne Prawidłowa instalacja elektryczna jest gwarancją uniknięcia błędów
związanych z rezystancją doprowadzeń czujnika i zakłóceniami
elektrycznymi. W środowiskach o dużym poziomie zakłóceń elektrycznych
należy zastosować kable ekranowane.
ŚrodowoiskoweModuł elektroniki przetwornika jest zalany na stałe w obudowie,
co zapewnia odporność na wilgoć i korozję. Sprawdzić, czy atesty
posiadane przez przetwornik są adekwatne do obszaru zagrożonego
wybuchem, w którym ma pracować przetwornik.
1-3
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Rozdział 2Instalacja
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy. . . . . . . . . strona 2−1
Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać
zachowania szczególnych środków ostrożności przez pracowników
obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ).
Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy
zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
OSTRZEŻENIE
Wybuch może spowodować śmierć lub zranienie pracowników:
• Nie wolno zdejmować pokrywy główki przyłączeniowej w atmosferze
zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu elektrycznym.
• Upewnić się, że posiadane atesty są adekwatne do obszaru, w którym pracuje
przetwornik.
• Wymagania atestów przeciwwybuchowości są spełnione tylko wtedy, gdy wszystkie
pokrywy obudowy są dokładnie dokręcone.
OSTRZEŻENIE
Nieszczelności mogą być przyczyną śmierci lub zranienia pracowników obsługi:
• Przed podaniem ciśnienia procesowego zainstalować i dokręcić osłony lub czujniki.
• Nie wolno demontować osłony i czujnika podczas pracy instalacji technologicznej.
www.rosemount.com
OSTRZEŻENIE
Porażenie elektryczne może być przyczyną śmierci lub zranienia pracowników.
• Jeśli czujnik jest zainstalowany w obszarze, gdzie występując duże pola
elektryczne lub magnetyczne, to w przypadku uszkodzenia lub błędnej
instalacji, na zaciskach i przewodach przetwornika może powstać wysokie
napięcie.
• Zachować szczególną ostrożność przy kontakcie z przewodami i zaciskami.
Modele 244EH i 244ER
Ilustracja 2−1. Schemat instalacji
przetwornika
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Start
Przetwornik
skonfiguro−
wany?
NIE
Konfiguracja
przetwornika
Wybór typu
czujnika
Liczba
przewodów
Filtr
50/60 Hz
Wybór
jednostek
Wybór
zakresu
TAK
Instalacja
polowa
Ustawienie
przełącznika
Montaż
przetwornika
Okablowanie
przetwornika
Zasilanie
przetwornika
Sprawdzenie
szczelności
NARZĘDZIA POTRZEBNE
DO INSTALACJI
Wybór
tłumienia
Do instalacji potrzebne są następujące narzędzia:
Model 244EH i 244ER:
Interfejs komunikacyjny Model 244EC:
Oprogramowanie konfiguracyjne Model 244EH i 244ER:
•Przetwornik
• Narzędzia do montażu
•Przetwornik
• Kabel ze złączem
9−wtykowym
• Zaciski MINIGRABBER
• Komputer typu PC
• Oprogramowanie działające
w systemie Windows
Koniec
™
244-244_02A
2−2
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
MONTAŻPrzetwornik Model 244EH może być instalowany w główce
przyłączeniowej lub główce uniwersalnej bezpośrednio na zespole
czujnika, lub zdalnie przy użyciu główki uniwersalnej lub na szynie DIN
przy użyciu opcjonalnego zacisku montażowego. Model 244ER
montowany jest bezpośrednio na ścianie lub na szynie DIN.
Przetworniki Modele 244EH i 244ER działają zgodnie ze specyfikacją
dla temperatur otoczenia między –40 i 85 ˚C.
Przy montażu bezpośrednim przetwornika Model 244EH ciepło z medium
procesowego przepływa z osłony czujnika do obudowy przetwornika.
Jeśli przewidywana temperatura główki przyłączeniowej jest w pobliżu
lub powyżej temperatury dopuszczalnej, to należy rozważyć zastosowanie
dodatkowej izolacji osłony lub złączki wkrętnej przedłużenia lub możliwość
zdalnego montażu przetwornika. Na ilustracji 2−2 przedstawiono
przykładowe zależności między wzrostem temperatury obudowy
przetwornika a długością przedłużenia osłony.
Ilustracja 2−2. Wzrost temperatury
główki przyłączeniowej przetwornika
Model 244EH w funkcji długości
przedłużenia
60
50
40
8
1
5
5
˚
4
30
20
10
temperaturę otoczenia (˚C)
Wzrost temperatury główki ponad
2
0
75100125 150 175 200 225
C
0
T
˚
5
0
e
C
˚
m
p
e
r
a
t
u
T
e
m
p
.
C
T
e
m
p
Długość przedłużenia (mm)
r
a
p
r
o
c
e
s
o
w
a
.
p
r
o
c
e
s
o
p
r
o
c
e
s
o
w
a
w
a
Przykład
Dopuszczalna temperatura przetwornika wynosi 85 ˚C. Jeśli temperatura
otoczenia wynosi 55 ˚C i ma być mierzona temperatura procesowa 800 ˚C,
to maksymalny dopuszczalny wzrost temperatury główki przyłączeniowej
przetwornika jest równy maksymalnej dopuszczalnej temperatury
przetwornika odjąć temperaturę otoczenia (85 − 55 ˚C) czyli 30 ˚C.
W takim przypadku przedłużenie o długości 100 mm spełnia te
wymagania, lecz przedłużenie o długości 125 mm zapewnia margines
bezpieczeństwa 8 ˚C, i zmniejsza wpływ temperatury na przetwornik.
3044-0123A
2−3
Modele 244EH i 244ER
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Specjalne warunki
montażu
Ilustracja 2−3. Montaż uchwytu
na przetworniku Model 244EH
Do montażu przetwornika Model 244EH na szynie DIN lub do montażu
nowego przetwornika Model 244EH na istniejącym przetworniku
z przyłączem gwintowym (dawny kod opcji L1) stosuje się specjalne
elementy montażowe.
Montaż przetwornika Model 244EH na szynie DIN
W celu umocowania przetwornika ma szynie DIN należy zamontować
specjalny element montażowy (część numer 00644−5301−0010)
na przetworniku w sposób przedstawiony na ilustracji 2−3, a następnie
postępować zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale “Montaż szynowy
przetwornika i czujnika”.
Szyna typu Gl (asymetryczna)Szyna Top Hat (symetryczna)
Śruba
montażowa
Przetwornik
Uchwyt
Śruba
montażowa
Przetwornik
Uchwyt
644-5302B01A, D02A
Ilustracja 2−4. Montaż przetwornika
Model 244EH
Uwaga: Zestaw montażowy zawiera śruby, podkładki i obejmy do obu typów szyn.
Montaż przetwornika Model 244EH na istniejącej główce
przyłączeniowej czujnika z przyłączem gwintowanym
W celu montażu przetwornika Model 244EH (dawna opcja kod L1), należy
zamówić zestaw modyfikacyjny do przetwornika Model 244EH (część
numer 00644−5321−0010). Zestaw modyfikacyjny zawiera nową obejmę
montażową oraz wszystkie elementy montażowe konieczne do montażu
Modelu 244EH (patrz ilustracja 2−3).
Istniejąca główka przyłączeniowa
czujnika z przyłączem gwintowym
(dawna opcja kod L1)
Zestaw obejmuje nową
obejmę i śruby
44-5321A01A
2−4
Instrukcja obsługi
Głó
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
PROCEDURY
INSTALACYJNE
Modele 244EH i 244ER
Przetwornik
Przy instalacji przetwornika należy wykorzystać właściwą procedurę
i odpowiadającą jej ilustrację.
Przetwornik montowany w główce z czujnikiem typu DIN
W najbardziej złożonym przypadku instalowane są następujące elementy:
•czujnik do montażu zintegrowanego z wolnymi końcówkami
•główka przyłączeniowa typu DIN
•standardowe wydłużenie
•osłona z przyłączem gwintowym
W tomie 2 Karty katalogowej czujników Rosemount (numer
00813−0101−2654) przedstawiono pełne informacje na temat czujników
i wyposażenia dodatkowego.
W celu montażu należy wykonać poniższe czynności.
1. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ściany przewodu
rurowego lub zbiornika. Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed
przyłożeniem ciśnienia procesowego.
2. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego (patrz ilustracja 2−13
na stronie 2−16).
3. Dołączyć przetwornik do czujnika. Włożyć śruby montażowe
przetwornika przez otwory w płycie montażowej czujnika i umocować
pierścienie zaciskowe (opcja, część numer 00644−4432−0001)
w wyżłobieniach każdej ze śrub przetwornika.
4. Włożyć zespół czujnika z przetwornikiem w główkę przyłączeniową.
Wkręcić śruby montażowe przetwornika w otwory w główce
przyłączeniowej.
5. Umocować przedłużenie do główki przyłączeniowej. Wsunąć złożony
zespół do osłony.
6. Nałożyć dławik kablowy na kabel ekranowany.
7. Przełożyć końcówki kabla przez przepust kablowy do wnętrza główki
przyłączeniowej. Podłączyć i dokręcić dławik kablowy.
8. Podłączyć końcówki kabla ekranowanego do zacisków zasilania
przetwornika. Nie dotykać przewodów i zacisków.
9. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione
były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy
muszą być silnie dokręcone.
Ilustracja 2−5. Typowy montaż
przetwornika Model 244EH
w przypadku zintegrowanego czujnika
i wyposażenia dodatkowego
Przetwornik
Model 244EH
Czujnik do montażu zintegrowanego
z wolnymi końcówkami
wka
przyłączeniowa
Osłona
Przedłużenie
644-0000B04A
2−5
Modele 244EH i 244ER
Montaż czujnika w główce z czujnikiem z przyłączem gwintowym
W najbardziej złożonym przypadku instalowane są następujące elementy:
W tomie 1 Karty katalogowej czujników Rosemount (numer
00813−0101−2654) przedstawiono pełne informacje na temat czujników
i wyposażenia dodatkowego.
W celu montażu należy wykonać poniższe czynności.
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
•czujnik z przyłączem gwintowym z wolnymi końcówkami
•uniwersalna główka przyłączeniowa
•standardowe wydłużenie i złączka wkrętna
•osłona z przyłączem gwintowym
1. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ściany zbiornika.
Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia
procesowego.
2. Wkręcić potrzebne złączki wkrętne i adaptery. Gwinty złączki
i adaptera uszczelnić taśmą silikonową.
3. Wkręcić czujnik w osłonę. W agresywnych środowiskach
lub dla spełnienia wymagań norm lokalnych należy uszczelnić spust.
4. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego (patrz ilustracja 2−13
na stronie 2−16).
5. Przełożyć końcówki kabla czujnika przez przedłużenie i adaptery
do główki przyłączeniowej. Włożyć przetwornik w główkę
przyłączeniową. Wkręcić śruby montażowe przetwornika w otwory
w główce przyłączeniowej.
6. Wsunąć złożony zespół do osłony. Gwinty adaptera uszczelnić taśmą
silikonową.
8. Przełożyć przewody okablowania polowgo przez osłonę do wnętrza
główki przyłączeniowej. Podłączyć końcówki czujnik i zasilania do
przetwornika. Nie dotykać przewodów i zacisków.
9. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione
były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy
muszą być silnie dokręcone.
Ilustracja 2−6. Typowy montaż
przetwornika Model 244EH
w przypadku czujnika z przyłączem
gwintowym
2−6
Osłona
Czujnik z przyłączem gwintowym
Standardowe
przedłużenie
Główka uniwersalna
644-0000A04A
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Montaż przetwornika do montażu szynowego ze zintegrowanym
czujnikiem
W najbardziej złożonym przypadku instalowane są następujące elementy:
•czujnik do montażu zintegrowanego z listwą zaciskową
•główka przyłączeniowa do montażu na szynie DIN
•standardowe wydłużenie
•osłona z przyłączem gwintowym
W tomie 2 Karty katalogowej czujników Rosemount (numer
00813−0101−2654) przedstawiono pełne informacje na temat czujników
i wyposażenia dodatkowego.
W celu montażu należy wykonać poniższe czynności.
1. Umocować przetwornik na szynie lub w panelu.
2. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ścianki zbiornika.
Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia
procesowego.
3. Umocować czujnik do główki przyłączeniowej i zamocować cały
zespół w osłonie.
4. Podłączyć przewody czujnika do listwy zaciskowej czujnika.
5. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione
były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy
muszą być silnie dokręcone.
6. Doprowadzić przewody od zespołu czujnika do przetwornika.
7. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego (patrz ilustracja 2−13
na stronie 2−16).
8. Podłączyć kabel czujnika do przetwornika. Nie dotykać przewodów
i zacisków.
Ilustracja 2−7. Typowy montaż
na szynie przetwornika
z zintegrowanym czujnikiem
i wyposażeniem dodatkowym
Przetwornik do montażu
na szynie
Kabel czujnika z
dławikiem kablowym
Czujnik do montażu
zintegrowanego z listwą
czaciskową
Główka przyłączeniowa
Standardowe wydłużenie
Osłona z przyłączem
gwintowym
644-0000C04A
2−7
Modele 244EH i 244ER
Montaż przetwornika na szynie z czujnikiem z przyłączem gwintowym
W najbardziej złożonym przypadku instalowane są następujące elementy:
W tomie 1 Karty katalogowej czujników Rosemount (numer
00813−0101−2654) przedstawiono pełne informacje na temat czujników
i wyposażenia dodatkowego.
W celu montażu należy wykonać poniższe czynności.
10. Podłączyć końcówki czujnik i zasilania do przetwornika. Nie dotykać
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
•czujnik z przyłączem gwintowym z wolnymi końcówkami
•główka przyłączeniowa do czujnika z przyłączem gwintowym
•standardowe wydłużenie i złączka wkrętna
•osłona z przyłączem gwintowym
1. Umocować przetwornik na szynie lub w panelu.
2. Umocować osłonę do instalacji procesowej lub do ścianki zbiornika.
Osłonę należy zainstalować i dokręcić przed przyłożeniem ciśnienia
procesowego.
3. Wkręcić potrzebne złączki wkrętne i adaptery. Gwinty złączki
i adaptera uszczelnić taśmą silikonową.
4. Wkręcić czujnik w osłonę. W agresywnych środowiskach lub dla
spełnienia wymagań norm lokalnych należy uszczelnić spust.
5. Nakręcić główkę przyłączeniową na czujnik.
6. Podłączyć przewody czujnika do listwy zaciskowej czujnika.
7. Podłączyć dodatkowe kable czujnika z główki przyłączeniowej
do przetwornika.
8. Założyć i dokręcić pokrywę główki przyłączeniowej. Aby spełnione
były wymagania norm przeciwwybuchowości pokrywy obudowy
muszą być silnie dokręcone.
9. Ustawić przełącznik wyboru trybu alarmowego (patrz ilustracja 2−13
na stronie 2−16).
przewodów i zacisków.
Ilustracja 2−8. Typowy montaż
na szynie przetwornika
z czujnikiem i wyposażeniem
dodatkowym z przyłączami gwintowymi
2−8
Przetwornik
do montażu
na szynie
Główka przyłączeniowa z
przyłączem gwintowym
Czujnik z przyłączem
gwintowanym
Standardowe
przedłużenie
Standardowa
osłona z
przyłączem
gwintowym
644-0000A04B
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Ilustracja 2−9. Praca wielokanałowa
Modele 244EH i 244ER
Praca wielokanałowa
Możliwe jest podłączenie kilku przetworników do jednej linii zasilającej,
tak jak pokazano na ilustracji 2−9. W takim przypadku cały system
pomiarowy może zostać uziemiony w jednym punkcie − ujemnym zacisku
zasilacza. Przy tego typu połączeniach należy rozważyć celowość
podłączenia UPS lub zasilania akumulatorowego na wypadek zaniku
zasilania. Diody przedstawione na ilustracji 2−9 mają za zadanie
blokowanie niepożądanego ładowania lub rozładowania akumulatorów
zasilania awaryjnego.
Zasilanie
awaryjne
Zasilacz
dc
Przetwornik
No. 1
R
R
Lead
Lead
Wskaźnik lub
sterownik No. 1
Oprogramowanie
konfiguracyjne
Przetwornik
No. 2
R
Lead
Wskaźnik lub
sterownik No. 2
Do innych
przetworników
Wymagania systemowe
Aby oprogramowanie konfiguracyjne działało poprawnie, to komputer musi
spełniać następujące wymagania.
•1 MB wolnej przestrzeni na dysku
•Napęd dyskietek 3.5−cala
•Mysz lub inne narzędzie wskazujące
•Wyświetlacz o 256 kolorach (zalecany 16−bitowy kolor przy
rozdzielczości 1024 × 728)
•Microsoft Windows 3.1, Windows for Workgroups 3.11,
Windows 95 lub Windows NT.
Oprogramowanie konfiguracyjne dostępne jest w językach angielskim,
frnacuskim, niemieckim, włoskim, hoszpańskim, chińskim, japońskim
i koerańskim. Program konfiguracyjny automatycznie wybiera język,
zgodny z wersją językową Windows.
UWAGA
Przed rozpoczęciem procedury instalacji należy zamknąć wszystkie
uruchomione aplikacje.
3044-0131A
UWAGA
Oprogramowanie nie działa w systemie Windows 98.
2−9
Modele 244EH i 244ER
Wykonać jedną z poniższych procedur, zgodną z posiadanym systemem
operacyjnym.
Procedura dla Windows 3.1 lub Windows for Workgroups 3.11
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
1. Jeśli nie jest zainstalowany Win32s, to zainstalować postępując
zgodnie z instrukcjami zawartymi na naklejce dyskietki.
2. Włożyć dyskietkę z programem konfiguracyjnym przetworników
Modele 244EH i 244ER do stacji dysków.
3. Z File Managera, wybrać RUN z menu FILE.
4. Zostanie wyświetlone okono dialogowe RUN. W wierszu rozkazów
wpisać <drive>:\setup. Zamiast <drive> wpisać literę odpowiadjącą
stacji dysków w komputerze (zazwyczaj a lub b). Klinkąć OK.
5. Pojawi się okno WELCOME. Kliknąć OK.
6. Pojawi się okno SELECT DESTINATION DIRECTORY (docelowy
folder zapisu programu). W celu akceptacji domyślnej lokalizacji
należy kliknąć OK. W celu określenia innej lokalizacji należy wpisać ją
w oknie tekstowym DESTINATION DIRECTORY lub wybrać
z rozwijalnej listy. Kliknąć OK.
7. Pojawi się okno COMM SETTINGS. Z rozwijalnej listy COMM PORT
wybrać port, do którego będzie podłączony interfejs komunkacyjny
Model 244EC. Kliknąć OK.
8. Pojawi się okno SELECT PROGRAM MANAGER GROUP (nazwa
grupy programów). W celu akceptacji domyślnej nazwy należy kliknąć
OK. W celu określenia innej nazwy grupy wpisać nową nazwę w oknie
tekstowym GROUP NAME lub wybrać z rozwijalnej listy. Kliknąć OK.
Procedura dla Windows 95 lub Windows NT
1. Włożyć dyskietkę z programem konfiguracyjnym przetworników
Modele 244EH i 244ER do stacji dysków.
2. Nacisnąć przycisk START na pasku zadań. Kliknąć RUN.
3. Zostanie wyświetlone okono dialogowe RUN. W oknie tekstowym
OPEN wpisać <drive>:\setup. Zamiast <drive> wpisać literę
odpowiadjącą stacji dysków w komputerze (zazwyczaj a lub b).
Klinkąć OK.
4. Pojawi się okno SELECT DESTINATION DIRECTORY (docelowy
folder zapisu programu). W celu akceptacji domyślnej lokalizacji
należy kliknąć OK. W celu określenia innej lokalizacji należy wpisać ją
w oknie tekstowym DESTINATION DIRECTORY lub wybrać
z rozwijalnej listy. Kliknąć OK.
5. Pojawi się okno COMM SETTINGS. Z rozwijalnej listy COMM PORT
wybrać port, do którego będzie podłączony interfejs komunkacyjny
Model 244EC. Kliknąć OK.
6. Pojawi się okno SELECT PROGRAM MANAGER GROUP (nazwa
grupy programów). W celu akceptacji domyślnej nazwy należy kliknąć
OK. W celu określenia innej nazwy grupy wpisać nową nazwę w oknie
tekstowym GROUP NAME lub wybrać z rozwijalnej listy. Kliknąć OK.
2−10
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Konwencja wyglądu ekranów konfiguracji
Oprogramowanie konfiguracyjne do przetworników Modele 244EH i 244ER
jest zgodne z normami wyświetlania przyjętymi przez Microsoft Windows
z następującym wyjątkiem: parametry konfiguracyjne zmieniają kolor,
wskazując pola, gdzie ich wartość została zmieniona. Przed przekazaniem
do eksploatacji nowego przetwornika, lub po ponownym podłączeniu
przetwornika po zmianie konfiguracji, należy zweryfikować wartości
w polach, które zostały zmienione. Na przykład, jeśli zmieniono Sensor
Type (typ czujnika) na PT100–Alpha 392, to pola Number of Wires (liczba
przewodów), Units (jednostki), 4 mA Point (punkt 4 mA) i 20 mA Point
(punkt 20 mA) muszą odzwierciedlać zmianę typu czujnika na PT100–
Alpha 392. Przed przekazaniem przetwornika do eksploatacji należy
sprawdzić wartości wszystkich parametrów.
Interfejs konfiguracyjny
Model 244EC
Interfejs konfiguracyjny Model 244EC jest przenośnym, samodzielnym
urządzeniem łączącym komputer typu PC z przetwornikiem Model 244.
Interfejs Model 244EC podłącza się do portu szeregowego komputera PC
przy standardowego złącza 9−wtykowego, a do przetwornika przy użyciu
dwóch chwytaków MINIGRABBER
Model 244EC może być zasilany z sieci lub z wymiennej baterii 9 V.
Konfiguracja interfejsu komunikacyjnego Model 244EC
Zasilanie doprowadzane jest przez przewody konfiguracyjne łączące
Model 244EC z przetwornikiem. Do konfiguracji przetwornika nie jest
konieczne odłączenie czujnika.
W celu konfiguracji interfejsu konfiguracyjnego Model 244EC
i przygotowania go do eksploatacji należy wykonać poniższą procedurę
(patrz ilustracja 2−10 na stronie 2−12).
1. Umieścić baterię 9 V w interfejsie Model 244EC. Sprawdzić,
czy wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej “OFF”.
2. Podłączyć kabel z Modelu 244EC do portu szeregowego
w komputerze wykorzystując wtyczkę 9 wtykową. Jeśli komputer
wyposażony jest w port szeregowy ze złączem 25−wtykowym,
to konieczne jest zastosowania odpowiedniej przejściówki.
UWAGA
Przy podłączeniu Modelu 244EC nie jest konieczne wyłączanie komputera,
lecz dla zmniejszenia ryzyka wyładowania elektrostatycznego zaleca się
jego wyłączenie.
™
.
3. Podłączyć przewody konfiguracyjne do Modelu 244EC wykorzystując
wtyczki bananowe. Zachować polaryzację − czerwony przewód
podłączyć do gniazda dodatniego (+) w Modelu 244EC, a czarny
do ujemnego (–).
4. Podłączyć przewody konfiguracyjne do zacisków konfiguracyjnych
(oznaczonych “PROG”) w przetworniku, wykorzystując chwytaki
MINIGRABBER. Zachować polaryzację − czerwony przewód
podłączyć do gniazda dodatniego (+) w Modelu 244EC, a czarny
do ujemnego (–).
2−11
Modele 244EH i 244ER
UWAGA
Przed inicjalizacją komunikacji z przetwornikiem sprawdzić,
czy w interfejsie Model 244EC nie świeci się dioda “Low Battery”
(wyładowana bateria). W przypadku gdy ta dioda świeci się, to nie jest
możliwa konfiguracja przetwornika.
Ilustracja 2−10. Pełny zestaw
do konfiguracji przetwornika
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
5. Włączyć interfejs komunikacyjny Model 244EC przy użyciu
przełącznika znajdującego się w górnej części obudowy.
6. W komputerze PC uruchomić program konfiguracyjny. W przypadku
wątpliwości lub niejasności należy skorzystać z systemu pomocy
online.
Interfejs
konfiguracyjny
Model 244EC
Przetwornik
Komputer z programem
konfiguracyjnym
Model 244EH lub 244ER
OKABLOWANIE POLOWEZasilanie przetwornika odbywa się przez okablowanie sygnałowe.
Należy stosować standardowe przewody miedziane gwarantujące,
że napięcie na zaciskach przetwornika nie spadnie poniżej 12.0 V dc.
Jeśli czujnik zainstalowany jest w obszarze, w którym obecne są wysokie
napięcia, to w przypadku błędnego okablowania lub uszkodzenia czujnika
na przewodach czujnika i zaciskach przetwornika może powstać
niebezpieczne dla życia napięcie. Zachować szczególną ostrożność przy
kontakcie z przewodami i zaciskami.
UWAGA
Nie wolno podłączać wysokiego napięcia (np. napięcia zasilania ac)
do zacisków przetwornika. Zbyt wysokie napięcie może zniszczyć
przetwornik. (Maksymalne napięcie na zaciskach czujnika i zasilania
przetwornika może wynosić 42.4 V dc.)
Schemat podłączeń przy pracy wielokanałowej opisano na stronie 2−9.
Do przetworników można podłączyć szeroką gamę czujników
rezystancyjnych i termoelektrycznych. Przy podłączaniu czujników patrz
ilustracja 2−12 na stronie 2−15.
1. Podłączyć przewód biegnący od dodatniego zacisku zasilacza
z zaciskiem przetwornika oznaczonym “+”, a ujemny z zaciskiem “–”
(patrz ilustracja 2−11 i 2−13).
2. Dokręcić zaciski śrubowe. Nie jest konieczne podłączenie żadnego
innego zasilania.
3. Po podłączeniu sprawdzić polaryzację i prawidłowość wykonania
podłączeń. Włączyć zasilanie.
Model 244EH
Zasilacz
244-0000A02C
Model 244ER
Zasilacz
Uwaga: Pętla sygnałowa może być uziemiona w dowolnym punkcie lub pozostać nieuziemiona.
Podłączenie czujnikaPrzetwornik Model 244E może współpracować z szeroką gamą czujników
rezystancyjnych i termoelektrycznych. Na ilustracji 2−12 przedstawiono
prawidłowe podłączenie czujnika do przetwornika. W celu zapewnienia
prawidłowego podłączenia należy zgiąć końcówkę każdego przewodu,
włożyć ją w zacisk w listwie przyłączeniowej i dokręcić śrubę.
Czujnik rezystancyjny lub sygnał omowy
Przetwornik umożliwia podłączenie różnych czujników rezystancyjnych 2−,
3−, 4−przewodowych wraz z możliwością kompensacji doprowadzeń.
Jeśli przetwornik zamontowany jest zdalnie od czujnika 3 lub
4 przewodowego, to będzie działał zgodnie ze specyfikacją bez kalibracji,
jeśli rezystancja przewodów będzie mniejsza od 10 omów na przewód (jest
to równoważne 300 m kabla 20 AWG). W takim przypadku kabel między
czujnikiem a przetwornikiem musi być ekranowany. W przypadku czujnika
dwuprzewodowego, przewody połączone są szeregowo z czujnikiem,
co znacząco zwiększa błąd pomiaru, jeśli długość doprowadzeń
przekracza 1 m przewodu 20 AWG (około 0.15 ˚C/m). W przypadku
większych odległości należy podłączyć trzeci lub czwarty przewód
w sposób opisany powyżej.
644-0000A02D
2−13
Modele 244EH i 244ER
TABELA 2−12. Przykładowe główne
błędy pomiarowe
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Wpływ rezystancji doprowadzeń czujnika
Wejście czujnika rezystancyjnego
Przy stosowaniu czujnika rezystancyjnego 4−przewodowego wpływ
rezystancji doprowadzń jest wyeliminowany i nie wpływa na dokładność
pomiarów. W przypadku czujnika rezystancyjnego 3−przewodowego
nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie wpływu rezystancji
doprowadzeń, gdyż rezystancja poszczególnych przewodów może być
inna. Zastosowanie tego samego rodzaju przewodów ogranicza błędy
do minimum. W czujniku 2−przewodowym błąd jest duży, gdyż
rezystancja doprowadzeń dodaje się bezpośrednio do rezystancji
czujnika. W przypadku czujników 2− i 3−przewodowych kolejnym
źródłem błędu jest zmiana rezystancji przewodów doprowadzeń pod
wpływem zmiany temperatury. W poniższej tabeli podsumowano
podstawowe błędu pomiarowe.
Typ czujnikaPrzybliżona wartość błędu
4−przewodowy czujnik
rezystancyjny
3−przewodowy czujnik
rezystancyjny
2−przewodowy czujnik
rezystancyjny
Brak (nie zależy od rezystancji doprowadzeń)
Ω odczytu na jeden om niezrównoważonej rezystancji
Czujnik termoelektryczny może być podłączony bezpośrednio
do przetwornika. Przy zdalnym montażu należy zastosować właściwy
przewód połączeniowy. Do wejścia miliwoltowego należy podłączać
przewody miedziane. W przypadku dużych odległości stosować kable
ekranowane.
Schemat podłączeń czujników do przetworników model 244
1
**
2−przewodowy
rezystancyjny
i Ω
* Aby przetwornik rozpoznał czujnik z pętlą kompensacyjną, to musi byc skonfigurowany tak jak
dla czujnika 3−przewodowego.
** Firma Rosemount Inc. stosuje głównie czujniki 4−przewodowe. Możliwe jest stosowanie tych
czujników w układzie 3−przewodowym niepodłączając jednej z końcowek i zabezpieczając ją
taśmą izolacyjną
3−przew.
rezyst.
i Ω
Rezyst. z
pętlą
kompen.
12341234123412341234
*
4−przewy
rezyst.
i Ω
Termoel.
i mV
644-0000B01A
2−15
Modele 244EH i 244ER
Ilustracja 2−13. Zaciski zasilania,
czujnika i konfiguracyjne
w przetworniku
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Model 244EHModel 244ER
12 34
Zaciski
czujnika
Zaciski
konfiguracyjne
Przełącznik
stanu
alarmowego
Zaciski zasilania
Zaciski czujnika
Przełącznik stanu
alarmowego
Zaciski zasilania/
konfiguracyjne
TRYB ALARMOWYW trakcie pracy przetwornik Model 244EH i 244ER monitoruje w sposób
ciągły poprawność swojego działania. Procedura diagnostyczna składa się
z serii testów powtarzanych cyklicznie. W przypadku wykrycia uszkodzenia
mikroprocesora, elektroniki, sprzętu lub oprogramowania, sygnał
analogowy na jego wyjściu zostaje ustawiony na stałą wartość wysoką
lub niską, w zależności od pozycji przełącznika wyboru trybu alarmowego.
Zwora wpływa bezpośrednio na działanie konwertera
cyfrowo−analogowego, tak więc przetwornik generuje właściwy sygnał
alarmowy, nawet w przypadku uszkodzenia mikroprocesora.
Wartości sygnałów alarmowych zależą od wybranej konfiguracji:
standardowej lub zgodnej z normą NAMUR. Szczegółowe dane podano
w tabeli A−2 .
Aby określić konfigurację poziomów alarmowych należy kliknąć menu
SERVICE w programie konfiguracyjnym.
244-1260B02D, 1105E01B
Zmian ustawienia
przełącznika
Aby zmienić poziom alarmowy przetwornika Model 244EH lub 244ER,
należy wykonać poniższą procedurę.
1. IZdjąć pokrywę obudowy, jeśli jest.
2. Znaleźć pomarańczowy przełącznik wyboru stanu alarmowego.
W Modelu 244EH znajduje się w pobliżu zacisków zasilania,
a w Modelu 244ER na środku płyty czołowej (patrz ilustracja 2−13).
3. Ustawić przełącznik w żądanej pozycji. Aby stan alarmowy był stanem
wysokim ustawić przełącznik w położeniu oznaczonym “HI” na listwie
zaciskowej. Przeciwne położenie oznacza wybór stanu niskiego.
4. Założyć pokrywę obudowy (jeśli jest). W celu spełnienia wymagań
norm przeciwwybuchowości, pokrywy obudowy muszą być całkowicie
dokręcone.
2−16
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Rozdział 3Obsługa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy . . . . . . . . . . strona 3−1
Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać
zachowania szczególnych środków ostrożności przez pracowników
obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ).
Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy
zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
Ostrzeżenie
UWAGA
Przed podłączeniem interfejsu komunikacyjnego Model 244EC do przetwornika
pracującego w pętliregulacyjnego, należy odłączyć zasilanie przetwornika. Podłączenie
interfejsu Model 244EC do przetwornika z włączonym zasilaniem powoduje zwarcie
prądu elektrycznego, co może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji w pętli
regulacyjnej.
ZASILANIE
Zasilacz powinien dawać stałe napięcie zasilania o tętnieniach mniejszych
od 2%. Całkowita rezystancja obciążenia jest sumą rezystancji
doprowadzeń oraz rezystancji wszystkich urządzeń (sterowniki, wskaźniki,
itp.) działających w pętli sygnałowej. Jeśli stosowana jest bariera
iskrobezpieczna, to należy uwzględnić jej rezystancję.
PrzepięciaPrzetwornik jest odporny na działanie ładunków elektrostatycznych
i na przepięcia, lecz nie na wszystkie. Przepięcia o dużej energii, powstałe
w wyniku wyładowań atmosferycznych, przy działniu spawarek, silników
i urządzeń elektrycznych o dużym poborze mocy mogą spowodować
uszkodzenie przetwornika i czujnika.
Aby zabezpieczyć przetwornik przed tego typu uszkodzeniami należy
przetwornik Model 244E zainstalować w specjalnej główce wraz z barierą
przeciwprzepięciową Model 470. Bariera chroni przed przepięciami
powstałymi w wyniku wyładowań atmosferycznych, przy działniu spawarek,
silników i urządzeń elektrycznych o dużym poborze mocy. Szczegółowe
dane można znaleźć w karcie katalogowej bariery Model 470 numer
00813−0100−4191.
www.rosemount.com
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Modele 244EH i 244ER
Listopad 2004
UziemieniePrzetwornik działa poprawnie zarówno, gdy prądowa pętla sygnałowa jest
uziemiona, jak i wówczas gdy nie jest. W przypadku pętli nieuziemionej
niektóre układy odczytujące mogą działać nieprawidłowo. Jeśli sygnał jest
zaszumiony, to należy pętlę uziemić w jednym punkcie − najlepiej ujemny
zacisk zasilacza. Nie wolno uziemiać prądowej pętli sygnałowej w więcej
niż jednym punkcie.
Przetwornik jest izolowany elektrycznie do 500 V ac rms (707 V dc),
tak więc układ wejściowy może być uziemiony w dowolnym punkcie.
Jeśli stosowany jest czujnik termoelektryczny uziemiony, to punkt
uziemienia stanowi uzimienie sygnału wejściowego.
UWAGA
Nie wolno uziemiać kabli sygnałowych na obu końcach.
KONFIGURACJAPrzetworniki Modele 244EH i 244ER są konfigurowane przy użyciu
interfejsu konfiguracyjnego Model 244EC podłączonego do komputera
typu PC z programem konfiguracyjnym do przetworników Modele 244EH
i 244ER. Parametry konfiguracyjne obejmują:
•Typ czujnika
•Liczba przewodów
•Filtr 50/60 Hz
•Jednostki
•Górna i dolna wartość graniczna zakresu pomiarowego
•Tłumienie
•Oznaczenie projektowe
•Detekcja uszkodzonego czujnika
Każdy z parametrów konfiguracyjnych jest szczegółowo opisany
w systemie pomocy on−line programu konfiguracyjnego. Dostęp do
pomocy on−line uzyskuje się po kliknięciu klawisza HELP w głównym
oknie konfiguracyjnym (patrz ilustracja 3−1) lub wybrać opcję HELP
z menu programu.
3−2
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Konfiguracja pojedynczego
przetwornika
Modele 244EH i 244ER
UWAGA
Sposób instalacji programu konfiguracyjnego opisano na stronie 2−9.
W celu konfiguracji pojedynczego przetwornika Model 244EH lub 244ER
należy wykonać poniższą procedurę:
1. Odłączyć zasilanie przetwornika, jeśli przetwornik jest podłączony
w pętli pomiarowej.
UWAGA
Konfiguracja przetwornika przy podłączonym zasilaniu w pętli pomiarowej
może spowodować, że przetwornik Model 244EC będzie zwierał prąd
w pętli.
2. Połączyć układ do konfiguracji przetwornika (patrz strona 2−11)
i uruchomić program konfiguracyjny.
3. W celu rozpoczęcia konfiguracji przetwornika wybrać READ FROM XMTR (ODCZYT Z PRZETWORNIKA) z menu programu (patrz
ilustracja 3−1).
Ilustracja 3−1. Główne okno programu
do konfiguracji przetworników
Modele 244EH i 244ER
244E-244DF01
4. Wybrać żądane wartości dla parametrów konfiguracyjnych. Wykaz
dostępnych opcji dla każdego z parametrów w postaci rozwijalnej listy
uzyskuje się klikając strzałkę obok każdego z okien parametrów.
Na przykład, aby rozwinąć wykaz dopuszczalnych jednostek należy
kliknąć strzałkę obok okna o nazwie UNITS (JEDNOSTKI).
UWAGA
Konfiguracja opcji Intermittent Sensor Detect (detekcja uszkodzonego
czujnika) w przetwornikach temperatury Model 244E wersja 5.5.1,
nie może być wykonana przy wykorzystaniu interfejsu konfiguracyjnego
Model 244EC w wersji 2.0 lub wcześniejszej. Więcej informacji można
znaleźć w Rozdziale 4.
3−3
Modele 244EH i 244ER
UWAGA
Każdy z parametrów konfiguracyjnych jest szczegółowo opisany
w systemie pomocy on−line programu konfiguracyjnego. Dostęp
do pomocy on−line uzyskuje się po kliknięciu klawisza Help w głównym
oknie konfiguracyjnym (patrz ilustracja 3−1)
UWAGA
W celu ułatwienia lokalizacji zbiorów konfiguracyjnych, zaleca się nadanie
rozszerzenia .244 w nazwie zbioru.
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
5. Kliknąć przycisk SEND TO XMTR (WYŚLIJ DO PRZETWORNIKA)
w celu zapisania konfiguracji do przetwornika. Program zakomunikuje,
czy zapis konfiguracji został zakończony pomyślnie, czy nie.
Jeśli zapis zakończył się sukcesem, to należy przejść do kroku 6.
Jeśli zapis nie zakończył się sukcesem, to w rozdziale 4 określić
prawdopodobną przyczynę i powtórzyć ponownie krok 5,
aby pomyślnie zakończyć zapis konfiguracji.
6. W celu zapisu konfiguracji do zbioru, który można później
wykorzystać przy konfiguracji innych przetworników, należy kliknąć
przycisk SAVE TO FILE (ZAPIS DO ZBIORU).
Identyczna konfiguracja
kilku przetworników
7. W celu zamknięcia głównego okna konfiguracyjnego należy kliknąć
przycisk CANCEL (ANULUJ).
W celu identycznej konfiguracji kilku przetworników Model 244E należy
wykonać poniższą procedurę:
1. Skonfigurować pojedynczy przetwornik w sposób opisany powyżej
i zapisać konfigurację do zbioru.
2. Wybrać opcję OPEN (OTWÓRZ) z menu FILE (ZBIÓR) i otworzyć
zapisany zbiór konfiguracyjny.
3. Podłączyć nowy przetwornik do interfejsu konfiguracyjnego.
4. Kliknąć przycisk SEND TO XMTR (WYŚLIJ DO PRZETWORNIKA)
w celu zapisania konfiguracji do przetwornika. Program zakomunikuje,
czy zapis konfiguracji został zakończony pomyślnie, czy nie.
Jeśli zapis zakończył się sukcesem, to należy przejść do kroku 6.
Jeśli zapis nie zakończył się sukcesem, to w rozdziale 4 określić
prawdopodobną przyczynę i powtórzyć ponownie krok 5,
aby pomyślnie zakończyć zapis konfiguracji.
5. Powtórzyć kroki 3 i 4 do momentu skonfigurowania wszystkich
przetworników.
6. W celu zamknięcia głównego okna konfiguracyjnego należy kliknąć
przycisk CANCEL (ANULUJ).
3−4
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Przegląd zmiennych
procesowych
Ilustracja 3−2. Odczyt zmiennej
procesowej w 244EC
Przy wykorzystaniu interfejsu konfiguracyjnego Model 244EC w wersji 2.0
lub nowszej, użytkownik może odczytać mierzonę temperaturę (PV)
klikając opcję SERVICE (OBSŁUGA) w głównym oknie konfiguracyjnym
(patrz ilustracja 3−2). Aby odczytać rzeczywistą temperaturę, czujnik
temperatury musi być podłączony do interfejsu konfiguracyjnego
Model 244E, a przetwornik musi być prawidłowo skonfigurowany
dla danego typu czujnika. Zmienna procesowa jest automatycznie
uaktualniana na ekranie interfejsu w przybliżeniu dwa razy na sekundę.
ALGORYTM DETEKCJI
USZKODZONEGO
CZUJNIKA
244E-244EC01
Układy elektroniczne przetworników Model 244E wykonują algorytm,
który monitoruje sygnał wejściowy z czujnika. Procedury diagnostyczne
wykonywane co 500 milisekund eliminują pulsację sygnału wyjściowego
w warunkach rozwarcia czujnika. Procedury uwierzytelniają sygnał
wejściowy przed przystąpieniem do konwersji cyfrowo−analogowej (D/A).
Jeśli następuje zmiana temperatury procesowej, to algorytm
monitorowania czujnika może spowodować reakcję przetwornika na jeden
z trzech sposobów opisanych poniżej. Wartość progowa to maksymalna
zmiana wartości mierzonej (w procentach zakresu wyjściowego) w trakcie
jednego cyklu uaktualniania pomiarów (500 ms). Domyślna wartość
progowa jest równa 2% zakresu wyjściowego.
3−5
Modele 244EH i 244ER
PrzykładyPrzypadek 1: Rozwarty czujnik
Jeśli algorytm wykryje rozwarty czujnik, to przetwornik natychmiast
przechodzi w stan alarmowy (wysoki lub niski, w zależności od ustawienia
zwory wyboru stanu alarmowego).
Przypadek 2: Zmiana temperatury większa niż wartość progowa
(2% szerokości zakresu pomiarowego)
Jeśli algorytm wykryje zmianę temperatury procesowej (∆T) większą niż
wartość progowa (2% szerokości zakresu pomiarowego), lecz czujnik nie
jest rozwarty, to przetwornik przechodzi w stan blokowania sygnału
wyjściowego. W tym czasie przetwornik wykonuje trzy dodatkowe pomiary,
aby określić poprawność pomiarów temperatury, a sygnał wyjściowy
pozostaje na niezmienionym poziomie (czas = 0 ms).
A) Jeśli trzy kolejne pomiary potwierdzą zmianę temperatury zgodną
z pomiarem dla czasu 500 ms, to pomiar zostaje potwierdzony.
Następuje zmiana sygnału wyjściowego odzwierciadlająca zmianę
sygnału wejściowego i przetwornik wychodzi ze stanu blokady wyjścia.
Opóźnienie zmiany sygnału wyjściowego względem zmiany sygnału
wejściowego wynosi od 1.75 do 2.00 sekund.
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Zmiana krokowa większa niż wartość progowa
Sygnał wejściowy
Sygnał wyjściowy bez algorytmu
Sygnał wyjściowy z algorytmem
(nastawa domyślna)
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
Czas (mikrosekundy)
B) Jeśli wartość sygnału wejściowego spadnie poniżej wartości
progowej (dla czasu = 0 ms) podczas tryby blokowania wyjścia,
to przetwornik zinterpretuje ten odczyt jako zakłócenie i sygnał
wyjściowy nie ulegnie zmianie. Przetwornik wychodzi ze stanu blokady
wyjścia, a w sygnale wyjściowym nie pojawi się reakcja na zakłócenie
sygnału wejściowego.
Zmiana większa niż wartość progowa
Sygnał wejściowy
Sygnał wyjściowy bez algorytmu
Sygnał wyjściowy z algorytmem
(nastawa domyślna)
0 500 1000 1500 2000 25003000 3500 4000
Czas (mikrosekundy)
C) Jeśli którykolwiek z następnych trzech pomiarów przekroczy nową
wartość progową (dla czasu = 500 ms), to sygnał wyjściowy nie ulegnie
w dalszym ciągu zmianie (wartość dla czasu = 0 ms). Przetwornik
pozostanie w stanie blokowania wyjścia do momentu wykonania
czterech kolejnych pomiarów powyżej wartości progowej.
3−6
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Zmiany krokowe większe niż wartość progowa
Sygnał wejściowy
Sygnał wyjściowy bez algorytmu
Sygnał wyjściowy z algorytmem
(nastawa domyślna)
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
D) Jeśli zostanie wykryty rozwarty czujnik w trakcie pierwszego cyklu
uaktualniania pomiarów (czas = 500 ms), to sygnał wyjściowy
natychmiast przejdzie w stan alarmowy. W sygnale wyjściowym nie
będzie reakcji na zakłócenie początkowe (dla czasu = 0 ms).
Rozwarty czujnik
Sygnał wejściowy
Sygnał wyjściowy bez algorytmu
Sygnał wyjściowy z algorytmem
(nastawa domyślna)
Suma wszystkich zmian
Czas (mikrosekundy)
Błędny sygnał
wyjściowy
Alarm
Algorytm monitorowania
czujnika a tłumienie
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
Czas (mikrosekundy)
Przypadek 3: Zmiana temperatury mniejsza niż wartość progowa
(2% szerokości zakresu pomiarowego)
Jeśli przetwornik wykryje zmianę sygnału wejściowego mniejszą
od wartości progowej, to nowa wartość pojawi się po jednym cyklu
uaktualnienia sygnału wyjściowego (500 ms).
Jeśli w przetworniku uaktywnione są funkcje monitorowania czujnika
i tłumienia, to wartość sygnału wyjściowego wyznaczana jest
z następującej zależności:
2T U–
Wartość z tłumieniemPN–()
P =poprzednia wartość odczytu
N =nowa odczyt czujnika
T = stała czasowa
U =częstotliwość uaktualniania
×N+=
----------------- -
2T U+
Przetwornik generuje sygnał wyjściowy z uwzględnieniem tłumienia
po upływie 1.75 do 2.0 sekund i uaktualniany jest następnie co 500 ms,
zgodnie z przedstawionym wyżej równaniem. Po czasie równym czasie
tłumienia, sygnał wyjściowy stanowi 63% zmiany sygnału wejściowego.
3−7
Modele 244EH i 244ER
Na ilustracji 4−1 przedstawiono algorytm monitorowania czujnika
z aktywną funkcją tłumienia. Jeśli zmiana temperatury jest większa
niż wartość progowa, od wartości 100 do 110 stopni, i tłumienie ustawione
jest na wartość 5.0 s, to przetwornik oblicza nowe wartości sygnału
wyjściowego co 500 ms wykorzystując powyższe równanie, lecz utrzymuje
wartość 100 stopni przez 1.75 do 2.0 s. Po tym czasie przetwornik
generuje sygnał wyjściowy odpowiadający położeniu n akrzywej tłumienia
(), i kontunuje obliczanie i uaktualnianie sygnału wyjściowego co 500 ms
() zgodnie z równaniem tłumienia. Po 5 sekundach wartość sygnału
osiąga wartość 106.3 stopnia, co stanowi 63% zmiany sygnału
wejściowego (), i dalej następuje wzrost sygnału wyjściowego zgodnie
z równaniem tłumienia.
UWAGA
Jeśli stała tłumienia ma wartość między 0 a 2 sekundy, to przetwornik
nie zmieni sygnału wyjściowego, dopóki algorytm monitorowania czujnika
nie potwierdzi zmiany sygnału wejściowego. Po potwierdzeniu sygnału
wejściowego sygnał wyjściowy przetwornika przyjmie wartość wynikającą
z krzywej tłumienia.
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Ilustracja 3−4. Funkcja tłumienia
w przypadku, gdy zmiana sygnału
wejściowego jest większa niż wartość
progowa.
Opcja Intermittent Sensor Detect (detekcja uszkodzonego czujnika)
w przetwornikach temperatury Model 244E wersja 5.5.1 nie jest dostępna.
W celu określenia wersji oprogramowania przetwornika temperatury
Model 244E należy do przetwornika podłączyć interfejs konfiguracyjny
Model 244EC, uruchomić program konfiguracyjny, a następnie wybrać
opcję SERVICE (OBSŁUGA).
644-644_02A
3−8
Funkcja monitorowania czujnika ma na celu ochronę przed impulsami
zmian temperatury spowodowanymi przerywaną pracą czujnika
(przerywana praca czujnika to praca, gdy rozwarcie czujnika trwa krócej
niż 0.7 s). Przy dostawie przetwornik ma włączoną ON funkcję
monitorowania czujnika. Funkcja detekcji uszkodzonego czujnika może
być włączany i wyłączana przy użyciu interfejsu konfiguracyjnego
Model 244EC. Konfiguracja opcji Intermittent Sensor Detect (detekcja
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
uszkodzonego czujnika) w przetwornikach temperatury Model 244E
wersja 5.5.1, nie może być wykonana przy wykorzystaniu interfejsu
konfiguracyjnego Model 244EC w wersji 2.0 lub wcześniejszej.
Zachowanie przetwornika przy funkcji monitorowania włączonej
Przy włączonej funkcji monitorowania ON czujnika możliwa jest eliminacja
pulsacji sygnału wyjściowego spowodowanych przerywaną pracą czujnika.
Zmiany temperatury procesowej (∆T) mniejsze od 2% szerokości zakresu
wyjściowego będą wpływać w sposób standardowy na sygnał wyjściowy.
Zmiana temperatury ∆T o wartość większą od 2% szerokości zakresu
wyjściowego powoduje uaktynienia algorytmu monitorowania czujnika.
Rzeczywiste rozwarcie czujnika spowoduje przejście przetwornika do trybu
alarmowego.
Zachowanie przetwornika przy funkcji monitorowania wyłączonej
Przy wyłączonej funkcji monitorowania czujnika OFF przetwornik generuje
sygnał wyjściowy proporcjonalny do wszystkich zmian temperatury,
nawet tych, będących konsekwencją chwilowych zakłóceń lub rozwarć
czujnika. Nie będzie występowało opóźnienie reakcji sygnału wyjściowego
spowodowane monitorowaniem zachowania czujnika.
może być włączana i wyłączana w w przetwornikach temperatury
Model 244E wersja 5.4.1 i wcześniejsze przy wykorzystaniu interfejsu
konfiguracyjnego Model 244EC.
Wyłączenie funkcji monitorowania czujnika lub pozostawienie jej włączonej
i zwiększenie wartości progowej nie zwiększa czasu koniecznego przez
przetwornik do wygenerowania właściwego sygnału alarmowego po
detekcji rzeczywistego rozwarcia czujnika. Przetwornik może
wygenerować na krótko błędny pomiar temperatury na czas krótszy
niż 0.5 s w obu kierunkach (patrz ilustracja 5−3) do wartości progowej
(100% zakresu wyjściowego, jeśli funkcja monitorowania jest wyłączona).
Ilustracja 3−5. Reakcja przetwornika
na rozwarcie czujnika (trzy przypadki)
Sygnał wyjściowy przetwornika
(mA)
25
20
15
10
Stan alarmowy wysoki
Czujnik rozwarty
Błędny sygnał temperatury do
wartości progowej w obu
kierunkach (100% sygnału
5
0
0
0.20.40.60.81.01.21.41.6
wyjściowego jeśli funkcja
monitorowania jest wyłączona)
jest możliwy, gdy nastąpi
detekcja rozwartego czujnika.
Czas (sekundy)
644-644_03
Jeśli nie jest konieczna szybka reakcja na zmianę temperatury, to zaleca
się włączenie funkcji monitorowania czujnika ON.
3−9
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Rozdział 4Obsługa i wykrywanie
niesprawności
Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy . . . . . . . . . . strona 4−1
Przetwornik Model 244EH
z oprogramowaniem
w wersji 5.5.1
Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać
zachowania szczególnych środków ostrożności przez pracowników
obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ).
Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy
zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
OSTRZEŻENIE
• Niezastosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji mogą być
przyczyną śmierci lub poważnego zranienia pracowników obsugi.
• Jeśli pojawią się komunikaty błędu nieopisane w instrukcji, to należy skontaktować
się z przedstawiciestwem firmy Emerson Process Management.
W celu określenia wersji oprogramowania przetwornika temperatury
Model 244E, należy do przetwornika podłączyć interfejs konfiguracyjny
Model 244EC, uruchomić program konfiguracyjny 244EC i z menu wybrać
SERVICE (OBSŁUGA).
Konfiguracja opcji Intermittent Sensor Detect (detekcja uszkodzonego
czujnika) w przetwornikach temperatury Model 244E wersja 5.5.1,
nie może być wykonana przy wykorzystaniu interfejsu konfiguracyjnego
Model 244EC w wersji 2.0 lub wcześniejszej. Jeśli użytkownik podejmie
próbę zmiany konfiguracji tego parametru i kliknie przycisk SEND TO XMTR (WYŚLIJ DO PRZETWORNIKA), zostanie wyświetlony
następujący ekran.
www.rosemount.com
SCRNDUMP-244E-STATUS
Modele 244EH i 244ER
Komunikat “Information Transmitter UNSUCCESSFUL” (zapis informacji
zakończony niepomyślnie) taki pojawia się, gdyż przetwornik nie akceptuje
zmian w polu Intermittent Sensor Detect. Jednakże wszystkie inne
wartości parametrów wysłane razem z nieakceptowanymi zmianami
zostaną zapisane w przetworniku. Weryfikację zmian można
przeprowadzić klikając przycisk READ XMTR (ODCZTAJ Z PRZETWORNIKA).
TABELA 4−1. Komunikaty błędów dla
przetworników Modele 244EH i 244ER
Komunikat błęduPrzyczyna i zalecane działania
Cannot Open 244E
Communications Device Driver
Cannot printKomputer nie może znaleźć lub nie rozpoznaje drukarki.
Cannot write to <filename>Dysk jest zabezpieczony przed zapisem lub pełny.
Error reading <filename>Uszkodzony zbiór. Spróbować odczytać kopię zapasową.
Error writing to <filename>Dysk może być uszkodzony lub błędna nazwa zbioru.
Field device did not respondPrzetwornik nie odpowiada na zapytania wysyłane przez
Information transfer
UNSUCCESSFUL
Invalid user entryWprowadzone wartości nie są prawidłowe. Sprawdzić
Is not a proper 244E config fileZbiór nie może być odczytany przez program
No response from transmitterProgram konfiguracyjny nie łączy się z przetwornikiem.
WARNING—Battery low
indication received
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Program konfiguracyjny do przetworników Model 244EH i
244ER nie działa prawidłowo. Zainstalować ponownie
oprogramowanie.
Sprawdzić, czy komputer podłączony jest do właściwej
drukarki.
Sprawdzić, czy dysk nie jst zabezpieczony przed zapisem
i czy jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
Spróbować zapisać pod inną nazwą.
program konfiguracyjny. Sprawdzić wszystkie połączenia.
Sprawdzić, czy przetwornik działa poprawnie.
Patrz strona 4−1. Niektóre z informacji zostały
nieprawidłowo przesłane do przetwornika. Sprawdzić
wszystkie połączenia w układzie konfigracyjnym.
w danych technicznych przetwornika, zmienić zakres lub
tłumienie.
konfiguracyjny. Spróbować odczytać inny zbiór.
Sprawdzić wszystkie połączenia w układzie
konfigracyjnym.
Bateria interfejsu konfiguracyjnego na wyczerpaniu.
Wymienić baterię.
Wybierane przez użytkownika przy użyciu interfejsu komunikacyjnego
i programu konfiguracyjnego Model 244EC; maksymalne napięcie
na zaciskach czujnika 42.4 V dc. Patrz tabela “Dokładność”.
Sygnał wyjściowy
2−przewodowy 4–20 mA, liniowy względem temperatury lub sygnału
wejściowego.
Izolacja
Izolacja galwaniczna między wejściem a wyjściem 500 V ac rms (707 V dc)
dla 50/60 Hz
Zasilanie
Wymagany zewnętrzny zasilacz. Przetwornik działa w zakresie napięć
zasilania od 12.0 do 42.4 V dc. Maksymalne napięcie zasilania 42.4 V dc.
Możliwości obciążania
Maksymalne obciążenie = 43.5 x (Napięcie zasilania – 12.0)
1322
1000
750
500
250
Obciążenie (Ω)
0
10
4–20 mA dc
Zakres
roboczy
12.0
203040 42.4
Napięcie zasilania (V dc)
244-24401A
www.rosemount.com
Dopuszczalne temperatury otoczenia
PracaSkładowanie
–40 do 85 ˚C–50 do 120 ˚C
Modele 244EH i 244ER
Sygnalizacja awarii
Model 244ER posiada programową diagnostykę i aktywację sygnałów
alarmowych. Niezależny obwód elektroniczny zapewnia wygenerowanie
sygnału alarmowego, nawet w przypadku uszkodzenia mikroprocesora
lub niesprawności oprogramowania. Poziomy alarmowe są określane
przez użytkownika przy użyciu przełącznika. W przypadku wykrycia błędu,
pozycja przełącznika determinuje poziom sygnału alarmowego (wysoki
lub niski).
Zwora przełącznika steruje pracą konwertera cyfrowo−analogowego (D/A)
generującego właściwy sygnał alarmowy. Wartości sygnałów alarmowych
zależą od wyboru trybu pracy standardowej, niestandardowej lub zgodnej
z normami NAMUR. Wartości sygnałów w przypadku trybu standardowego
i zgodnego z NAMUR podano poniżej:
TABELA A−1. Parametry robocze
Wyjście liniowe:3.9 ≤ I ≤ 20.5 mA3.8 ≤ I ≤ 20.5 mA
Stan wysoki:21 ≤ I ≤ 23 mA (domyślnie)21 ≤ I ≤ 23 mA (domyślnie)
Stan niski:I ≤ 3.75 mAI ≤ 3.6 mA
Dopuszczalna wilgotność otoczenia
0–99% wilgotności względnej bez kondensacji
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Standard Zgodne z normą NAMUR
Czas aktualizacji
W przybliżeniu co 0.5 sekundy
Czas gotowości do pracy
Osiągnięcie dokładności katalogowej po mniej niż 5 sekundach
od włączenia zasilania, gdy stała tłumienia jest ustawiona na zero sekund.
Dane metrologiczneModele 244EH i 244ER spełniają dane techniczne na poziomie ufności co
najmniej 3σ.
Stabilność
Czujniki rezystancyjne i termoelektryczne mają stabilność ±0.1% odczytu
lub 0.1 ˚C (większa z tych dwóch wielkości ) na 12 miesięcy.
Wpływ zmian napięcia zasilania
Mniejszy niż ±0.005% szerokości zakresu pomiarowego na jeden wolt
zmiany napięcia.
Wpływ drgań
Przetworniki Model 244ER przetestowano w następujących warunkach i
nie stwierdzono żadanego wpływu na ich dokładność
CzęstotliwośćDrgania
10 do 60 HzAmplituda 0.21
60 do 2000 HzPrzyspieszenie 3 g
TABELA A−2. Rodzaje wejść i dokładność przetwornika Model 244E.
Zalecana
Rodzaj
czujnika
Czujniki rezystancyjne 2−, 3−, 4−przewodowe˚C˚C
Pt 100IEC 751, 1995 (α = 0.00385)–200 do 850100.05% szerokości zakresu pomiarowego + 0.15˚C lub
Pt 100JIS 1604, 1981 (α = 0.003916)–200 do 645100.05% szerokości zakresu pomiarowego + 0.15˚C lub
Pt 200IEC 751, 1995 (α = 0.00385)–200 do 850100.01% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.4˚C
Pt 500IEC 751, 1995 (α = 0.00385)–200 do 850100.01% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.3˚C
Pt 1000IEC 751, 1995 (α = 0.00385)–200 do 300100.01% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.3˚C
Ni 120Krzywa Edisona No. 7–70 do 300100.01% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.2˚C
Cu 10Czujnik Cu Edison No. 15–50 do 250100.5% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.5˚C
Czujniki termoelektryczne
(3)
Typ B
Typ EMonografia NIST 175, IEC 584–50 do 1000250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.5˚C
Typ JMonografia NIST 175, IEC 584–180 do 760250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.5˚C
Typ KMonografia NIST 175, IEC 584–180 do 1372250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.0˚C
Typ NMonografia NIST 175, IEC 584–200 do 1300250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.0˚C
Typ RMonografia NIST 175, IEC 5840 do 1768250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.0˚C
Typ SMonografia NIST 175, IEC 5840 do 1768250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.0˚C
Typ TMonografia NIST 175, IEC 584–200 do 400250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.5˚C
DIN Typ LDIN 43710–200 do 900250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.5˚C
DIN Typ UDIN 43710–200 do 600250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 0.5˚C
Typ W 5 Re
/W26Re
Wejście napięciowe–10 do 100 mV3 mV0.025 mV + 0.003% szerokości zakresu pomiarowego
Wejście rezystancyjne 2−, 3−, 4−przewodowe0 do 2000 Ω20 Ω0.75 Ω + 0.03% szerokości zakresu pomiarowego
(1) Zalecana minimalna szerokość zakresu pomiarowego gwarantuje utrzymanie dokładności pomiarów w podanych granicach przy stałej tłumienia równej zero
sekund.
(2) Całkowita dokładność wyjścia cyfrowego dla czujników termoelektrycznych: suma dokładności wyjścia cyfrowego +0.5 ˚C.
(3) Dokładność dla czujników termolektrycznych NIST Typ B wynosi ±3.0 ˚C dla temperatur od 100 do 300 ˚C.
Monografia NIST 175, IEC 584100 do 1820250.2% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.0˚C
Opis
czujnika
(2)
ASTM E 988−960 do 2000250.1% szerokości zakresu pomiarowego lub 1.0˚C
Zakres
pomiarowy
minimalna
szerokość zakresu
pomiarowego
Do pomiarów wykorzystywany jest czujnik rezystancyjny Pt 100
(α = 0.00385), a zakres pomiarowy wynosi od 75 do 150 ˚C: Dokładność
±0.15 ˚C szerokości zakresu pomiarowego + 0.15 ˚C lub 0.2 ˚C.
Przykładowe obliczenia: [0.0005 (150−75)+0.15] = 0.19 ˚C, co jest
wartością mniejszą od 0.2 ˚C. Tak więc dokładność wynosi = 0.2 ˚C.
Modele 244EH i 244ER
Dokładność przetwornika cyfrowo−
(1)
analogowego
0.2˚C
0.2˚C
A−3
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Modele 244EH i 244ER
Wpływ temperatury otoczenia
Przetworniki mogą być zainstalowane w miejscu, gdzie temperatura
otoczenia zawiera się w przedziale –40 do 85 ˚C. Każdy przetwornik jest
charakteryzowany fabrycznie dla tego zakresu temperatur. Przetworniki
w sposób automatyczny kompensują zmianę temperatury elementów
elektronicznych spowodowaną zmianą temperatury otoczenia.
TABELA A−3. Wpływ temperatury otoczenia przy zmianie o 1˚C
Rodzaj czujnika
Czujniki rezystancyjne 2−, 3−, 4−przewodowe
Pt 100 (α = 0.00385)0.003 ˚C ——0.001%
Pt 100 (α = 0.003916)0.003 ˚C ——0.001%
Pt 2000.004 ˚C——0.001%
Pt 5000.003 ˚C ——0.001%
Pt 10000.003 ˚C ——0.001%
Ni 1200.003 ˚C ——0.001%
Cu 100.03 ˚C ——0.001%
Czujniki termoelektryczne
Typ B (100 ˚C ≤ odczyt < 300 ˚C)0.064 ˚C– 0.011—0.001%
(300 ˚C ≤ odczyt < 1000 ˚C)0.040 ˚C – 0.025—0.001%
(odczyt ≥ 1000 ˚C)0.014 ˚C ——0.001%
Typ E0.005 ˚C – 0.00043– 0.00430.001%
Typ J, K, DIN L0.006 ˚C – 0.00054– 0.00250.001%
Typ N0.007 ˚C – 0.00036—0.001%
Typ R , S ( odc z yt < 200 ˚C)0.023 ˚C– 0.0036—0.001%
(odczyt ≥ 200 ˚C)0.016 ˚C ——0.001%
Typ T, DIN U0.007 ˚C—– 0.0430.001%
Typ W5Re/W26Re0.023 ˚C– 0.0036—0.001%
Wejście miliwoltowe0.0005 mV——0.001%
Wejście rezystancyjne
2−, 3−, 4−przewodowe
(1) Zmiana temperatury otoczenia dotyczy zmiany dokładności dla przetwornika skalibrowanego fabrycznie dla temperatury 20 ˚C.
(1)
Stała wartość% wartości mierzonej
(jeśli wartość > 0)(jeśli wartość < 0)
0.016˚C—
0.0084 Ω——0.001%
Do pomiarów wykorzystywany jest czujnik termoelektryczny Typ J,
a zakres pomiarowy wynosi 50 ˚C do 600 ˚C przy temperaturze otoczenia
60 ˚C. Odczyt wynosi –25 ˚C, wpływ temperatury otoczenia na jeden ˚C
wynosi:[stała wartość(a) + (% odczytu (b) x odczyt) + (% zakresu (c) x
zakres)] = [0.006 + (–0.000025 x (–25)) + (0.00001 x 650)] = 0.013 ˚C
na ˚C.Przy temperaturze otoczenia 40 ˚C powyżej temperatury
referencyjnej, całkowity wpływ temperatury otoczenia wynosi:
40 x 0.013 = 0.52 ˚C
Do pomiarów wykorzystywany jest czujnik termoelektryczny Typ J,
a zakres pomiarowy wynosi −50 ˚C do 600 ˚C przy temperaturze otoczenia
60 ˚C. Odczyt wynosi 525˚C, wpływ temperatury otoczenia na jeden ˚C
wynosi: [stała wartość(a) + (% odczytu (b) x odczyt) + (% zakresu (c) x
zakres)] = [0.006 + (–0.0000054 x 525) + (0.00001 x 650)] = 0.015 ˚C
na ˚C. Przy temperaturze otoczenia 40 ˚C powyżej temperatury
referencyjnej, całkowity wpływ temperatury otoczenia wynosi:
40 x 0.015 = 0.6 ˚C
W najgorszym przypadku błąd będzie wynosił:Dokładność referencyjna+
dokładność CJC + wpływ temp. = 0.65 ˚C + 0.5 ˚C + 0.52 ˚C = 1.67 ˚C.
Błąd całkowity:
0,6520,520,52
++0,97°C=
2
% szerokości zakresu
Listopad 2004
pomiarowego
A−4
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Dane konstrukcyjne Przyłącza elektryczne
Zaciski zasilania i czujnika
Model 244EHZaciski śrubowe umocowane na
stałe do bloku przyłączeniowego
Model 244ER: Zaciski śrubowe umocowane na
stałe do bloku przyłączeniowego
Jako opcja: zaciski sprężynowe WAGO® (kod opcji G5)
Materiały konstrukcyjne
Materiały konstrukcyjne obudowy części elektronicznej i bloku przyłączeniowego
Model 244EHNoryl® włókno szklane wzmacniane
Model 244ER: Lexan® poliwęglan
Montaż
Model 244EH instalowany jest w główce przyłączeniowej lub główce
uniwersalnej montowanej bezpośrednio na zespole czujnika, zdalnie do
czujnika przy użyciu główki uniwersalnej lub na szynie DIN przy użyciu
opcjonalnej obejmy montażowej. Model 244ER montuje się bezpośrednio
na ścianie lub na szynie DIN.
Modele 244EH i 244ER
Zaciski umocowane na stałe do
bloku przyłączeniowego
Zaciski umocowane na stałe do
bloku przyłączeniowego
Interfejs komunikacyjny
Model 244EC
Masa
KodOpcjaDodać
Model 244EHDo montażu w główce78
J5, J6Główka uniwersalna520
Model 644RDo montażu szynowego 173
(1) Wszystkie masy podano w gramach.
(1)
Klasa ochrony obudowy
Kody opcji J5 i J6: NEMA 4X, IP66 i IP68.
Kod opcji J6: obudowa CSA typ 4X
Zasilanie
Bateria 9 V lub zasilacz sieciowy
Dopuszczalne napięcia
wyjściowe:
Pobór prądu:100 mA minimum
Złącze:Wtyk 3.5 mm średnicy, końcówka +, tuleja −
8 do 12 V dc
Dla spełnienia wymagań norm CSA dla obszarów bezpiecznych, zasilacz
sieciowy musi posiadać wyjście Class 2 CSA. Dla spełnienia wymagań
norm amerykańskich (FM) dla obszarów bezpiecznych, zasilacz sieciowy
musi posiadać oznaczenie Nationally Recognized Test Laboratory (FM lub
UL) Class 2.
Zakres temperatur otoczenia
0 do 40 ˚C
Dopuszczalna wilgotność
0 do 99% wilgotności względnej, w warunkach bez kondensacji
A−5
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Modele 244EH i 244ER
SPECYFIKACJA ZAMÓWIENIOWA
TABELA A−4. Tabela z kodami opcji dla przetworników Model 244ER
Model Opis urządzenia
244ERPrzetwornik temperatury do montażu szynowego
KodAtesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem
(1)
I5
(1)
I6
(1)
I1
(1)
I7
(1)
NA
KodOpcje
Konfiguracja
A1Poziomy analogowych sygnałów wyjściowych zgodne z normą NAMUR (NE 43: June 1997): alarm stan wysoki
CNPoziomy analogowych sygnałów wyjściowych zgodne z normą NAMUR (NE 43: June 1997): alarm stan niski
F6Filtr sieciowy 60 Hz
Kalibracja
C4Kalibracja 5−punktowa. W celu uzyskania atestu kalibracji wybrać kod opcji Q4
Q4Świadectwo kalibracji. Standardowa procedura 3−punktowa; do kalibracji 5 punktowej zamawiać opcję C4 z Q4.
Typowy numer zamówieniowy: 244ER I1
(1) Aby spełnić wymagania iskrobezpieczeństwa, przetwornik musi być zainstalowany w obudowie o klasie ochrony co najmniej IP20.
Atest FM iskrobezpieczeństwa i niepalności wydawany przez producenta
Atest CSA iskrobezpieczeństwa i niepalności
Atest iskrobezpieczeństwa CENELEC/BASEEFA
Atest iskrobezpieczeństwa SAA
Bez atestów
Listopad 2004
TABELA A−5. Informacje zamówieniowe dotyczące interfejsu konfiguracyjnego Model 244EC
ModelOpis urządzenia
244ECInterfejs konfiguracyjny Model 244EC wraz z oprogramowaniem
Typowy numer zamówieniowy: 244EC
TABELA A−6. Wyposażenie dodatkowe
Opis częściNumer części
Pakiet oprogramowania do konfiguracji przetworników Model 244ER (4 dyskietki 3,5”)00244−3401−0003
Czarny przewód do konfiguracji MINIGRABBERC539920001
Czerwony przewód do konfiguracji MINIGRABBERC539920002
Uniwersalny uchwyt do montażu na szynie lub na ścianie 03044−4103−0001
Szyna symetryczna 24 cale (600 mm)03044−4200−0001
Szyna asymetryczna (typu G) 24 cale (600 mm)03044−4201−0001
Zacisk uziemienia do szyn symetrycznych i asymetrycznych03044−4202−0001
Zacisk końcowy blokujący do szyn symetrycznych i asymetrycznych03044−4203−0001
Puste naklejki konfiguracyjne (48 sztuk)00644−5154−0001
A−6
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Atesty ognioszczelności
i przeciwwybuchowości
dla zestawów pomiaru
temperatury
Atesy ognioszczelności i przeciwwybuchowości zależą od typu obudowy.
Zgodność z atestami przeciwwybuchowości i ognioszczelności wymaga
wykorzystania tylko elementów atestowanych, w tym czujników.
Tabliczka znamionowa
•bez dopłat
•oznaczenie zgodne z życzeniami użytkownika
•naklejki samoprzylepne
•wysokość znaków
1
/16−cala (1.6 mm)
Oznaczenie programowe
•bez dopłat
•przetwornik może przechowywać w pamięci maksymalnie
8 znaków.
•Jeśli nie podano, to standardowym zapisem jest pierwsze
30 znaków numeru punktu pomiarowego.
Konfiguracja standardowa
Jeśli nie wyspecyfikowano inaczej, to przetwornik będzie dostarczony
z następującą konfiguracją
Typ czujnikaczujnik rezystancyjny Pt 100 (α=0.00385, 4−przewodowy)
Wartość 4 mA0 ˚C
Wartość 20 mA100 ˚C
Tłumienie5 sekund
Stan alarmowyWysoki
Filtr zasilania50 Hz
Oznaczenie projektowePatrz “Tabliczka znamionowa”
(1) Wszystkie nastawy mogą być zmienione w warunkach polowych przy użyciu interfejsu
konfiguracyjnego Model 244EC
(1)
:
Konfiguracja użytkownika
Poniższa tabela zawiera dane konieczne do wykonania procedur
niestandardowych.
Kod opcjiDane
A1: Zgodność z normą NAMURPatrz tabela 1 na stronie 3
CN: Zgodność z normą NAMUR,
alarm stan niski
C4: Kalibracja 5−punktowaPrzetwornik będzie poddany 5−punktowej kalibracji dla
Instrukcje i procedury opisane w niniejszym rozdziale mogą wymagać
zachowania szczególnych środków ostrożności przez pracowników
obsługi. Informacje dotyczące czynności mogących stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa pracy oznaczono symbolem ostrzeżenia ( ).
Przed wykonaniem oznaczonych tym symbolem czynności należy
zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie posiadające kilka atestów zostało zianstalowane w obszarze
zagrożonym wybuchem, to nie należy instalować go ponownie wykorzystując inne
posiadane atesty. Po zainstalowaniu konieczne jest jednoznaczne i trwałe oznaczenie
atestu, zgodnie z którym zainstalowano urządzenie.
Przetworniki Model 244E są dostępne w wersjach z obwodami do pracy
iskrobezpiecznej. Model 244EH jest również dostępny w obudowie
przeciwwybuchowej do pracy niepalnej. Każdy przetwornik jest
wyposażony w tabliczkę z podanymi posiadanymi atestami.
Aby przetwornik spełniał wymagania podanych atestów, to musi być
zainstalowany zgodnie z właściwymi normami i schematami
instalacyjnymi. Zawsze należy upewnić się, że warunki pracy zgodne są
z podanymi na tabliczce z atestami.
UWAGA
Jeśli urządzenie posiadające kilka atestów zostało zianstalowane
w obszarze zagrożonym wybuchem, to nie należy instalować go ponownie
wykorzystując inne posiadane atesty. Po zainstalowaniu konieczne jest
jednoznaczne i trwałe oznaczenie atestu, zgodnie z którym zainstalowano
urządzenie.
www.rosemount.com
Modele 244EH i 244ER
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
ATESTOWANE ZAKŁADY
PRODUKCYJNE
INFORMACJE
O DYREKTYWIE
EUROPEJSKIEJ
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount Temperature GmbH – Niemcy
Emerson Process Management Asia Pacific – Singapur
Deklarację zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami Unii
Europejskiej można znaleźć na stronie www.rosemount.com.
W lokalnym przedstawicielstwie można uzyskać kopię deklaracji
zgodności.
Dyrektywa ATEX (94/9/EC)
Urządzenia firmy Rosemount są zgodne z Dyrektywą ATEX.
Zgodność elektromagnetyczna (EMC) (89/336/EEC)
244ER – EN 50081−1: 1992; EN 50082−2:1995; EN 61326−1:1997 +AI
Atesty do prac w obszarach niezagrożonych wydawane przez
producenta (Factory Mutual)
Wszystkie przetworniki są badane i testowane dla stwierdzenia, czy
spełniają wymagania elektryczne, mechaniczne
i przeciwpożarowe określone w normach fabrycznych (FM). Badania
wykonywane są w laboratoriach posiadających akredytację Federalnego
Biura d/s Bezpieczeństwa i Zdrowia (OSHA).
ATESTY DO PRAC
W OBSZARACH
ZAGROŻONYCH
WYBUCHEM
Atesty amerykańskie
Wydawane przez producenta (Factory Mutual − FM)
I5 Atest przeciwwybuchowości do stosowania w klasie I, II, III, strefa 1,
grupy A, B, C, D, E, F, G; niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C,
D tylko w przypadku podłączenia zgodnego ze schematami
montażowymi Rosemount numer 00644−0009. Kod temperatury T5
(T
otoczenia
(T6 (T
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
Jeśli moc wyjściowa podłączonego do przetwornika urządzenia
nie przekracza
Atesty kanadyjskie (Canadian Standards Association − CSA)
I6 Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D
w przypadku podłączenia zgodnego ze schematami montażowymi
Rosemount numer 00644−1064
= 80 ˚C)
otoczenia
= 40 ˚C))
Po = 0.67 W, to kod temperatury T6 (T
otoczenia
= 50 ˚C)
B−2
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 244EH i 244ER
Atesty europejskie
I1Iskrobezpieczeństwo ATEX:
Numer certyfikatu: BAS00ATEX1034X
Oznaczenie ATEX: II 1 G EEx ia IIC T4/T5/T6
1180
TABELA B−1. Kody temperatury
PiKod temperatury
0.67 WT6 (T
0.67 WT5 (T
1.0 WT5 (T
1.0 WT4 (T
TABELA B−2. Parametry dopuszczalne
Pętla/zasilanieCzujnik
= 30 VUo = 13.6 V
U
i
Ii = 200 mAIo = 80 mA
= 0.67 W or 1.0 WPo = 80 mW
P
i
Ci = 10 nFCi = 75 nF
L
= 0Li = 0
i
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
Przetwornik musi być zainstalowany w obudowie, która zapewnia
stopień ochrony co najmniej IP20. Obudowy wykonane z innych
materiałów niż metal muszą mieć rezystancję powierzchniową
mniejszą od 1GΩ, obudowy z lekkiego stopu lub cyrkonu muszą być
zabezpieczone przed udarami.
= – 60 ˚C do 40 ˚C)
otoczenia
= – 60 ˚C do 50 ˚C)
otoczenia
= – 60 ˚C do 40 ˚C)
otoczenia
= – 60 ˚C do 80 ˚C)
otoczenia
Atesty australijskie
Atesty Australia Quality Assurance Service (SAA)
I7Iskrobezpieczeństwo SAA
Numer ceryfikatu: AUS Ex03.3877X
Ex ia IIC T5 (T
TABELA B−3. Parametry dopuszczalne zgodne z SAA
Pętla/zasilanieCzujnik
= 30 VUo = 17.3 V
U
i
Ii = 200 mAIo = 247 mA
= 1.0 WPo = 0.08 W
P
i
Ci = 5.3 nFCo = 0.70 µF
L
= 0 mHLi = 3.13 mH
i
T6 (T
otoczenia
otoczenia
= –60 do 75 ˚C);
= –60 do 50 ˚C)’
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X):
Instalacja musi być wykonana zgodnie ze schematami montażowymi
Rosemount numer 00644−1044
Certyfikaty rosyjskie − Gostandart
Przetestowane i dopuszczone przez Rosyjski Instytut Metrologii
GOSTANDART.
Interfejs konfiguracyjny Model 244EC posiada atesty amerykański (Factory
Mutual FM) i kanadyjski (Canadian Standards Association CSA) do pracy
w obszarach bezpiecznych.
B−3
Modele 244EH i 244ER
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
SCHEMATY
INSTALACYJNE
W celu zapewnienia parametrów dopuszczalnych dla instalowanych
przetworników, należy zastosować się do przedstawionych schematów
instalacyjnych.
Schematy instalacyjne Rosemount 00644−0009, 1 karta
Schemat instalacji iskrobezpiecznej zgodnej z atestem amerykańskim
wydawanym przez producenta FM
Schematy instalacyjne Rosemount 00644−1049, 1 karta;
Schemat instalacji przeciwwybuchowej zgodnej z atestem amerykańskim
wydawanym przez producenta FM
UWAGA
Jeśli urządzenie posiadające kilka atestów zostało zianstalowane
w obszarze zagrożonym wybuchem, to nie należy instalować go ponownie
wykorzystując inne posiadane atesty. Po zainstalowaniu konieczne jest
jednoznaczne i trwałe oznaczenie atestu, zgodnie z którym zainstalowano
urządzenie.
B−4
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Ilustracja B−1. Schemat instalacji
iskrobezpiecznej zgodnej z normą
Canadian Standards Association
(CSA) numer 00644−1064,
Rev. AB
Modele 244EH i 244ER
B−5
Modele 244EH i 244ER
Ilustracja B−2. Schemat instalacji
przeciwwybuchowej zgodnej z normą
Canadian Standards Association
(CSA) numer 00644−1059, Rev. AA
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
B−6
644-1059A01A
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Ilustracja B−3. Schemat instalacji
iskrobezpiecznej zgodnej z normą
Factory Mutual (FM) numer
00644−0009, Rev. AA
Modele 244EH i 244ER
B−7
644-0009A01A
Modele 244EH i 244ER
Ilustracja B−4. Schemat instalacji
przeciwwybuchowej zgodnej z normą
Factory Mutual (FM) numer
00644−1049, Rev. AB
W dodatku niniejszym przedstawiono podstawowe różnice w wykonaniu
starych i nowych przetworników Model 644 i 244E. Różnice dotyczą:
•Konstrukcji przetwornika
•Schematu podłączeń czujników
•Montażu
•Danych technicznych
www.rosemount.com
Modele 244EH i 244ER
A
OLD TRANSMITTER
STARE PRZETWORNIKI
Konstrukcja przetworników
Schematy podłączenia
czujnika
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Modele 644H i 244EHModele 644R i 244ER
Dwa otwory montażowe
Modele 644 i 244E
Montaż
1
2−przew
rezyst.
i Ω
* Firma Rosemount Inc. stosuje czujniki 4−przewodowe we wszystkich pojedynczych czujnikach
rezystancyjnych. Możliwe jest zastosowanie tych czujników w konfiguracji 3−przewodowej
pozostawiając jeden przewód niepodłączony i zabezpieczony taśmą izolacyjną.
** Przetwornik musi być tak skonfigurowany jak dla czujnika rezystancyjnego 3−przewodowego,
co umożliwia rozpoznanie czujnika rezystancyjnego z pętlą kompensacyjną.
***
i Ω
Rezyst.
z pętlą
kompens.
3−przew
rezyst.
Montaż Modelu 644H na szynie DIN
1. Założyć właściwą obejmę (część numer
00644−5301−0001).
2. Umocować przetwornik do szyny.
3. Umocować osłonę termiczną do rury lub zbiornika
i dołączyć przewody czujnika. Dokręcić pokrywę główki
przyłączeniowej.
4. Przeprowadzić przewody od czujnika do przetwornika
i ustawić położenie zwory alarmu w przetworniku.
5. Podłączyć w przetworniku przewody od czujnika i zasilania.
1234123412 3412341234
4−przew
rezyst.
i Ω
Termoel.
i mV
Szyna typu G
asymetryczna
symetryczna
Szyna
Wykorzystanie istniejącej główki przyłączeniowej do czujnika z przyłączem
gwintowym
W celu umocowania przetworników Modele 644H i 244EH
w istniejącej główce przyłączeniowej L1, należy wykorzystać zestaw
modyfikacyjny do przetwornika Model 644H (częśc numer
00644−5321−0001) w sposób pokazany na ilustracji. Zespół
zamocować w główce przyłączeniowej.
Zestaw zawiera wymienną
obejmę i śruby.
644-0000B01B
644-5301B01B,D01B
644-644-5051A01
C−2
Instrukcja obsługi
00809−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
NEW TRANSMITTER
NOWE PRZETWORNIKI
Konstrukcja przetwornika
Schematy podłączenia
czujników
Modele 644H i 244EHModele 644R i 244ER
Śruby uwięzione i sprężyny
Otwór w środku
przetwornika
Łącznik wyświetlacza
(tylko Model 644H)
Modele 244EH i 244ER
644, 244-1360A02B
Modele 644 i 244E
Montaż
i Ω
1234
Termo el.
i mV
234
12 34 1234
3−przew
***
rezyst.
kompens.
i Ω
Rezyst.
z pętlą
1
2−przew
rezyst.
i Ω
* Firma Rosemount Inc. stosuje czujniki 4−przewodowe we wszystkich pojedynczych czujnikach
rezystancyjnych. Możliwe jest zastosowanie tych czujników w konfiguracji 3−przewodowej
pozostawiając jeden przewód niepodłączony i zabezpieczony taśmą izolacyjną.
** Przetwornik musi być tak skonfigurowany jak dla czujnika rezystancyjnego 3−przewodowego, co
umożliwia rozpoznanie czujnika rezystancyjnego z pętlą kompensacyjną.
1234
4−przew
rezyst.
Montaż z istniejącym czujnikiem typu DIN
1. Przetrzymać tuleje śrub mocujących przy użyciu
kombinerek. Wyjąć śruby i sprężyny do montażu.
2. Po wyjęciu sprężyn wykorzystać nowe śruby
mocujące przetwornik do płyty DIN i główki
przyłączeniowej. (Dostępny jest opjonalny pierścień
mocujący (część numer 00644−4432−0001) do
ułatwienia montażu na istniejącym czujniku typu
DIN.)
Tuleje śrub
mocujących
Śruby i
sprężyny do
montażu
Wykorzystanie istniejącej główki przyłączeniowej do czujnika z przyłączem
gwintowym
W celu umocowania przetworników Modele 644H i 244EH
w istniejącej główce przyłączeniowej L1, należy
wykorzystać zestaw modyfikacyjny do przetwornika Model
644H i 244EH (częśc numer 00644−5321−0001) w sposób
pokazany na ilustracji. Zespół zamocować w główce
przyłączeniowej.
Model 644H lub
Istniejąca główka
przyłączeniowa do
czujnika gwintowanego
Model 244EH
Zestaw zawiera
wymienną obejmę i
śruby.
644-0000B01C
SENSORS-0000A02B
644-644-5321A01A,
Komunikator HART (tylko
Model 644H)
W celu uzyskania poprawnej komunikacji przetwornika z komunikatorem,
komunikator Model 275 HART musi być wyposażony w opis urządzeń
(Device Descriptor) Dev v5 DD v2 lub wyższy. W celu sprawdzenia wersji
należy,
1. Włączyć komunikator.
2. Wybrać kolejno1 Off−line, 1 New Configuration, Rosemount, 644
Te mp
Jeśli wersja nie jest właściwa, to należy skontaktować się z
przedstawicielstwem firmy Fisher−Rosemount w celu uaktualnienia wersji
oprogramowania komunikatora.
Klasa I, II i III
strefa 1
grupy A, B, C, D, E,
F i G
Czujnik
(1) Szczegółowe informacje patrz właściwy certyfikat, wersja stara: Model 644H: 95C2010X, Model 244E: 95C2019X; wersja nowa: Model 644H:
BAS00ATEX1033X, Model 244E: BAS00ATEX1034X
(2) Więcej informacji − patrz schematy instalacyjne Rosemount 00644−1040, Rev. B (stara wersja) i 00644−1064, Rev AB (nowa wersja).
(3) Więcej informacji − patrz schematy instalacyjne Rosemount 00644−1056, Rev. B (stara wersja) i 00644−0009, Rev AA (nowa wersja).
i
I
i
P
i
C
i
0 µH 0 µH
L
i
Vt 10.7 V dc13.6 V dc
I
t
P
o
C
a
L
a
30 V dc30 V dc
250 mA 240 mA
1.0 W1.0 W 0.67 W
• T5 (– 50 ≤ T
0.008 µF0.010 µF
15.3 mA22 mA
0.04 W0.11 W
2.23 µF0.8 µF
140 mH 60.0 mH
≤ 60 ˚C)••T5 (– 50 ≤ Ta ≤ 40 ˚C)• T6 (– 50 ≤ Ta ≤ 40 ˚C)
a
(1)
:
IICIIBIIA
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania: Przetwornik musi być zainstalowany
w obudowie, która zapewnia stopień ochrony co najmniej IP20. Obudowy wykonane
z innych materiałów niż metal muszą mieć rezystancję powierzchniową mniejszą od
1G
Ω
, obudowy z lekkiego stopu lub cyrkonu muszą być zabezpieczone przed
(2)
:
udarami.
T6 (– 50 ≤ Ta ≤ 40 ˚C)
T5 (– 50 ≤ Ta ≤ 60 ˚C)
T4 (– 50 ≤ Ta ≤ 80 ˚C)
T4 (– 50 ≤ Ta ≤ 80 ˚C)
(3)
:
••T4 (– 50 ≤ Ta ≤ 80 ˚C)• T5 (– 50 ≤ Ta ≤ 50 ˚C)
• 30 V lub mniej, 340 omów lub więcej
• 28 V lub mniej, 300 omów lub więcej
• 30 V lub mniej, 330 omów lub więcej
• 28 V lub mniej, 250 omów lub więcej
• 25 V lub mniej, 240 omów lub więcej
• 22 V lub mniej, 190 omów lub więcej
• 30 V lub mniej, 230 omów lub więcej
• 28 V lub mniej, 200 omów lub więcej
• 25 V lub mniej, 160 omów lub więcej
C−4
Instrukcja obsługi
00813−0100−4737, Wersja EA
Listopad 2004
Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc.
PlantWeb jest zastrzeżonym znakiem towarowym koncernu Emerson Process Management.
HART jest zastrzeżonym znakiem towarowym HART Communications Foundation.
Lexan i Noryl są zastrzeżonymi znakami towarowymi General Electric.
WAGO jest zastrzeżonym znakiem towarowym Kontakttechchnik GmbH, Germany.
Wszystkie inne znaki są zastrzeżone przez ich prawowitych właścicieli.
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Konstruktorska 11A
02−673 Warszawa
Polska
Tel 48 (22) 45 89 200
Fax 48 (22) 45 89 231