Rosemount Instrukcja obsługi: 5081-P-Hart Zdalnie sterowany dweprzewodowy prezetworknik pH/ORP-Polish Manuals & Guides [pl]

Karta obsługi PN 51A-5081P-HT/rev.F Luty 2004
Model 5081-P-HT
Zdalnie sterowany dwuprzewodowy przetwornik pH/ORP HART
ISTOTNE ZALECENIA!

PRZECZYTAJ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI

Przetwornik został zaprojektowany i przetestowany, aby spełnić wymagania wielu narodowych i międzynarodowych standardów. Doświadczenie pokazuje, że ich praca jest bezpośrednio zależna od jakości instalacji i wiedzy użytkownika na temat obsługi i konserwacji przyrządu. Aby zapewnić im ciągła pracę w ich normalnych warunkach, personel powinien przeczytać uważnie tę instrukcję przed rozpoczęciem instalowania, uruchomienia, obsługi i konserwacji tego przyrządu.
Niezastosowanie się do poniższych instrukcji może być przyczyną jednej z następujących sytuacji: utraty życia, zranienia pracownika, uszkodzenia mienia, uszkodzenia przyrządu i utratę gwarancji.
Sprawdź, czy otrzymałeś właściwą instrukcję. Jeśli ta instrukcja nie jest właściwa prosimy zadzwonić na numer +22 45 89 200 i właściwa instrukcja zostanie Państwu przesłana.
Jeśli coś jest dla Państwa niezrozumiałe w tej instrukcji prosimy o kontakt z przedstawicielami firmy Emerson Process Management celem wyjaśnienia
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń zawartych w tej instrukcji
Aby zapewnić prawidłową eksploatację do instalowania, obsługi, aktualizowania,
programowania i konserwacji należy zatrudnić wykwalifikowany personel.
Należy przeszkolić cały personel na temat prawidłowej instalacji, eksploatacji i konserwacji produktu.
Należy zainstalować sprzęt zgodnie ze specyfikacją podaną w poniższej instrukcji i zgodnie z lokalnymi zasadami i standardami. Każde urządzenie należy podłączyć do właściwych źródeł ciśnienia i prądu.
Do naprawy używaj tylko części fabrycznych. Części nieznanego pochodzenia oraz procedury mogą wpłynąć na pogorszenie warunków pracy przyrządu i spowodować zagrożenie w miejscu pracy.
Należy sprawdzić, czy wszystkie drzwiczki przyrządu są zamknięte i zabezpieczone pokrywami, za wyjątkiem konserwacji przeprowadzanej przez wykwalifikowany personel.
Jeśli przyrząd jest używany w sposób niezgodny z zaleceniem producenta, to zabezpieczenie przeciwwybuchowe może być nieprawidłowe.

PRZESTROGA

Jeśli komunikator HART model 275 jest używany z tym przetwornikiem, oprogramowanie może wymagać uaktualnienia. W takim wypadku proszę skontaktować się z przedstawicielem firmy Emerson Process Management.
®
SMART®
1
MODEL 5081-P SPECYFIKACJE

SPECYFIKACJE- OGÓLNIE

Obudowa
Wymiary Przyłącza kablowe Impedancja odniesienia
Wyjście
Czas reakcji
Czujniki temperatury
Zakres temperatury Wyświetlacz lokalny
Wymagania zasilania i obciążenia
Zabezpieczenie
Temperatura otoczenia Wilgotność względna Temperatura przechowywania
EMI/RFI
Klasyfikacja obszarów zagrożenia: Iskrobezpieczeństwo
: Stop aluminium zawierający mniej niż 6% magnezu.
NEMA 4X (IP65), NEMA 7 (przeciwwybuchowe) Farba epoxy-poliestrowa, uszczelki neoprenowe
: 160 mm x 175 mm x 161mm średnica 155mm
: 3/4cala FNPT
: Przetwornik akceptuje elektrodę odniesienia o wysokiej impedancji (tj. szklaną) jak również jak również elektrody odniesienia o niskiej impedancji (tj. srebro-chlorek srebra).
: dwuprzewodowe wyjście 4-20 mA z nałożonym sygnałem cyfrowym HART. Wyjście może być zaprogramowane na dowolną wartość między 3.8 a 22.0mA, aby wskazać błąd lub stan zawieszenia.
: Wyświetlacz osiąga 95% końcowej wartości po 10
sekundach.
: Następujące czujniki RTD mogą być
użyte z przetwornikiem 5081-P pH/ORP.
3 i 4 przewodowy Pt100 RTD 3 i 4 przewodowy Pt1000 RTD
Przetwornik może także być używany z 2-przewodowymi czujnikami RTD.
o
C do 130oC)
: (-15
: dwuwierszowy wyświetlacz LCD. Pierwszy wiersz pokazuje zmienną procesową (pH lub ORP), drugi wiersz pokazuje temperaturę i sygnał wyjściowy. W przypadku błędu lub ostrzeżenia komunikaty wyświetlają się na przemian z odczytem temperatury i wyjścia. Zmienna procesowa: 7 segm. wyświetlacz LCD (20mm) Temperatura/wyjście: 7 segm. wyświetlacz LCD (7mm) Płyta wyświetlacza może być obrócona o 90 stopni w prawo lub lewo. Podczas kalibrowania i programowania komunikaty i zapytania pojawiają się w obszarze temperatury/wyjścia.
: Patrz wykres obok.
Minimalna rezystancja pętli 250Ω.i napięcie zasilania 18V DC są wymagane do komunikacji HART. Maksymalne napięcie zasilania dla zastosowań iskrobezpiecznych i przeciwwybuchowych wynosi 42.4V DC.
: Kod zabezpieczający ustawiony przez
użytkownika zapobiega przypadkowym zmianom ustawień programowych.
: Spełnia wymagania EN-61326
Klasa I,II, III, Div.1
Groups A-G T4 Tamb = 70°C
Exia Entity Class I, Groups A-D Class II, Groups E-G Class III
0600 II 1 G Baseefa02ATEX1284 EEx ia IIC T4 Tamb = -20°C to +65°C
o
C do 65oC
: -20
: 0 do 95% ( przy uszczelnionej obudowie)
:
: -30
o
C do 80oC
T4 Tamb = 70°C
Niezapalne:
Class I, Div. 2, Groups A-D Dust Ignition Proof Class II & III, Div. 1, Groups E-G NEMA 4X Enclosure
Class I, Div. 2, Groups A-D Suitable for Class II, Div. 2, Groups E-G T4 Tamb = 70°C

Przeciwwybuchowe

Class I, Div. 1, Groups B-D Class II, Div. 1, Groups E-G Class III, Div. 1
Class I, Groups B-D Class II, Groups E-G Class III Tamb = 65°C max
SPECYFIKACJE - pH Zakres pomiarowy pH : Zakres wejściowy temperatury: Rozszerzenie skali wyjścia: Dokładność przy 25°C: Powtarzalność przy 25°C: Rozdzielczość: Stabilność przy 25°C: Kompensacja temperatury:
do 130°C (od 5°F do 248°F)
Kompensacja temperatury roztworu:
mierzone przy dowolnej temperaturze na pH przy 25°C. Współczynnik temperatury jest programowalny między -
0.044 pH/°C a 0.028 pH/°C
Kalibrowanie:
punktowa kalibracja buforami. Przy automatycznym kalibrowaniu, przetwornik rozpoznaje bufory NIST, DIN 19266 i 19267, JIS 8802, BSM, Merck i Ingold.
SPECYFIKACJE - ORP Zakres wejściowy ORP: Zakres wejściowy temperatury: Rozszerzenie skali wyjścia:
1400 mV
Dokładność przy 25°C: Powtarzalność przy 25°C: Rozdzielczość: Stabilność przy 25°C:
0.01 pH i 0.1°C lub °F
Automatyczne dwu-punktowe i ręczna dwu-
1 mV i 0.1°C lub °F
0 do 14 pH
-15°C do 130°C (5°F do 248°F)
W sposób ciągły między pH 0 a 14
±0.01 pH
±0.01 pH
0.25% na rok
Automatyczna lub ręczna od -15°C
Przetwornik zamienia pH
-1400 do 1400 mV
-15°C to 130°C (5°F do 248°F)
W sposób ciągły między -1400 a
±1 mV
±1 mV
0.25% na rok
2
MODEL 5081-P PODŁACZENIE CZUJNIKA
PODŁĄCZENIE CZUJNIKÓW I KONFIGURACJA
Podłącz czujnik wg Rys. 1. Dodatkowe szczegóły w instrukcji czujnika. Jeśli czujnik posiada przedwzmacniacz zintegrowany lub używany jest zdalny przedwzmacniacz, to należy zmienić położenie przedwzmacniacza w menu programowania. Proszę sprawdzić na Rys. 14. Wybierz “trAnS” dla przedwzmacniacza zintegrowanego lub “SnSr” dla przedwzmacniacza w puszce połączeniowej lub czujniku.
PODŁĄCZNIE CZUJNIKA PRZEZ PUSZKĘ POŁACZENIOWĄ ZE ZDALNYM PRZEDWZMACNIACZEM
Podłącz czujnik jak pokazano na Rys. 5. dodatkowe szczegóły w instrukcji czujnika.
PODŁACZENIE CZUJNIKA PRZEZ PUSZKĘ POŁACZENIOWĄ
Czujniki ze zintegrowanym przedwzmacniaczem mogą być podłączone do analizatora przez zdalną puszkę połączeniową (PN 23550-00). Należy doprowadzić kabel czujnika i kabel przedłużający do punktu. Dodatkowe szczegóły w instrukcji czujnika.
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
W obszarach ogólnego stosowania, należy poprowadzić przewody jak pokazano na Rys. 1. Dla obszarów zagrożonych proszę zapoznać się z rysunkami dla obszarów zagrożonych.
3
MODEL 5081-P PODŁĄCZENIE CZUJNIKA
4
MODEL 5081-P PODŁĄCZENIE CZUJNIKA
PODŁĄCZENIE CZUJNIKA PRZEZ PUSZKĘ POŁACZENIOWĄ ZE ZDALNYM PRZEDWZMACNIACZEM
Podłącz czujnik jak pokazano na Rys. 5. Dodatkowe szczegóły w instrukcji czujnika.
5
MODEL 5081-P INSTALACJA
INSTALACJA
ROZPAKOWANIE I SPRAWDZANIE
Sprawdzić opakowanie transportowe. Jeśli jest uszkodzone należy skontaktować się z przewoźnikiem. Zachować opakowanie. Jeśli nie ma widocznych uszkodzeń, można rozpakować opakowanie. Sprawdzić, czy wszystkie pozycje pokazane na liście przewozowym znajdują się w środku. Jeśli czegoś brakuje należy powiadomić biuro Emerson Process Managemen Sp. z o.o.
OBRACANIE WYŚWIETLACZA
Wyświetlacz modelu 5081-P może być obracany o 90° w lewo i w prawo. Odłączyć blokadę pokrywy i zdjąć pokrywę czołową. Odkręcić trzy śruby mocujące wyświetlacz i delikatnie podnieść płytę wyświetlacza. Nie odłączać taśmy między płytą wyświetlacza a płytą CPU. Obrócić wyświetlacz. Czarny czujnik podczerwieni znajduje się na górze wyświetlacza.
INSTALACJA
Patrz Rys. 6.
1. Chociaż przetwornik jest przeznaczony do pracy na zewnątrz, nie należy go instalować w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia lub w obszarze wysokich temperatur.
2. Zainstaluj przetwornik w obszarze, gdzie nie występują zakłócenia elektromagnetyczne lub są minimalne.
3. Przetwornik i przewody czujnika powinny znajdować się w odległości co najmniej 30cm od przewodów wysokiego napięcia. Należy zapewnić łatwy dostęp do przetwornika.
4. Połączenia kablowe z boku obudowy 5081-P powinny być uszczelnione, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci do wewnątrz.
5. Nie wolno montować przetwornika z przyłączami kablowymi u góry.
6
MODEL 5081-P INSTALACJA W OBSZARZE ZAGROŻONYM
INSTALACJA W OBSZARZE ZAGROŻONYM
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
MODEL 5081-P PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (IRC) - KLAWISZE FUNKCYJNE
Pilot zdalnego sterowania jest używany do kalibrowania i programowania przetwornika oraz do wyświetlania komunikatów diagnostycznych. Poniżej podano opis funkcji klawiszy pilota. Pilota należy trzymać w odległości do 2m od przetwornika i nie więcej niż 15 stopni od środka okna wyświetlacza.
RESET – Naciśnij RESET, aby zakończyć bieżącą operację i powrócić do głównego wyświetlacza. Zmiany NIE zostaną zapamiętane.
RESET NIE powoduje powrotu przetwornika do domyślnych ustawień fabrycznych.
KLAWISZE STRZAŁEK
klawiszy zmniejszenie liczby lub przewinięcie pozycji
na liście. Użycie klawiszy przesuwa kursor na kolejną cyfrę w liczbie. Migające słowo lub cyfra pokazują pozycję kursora.
Ï i Ð powoduje zwiększenie lub
Użycie
Í i Î
Naciśnięcie CAL daje dostęp do
CAL -
menu kalibracji
.
PROG -
menu programowania
Naciśnięcie PROG daje dostęp do
.
DIAG -
odczyt komunikatów diagnostycznych
Naciśnięcie DIAG pozwala na
.

Pilot na podczerwień

HOLD -
dostęp do włączania i wyłączania funkcji zatrzymania (hold).
ENTER -
podmenu do pierwszego zapytania. Naciśnięcie ENTER zapamiętuje także zmiany w pamięci i powoduje przejście do następnego zapytania
NEXT -
następnego podmenu lub opuszczenie ekranu komunikatu
EXIT -
Zmiany nie są zachowane
Naciśnięcie HOLD daje użytkownikowi
Naciśnięcie ENTER powoduje przejście z
.
Naciśnięcie NEXT powoduje przejście do
.
Naciśnięcie EXIT kończy bieżącą operację.
.
17
MODEL 5081-P URUCHAMIANIE - pH
KONFIGURACJA I KALIBRACJA — pH
Wyjście 20 mA jest fabrycznie ustawione na 0-14 pH. Aby to zmienić należy wykonać następujące kroki:
1. Nacisnąć PROG, ENTER.
2. Przy pomocy klawiszy strzałek wprowadzić wartość dla 4 mA. Nacisnąć ENTER.
3. Przy pomocy klawiszy strzałek wprowadzić wartość dla 20 mA. Nacisnąć ENTER.
4. Nacisnąć RESET.
Aby wykonać 2-punktową kalibrację buforem, wykonaj
następujące czynności:
1. Umieść czujnik pH w pierwszym roztworze buforowym.
2. Na pilocie nacisnąć CAL, ENTER, ENTER.
3. Przy pomocy klawiszy strzałek wybrać właściwy bufor. Nacisnąć ENTER.
4. Wypłukać czujnik i umieścić w drugim roztworze buforowym. Nacisnąć ENTER.
5. Przy pomocy klawiszy strzałek wybrać właściwy bufor. Nacisnąć ENTER.
18
MODEL 5081-P URUCHAMIANIE - pH
KONFIGURACJA I KALIBRACJA - ORP
Wyjście 4-20mA jest fabrycznie ustawione na –1400 do 1400mV. Aby to zmienić należy wykonać następujące kroki:
1. Nacisnąć PROG, ENTER.
2. Przy pomocy klawiszy strzałek wprowadzić wartość dla 4 mA. Nacisnąć ENTER.
3. Przy pomocy klawiszy strzałek wprowadzić wartość dla 20 mA. Nacisnąć ENTER.
4. Nacisnąć RESET
Aby wykonać jednopunktową standaryzację, należy wykonać następujące kroki.
1. Umieścić czujnik ORP w roztworze buforowym ORP.
2. Na pilocie nacisnąć CAL, ENTER, ENTER
3. Przy pomocy klawiszy strzałek ustawić wartość. Nacisnąć ENTER
4. Nacisnąć RESET
DIAGNOSTYKA:
Wewnętrzna diagnostyka może wykryć następujące błędy: Calibration Error (błąd kalibracji) Low Temperature Error (niska temperatura) High Temperature Error (wysoka temperatura) Sensor Failure (błąd czujnika) Line Failure (błąd linii) CPU Failure (bład CPU) ROM Failure (błąd ROM) Input Warning (ostrzeżenie wejścia) Glass Failure (uszkodzenie elektrody) Glass Warning (ostrzeżenie elektrody) Reference Failure (błąd odniesienia) Reference Warning (ostrzeżenie odniesienia)
Kiedy jeden z powyższych błędów zostanie wykryty, wyświetlacz LCD pokaże komunikat opisujący wykrytą usterkę.
19
MODEL 5081-P URUCHAMIANIE - pH
Mnemoniki menu PROGRAM
Wyświetlacz 5081-P TEKST Znaczenie
CALIbrAtE CALIbrAtE Menu Kalibracji Std bF1 bF2 bF1 / bF2 Bufor 1 / Bufor 2 SLOPE OUtPUt OutPut Podmenu wyjścia (Output) 4 MA 20MA Hold FAULt dPn dIAGnoStic dIAGnoStic Podmenu diagnostyki rOFFSt rOFFSt Przesuniecie odniesienia IMPtC GFH GWJH GFL GWJL CAL rEF rFH rwjH rFl rwjL tEMP tEMP tAUtO tMAn tYPE diSPLAY diSPLAY Podmenu wyświetlacza (Display)
Std Standaryzacja czujnika
SLOPE Nachylenie czujnika
4 MA Ustaw wartość 4 mA 20MA Ustaw wartość 20 mA HoLd Ustaw prąd w stanie zatrzymania FAULt Ustaw prąd w stanie błędu dPn Ustaw tłumienie wyjścia
IMPtC Kompensacja temperaturowa impedancji elektrody GFH Błąd za dużej impedancji elektrody GWH Ostrzeżenie o za dużej impedancji elektrody GFL Błąd za małej impedancji elektrody GWL Ostrzeżenie o za małej impedancji elektrody CAL [Tylko do użytku fabrycznego] rEF Ustaw górną/dolną impedancję odniesienia rFH Błąd za dużej wartości odniesienia rWH Ostrzeżenie o za dużej wartości odniesienia rFL Błąd za małej wartości odniesienia rWL Ostrzeżenie o za małej wartości odniesienia tEMP Podmenu kompensacji temperatury tEMP Jednostki temperatury tAUtO Automatyczna kompensacja temperatury tMAn Ręczna kompensacja temperatury tYPE Typ pomiaru (pH/ORP)
20
Loading...