Læs denne vejledning, før der arbejdes med dette produkt. Af person- og systemsikkerhedsmæssige
grunde og for at opnå optimal produktydeevne skal man sætte sig grundigt ind i indholdet før
installation, brug eller vedligeholdelse af dette produkt.
Læs denne installationsvejledning, før der arbejdes med produktet.
VARSEL
Denne vejledning indeholder oplysninger om konfiguration og basisinstallation for Rosemount 1056.
Den indeholder ikke oplysninger i forbindelse med diagnosticering, vedligeholdelse, service,
fejlfinding, egensikker installation eller bestilling. Se manualen til Rosemount 928 trådløs gasmonitor
for yderligere oplysninger.
Manualen og denne vejledning findes også i en elektronisk udgave på Emerson.com/Rosemount.
VARSEL
Læs dette dokument, inden der arbejdes med produktet. Af hensyn til person- og systemssikkerhed og
for at få en optimal produktydeevne, skal man sørge for, at have en indgående forståelse af indholdet i
vejledningen før installation, brug eller vedligeholdelse af produktet. For teknisk hjælp er der en liste
med kontakter herunder:
Kundecenter
Spørgsmål vedrørende teknisk support, tilbud og bestilling.
USA - 1-800-999-9307 (7:00 til 19:00 CST)
Asien/Stillehavsområdet - 65 777 8211
Europa/Mellemøsten/Afrika - 49 (8153) 9390
Nordamerikansk responscenter
Servicebehov vedr. udstyr.
1-800-654-7768 (24 timer - inkluderer Canada)
Kontakt den lokale Emerson-repræsentant uden for disse områder.
ADVARSEL
Eksplosioner
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser:
Sørg for, at det kun er faglært personale, der udfører installationen.
Installation af denne enhed i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og
internationale standarder, forskrifter og praksis.
Gennemgå Produktcertificeringer for eventuelle begrænsninger i forbindelse med sikker
installation.
Inden en håndholdt kommunikationsenhed tilsluttes i eksplosionsfarlige område, skal det sikres,
at instrumenterne er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er
egensikre eller brandsikre.
Kontrollér, at transmitterens driftsatmosfære er i overensstemmelse med de relevante
certificeringer for steder med eksplosionsfare.
Når en ekstern enhed sluttes til Rosemount 1056's diskrete udgang i et farligt område, skal det
sikres, at den eksterne enhed er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der
er egensikre eller brandsikre.
2Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
ADVARSEL
Elektrisk stød
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Udvis ekstrem forsigtighed ved kontakt med ledninger og klemmer.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være i ledningerne, kan
forårsage elektrisk stød.
Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications
Commission i USA). Brugen skal foregå i henhold til følgende betingelser:
Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage
driftsforstyrrelser.
Denne enhed skal installeres, så antennen er mindst 8 in. (20 cm) fra alle personer.
Udskift strømmodulet snarest muligt efter modtagelse af en advarsel om lavt batteriniveau. Hvis
dette ikke gøres hurtigt, holder enheden op med at fungere.
Antennens overflademodstand er større end 1 gigaohm. For at undgå ophobning af elektrostatisk
ladning må antennen ikke gnides eller rengøres med opløsningsmidler eller en tør klud.
Udskiftning af komponenter kan forringe egensikkerheden.
ADVARSEL
Fysisk adgang
Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller forkert konfiguration af
slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er afgørende for beskyttelse af
systemet. Begræns den fysiske adgang for uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes
udstyr. Dette gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
Pas på
Nukleare anvendelser
Produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er ikke beregnede til nukleare anvendelser. Brug af
produkter, der ikke er beregnet til nukleare anvendelser, på anvendelsesområder, der kræver hardware
eller produkter, som er beregnet til nukleare anvendelser, kan forårsage ukorrekte aflæsninger.
Kontakt en salgsrepræsentant fra Emerson for at få oplysninger om Rosemount- produkter, der er
godkendt til nukleare anvendelser.
Pas på
Problemer ved installation
Installér kun Rosemount 1056 og alle andre trådløse enheder, når Wireless Gateway er installeret og
fungerer korrekt. Tænd det trådløse udstyr i rækkefølge og begynd med det, der er tættest på Wireless
Gateway. Dette vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.
Installationsvejledning3
InstallationsvejledningDecember 2019
Pas på
Vigtigt i forbindelse med forsendelse af trådløse produkter
De batterirelaterede farer eksisterer stadig, selv om cellerne er afladede.
Strømmodulet var ikke installeret under forsendelse af enheden. Fjern strømmodulet inden
forsendelse.
Hvert strømmodul indeholder to primære litiumbatterier i størrelse "C". Hovedbatterier af litium er
dækket af lovgivning om transport som fastlagt af det amerikanske transportministerium og er
også omfattet af IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation
Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er afsenderens
ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Gældende regler og krav skal
undersøges inden forsendelse.
Strømmodulet med den trådløse enhed indeholder to primære litium/tionylklorid-batterier i
størrelse "C". Hvert batteri indeholder ca. 2,5 g litium, i alt 5 g i hver pakke. Under normale
betingelser er batterimaterialerne isolerede og er ikke reaktive, så længe batterierne og
batteripakken er intakte. Vær forsigtig, så der ikke opstår elektriske eller mekaniske skader pga.
varme Beskyt kontaktfladerne for at forhindre for tidlig afladning.
Strømmodulerne skal opbevares rent og tørt. For at opnå maksimal batterilevetid bør
opbevaringstemperaturen ikke være over 86 °F (30 °C).
Strømmodulet har en overflademodstand, der er større end én gigaohm, og skal installeres
korrekt i den trådløse enheds indkapsling. Udvis forsigtighed under transport til og fra
installationsstedet for at undgå ophobning af elektrostatisk ladning.
Rosemount™ 1056 trådløs gasmonitor bruges sammen med Rosemount
følermodulerne i 628-serien. Rosemount™ 1056 er kompatibel med trådløs
Rosemount 928 gasmonitor.
Føleren passer til og monteres i transmitteren uden brug af værktøj. Udfør
elektriske tilslutninger, når følermodulet er monteret korrekt i
transmitterhuset til føleren.
Bemærk
Brug kun Rosemount 1056 sammen med Rosemount 928 transmitteren.
Pas på
IP-filteret til indtrængningsbeskyttelse skal installeres.
Hvis IP-filteret ikke installeres, kan føleren beskadiges indvendigt i
Rosemount 628.
Transmitteren må ikke bruges uden, at det korrekte IP-filter er installeret
i følermodulet.
Ved installation af IP-filteret skal det kontrolleres, at IP-filterpakningen er
på plads, er korrekt justeret, og at den ikke blokerer det hvide
filtermedie. Se Figur 1-1.
Undgå kontakt med filtermediet ved håndtering af IP-filteret.
Kontrollér, at alle tre ben er helt låst ved at skubbe opad på hvert af IP
filterets ben.
Undgå, at der kommer vand ind i IP-filteret.
Forsøg ikke at rengøre IP-filteret.
IP-filteret må ikke skylles eller sprøjtes med vand.
IP-filteret må ikke lægges ned i vand.
Installationsvejledning5
InstallationsvejledningDecember 2019
Figur 1-1: IP-filter
A. IP-filterhus
B. IP-filterpakning
C. Filtermedie
6Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
2Installation af føleren
Føleren holdes på plads med en tætsluttende pakning og kliklåse. Føleren
sættes fast på transmitteren med to låsetapper, der passer ind i den
nederste del af huset, som vist på følgende figur. Pakningen mellem
transmitterhuset og følermodulet er konstrueret, så der opnås en perfekt
lufttæt montering mellem de to enheder, når de installeres korrekt.
Fremgangsmåde
1. Tag føleren ud af emballagen.
2. Hvis det er første gang, der installeres en føler på transmitteren, skal
plastbeskyttelseshætten fjernes fra følerhuset i bunden af
transmitteren.
3. Føleren har en tilslutningsfunktion, der sikrer, at den ikke kan tvinges
ind i transmitterhuset og justeres forkert. Kontrollér, at
tilslutningsfunktionen flugter ved at dreje den i position, før modulet
installeres i transmitteren.
4. Skub følermodulet op og ind i hovedtransmitterhuset, indtil det
sidder helt fast.
Installationsvejledning7
InstallationsvejledningDecember 2019
Figur 2-1: Indsættelse af føler i transmitter
A. Rosemount 928 transmitterhus
B. Rosemount 628 universal gasføler
C. Låsetapper
5. For at låse og sikre, at pakningen sidder godt fast, skal modulet
skubbes opad, indtil de to låsetapper går helt i indgreb. Skub op på
låsetappernes bunde, når de er fastgjort.
6. Lad transmitteren varme op, før der fortsættes.
Se følgende tabel for maksimale opvarmningstider baseret på
gastype. Under opvarmningsperioden afspejler de viste værdier,
alarmer og gaskoncentrationer ikke faktiske målinger. Der sendes
ingen målinger.
Gastype
Brintsulfid (H2S)Et minut
Ilt (O2)Syv minutter
Kulilte (CO)Et minut
8Emerson.com/Rosemount
Maksimal opvarmningsperiode
December 2019Installationsvejledning
Næste trin
Føleren fjernes ved at klemme de to låsetapper sammen og trække nedad,
indtil den løsnes fra transmitterhuset
Installationsvejledning9
InstallationsvejledningDecember 2019
3Installation af strømmodulet
For at udføre konfigurationen skal føleren installeres i en funktionel
transmitter. Transmitteren strømdrives af det sorte Emerson 701
SmartPower™-modul. Gør følgende for at slutte modulet til transmitteren:
Fremgangsmåde
1. Tag bageste husdæksel af.
A. Bageste husdæksel
2. Slut det sorte Emerson 701 SmartPower-modul.
3. Kontrollér tilslutningen på LCD-skærmen.
10Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
4. Udskift det bageste husdæksel, og spænd det helt fast.
5. Lad transmitteren varme op, før der fortsættes.
Se Tabel 3-1 for maksimale opvarmningstider baseret på gastype.
Under opvarmningsperioden afspejler de viste værdier, alarmer og
gaskoncentrationer ikke faktiske målinger. Der sendes ingen
aflæsninger.
Tabel 3-1: Maksimale opvarmningstider
GastypeMaksimal opvarmningstid
Brintsulfid (H2S)Et minut
Ilt (O2)Syv minutter
Kulilte (CO)Et minut
Installationsvejledning11
InstallationsvejledningDecember 2019
4Testkonfiguration
For at udføre konfigurationen skal føleren installeres i en funktionsdygtig
transmitter. Transmitteren modtager al HART®-kommunikation fra en
håndholdt Field Communicator eller fra en AMS Wireless Configurator.
Afmonter det bagerste husdæksel for at blotlægge klemmerækken og
HART-kommunikationsklemmerne. Tilslut derefter strømmodulet for at
strømforsyne enheden til konfiguration.
4.1Testkonfiguration ved hjælp af en Field Communicator
Der skal bruges en Device Description (DD) til HART®- kommunikation.
Vedrørende tilslutning af transmitteren ved hjælp af en håndholdt
kommunikationsenhed henvises til Guidet konfiguration. Den seneste DD
kan hentes på EmersonProcess.com/DeviceFiles. Gå derefter ind på
Emersons webside for den håndholdte enhed.
Fremgangsmåde
1. På skærmen Home (Hjem) vælges Configure (Konfigurér).
2. Herefter vælges en af følgende to måder:
• På skærmen Configure (Konfigurér) vælges Guided Setup (Guidet
konfiguration) for at bekræfte eller ændre de indledende
konfigurationsindstillinger. Se Guidet konfiguration. Se
underafsnittene til Field Communicator for hver enkelt
konfigurationsopgave.
• På skærmen Configure (Konfigurér) vælges Manual Setup (Manuel
konfiguration) for at kontrollere eller ændre alle
konfigurationsindstillinger, herunder avancerede indstillinger. Se
Manuel konfiguration.Se afsnittet Manual Setup (Manuel
konfiguration) i Rosemount 928 trådløs gasmonitors
referencevejledning. Se underafsnittene til Field Communicator
for hver enkelt konfigurationsopgave.
3. Når færdig vælges Send (Send) for at implementere
konfigurationsændringerne.
4. Når konfigurationen er gennemført, fjernes HARTkommunikationsledningerne fra COMM-klemmerne på
klemmerækken, og det bagerste husdæksel sættes på igen.
4.2
12Emerson.com/Rosemount
Testkonfiguration af AMS Wireless Configurator
AMS Wireless Configurator kan oprette forbindelse til enheder direkte med
et HART®-modem eller via Wireless Gateway.
December 2019Installationsvejledning
Fremgangsmåde
1. I ruden AMS Device Manager vælges HART-modemmet.
2. I ruden AMS Device Explorer vælges HART Modem 1.
3. I enhedens rude dobbeltklikkes på enhedsikonet.
4. Vælg Configure (Konfigurér).
5. En af følgende måder kan herefter vælges i ruden Configure(Konfigurér):
• Vælg Guided Setup (Guidet konfiguration) for at kontrollere eller
ændre de indledende konfigurationsindstillinger. Se Guidet
konfiguration. Se underafsnittene til AMS Wireless Configurator
for hver enkelt konfigurationsopgave.
• Vælg Manual Setup (Manuel konfiguration) for at kontrollere eller
ændre alle konfigurationsindstillinger, herunder valgfrie
avancerede indstillinger. Se Manuel konfiguration. Se afsnittet
Manual Setup (Manuel konfiguration) i Rosemount 928 trådløs
gasmonitors referencevejledning. Se underafsnittene til AMS
Wireless Configurator for hver enkelt konfigurationsopgave.
6. Når færdig vælges Send (Send) for at implementere
konfigurationsændringerne.
Installationsvejledning13
InstallationsvejledningDecember 2019
5Guidet konfiguration
Guidet konfiguration indeholder grundlæggende
konfigurationsindstillinger. Menuerne i Guided Setup (Guidet konfiguration) er
nyttige under indledende konfiguration.
Bemærk
Emerson har udviklet konfigurationsfremgangsmåder til guidet
konfiguration af Field Communicator ved hjælp af Emerson AMS Trex
Device Communicator. Menuerne svarer til de menuer, der findes i andre
Field Communicators, men der navigeres ved hjælp af touchscreens i stedet
for genvejstaster. Se vejledningen til den håndholdte
kommunikationsenhed for at få flere oplysninger.
ADVARSEL
Eksplosioner
Foretag ikke tilslutninger til COMM-klemmerne i områder med
eksplosionsfare.
Fremgangsmåde
1. Tag baghuset af.
2. Slut HART®-kommunikationsledningerne til HART-klemmerne på
den håndholdte kommunikationsenhed.
3. Slut HART-kommunikationsledningerne til COMM-klemmerne på
transmitterens klemmerække.
™
14Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
A. +COMM-klemme
B. -COMM-klemme
4. Slut HART-kommunikationsledningerne til COMM-klemmerne på
transmitterens klemmerække (A og B).
A. +COMM-klemme
B. -COMM-klemme
Installationsvejledning15
InstallationsvejledningDecember 2019
5. Start den håndholdte kommunikationsenhed. Åbn om nødvendigt
applikationen HART Field Communicator på den håndholdte enhed
for at etablere HART-kommunikation.
Se vejledningen til den håndholdte kommunikationsenhed for at få
flere oplysninger.
6. På skærmen Overview (Oversigt) vælges Configure (Konfigurér).
7. På skærmen Configure (Konfigurér) vælges Guided Setup (Guidetkonfiguration).
16Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
Næste trin
SeBasisopsætning til og medKonfiguration af procesalarmer.
5.1Basisopsætning
5.1.1Basisopsætning ved hjælp af Field Communicator
2. På skærmen Device Information (Enhedsoplysninger) vælges en af
følgende måder, og konfiguration foretages efter behov. Fortsæt
ellers med Trin 3.
Installationsvejledning17
InstallationsvejledningDecember 2019
• Langt mærke: Indtast en identifikator for enheden, der består af
op til 32 tegn, ved hjælp af det virtuelle tastatur. Feltet Long Tag
(Langt mærke er som standard tomt og vises ikke, hvis det
efterlades tomt.
• Mærke: Indtast en identifikator for enheden, der indeholder op til
8 store bogstaver og tal,ved hjælp af det virtuelle tastatur. Feltet
Tag (Mærke) er som standard tomt og vises ikke, hvis det
efterlades tomt.
18Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
• Deskriptor: Indtast en beskrivelse af enheden, der består af 16
bogstaver, tal og specialtegn. Feltet Descriptor (Deskriptor) er
som standard tomt og vises ikke, hvis det efterlades tomt.
• Meddelelse: Indtast en meddelelse, der består af 32 bogstaver,
tal og specialtegn. Feltet Message (Meddelelse) er som standard
tomt og vises ikke, hvis det efterlades tomt, og kan bruges til
ethvert formål.
Installationsvejledning19
InstallationsvejledningDecember 2019
3. På skærmen Device Information (Enhedsoplysninger) vælges Next(Næste).
20Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
4. På skærmen Basic Setup (Basiskonfiguration) vælges OK for at
bekræfte fuldførelse af basis- konfiguration.
5.1.2Basisopsætning ved hjælp af AMS Wireless Configurator
Fremgangsmåde
1. På fanen Guided Setup (Guidet konfiguration) i feltet Initial Setup
(Indledende konfiguration) vælges Basic Setup (Grundlæggendekonfiguration).
Installationsvejledning21
InstallationsvejledningDecember 2019
2. På fanen Device Information (Enhedsoplysninger) konfigureres
følgende efter behov. Fortsæt ellers med Trin 3.
• Long tag (Langt mærke): Indtast en identifikator for enheden, der
består af op til 32 tegn, ved hjælp af det virtuelle tastatur. Feltet
Long tag (Langt mærke) er som standard tomt, og vises ikke, hvis
det efterlades tomt.
• Tag (Mærke): Indtast en identifikator for enheden, der indeholder
op til 8 store bogstaver og tal, ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Feltet Tag (Mærke) er som standard tomt og vises ikke, hvis det
efterlades tomt.
• Descriptor: Indtast en deskriptor for enheden, der består af 16
bogstaver, tal og specialtegn. Feltet Descriptor (Deskriptor) er
som standard tomt og vises ikke, hvis det efterlades tomt.
• Message (Meddelelse): Indtast en meddelelse, der består af 32
bogstaver, tal og specialtegn. Feltet Message (Meddelelse) er
som standard tomt og vises ikke, hvis det efterlades tomt, og kan
bruges til ethvert formål.
22Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
3. På skærmen Basic Setup (Grundlæggende konfiguration) vælges Next(Næste).
4. Vælg Finish (Afslut).
5.2Tilslutning af transmitteren til et trådløst netværk
For at kommunikere med Wireless Gateway og værtssystemet skal det
trådløse netværk bruges til at konfigurere transmitteren.
Denne fremgangsmåde er den trådløse udgave, der svarer til at slutte kabler
fra en transmitter til værtssystemet. Indtast netværks-id'et og
tilslutningsnøglen via Field Communicator eller AMS Wireless Configurator,
så de matcher netværks-id'et og tilslutningsnøglen til Wireless Gateway og
andre enheder på netværket. Hvis netværks-id'et og tilslutningsnøglen ikke
er identiske, kommunikerer transmitteren ikke med netværket. Det er
muligt at hente netværks-id'et og tilslutningsnøglen fra Wireless Gateway på
siden Setup (Konfiguration)→Network (Netværk)→Settings(Indstillinger) på webserveren.
Bemærk
Tiden, der kræves til at slutte den eller de nye enhed(er) til netværket
afhænger af antallet af enheder, der tilsluttes, og antallet af enheder på det
aktuelle netværk. Det kan tage op til 5 minutter for en ny enhed at oprette
forbindelse til et eksisterende netværk med flere enheder. Det kan tage op
til 60 minutter for flere nye enheder at oprette forbindelse til et eksisterende
netværk.
Installationsvejledning23
InstallationsvejledningDecember 2019
5.2.1Opret forbindelse til et trådløst netværk ved hjælp af Field
Communicator
Fremgangsmåde
1. På skærmen Guided Setup (Guidet konfiguration) vælges Join to
Network (Opret forbindelse til netværk).
2. Brug det numeriske tastatur på skærmen Join to Network (Opret
forbindelse til netværk) til at indtaste netværks-id'et til WirelessHART®.
Netværks-id'et skal matche netværks-id'et til Wireless Gateway. Se
sidenSystem Settings (Systemindstillinger)→Network (Netværk)→Network Settings (Netværksindstillinger) på Wireless Gateways
webbaserede brugergrænseflade for netværks-id'et.
24Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
3. Vælg OK.
4. Brug det hexadecimale tastatur på skærmen Join Key(Tilslutningsnøgle) til at indtaste den første del af tilslutningsnøglen.
Tilslutningsnøglen skal matche tilslutningsnøglen til Wireless
Gateway. Se sidenSystem Settings (Systemindstillinger)→Network (Netværk)→Network Settings (Netværksindstillinger)
på Wireless Gateways webbaserede brugergrænseflade for
tilslutningsnøglen.
5. Vælg OK.
Installationsvejledning25
InstallationsvejledningDecember 2019
6. Gentag Trin 4 og Trin 5 for del 2 - 4 af tilslutningsnøglen.
7. Gentag Trin 4 og Trin 5 for at konfigurere de resterende nøgler til at
oprette forbindelse til Wireless Gateway.
5.2.2Opret forbindelse til et trådløst netværk ved hjælp af AMS Wireless
Configurator
Fremgangsmåde
1. På fanen Guided Setup (Guidet konfiguration) i feltet Wireless (Trådløs)
vælges Join Device to Network (Slut enhed til netværk).
26Emerson.com/Rosemount
December 2019Installationsvejledning
2. På fanen Join Device to Network (Slut enhed til netværk) indtastes
netværks-id'et og tilslutningsnøglen.
3. Vælg Next (Næste).
4. Følg trinnene i guiden for at fuldføre netværkskonfigurationen.
5.3
Installationsvejledning27
Vigtigt i forbindelse med opdateringshastighed
Inden den trådløse opdateringshastighed konfigureres for trådløse enheder,
skal sikkerhedsmæssige betænkeligheder, forhold og trådløst netværk
vurderes på stedet for at vælge den faktiske opdateringshastighed, der
opfylder dine behov.
Ved angivelse af opdateringshastigheden skal muligheden overvejes for
frigivelse af giftig gas, sværheden af potentiel gaskoncentration, der kan
frigives, og om enheden befinder sig i et befolket område.
Standardopdateringshastigheden er 8 sekunder, som passer til de fleste
anvendelser. Det er også muligt at bruge en hyppigere
opdateringshastighed, hvis der er behov for det. En mindre hyppig
opdateringshastighed forlænger produktlevetiden for transmitterens
strømmodul og optimerer Wireless Gateway-enhedskapacitet.
Overvej, hvor ofte man vil få besked om en farlig tilstand med giftig gas.
Emerson anbefaler ikke rapportering undtagelsesvist for Rosemount 928
trådløse gasmonitorer eller Emerson Wireless Gateways på grund af deres
potentielle negative virkning på Wireless Gateway-kapaciteten og
netværksintegriteten. Der skal derfor vælges en opdateringshastighed for
alle trådløse gasmonitorer, der svarer til sikkerhedsbehovene på anlægget,
InstallationsvejledningDecember 2019
men som ikke overskrider Wireless Gateway-kapaciteten eller det trådløse
netværks kapacitet.
Bemærk
Den konfigurerede trådløse opdateringshastighed påvirker ikke
opdateringshastighederne for LCD-skærmen og den valgfrie alarmudgang
(hvis installeret).
5.3.1Konfiguration af opdateringshastighed ved hjælp af Field
Communicator