Rosemount Installationsvejledning: Rosemount 8750WA magnetisk flowmålersystem (transmitter og føler) Manuals & Guides

Installationsvejledning
00825-0108-4750, rev. CA
August 2016
Rosemount magnetisk flowmålersystem
8750W til vand-, spildevands- og
forsyningsledninger
ADVARSEL
August 2016
BEMÆRK
Dette dokument indeholder grundlæggende anvisninger til installation af Rosemount® 8750W magnetisk flowmålersystem. Vedr. udførlige anvisninger til konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service, installation eller fejlfinding henvises til Rosemount 8750W referencemanualen (dokumentnummer 00809-0100-4750 rev. BA). Manualen og denne installationsvejledning findes også i elektronisk udgave på www.rosemount.com.
Følges denne installationsvejledning ikke, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Installations- og servicevejledningen er kun beregnet til brug af faglært personale. Der må
ikke udføres anden service, end der er beskrevet i betjeningsvejledningen, medmindre man er kvalificeret til det.
Bekræft, at følerens og transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med driftsmiljøet.
Slut ikke en Rosemount-transmitter til en føler, der ikke er fra Rosemount, og som er placeret i
en eksplosiv atmosfære.
Følerens foring kan nemt beskadiges ved håndtering. Der må aldrig stikkes noget igennem
føleren for at løfte eller få øget vægtstangsvirkning. Beskadiget foring kan gøre føleren uanvendelig.
Metalpakninger eller spiralviklede pakninger må ikke bruges, da de vil beskadige følerens
foring.
Hvis afmontering skal foretages hyppigt, skal der tages forholdsregler for at beskytte
foringens ender. Som besk yttelse anvendes der ofte kor te spolestykker, der er fastgjort til følerens ender.
Rosemount magnetiske flowmålere, der bestilles malet med en maling, der ikke er standard,
kan generere statisk elektricitet. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må flowmåleren ikke gnubbes med en tør klud eller rengøres med opløsningsmidler.
Korrekt tilspænding af flangebolte er vigtig for følerens korrekte drift og levetid. Alle bolte skal
spændes i den rigtige rækkefølge ifølge de angivne momentspecifikationer. Overholdes disse anvisninger ikke, kan det medføre alvorlig beskadigelse af følerens foring og eventuel udskiftning af føleren.
Indhold
Før installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 3
Håndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 7
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 10
Jording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 15
Kabelføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 17
Grundlæggende konfiguration . . . side 28
2
August 2016
148 (5.82)
165 (6.48)
190 (7.49)
Dæksel til lokal brugerflade
126
(4.97)
224
(8.81)
76
(3.00)
78
(3.07)
126
(4.97)
1
/2”-14 NPT (3 steder)*
1
/2”-14 NPT (2 steder)*
Installationsvejledning
Trin 1: Før installation
Før installation af flowmåler Rosemount 8750W er der flere trin, som skal udføres inden installationen for at gøre installationsprocessen lettere:
Identificer de valgmuligheder og konfigurationer, der gælder for
anvendelsesformålet.
Indstil kontakterne, hvis det er nødvendigt Vurder de mekaniske, elektriske og miljømæssige krav
Vigtigt vedr. mekaniske dele
På monteringsstedet til transmitter Rosemount 8750W skal der være tilstrækkeligt med plads til at foretage en sikker montering, nem adgang til installationsgennemføringsporte, transmitterens dæksler skal kunne åbnes helt, og brugerfladens skærm skal nemt kunne aflæses (se Figur 1 og Figur 2).
Hvis transmitter model Rosemount 8750W monteres separat fra føleren, gælder der muligvis ikke de begrænsninger, der gælder for føleren.
Figur 1. Måltegning over feltmonteret transmitter
BEMÆRK
*Ikke standard gevind på installationsgennemføringens indgang. Der kan fås M20-tilslutninger
til anvendelse sammen med gevindskårne installationsgennemføringsadaptere.
3
109
(4.31)
Dæksel til tastatur til lokal
brugergrænseflade
229
(9.01)
283
(11.15)
71
(2.81)
79
(3.11)
305
(12.02)
11
(0.44)
Jordingssko
1
/2–14 NPT installations-
gennemføringstilslutning
(4 steder)
MED STANDARDDÆKSEL
75
(2.96)
MED DÆKSEL TIL LOKAL BRUGERGRÆNSEFLADE
Figur 2. Måltegning over vægmonteret transmitter
August 2016
Målene er i millimeter (tommer (in.)).
4
August 2016
Installationsvejledning
Vigtigt vedr. miljøet
For at sikre maksimal levetid for transmitteren, skal meget høje temperaturer og store vibrationer undgås. Typiske problemområder:
Kraftigt vibrerende ledninger med indbyggede transmittere Installationer i direkte sollys i et varmt klima Udendørs installationer i et koldt klima.
Fjernmonterede transmittere kan installeres i kontrolrummet, så elektronikken beskyttes mod det barske miljø, og der er nem adgang til konfiguration eller service.
Både fjernmonterede og indbyggede transmittere model Rosemount 8750W kræver ekstern strøm, så der skal være adgang til en egnet strømforsyning.
Installationsprocedurer
Installation af Rosemount 8750W omfatter både detaljerede mekaniske og elektriske installationsprocedurer.
Montering af transmitteren
Ved fjernmontage kan transmitteren monteres på et rør op til 50 mm (2 in.) i diameter eller mod en flad overflade.
Rørmontage
Sådan monteres transmitteren på et rør:
1. Fastgør monteringsbeslaget til røret med monteringsdelene.
2. Fastgør Rosemount 8750W til monteringsbeslaget med monteringsskruerne.
Identificer valgmuligheder og konfigurationer
Standard anvendelsen af 8750W omfatter en 4—20 mA udgang og kontrol med følerens spoler og elektroder. Det kan ved andre anvendelsesformål være nødvendigt med én eller flere af følgende konfigurationer eller valgmuligheder:
Konfiguration af HART-multidrop Diskret udgang Diskret indgang Impulsudgang
Sørg for at identificere evt. yderligere valgmuligheder og konfigurationer, der gælder for installationen. Hav en liste klar med disse valgmuligheder, der kan overvejes under installationen og konfigurationen.
5
ADVARSEL
Hardwarelus/-kontakter
Elektronikkortet på 8750W er udstyret med hardwarekontakter, som brugeren kan vælge, afhængig af den bestilte transmittermodel. Kontakterne indstiller Failure Alarm Mode (Fejlalarmtilstand), Internal/External Analog Power (Intern/ekstern analog strøm), Internal/External Pulse Power (Intern/ekstern impulsstrøm) og Transmitter Security (Transmittersikkerhed). Standardkonfigurationen for kontakterne, når de afsendes fra fabrikken, er som følger:
Fejlalarmtilstand: HØJ
Intern/ekstern analog strøm: INTERN
Intern/ekstern impulsstrøm: EKSTERN (kun feltmontering)
Transmittersikkerhed: OFF
Ændring af hardwarekontaktindstillinger
I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at ændre hardwarekontakternes indstilling. Hvis kontaktindstillingerne skal ændres, gøres som beskrevet i manualen.
Brug et værktøj, der ikke er af metal, til at flytte kontaktpositionerne.
Elektriske overvejelser
Inden der foretages elektriske forbindelser på Rosemount 8750W, skal der tages højde for nationale, lokale og anlæggets krav til elektriske installationer. Sørg for at have den rette strømforsyning, den rette installationsgennemføring og andet tilbehør, som er nødvendigt for at overholde disse standarder.
August 2016
Drej transmitterhuset
Det feltmonterede transmitterhus kan drejes på føleren i intervaller på 90° ved at løsne de fire monteringsbolte på husets bund. Drej ikke huset mere end 180° i nogen retning. Før tilspænding skal det sikres, at de overflader, der skal sammenføjes, er rene, o-ringen sidder godt fast i rillen, og der ikke er afstand mellem huset og føleren.
6
August 2016
Følere på 12,5–100 mm (1/2 – 4 in.)
Følere på 125 mm (5 in.) og derover
Installationsvejledning
Trin 2: Håndtering
Alle dele skal håndteres forsigtigt, så de ikke beskadiges. Hvor det er muligt, skal systemet transporteres til installationsstedet i de originale forsendelsesbeholdere. Rosemounts flowfølere leveres med endedæksler, der beskytter dem mod mekaniske skader. Vedr. PTFE-forede følere forhindrer dækslet også normal afspænding af foringen. Tag endedækslerne af umiddelbart før installationen.
Figur 3. flangeføler med løfteanordning til håndtering
7
5 rørdiametre
2 rørdiametre
Flow
Trin 3: Montering
Opstrøms/nedstrøms rørføring
For at sikre specifikationernes nøjagtighed ved vidt forskellige procesforhold, skal føleren installeres mindst 5 lige rørdiametre opstrøms og 2 rørdiametre nedstrøms fra elektrodefladen (se Figur 4).
Figur 4. Lige rørdiametre opstrøms og nedstrøms
Det er muligt at anvende installationer med reducerede lige opstrøms- og nedstrømsløb. I installationer med reducerede lige løb kan den absolutte ydelse variere. Rapporterede flowhastigheder ligger stadig højt mht. gentagelse.
Føleren skal monteres, så den FREMADRETTEDE ende af flowpilen peger i flowretningen gennem føleren (se Figur 5).
August 2016
Figur 5. Flowretning
Føleren skal installeres et sted, som sikrer, at den hele tiden er fuld under driften. Lodret installation med opadgående procesvæskeflow holder tværsnitsfladen fuld uanset flowhastigheden. Vandret installation skal begrænses til lave rørsektioner, som normalt er fulde.
8
August 2016
FLOW
FLOW
Forkert Rigtigt
Installationsvejledning
Figur 6. Følerretning
Monteringsposition
Elektroderne i føleren vender korrekt, når de to måleelektroder er i positionerne kl. 3 og 9 eller inden for en vinkel på 45° i forhold til lodret, som vist i højre side af
Figur 7. Undgå monteringsretninger, hvor de to måleelektroder er i positionerne
kl. 6 og 12 som vist i venstre side af Figur 7.
Figur 7. Følerens monteringsposition
9
ADVARSEL
PAKNING , SOM KUNDEN SELV HAR ANSKAFFET
JORDINGSRING OG
PAK NING ER
EKSTRAUDSTYR
FLOW
August 2016
Trin 4: Installation
Følere med flanger
Pakninger
Føleren skal have en pakning ved hver af sine tilslutninger til tilstødende enheder eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Der skal være pakninger på begge sider af en jordforbindelsesring. Til alle andre anvendelsesformål (herunder følere med foringsbeskyttelse eller jordelektrode) kræves der kun én pakning på hver endetilslutning.
Metalpakninger eller spiralviklede pakninger må ikke bruges, da de vil beskadige følerens foring. Hvis det er nødvendigt at bruge metalpakninger eller spiralviklede pakninger til applikationen, skal der anvendes foret beskyttelse.
Figur 8. Placering af pakning med flange
10
August 2016
Installationsvejledning
Flangebolte
Bemærk
Boltene må ikke strammes på én side ad gangen. Hver side skal strammes samtidigt. Eksempel:
1. Tilpas opstrøms
2. Tilpas nedstrøms
3. Spænd opstrøms
4. Spænd nedstrøms
Tilpas og stram ikke siden før elektrodefladen og derefter siden efter elektrodefladen.
Hvis boltene strammes uden at skifte mellem flangerne før og efter elektroderne, kan det medføre skader på foringen. Foreslåede momentværdier ud fra følerledningens størrelse og foringstype er anført i Tabel 1 på side 12. Kontakt fabrikken, hvis følerens flangeklassificering ikke er anført. Tilspænd flangeboltene i den side af føleren, der er før elektrodefladen, som vist i trinsekvensen på Figur 9 på side 11 til 20 % af de foreslåede momentværdier. Gentag processen på den side af føleren, der kommer efter elektroderne. Boltene spændes på samme måde skiftevis ved følere med flere eller færre flangebolte. Gentag hele tilspændingsrækkefølgen ved 40 %, 60 %, 80 % og 100 % af de foreslåede momentværdier, eller indtil udsivningen mellem proces- og følerflangerne standser.
Hvis udsivningen ikke standses ved de foreslåede momentværdier, kan boltene efterspændes i intervaller på yderligere 10 %, indtil samlingen holder op med at lække, eller indtil den målte momentværdi når boltenes maksimale momentværdi. Praktiske hensyn til foringens integritet fører ofte brugeren til forskellige momentværdier for at standse udsivningen som følge af de unikke kombinationer af flanger, bolte, pakninger og følerforingsmateriale.
Kontrollér, om der er udsivninger ved flangerne, når boltene er tilspændt. Anvendes de korrekte tilspændingsmetoder ikke, kan det resultere i alvorlige skader. Følere skal tilspændes anden gang 24 timer efter den første installation. Følerforingsmaterialet kan med tiden deformeres under tryk.
Figur 9. Tilspændingsmoment for flangebolten
Vedr. tilspændingsmomentrækkefølge, der ikke er angivet i tabel 1, tabel 2 eller tabel 3, bedes man kontakte teknisk support.
11
Tabel 1. Foreslåede momentværdier for flangebolte iflg. ASME
PTFE-foring Neoprenforing
Klasse 150
Størrelseskode Ledningsstørrelse
005 15 mm (0.5 in.) 8 8 - -
010 25 mm (1 in.) 8 12 - -
015 40 mm (1.5 in.) 13 25 7 18
020 50 mm (2 in.) 19 17 14 11
025 65 mm (2.5 in.) 22 24 17 16
030 80 mm (3 in.) 34 35 23 23
040 100 mm (4 in.) 26 50 17 32
050 125 mm (5 in.) 36 60 25 35
060 150 mm (6 in.) 45 50 30 37
080 200 mm (8 in.) 60 82 42 55
100 250 mm (10 in.) 55 80 40 70
120 300 mm (12 in.) 65 125 55 105
140 350 mm (14 in.) 85 110 70 95
160 400 mm (16 in.) 85 160 65 140
180 450 mm (18 in.) 120 170 95 150
200 500 mm (20 in.) 110 175 90 150
240 600 mm (24 in.) 165 280 140 250
300 750 mm (30 in.) 195 415 165 375
360 900 mm (36 in.) 280 575 245 525
(lb-ft.)
Klasse 300
(lb-ft.)
Klasse 150
(lb-ft.)
August 2016
Klasse 300
(lb-ft.)
12
August 2016
Installationsvejledning
Tabel 2. Foreslåede momentværdier for flangebolte iflg. EN1092-1
PTFE-foring
Størrelses-
kode
005
010
015
020
025
030
040
050
060
080
100
120
140
160
180
200
240
Lednings-
størrelse
15 mm
(0.5 in.)
25 mm
(1 in.)
40 mm
(1.5 in.)
50 mm
(2 in.)
65 mm
(2.5 in.)
80 mm
(3 in.)
100 mm
(4 in.)
125 mm
(5 in.)
150 mm
(6 in.)
200 mm
(8 in.)
250 mm
(10 in.)
300 mm
(12 in.)
350 mm
(14 in.)
400 mm
(16 in.)
450 mm
(18 in.)
500 mm
(20 in.)
600 mm
(24 in.)
PN10 PN16 PN25 PN40
(Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
50 70
70 100
90 130
130 90 130 170
100 130 190 250
120 170 190 270
160 220 320 410
220 280 410 610
190 340 330 420
230 380 440 520
290 570 590 850
10
20
50
60
50
50
13
August 2016
Tabel 2. Foreslåede momentværdier for flangebolte iflg. EN1092-1 (fort.)
Neoprenforing
Størrelses-
kode
010
015
020
025
030
040
050
060
080
100
120
140
160
180
200
240
Ledningsstør-
relse
25 mm
(1 in.)
40 mm
(1.5 in.)
50 mm
(2 in.)
65 mm
(2.5 in.)
80 mm
(3 in.)
100 mm
(4 in.)
125 mm
(5 in.)
150 mm
(6 in.)
200 mm
(8 in.)
250 mm
(10 in.)
300 mm
(12 in.)
350 mm
(14 in.)
400 mm
(16 in.)
450 mm
(18 in.)
500 mm
(20 in.)
600 mm
(24 in.)
PN10 PN16 PN25 PN40
(Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
40 50
50 70
60 90
90 60 90 110
70 80 130 170
80 110 130 180
110 150 210 280
150 190 280 410
130 230 220 280
150 260 300 350
200 380 390 560
20
30
40
35
30
Tabel 3. Specifikationer for tilspænding og belastning af flangebolt for
ledninger i store størrelser
AWWA C207 (ft-lb) EN1092-1 (Nm)
1.000 mm (40 in.)
1.050 mm (42 in.)
1.200 mm (48 in.)
AS2129 (Nm) AS4087 (Nm)
1.000 mm (40 in.)
1.200 mm (48 in.)
Klasse D
Klasse E
Klasse D
Klasse E
Klasse D
Klasse E
Tab el D
Tab el E
Tab el D
Tab el E
757
757 PN10 413
839 PN16 478
839
872 PN10 622
872
614
652 PN21 515
786
839 PN21 840
1.000 mm (40 in.)
1.200 mm (48 in.)
1.000 mm (40 in.)
1.200 mm (48 in.)
PN6 208
PN6 375
PN16 612
PN16 785
14
Loading...
+ 30 hidden pages