Rosemount Installationsvejledning: Rosemount 8712E magnetisk flowmålersystem (transmitter og føler) Manuals & Guides

Installationsvejledning
Start
Trin 1: Før installation Trin 2: Håndtering Trin 3: Montering Trin 4: Installation
(Følere med flanger) (Indspændingsfølere)
(Sanitære følere) Trin 5: Jordforbindelse Trin 6: Kabelføring Trin 7: Grundlæggende konfiguration Produktcertificeringer
Slut
00825-0108-4664, Rev BB Januar 2013
Rosemount 8712 / 8700-serien
Rosemount 8712E magnetisk flowmålersystem (transmitter og føler)
www.rosemount.com
Installationsvejledning
VIGTIG MEDDELELSE
ADVARSEL
ADVARSEL
00825-0108-4664, Rev BB
Rosemount 8712 / 8700-serien
© 2013 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren.
Emerson Process Management Rosemount Flow
7070 Winchester Circle, Boulder, CO 80301, USA Tlf. (USA) 800 522 6277 Tlf. (internationalt) +1 (303) 527 5200 Fax +1 (303) 530 8459
Dette dokument giver grundlæggende anvisninger til installation af Rosemount® 8712. Det giver ingen detaljerede anvisninger om konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service, fejlfinding eller eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger findes i referencemanualen til Rosemount 8712 (dokumentnummer 00809-0100-4664). Manualen og denne vejledning findes også i elektronisk udgave på www.rosemount.com.
Følges installationsvejledningen ikke, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installations- og servicevejledningen er kun beregnet til brug af faglært personale. Udfør ikke anden service, end der er beskrevet i betjeningsvejledningen, medmindre man er kvalificeret til det. Bekræft, at transmitterens og følerens driftsmiljø er i overensstemmelse med den relevante godkendelse fra FM, CSA, ATEX eller IECEx.
Slut ikke en Rosemount 8712 til en føler, der ikke er fra Rosemount, og som er placeret i en eksplosiv atmosfære.
Emerson Process Management Flow
Neonstraat 1 6718 WX Ede Holland Tlf. +31 (0) 318 495555 Fax +31 (0) 318 495556
Emerson FZE
P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai UAE Tlf. +971 4 811 8100 Fax +971 4 886 5465
Januar 2013
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf. +65 6777 8211 Fax: +65 6777 0947/
+65 6777 0743
Følerens foring kan nemt beskadiges ved håndtering. Der må aldrig stikkes noget igennem føleren for at løfte eller få øget vægtstangsvirkning. Beskadiget foring kan gøre føleren uanvendelig.
For ikke at beskadige følerforingens ender, må der ikke bruges metalholdige eller spiralsnoede pakninger. Hvis afmontering skal foretages hyppigt, skal der tages forholdsregler for at beskytte foringens ender. Som beskyttelse anvendes der ofte korte spolestykker, der er fastgjort til følerens ender.
Korrekt tilspænding af flangebolte er vigtig for følerens korrekte drift og levetid. Alle bolte skal spændes i den rigtige rækkefølge til de angivne momentværdier. Overholdes disse anvisninger ikke, kan det medføre alvorlig beskadigelse af følerens foring og eventuel udskiftning af føleren.
2
Installationsvejledning
00825-0108-4664, Rev BB Januar 2013
Rosemount 8712 / 8700-serien
TRIN 1: FØR INSTALLATION
Før installation af den magnetiske flowtransmitter Rosemount 8712, er der flere trin, der skal udføres før selve installationen, som gør installationsprocessen nemmere:
• Identificer de muligheder og konfigurationer, som gælder for applikationen
• Indstil kontakterne, hvis det er nødvendigt
• Vurder de mekaniske, elektriske og miljømæssige krav
Vigtigt vedr. mekaniske dele
På monteringsstedet til transmitter model Rosemount 8712 skal der være tilstrækkeligt med plads til at foretage en sikker montering, nem adgang til installationsrøråbninger, transmitterens dæksler skal kunne åbnes helt, og LOI-skærmen skal nemt kunne aflæses (se Figur 1).
Hvis Rosemount 8712 monteres separat fra føleren, gælder der ikke de begrænsninger, der muligvis gælder for føleren.
3
Rosemount 8712 / 8700-serien
109
(4.31)
LOI-tasta­turdæksel
229
(9.01)
283
(11.15)
71
(2.81)
79
(3.11)
305
(12.02)
11
(0.44)
Jordingssko
1
/2–14 NPT Installationsr­ørforbindelse
(4 steder)
MED STANDARDDÆKSEL
BEMÆRK
Dimensionerne er i millimeter (in.).
75
(2.96)
MED LOI–DÆKSEL
Figur 1. Måltegning af Rosemount 8712
Installationsvejledning
00825-0108-4664, Rev BB
Januar 2013
4
Installationsvejledning
00825-0108-4664, Rev BB Januar 2013
Rosemount 8712 / 8700-serien
Vigtigt vedr. miljøet
For at få transmitteren til at holde længst muligt skal for megen varme og vibrationer undgås. Typiske problemområder omfatter:
• Installationer i varmt klima i direkte sollys
• Udendørs installationer i koldt klima Fjernmonterede transmittere kan installeres i kontrolrummet, så elektronikken beskyttes mod det barske miljø, og der er nem adgang til konfiguration eller service.
Fjernmonterede Rosemount 8712 transmittere skal bruge ekstern strømtilførsel, så der skal være adgang til en egnet strømforsyning.
Installationsprocedurer
Installation af Rosemount 8712 omfatter både detaljerede mekaniske og elektriske installationsprocedurer.
Monter transmitteren
Ved fjernmontage kan transmitteren monteres på et rør op til 50 mm (2 in.) i diameter eller mod en flad overflade.
Rørmontage
Sådan monteres transmitteren på et rør:
1. Fastgør monteringspladen til røret med monteringsbeslagene.
2. Fastgør 8712 til monteringspladen med monteringsskruerne.
Identificer valgmuligheder og konfigurationer
Almindelig anvendelse af 8712 omfatter en 4–20 mA udgangseffekt og kontrol med følerens spoler og elektroder. Andre anvendelsesformål kan kræve én eller flere af følgende konfigurationer eller valgmuligheder:
• Multidropkommunikation
• Digital udgang
• Digital indgang
• Impulsudgang Der kan være flere valgmuligheder. Sørg for at identificere de valgmuligheder og konfigurationer, som gælder i den pågældende situation, og opbevar en liste over dem i nærheden til overvejelser i forbindelse med installationen og konfigurationsprocedurerne.
Hardwarejumpere/-kontakter
Elektronikkortet på 8712 er udstyret med tre hardwarekontakter, som kan indstilles af brugeren. Kontakterne indstiller fejlalarmtilstand, intern/ekstern analog strøm og transmittersikkerhed. Standardkonfigurationerne for kontakterne, når de afsendes fra fabrikken, er som følger:
Fejlalarmtilstand: HØJ Intern/ekstern analog strøm: INTERN Transmittersikkerhed: AFBRUDT
Ændring af hardwarekontaktindstillinger
I de fleste tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre hardwarekontakternes indstilling. Hvis det er nødvendigt at ændre kontaktindstillingerne, skal de trin, der er beskrevet i manualen, udføres.
5
Installationsvejledning
Følere på 12,5–100 mm (½–4 in.)
Følere på 150 mm (6 in.) og derover
00825-0108-4664, Rev BB
Rosemount 8712 / 8700-serien
Januar 2013
Vigtigt vedr. el-arbejde
Før der udføres elektriske tilslutninger til Rosemount 8712, skal fabrikkens og de lokale elektriske standarder vurderes, og det skal sikres, at man har den korrekte strømforsyning, installationsrør og andet tilbehør, der er nødvendigt for at overholde disse standarder.
TRIN 2: HÅNDTERING
Alle dele skal håndteres forsigtigt, så de ikke beskadiges. Hvor det er muligt, skal systemet transporteres til installationsstedet i de originale forsendelsesbeholdere. PTFE-forede følere afsendes med endedæksler, som beskytter dem både mod mekaniske skader og normal uhæmmet forvridning. Tag endedækslerne af umiddelbart før installationen.
Figur 2. Rosemount 8705 følerstøtte til håndtering
6
Installationsvejledning
5 rørdiametre 2 rørdiametre
Flow
00825-0108-4664, Rev BB Januar 2013
Rosemount 8712 / 8700-serien
TRIN 3: MONTERING
Opstrøms/nedstrøms rørføring
For at sikre specifikationernes nøjagtighed ved vidt forskellige procesforhold skal føleren installeres mindst 5 lige rørdiametre opstrøms og to lige rørdiametre nedstrøm fra elektrodefladen (se Figur 3).
Figur 3. Lige rørdiametre opstrøms og nedstrøms
Det er muligt at anvende installationer med reducerede lige løb fra 0 til 5 rørdiametre. I installationer med reducerede lige rørløb kan målingen ændre sig helt op til 0,5 %. Rapporterede flowhastigheder ligger stadig højt mht. gentagelse.
Flowretning
Føleren skal monteres, så den FREMADRETTEDE ende af flowpilen, som ses på følerens identifikationstag, peger i flowretningen gennem føleren.
Følerretning
Føleren skal installeres i en position, som sikrer, at føleren er fuld under hele driften. Lodret installation tillader opadgående procesvæskeflow og holder tværsnitsområdet fuldt, uanset flowhastigheden. Vandret installation skal begrænses til lave rørsektioner, som normalt er fulde. I sådanne tilfælde skal elektrodefladen vendes til inden for 45° horisontalt.
7
Installationsvejledning
FLOW
FLOW
45° Elektrodeflade
45° Elektrodeflade
00825-0108-4664, Rev BB
Rosemount 8712 / 8700-serien
Figur 4. Følerretning
Elektroderne i føleren model Rosemount 8705 vender korrekt, når de to måleelektroder er i positionerne kl. 3 og 9, som vist i højre side af Figur 4.
Elektroderne i Rosemount 8711 vender korrekt, når det øverste af føleren enten er lodret eller vandret, som vist på Figur 5. Undgå at montere føleren i en retning, som placerer følerens overdel i en vinkel på 45° fra den lodrette eller vandrette position.
Figur 5. Monteringsposition for Rosemount 8711
Januar 2013
8
Installationsvejledning
PAKNING, SOM KØBES SEPARAT
JORDINGSRING OG
PAKNING (VALGFRIT)
FLOW
00825-0108-4664, Rev BB Januar 2013
Rosemount 8712 / 8700-serien
TRIN 4: INSTALLATION
Følere med flanger
Pakninger
Føleren skal have en pakning ved hver af sine tilslutninger til tilstødende enheder eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralsnoede pakninger kan beskadige foringen. Der skal være pakninger på hver side af en jordforbindelsesring. Til alle andre anvendelsesformål (herunder følere med foringsbeskyttelse eller jordelektrode) kræves der kun én pakning på hver endetilslutning.
Figur 6. Placering af pakning med flange
Flangebolte
BEMÆRK
Boltene må ikke strammes på én side ad gangen. Hver side skal strammes samtidigt. Eksempel:
1. Tilpas venstre
2. Tilpas højre
3. Stram venstre
4. Stram højre Tilpas og stram ikke siden før elektrodefladen og derefter siden efter elektrodefladen. Hvis boltene strammes uden at skifte mellem flangerne før og efter elektrodefladen, kan det medføre skader på foringen.
Foreslåede momentværdier ud fra følerledningens størrelse og foringstype er anført i Skema 1 for ASME B16.5 (ANSI) og Skema 2 for DIN-flanger. Konsulter fabrikken, hvis følerens flangeklassificering ikke er anført. Tilspænd flangeboltene på følerens opstrøms side, som vist i trinsekvensen på Figur 7 med 20 % af de foreslåede momentværdier. Gentag processen på den side af føleren, der kommer efter elektrodefladen. Boltene spændes på samme måde skiftevis ved følere med flere eller færre flangebolte. Gentag hele tilspændingsrækkefølgen ved 40 %, 60 %, 80 % og 100 % af de foreslåede momentværdier, eller indtil udsivningen mellem proces- og følerflangerne standser.
9
Installationsvejledning
1
5
3
7
8
4
6
2
8 bolte
00825-0108-4664, Rev BB
Rosemount 8712 / 8700-serien
Hvis udsivningen ikke standses ved de foreslåede momentværdier, kan boltene efterspændes i intervaller på yderligere 10 %, indtil leddet holder op med at lække, eller indtil den målte momentværdi når boltenes maksimale momentværdi. Praktiske hensyn til foringens integritet fører ofte brugeren til forskellige momentværdier for at standse udsivningen som følge af de unikke kombinationer af flanger, bolte, pakninger og følerforingsmateriale.
Kontroller, om der er udsivninger ved flangerne, når boltene er tilspændt. Anvendes de korrekte tilspændingsmetoder ikke, kan det resultere i alvorlige skader. Følere skal tilspændes anden gang 24 timer efter den første installation. Følerforingsmaterialet kan med tiden deformeres under tryk.
Figur 7. Tilspændingssekvens for flangebolte
Januar 2013
Tabel 1. Foreslåede momentværdier for flangebolte på højsignalfølerne Rosemount 8705 og 8707
PTFE-/ETFE-/PFA-
foringer
Størrels-
eskode
10
Ledningsstørrelse
005 15 mm (0.5 in.) 8 8 – 010 25 mm (1 in.) 8 12 – 015 40 mm (1.5 in.) 13 25 7 18 020 50 mm (2 in.) 19 17 14 11 030 80 mm (3 in.) 34 35 23 23 040 100 mm (4 in.) 26 50 17 32 060 150 mm (6 in.) 45 50 30 37 080 200 mm (8 in.) 60 82 42 55 100 250 mm (10 in.) 55 80 40 70 120 300 mm (12 in.) 65 125 55 105 140 350 mm (14 in.) 85 110 70 95 160 400 mm (16 in.) 85 160 65 140 180 450 mm (18 in.) 120 170 95 150 200 500 mm (20 in.) 110 175 90 150 240 600 mm (24 in.) 165 280 140 250 300 750 mm (30 in.) 195 415 165 375 360 900 mm (36 in.) 280 575 245 525
Klasse 150
(lb-ft.)
Klasse 300
(lb-ft.)
Polyurethan-/neopren-/linatex-/
adiprenforing
Klasse 150 (lb-ft.) Klasse 300 (lb-ft.)
Installationsvejledning
00825-0108-4664, Rev BB Januar 2013
Tabel 2. Specifikationer for flangeboltmoment og boltbelastning for 8705 (EN 1092-1)
Størrels-
eskode
Lednings-
størrelse
005 15 mm
(0.5 in.)
010 25 mm 015 40 mm
(1.5 in.)
020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm 080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm
(10 in.) (12 in.) (14 in.) (16 in.) (18 in.) (20 in.) (24 in.)
(1 in.)
(2 in.) (3 in.) (4 in.) (6 in.) (8 in.)
PN10 PN 16 PN 25 PN 40
(Nm) (Newton) (Nm) (Newton) (Nm) (Newton) (Nm) (Newton)
130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000
Rosemount 8712 / 8700-serien
PTFE-/ETFE-foring
50 17800 70 19600 90 24700 130 28700
10 4400 20 10100 50 16100 60 20100 50 16800
11
Loading...
+ 23 hidden pages