Rosemount™ 3051S MultiVariable™-transmitter
Rosemount Multivariable-transmitter i
flowmålerserien 3051SF
Installationsvejledning
ADVARSEL
!
Marts 2019
BEMÆRK
Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 3051S MultiVariable-transmitteren
(3051SMV). Den indeholder også grundlæggende konfigurationsretningslinjer for Rosemount 3051SMV til
brug for referencemanualen
referencemanualen
vedligeholdelse, service eller fejlfinding. Se referencemanualen
oplysninger. Alle dokumenter findes også i elektronisk format på Emerson.com/Rosemount
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde gældende nationale og internationale
standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i referencemanualen
3051SMV for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation.
Inden en Field Communicator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i loopet
er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller
ikke-antændingsfarlige.
Transmitterens dæksler må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/flammesikker installation, når der er
strøm på enheden.
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker.
Installer og efterspænd procesforbindelserne, inden der påføres tryk.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage
elektri sk stød.
Installationsgennemføringer/kabelindgange
Medmindre andet er angivet, skal der bruges en
kabelgennemføringerne i transmitterhuset. Indgange mærket ”M20” er M20 x 1,5 genvindformede.
På enheder med flere installationsgennemføringer vil alle indgange have samme gevindform. Der må kun
anvendes propper, adaptere, kabelforskruninger eller installationsgennemføringer med en kompatibel
gevindform til lukning af disse indgange.
Ved installation i et eksplosionsfarligt miljø må der kun bruges korrekt godkendte eller Ex-certificerede
propper, adaptere eller kabelforskruninger i kabelindgange/installationsgennemføringer.
til Rosemount 3051SFA, referencemanualen til Rosemount 3051SFC og
til Rosemount 3051SFP. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
1. Anbring tilslutningerne på siden af
rørledningen.
2. Monter ved siden af eller under
tilslutningerne.
3. Monter transmitteren, så dræn-/
udluftningsventilerne vender opad.
1.2Applikationer med gasflow
1. Anbring tilslutningerne oven på eller på
siden af rørledningen.
2. Monter ved siden af eller over
tilslutningerne.
1.3Applikationer med dampflow
1. Anbring tilslutningerne på siden af
rørledningen.
2. Monter ved siden af eller under
tilslutningerne.
3. Fyld impulsrørene op med vand.
Installationsvejledning
Flow
Flow
1.4Monteringsbeslag
PanelmonteretRørmonteret
Coplanar-flange
3
Installationsvejledning
PanelmonteretRørmonteret
Traditionel flange
1.5Overvejelser i forbindelse med fastboltningen
Såfremt transmitterens montering kræver samling af en procesflange, manifold
eller flangeadaptere, følges disse samlingsanvisninger, så der sikres en tæt
forsegling, hvilket gør, at transmitteren fungerer optimalt. Brug kun de
medfølgende bolte eller bolte, der sælges af Emerson
viser almindelige anvendelser af transmitteren med den boltlængde, der er
nødvendig til at sikre korrekt montage.
Figur 1. Almindelige anvendelser af transmitteren
A
C
™
som reservedele. Figur 1
57 mm
(4 × 2,25-in.)
Marts 2019
D
44 mm
(4 × 1,75-in.)
B
73 mm
(4 × 2,88-in.)
A. Transmitter med coplanar-flange
B. Transmitter med coplanar-flange og flangeadaptere som ekstraudstyr
C. Transmitter med almindelig flange og flangeadaptere som ekstraudstyr
D. Transmitter med Coplanar-flange og manifold og flangeadaptere som ekstraudstyr
44 mm
(4 × 1,75-in.)
38 mm
(4 × 1,50-in.)
44 mm
(4 × 1,75-in.)
Bolte er typisk af kulstofstål og rustfrit stål. Kontrollér materialet ved at se på
mærkningerne på bolthovedet og sammenligne med Tabel 1 på side 5. Hvis
boltmaterialet ikke er vist i Ta b el 1 , kontaktes den lokale repræsentant for
Emerson for at få flere oplysninger.
4
Marts 2019
A
B
B7M
316
316
316
SW
316
STM
316
R
B8M
Installationsvejledning
Monter boltene som følger:
1. Bolte af kulstofstål skal ikke smøres, og bolte i rustfrit stål er belagt med
smøremiddel for at gøre montagen nemmere. Der skal således ikke påføres
yderligere smøremiddel ved montage af nogen af disse typer bolte.
2. Spænd boltene med fingrene.
3. Spænd boltene til det indledende tilspændingsmoment i et krydsmønster.
Se Ta be l 1 for at finde det indledende spændingsmoment.
4. Spænd boltene til det endelige tilspændingsmoment i det samme
krydsmønster. Se Tab el 1 for at få det endelige spændingsmoment.
5. Kontrollér, at flangeboltene stikker ud gennem isoleringspladen, før der
påføres tryk.
Figur 2. Modulets isoleringsplade
A. Bolt
B. Isoleringsplade til modulet
Tabel 1. Momentværdierne for flangens og flangeadapterens bolte
BoltmaterialeHovedmærker
Kulstofstål (CS)
Rustfrit stål (SST)
Indledende
tilspænd.-
moment
34 Nm
(300 in-lb)
17 Nm
(150 in-lb)
Endeligt
tilspænd.-
moment
74 Nm
(650 in-lb)
34 Nm
(300 in-lb)
5
Installationsvejledning
ADVARSEL
!
A
B
Rosemount 3051S/3051/2051
C
D
A
B
1.6O-ringe med flangeadaptere
Monteres flangeadapterne ikke med de korrekte O-ringe, kan det medføre proceslækager, som
kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. De to flangeadaptere skelnes fra hinanden via
særlige riller til O-ringen.
Brug kun den O-ring, der er konstrueret til den konkrete flangeadapter, som vist nedenfor:
A. Flangeadapter
B. O-ring
C. PTFE (firkantet profil)
D. Elastomer (rund profil)
Når flangerne eller adapterne på et tidspunkt fjernes, skal O-ringene ses efter. Udskift dem, hvis
der er tegn på skader, som f.eks. hak eller skår. Hvis O-ringene udskiftes, skal flangeboltene og
justeringsskruerne spændes til moment igen efter montage for at kompensere for, at PTFE
O-ringene sætter sig.
Marts 2019
2.0Vigtigt vedrørende husets rotation
For at forbedre adgangen til kabelføringen eller bedre at kunne se det valgfrie
LCD-display:
1. Løsn husrotationens låseskrue.
2. Drej huset op til 180° til venstre eller højre i forhold til den indledende
position (hvormed det er leveret).
3. Spænd igen husrotationens låseskrue.
Figur 3. Transmitterhusets låseskrue
6
A. Funktionstavle
B. Husrotationens låseskrue (
3
/32 tommer)
Marts 2019
A
B
Bemærk
Undlad at dreje huset mere end 180° uden først at udføre adskillelsesproceduren. Se
referencemanualen
langt, kan den elektriske forbindelse mellem følermodulet og elektronikkor tet blive
afbrudt.
til Rosemount 3051SMV for at få flere oplysninger. Roteres det for
3.0Indstilling af kontakterne
Transmitterens standardkonfiguration indstiller alarmtilstanden på high
(HI) (høj) og sikkerheden på off (slået fra).
1. Hvis transmitteren er installeret, skal loopen sikres, og strømmen afbrydes.
2. Tag husdækslet af, som sidder modsat siden med klemmerne. Husdækslet
må ikke fjernes i omgivelser med eksplosionsfare.
3. Skub sikkerheds- og alarmkontakterne ind i den ønskede position med en lille
skruetrækker.
4. Monter igen husdækslet, så metal berører metal, og kravene til
eksplosionssikring overholdes.
Figur 4. Konfiguration af transmitterkontakter
Installationsvejledning
A. Sikkerhed
B. Alarm
4.0Tilslutning af ledninger og opstart
Bemærk
Strømmen må ikke tilsluttes over testklemmerne. Strømmen kan beskadige testdioden i
testtilslutningen. Parsnoede kabler giver de bedste resultater. Brug en ledning, som er
24-14 AWG, og som ikke er længere end 1500 meter (5000 ft).
Transmitteren tilkobles på følgende måde:
1. Tag dækslet af fra siden af huset med klemmerne.
2. Forbind den positive ledning til klemmen mærket ”PWR/COMM+” og den
negative ledning til klemmen mærket ”PWR/COMM —”.
7
Installationsvejledning
A
RL ≥ 250Ω
3. Hvis der ikke er installeret ekstra procestemperaturindgang, skal
den uanvendte kabelindgang lukkes og forsegles. Hvis der anvendes
ekstra procestemperaturindgang, læses ”Installér en ekstra
procestemperaturindgang (Pt 100 RTD-føler)” på side 9 for at få flere
oplysninger.
BEMÆRK
Når den vedlagte rørprop sættes ind i installationsgennemføringen, skal den monteres ved at dreje
den mindst 5 omgange ind, så eksplosionssikringskravene overholdes. Se referencemanualen
Rosemount 3051SMV for at få flere oplysninger.
4. Monter ledningerne med et dryploop, hvis det er relevant. Den nederste
del af dryploopet skal være lavere end kabelgennemføringerne og
transmitterhuset.
5. Montér igen husdækslet og tilspænd, så metal berører metal, og kravene til
eksplosionssikring overholdes.
Figur 5 viser de kabeltilslutninger, som er nødvendige for at bruge
Rosemount 3051SMV og muliggøre kommunikation med en håndholdt Field
Communicator.
Figur 5. Transmitterens kabelføring
Rosemount 3051SMV uden ekstra
procestemperaturtilslutning
Marts 2019
til
Rosemount 3051SMV med ekstra
procestemperaturtilslutning
RL ≥ 250Ω
A. Strømforsyning
Bemærk
Installation af de transientbeskyttede terminalklemmer yder ikke transient beskyttelse,
medmindre huset til Rosemount 3051SMV er korrekt jordet.
4.1Installationsgennemføringer til opkobling med el-stik
(valgmulighed GE eller GM)
Nærmere oplysninger om opkobling af model 3051SMV med
installationsgennemføringer til stik, GE eller GM, findes i producentens
installationsanvisninger til ledningssættet. På farlige steder, der er
FM-egensikre, division 2, monteres i henhold til Rosemount tegning
03151-1009, så klassificeringen til udendørs brug (NEMA
opretholdes. Se referencemanualen
8
til Rosemount 3051SMV.
®
4X og IP66)
A
Marts 2019
4.2Strømforsyning
Jævnspændingsforsyningen skal forsynes med spænding med mindre end
2 % udsving. Den samlede modstandsbelastning er summen af modstanden i
signalledningerne og belastningsmodstanden i styreenheden, indikatoren,
egensikre sikkerhedsbarrierer og tilhørende dele.
HART®-kommunikation kræver som minimum en loopmodstand på 250.
Driftsområde
Spænding (VDC)
42,4
4.3Installér en ekstra procestemperaturindgang
(Pt 100 RTD-føler)
Bemærk
For at overholde eksplosionssikkerhedscertificeringen ATEX/IECEx, skal der anvendes
ATEX/IECEx brandsikre kabler (temperaturindgangskode C30, C32, C33 eller C34).
1. Pt 100 RTD-føleren monteres på rette sted.
Bemærk
Brug skærmede 4-ledningskabler til procestemperaturens tilslutning.
2. Slut RTD-kablet til Rosemount 3051SMV ved at stikke kabelledningerne
gennem den uanvendte kabelgennemføring i huset og slutte til de fire skruer
på tra nsmitterens klemmeblok. Der skal br uges en passende kab elforskrun ing
til at forsegle installationsgennemføringen omkring kablet.
3. Slut det afskærmede RTD-ledningskabel til jordingskabelskoen i huset.
9
Installationsvejledning
ADVARSEL
!
A
C
B
Rød
Rød
Hvid
Hvid
Figur 7. Ledningsforbindelser på Rosemount 3051SMV RTD
A. Jordingsklemme
B. RTD-kablets samleledninger
C. Pt 100 RTD-føler
Marts 2019
5.0Installation af Engineering Assistant
5.1Engineering Assistant 6.1 eller nyere
5.2Systemkrav
10
Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 eller nyere er en
computerbaseret software, der sørger for konfiguration, vedligeholdelse
og diagnosticeringer, og fungerer som primær kommunikationsinterface
til Rosemount 3051 SMV via funktionspanelet med helt kompenseret masse
og energiflow.
Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-software er nødvendigt til at
færdiggøre flowkonfiguration.
For at sikre korrekt drift downloades den seneste version af Engineering Assistant-softwaren fra
Emerson.com/Rosemount-Engineering-Assistant-6
Følgende er minimum systemkrav for at installere Rosemount 3051SMV
Engineering Assistant-software:
Pentium processor: 500 MHz eller hurtigere
Operativsystem: Windows
™
XP Professional (32 bit) eller Windows 7
.
(32 bit eller 64 bit)
Marts 2019
Installationsvejledning
256 MB RAM
100 MB ledig plads på harddisken
RS232 seriel port eller USB-port (anvendes med HART-modem)
CD-ROM
Installation af Rosemount 3051 SMV Engineering Assistant 6.1 eller
nyere
1. Afinstaller evt. eksisterende versioner af den Engineering Assistant 6, der
eventuelt er på pc’en.
2. Sæt cd’en med den nye Engineering Assistant i cd-rom-drevet.
3. Windows bør registrere tilstedeværelsern af cd'en og starte
installationsprogrammet. Følg meddelelserne på skærmen for at afslutte
installationen. Såfremt Windows ikke registrerer cd'en, bruges Windows
Explorer eller Denne computer til at se cd-rommens indhold og derefter
dobbeltklikkes på programmet SETUP.EXE.
4. Der vises nu en række skærme (Installation Wizard) som en hjælp til
installationsprocessen. Følg anvisningerne på skærmen. Det anbefales at
bruge standard installationsindstillingerne.
Bemærk
Til Engineering Assistant version 6.1 eller nyere skal der bruges Microsoft® .NET
Framework version 4.0 eller nyere. Såfremt .NET version 4.0 ikke er installeret på
nuværende tidspunkt, installeres softwaren automatisk samtidig med installationen af
Engineering Assistant. Microsoft .NET version 4.0 skal bruge yderligere 200 MB diskplads.
Tilslutning til en computer
Figur 8 viser, hvordan en pc tilsluttes Rosemount 3051SMV.
Figur 8. Tilslutning af en pc til transmitter Rosemount 3051SMV
Rosemount 3051SMV uden ekstra
procestemperaturtilslutning
A
RL ≥ 250Ω
B
A. Strømforsyning
B. Modem
Rosemount 3051SMV med ekstra
procestemperaturtilslutning
RL ≥ 250Ω
A
11
Installationsvejledning
1. Tag dækslet af fra siden af huset med klemmerne.
2. Slut strømmen til enheden som beskrevet i ”Tilslutning af ledninger og
opstart”.
3. Slut HART-modemmets kabel til pc'en.
4. På den side af transmitteren, der er mærket med ”Field Terminals”
(feltklemmer), sluttes modemmets minigribere til de to klemmer, der er
mærket med ”PWR/COMM”.
5. Start Rosemount 3051SMV Engineering Assistant-softwaren For at få flere
oplysninger om at starte softwaren læses ”Sådan startes Engineering
Assistant 6.1 eller nyere” på side 14.
6. Når konfigurationen er færdig, sættes dækslet på igen og det spændes, indtil
metal kontakter metal for at opfylde krav til eksplosionssikre forhold.
Marts 2019
6.0Flowkonfiguration
6.1Rosemount 3051SMV Engineering Assistant 6.1 eller nyere
Rosemount 3051SMV Engineering Assistant er udformet til at guide brugeren
gennem opsætningen af flowkonfigurationen til en Rosemount model
3051SMV. På flowkonfigurationsskærmene kan brugeren angive væske,
driftsforhold og oplysninger om det primære element, inkl. indvendig
rørdiameter. Disse oplysninger vil blive anvendt af Rosemount 3051SMV
Engineering Assistant-softwaren til at oprette flowkonfigurationsparametre,
der vil blive sendt til transmitteren eller gemmes til senere brug.
12
Tilstandene online og offline
Engineering Assistant-softwaren kan anvendes på to måder: online og offline.
I online-tilstand kan brugeren modtage konfigurationen fra transmitteren,
redigere konfigurationen, sende den ændrede konfiguration til transmitteren
eller gemme konfigurationen på en fil. I offline-tilstand kan brugeren oprette en
ny flowkonfiguration og gemme konfigurationen på en fil eller åbne og ændre
en eksisterende fil.
De følgende sider giver anvisninger til at oprette en ny flowkonfiguration i
offline-tilstand. Flere oplysninger om andre funktioner kan findes i
referencemanualen
til Rosemount 3051SMV.
Marts 2019
A
BCDE
G
H
F
6.2Grundlæggende navigationsoversigt
Figur 9. Grundlæggende navigationsoversigt for Engineering Assistant
Man kan navigere i Engineering Assistant-softwaren på flere forskellige måder.
Nedenstående numre svarer til de numre, der ses på Figur 9.
a. Navigationsfanerne indeholder oplysninger om flowkonfiguration. I offline
tilstand aktiveres de enkelte faner ikke, før alle de fornødne felter på den
forrige fane er udfyldt. I online tilstand fungerer disse faner altid.
b. Knappen Reset (Nulstil) gør, at hvert felt vender tilbage til udgangspunktet på
alle flowkonfigurationens faner (Fluid Selection (Væskevalg), Fluid Properties
(Væskeegensk aber) og Primar y Element Selection (Valg af pr imært elem ent)
til de værdier, der blev vist, da konfigurationen startede.
I online tilstand vender værdierne tilbage til de første værdier,
enheden modtog, før konfigurationen startede.
Hvis en tidligere gemt flowkonfiguration redigeres, vender værdierne
tilbage til de sidst gemte. Hvis der startes en ny flowkonfiguration,
slettes alle indtastede værdier.
c. Knappen Back (Tilbage) bruges til at gå ét trin baglæns gennem
flowkonfigurationens faner.
d. Knappen Next (Næste) bruges til at gå ét trin fremad gennem
e. Der kan altid klikkes på knappen Help (Hjælp) for at få en udførlig forklaring
f. Alle konfigurationsoplysninger, der skal indtastes eller gennemses, kan
flowkonfigurationens faner. I offline tilstand aktiveres knappen
Next (Næste) ikke, før alle de fornødne felter på den aktuelle side
er udfyldt.
på de oplysninger, der skal bruges på den aktuelle konfigurationsfane.
ses i denne del af skærmen.
Installationsvejledning
13
Installationsvejledning
g. Disse menuer navigerer til fanerne Configure Flow (Konfigurer flow),