Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
2051HT-transmitteren. Den indeholder ikke anvisninger angående
konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service, fejlfinding,
eksplosionssikre, flammesikre eller egensikre installationer.
Pas på
De produkter, der er beskrevet i dette dokument, er IKKE konstrueret til
nukleare anvendelser. Brug af produkter, der ikke er beregnet til nukleare
anvendelser, på anvendelsesområder, der kræver hardware eller produkter,
som er beregnet til nukleare anvendelser, kan forårsage ukorrekte
aflæsninger. For oplysninger om Rosemount-produkter, der er godkendt til
nukleare anvendelser, skal den lokale salgsrepræsentant fra Emerson
kontaktes.
Installationsvejledning3
InstallationsvejledningOktober 2019
ADVARSEL
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne transmitter i et eksplosivt miljø skal overholde
gældende lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og
praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i denne vejledning for eventuelle
restriktioner i forbindelse med sikker installation
• Inden en Field Communicator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det
sikres, at instrumenterne i sløjfen er installeret i overensstemmelse med
egensikker eller ikke-antændende praksis for feltledningsføring.
• Transmitterens dæksler må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/
flammesikker installation, når der er sat strøm til enheden.
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker.
• Installer og efterspænd procestilslutningerne, inden der påføres tryk.
• Forsøg ikke at løsne eller fjerne flangebolte, når transmitteren er i brug.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
• Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være
i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød.
• Inden en håndholdt kommunikator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal
det sikres, at instrumenterne i sløjfen er installeret i overensstemmelse
med egensikker eller ikke-antændende praksis for feltledningsføring.
• Transmitterens dæksler må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/
flammesikker installation, når der er sat strøm til enheden.
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker.
• Installer og efterspænd procestilslutningerne, inden der påføres tryk.
Fysisk adgang
• Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller
forkert konfiguration af slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller
utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
• Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er
afgørende for beskyttelse af systemet. Begræns den fysiske adgang for
uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes udstyr. Dette
gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
4Installationsvejledning
Oktober 2019Installationsvejledning
ADVARSEL
Udskiftning af udstyr eller reservedele, der ikke er godkendt af Emerson,
til brug som reservedele, kan reducere transmitterens trykbærende evne
og gøre instrumentet farligt.
• Brug kun bolte, der leveres eller sælges af Emerson, som reservedele.
Forkert samling af manifolds på en traditionel flange kan beskadige
følermodulet.
For at opnå en sikker samling af manifolden på en traditionel flange skal
bolte bryde bagplanet på flangenettet (dvs. bolthullet), men må ikke
komme i kontakt med huset til følermodulet.
Installationsvejledning5
InstallationsvejledningOktober 2019
2Kontrol af, om systemet er klart
2.1Bekræftelse af kompatibilitet med HART-versionen
• Hvis der anvendes HART-baserede kontrol- eller Asset Management-
systemer, skal det sikres, at disse systemer er kompatible med HART,
inden transmitteren installeres. Ikke alle systemer kan kommunikere
med HART-protokol revision 7. Denne transmitter kan konfigureres til
HART-revision 5 eller 7.
• Se Skift af HART-revisionstilstand for vejledning i ændring af
transmitterens HART-revision.
2.2Bekræftelse af korrekt Device Driver
• For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste
version af Device Driver (DD/DTM™) er installeret på systemerne.
• Hent den sidste nye Device Driver på Emerson.com eller
FieldCommGroup.org.
2.2.1Enhedsversioner og drivere
Tabel 2-1 indeholder de informationer, der skal bruges for at sikre, at man
har den rette Device Driver og dokumentation til enheden.
Tabel 2-1: Enhedsversioner og filer
Identificer enhedenFind Device Driver
Softwa-
rens udgi-
velsesda-
to
Dec. 111.0.001
NAMUR-softwareversionen står på enhedens typeskilt. I overensstemmelse med NE53
(1)
ændres hverken funktionaliteten eller enhedens brug ved versioner af det mindst vigtige
niveau X (af 1.0.X), og det vil således ikke ses af versionshistorikken for denne enhed.
(2) HART-softwareversionen kan læses ved hjælp af et HART-kompatibelt
konfigurationsredskab.
6Installationsvejledning
NAMUR-
software-
(1)
version
HART-
software-
(2)
version
Overord-
net HART-
version
710Reference-
59
Enheds-
version
Gennemgå
anvisnin-
gerne
Reference-
manual
manualen til
Rosemount
2051-tryk-
transmitter
Gennemgå
funktionerne
Ændringer til
software
-
Start
Mount the
transmitter
Commissioning
tag
Done
Zero trim the
transmitter
Configuration
Grounding, wiring,
and power up
Set switches and
software write lock
Locate device
Oktober 2019Installationsvejledning
3Transmitterinstallation
Figur 3-1: Systemdiagram for Installation
3.1Montering af transmitteren
Vend transmitteren i den ønskede retning før montering. Transmitteren må
ikke være fastmonteret eller sidde fast, når dens retning skal ændres.
3.1.1Installationsgennemføringens retning
Ved montering af en Rosemount 2051HT anbefales det at montere, så
installationsrørindgangen vender nedad for at maksimere afløb ved
rengøring.
3.1.2Tætning af huset i forhold til omgivelserne
Sæt tætningstape (PTFE) omkring hangevindet på
installationsgennemføringen for at sikre, at installationsgennemføringen
bliver vand/støvtæt, og at det lever op til kravene i henhold til NEMA® type
4X, IP66, IP68 og IP69K. Forhør nærmere hos fabrikken, hvis der er brug for
andre indkapslingsklasser.
For M20-gevind skal installationsgennemføringens propper skrues helt ind
på gevindet, eller til der mødes mekanisk modstand.
Bemærk
IP69K-klassificering fås kun på enheder med et SST-hus og udstyrskode V9 i
modelstrengen.
Bemærk
Til aluminiumshuse, der bestilles med M20-rørledningsindgange, har de
forsendte transmittere NPT-gevind bearbejdet i huset, og der leveres en NPT
Installationsvejledning7
til M20-gevindadapter. Der skal tages højde for ovennævnte overvejelser
vedrørende miljøforsegling ved installation af gevindadapteren.
A
InstallationsvejledningOktober 2019
3.1.3Placering af in-line tryktransmitter
Atmosfærisk reference på en in-line måletransmitter er placeret hele vejen
rundt i kanten under transmitteren med en beskyttet åbning (se Figur 3-2).
Hold åbningens kant fri for urenheder, herunder bl.a. maling, støv og
smøremidler, ved at montere transmitteren, så procesmaterialet kan løbe
af. Det anbefales, at der anvendes udstyr med rørindgangen nedad, så
målerens udluftningshul er parallelt med jorden.
Figur 3-2: Atmosfærisk reference på en in-line måletransmitter med
beskyttet åbning
AluminiumPoleret 316 SST
A. Side af trykport med lavt tryk (atmosfærisk reference)
3.1.4Fastspænding
Ved installation af klemmen anvendes de momentværdier, der er anbefalet
af producenten af pakningen.
Bemærk
Spænd med 1,5 for at opretholde funktionen. Tri-Clamp® ud over 50 in-lb
anbefales ikke til trykintervaller under 20 psi.
3.2
8Installationsvejledning
Idriftsættelsesmærkat (papir)
For at identificere hvilken enhed der er på et bestemt sted, anvendes den
aftagelige mærkat, som følger med transmitteren. Sørg for, at den fysiske
enhedsmærkat (feltet PD Tag) er registreret rigtigt i begge felter på den
aftagelige idriftsættelsesmærkat, og riv den nederste del af for hver
transmitter.
Oktober 2019Installationsvejledning
Bemærk
Den enhedsbeskrivelse, som er blevet læst ind i hostsystemet, skal være
samme version som denne enhed.
Figur 3-3: Idriftsættelsesmærkat
A. Enhedsversion
Bemærk
Den enhedsbeskrivelse, som er blevet læst ind i hostsystemet, skal være
samme version som denne enhed. Enhedsbeskrivelsen kan hentes på
hostsystemets webside eller Emerson.com/Rosemount ved at vælge
Download Device Drivers under Product Quick Links. Du kan også gå ind på
Fieldbus.org og vælge End User Resources.
3.3
Installationsvejledning9
Indstilling af sikkerhedskontakten
Forudsætninger
Konfigurer simulerings- og sikkerhedskontakterne inden installation som
vist i Figur 3-4.
• Med simuleringskontakten kan simulerede alarmer og simulerede AI-
blokstatus og -værdier slås til og fra. Simuleringskontakten er slået til
som standard.
• Sikkerhedskontakten tillader (ulåst symbol) eller forhindrer (låst symbol)
konfiguration af transmitteren.
• Som standard er sikkerheden slået fra (ulåst symbol).
• Sikkerhedskontakten kan slås til og fra i softwaren.
Kontakternes konfiguration ændres som følger:
A
B
InstallationsvejledningOktober 2019
Fremgangsmåde
1. Hvis transmitteren er installeret, skal loopet sikres, og strømmen
afbrydes.
2. Afmonter husdækslet over for siden med klemmerne. Instrumentets
dæksel må ikke fjernes i eksplosive omgivelser, når kredsløbet er
strømførende.
3. Skub sikkerheds- og simuleringskontakterne i den foretrukne
position.
4. Sæt transmitterens husdæksel på igen. For at overholde kravene til
eksplosionssikkert udstyr anbefales det at spænde dækslet, til der
ikke længere er noget mellemrum mellem dækslet og huset.
3.4Indstilling af simuleringskontakten
Simuleringskontakten sidder på elektronikken. Den bruges sammen med
transmitterens simuleringssoftware til at simulere procesvariabler og/eller
advarsler og alarmer. Simuleringskontakten skal stå til at være aktiveret, og
softwaren skal være aktiveret via hosten, hvis der skal simuleres variabler og/
eller advarsler og alarmer. Kontakten skal stå til at være deaktiveret, eller
softwarens simuleringsparameter skal være deaktiveret via hosten, hvis
simuleringen skal slås fra.
Figur 3-4: Transmitterens elektronikkort
AluminiumPoleret 316 SST
A. Simuleringskontakt
B. Sikkerhedskontakt
10Installationsvejledning
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.