Denne installeringsveiledningen gir grunnleggende retningslinjer for Rosemount®
951-transmittere. Den gir ikke detaljert veiledning om konfigurering, diagnostikk, vedlikehold, service eller feilsøking.
Les brukerhåndboken for Rosemount 951 (dokument nummer 00809-0100-4362) for
ytterligere veiledning. Brukerhåndboken er også tilgjengelig i elektronisk format på nettstedet www.rosemount.com.
Retningslinjer vedrørende hjerte-/lungemaskiner
Emerson Process Management garanterer at Rosemount 951-transmitteren for tørrgass
vil fungere i henhold til oppgitte spesifikasjoner. Det anbefales ikke å benytte utstyret som
en kritisk komponent i overlevelsesutstyr eller -systemer. En kritisk komponent anses
som enhver komponent i overlevelsesutstyr eller -systemer som med sannsynlighet kan
forventes å forårsake driftsstans eller redusere utstyrets/systemets sikkerhet eller virkningsgrad dersom komponenten ikke fungerer.
TRINN 1: MONTERETRANSMITTEREN
Applikasjoner med gass-strømning
• Bruk kun gass som ikke er korroderende, brannfarlig eller kondenserende.
• Begrense
• Prosesskoplinger skal monteres horisontalt eller vertikalt for best ytelse.
• Maksimumstrykk kan begrenses av konnektoren.
Figur 1. Rosemount 951-transmitteren
2
5
/8 tilstrammingsmomentet når du strammer til adaptere eller koplinger.
Spenning ±signal 4–20 mA-kopling
–
+
HL
* eller fabrikkmonterte adaptere
Prosesskoplinger 1/8 tommers
NPT-montering *
H = Høyt trykk
Merknad: Type skruer
som følger med avhenger
av overflaten.
951/951_02a.eps
Figur 4. Rosemount 951-transmitter, sidemontering
Merknad: Type skruer
som følger med avhenger
av overflaten.
951/951_04ab.eps
Merknad: Type skruer
som følger med avhenger
av overflaten.
951/951_03a.eps
3
Page 4
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4362, Rev BC
Rosemount 951
September 2005
TRINN 2: KOPLETILLEDNINGEROGSETTEPÅSPENNING
1. Kople den positive ledningen til “+”-polen og den negative ledningen til “–”-polen.
MERKNAD
Tvinnede par gir best resultater, skjermede signalledninger er ikke nødvendig. Bruk en ledning som er minst 0,2 mm i diameter (24 AWG) og ikke lenger enn 1500 meter (5000 fot).
Figur 5 viser ledningskoplingene som er nødvendige for å tilføre spenning til Rosemount
951 og muliggjøre kommunikasjon med en bærbar HART-kommunikator.
Figur 5. Rosemount 951, koplingsskjema
–
+
L
H
Rosemount 951
RL ≥ 250 Ω
HART-kommunikator
Spenningsforsyning
951/951_05ab.eps
Spenningsforsyning
Likespenningsforsyningen bør gi spenning med mindre enn to prosent rippel. Den samlede
motstandsbelastningen er summen av motstanden i signalledningene og belastningsmotstanden i regulatoren, indikatoren og tilknyttede deler.
Maks. sløyfemotstand = 43,5 ⫻ (Spenningsforsyning V – 10,5)
1388
110 9
1000
500
20
Driftsområde
30
951-0103c
40
Belastning (ohm)
0
10,5
Spenning (V likespenning)
Kommunikasjon krever sløyfemotstand på minst 250 ohm.
36
4
Page 5
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4362, Rev BC
September 2005
Rosemount 951
TRINN 3: KONFIGURERETRANSMITTEREN
Et hakemerke (⻫) angir grunnleggende konfigurasjonsparametere. Minstekravet er at disse
parametrene skal verifiseres i løpet av konfigurerings- og oppstartsprosedyren dersom det
benyttes en HART-kommunikator.
FunksjonHART-hurtigtastsekvens
Alarm and Saturation Levels (Alarm- og metningsnivåer)1, 4, 2, 7
Alarm Level Config. (Konfig. av alarmnivå) 1, 4, 2, 7, 6
Analog Output Alarm Direction (Alarmretning på analog utgang)1, 4, 2, 7, 1
Analog Output Trim (Trim av analog utgang)1, 2, 3, 2
Burst Mode On/Off (Burst-modus på/av)1, 4, 3, 3, 3
Burst Options (Burst-alternativer)1, 4, 3, 3, 4
⻫ Damping (Dempning)1, 3, 6
Date (Dato)1, 3, 4, 1
Descriptor (Deskriptor)1, 3, 4, 2
Digital To Analog Trim (4–20 mA Output)
(Digital-til-analog trim (4–20 mA utgang))
Field Device Information (Feltutstyrsinformasjon)1, 4, 4, 1
Loop Test (Sløyfetest)1, 2, 2
Lower Sensor Trim (Nedre sensortrim)1, 2, 3, 3, 2
Message (Melding)1, 3, 4, 3
Number of Requested Preambles (Antall anmodede preambler)1, 4, 3, 3, 2
Poll a Multidropped Transmitter
(Avspørre en transmitter i multidrop-oppsett)
Poll Address (Avspørringsadresse)1, 4, 3, 3, 1
Rerange- Keypad Input
(Konfig. av metningsnivå)
Scaled D/A Trim (4–20 mA Output)
(Skalert digital/analog trim (4–20 mA utgang))
Self Test (Transmitter) (Selvtest (transmitter))1, 2, 1, 1
Sensor Information (Sensorinformasjon)1, 4, 4, 2
Sensor Temperature (Sensortemperatur)1, 1, 4
Sensor Trim (Sensortrim)1, 2, 3, 3
Sensor Trim Points (Sensortrimpunkter)1, 2, 3, 3, 5
Status (Status)1, 2, 1, 2
⻫ Tag (Tagg)1, 3, 1
⻫
Transfer Function (Setting Output Type) (Overføringsfunksjon
(angi utgangstype))
⻫ Units (Process Variable) (Enheter (prosessvariabel))1, 3, 2
Upper Sensor Trim (Øvre sensortrim)1, 2, 3, 3, 3
Zero Trim (Nullpunktstrim)1, 2, 3, 3, 1
1, 2, 3, 2, 1
Venstre pil, 4, 1, 1
1, 2, 3, 1, 1
1, 4, 2, 7, 7
1, 2, 3, 2, 2
1, 3, 5
5
Page 6
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4362, Rev BC
Rosemount 951
September 2005
TRINN 4: TRIMMETRANSMITTEREN
MERKNAD
Transmittere sendes fra Rosemount Inc. fullt kalibrert etter ønske eller etter fabrikkstandard
for full skala (måleområde = øvre grense for måleområde).
Zero Trim (Nullpunktstrim)
En nullpunktstrim er en enpunktsjustering som brukes for kompensasjon i forhold til monteringsstillingen. Når du utfører en nullpunktstrim, må du se til at utligningsventilen er åpen
(hvis montert).
Hvis nullpunktsforskyvningen er mindre enn 3 % fra det sanne nullpunktet, må du følge anvisningene i “Bruke 275/375 HART-kommunikatoren” nedenfor for å utføre nullpunktstrim. Hvis
nullpunktsforskyvningen er mer enn 3 % fra det sanne nullpunktet, må du følge anvisningene
i “Lokal justering av måleområde og trim” nedenfor for å endre område.
Bruke 275/375 HART-kommunikatoren
HART-hurtigtaster Trinn
1, 2, 3, 3, 1
Lokal justering av måleområde og trim
Både 4- og 20-mA-punktene kan justeres på transmitteren til ønsket nullverdi og full driftsverdi ved å bruke justeringsnøkkelen eller LCD-justeringsknappene mens spenning påsatt.
Advarsel: Se til at det ikke tilføres høyspenning.
MERKNAD:
Mer omfattende justering er mulig med en HART-kommunikator.
Null – 4 mA-punkt
Uten LCD-indikator
1. Bruk en egnet trykkilde av høy kvalitet, og tilfør et trykk som tilsvarer ønsket minsteverdi
til transmitteren. Dersom denne er null, se til at ventilene for høyt (H) og lavt (L) trykk er
under samme trykk.
2. Berør tilkoplingskontaktene med nøkkelen som vist i Figur 7, i minst 2 sekunder, men
ikke i mer enn 10 sekunder.
Med LCD-indikator
1. Bruk en egnet trykkilde av høy kvalitet, og tilfør et trykk som tilsvarer ønsket minsteverdi
til transmitteren. Dersom denne er null, se til at ventilene for høyt (H) og lavt (L) trykk er
under samme trykk.
2. Trykk på og hold inne nullpunktsjusteringsknappen (LCD) i minst to sekunder, men ikke
lenger enn ti sekunder.
1. Utjevn eller ventiler transmitteren og kople til HART-kommunikatoren.
2. Registrer HART-hurtigtastrekkefølgen i menyen.
3. Følg kommandoene for å utføre en nullpunktstrim.
6
Page 7
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4362, Rev BC
September 2005
Figur 7. Null 4 mA
+
–
Null 4 mA
+
+
H
Måleområde 20 mA
–
–
L
Måleområde – 20 mA-punkt
Uten LCD-indikator
1. Bruk en egnet trykkilde av høy kvalitet, og tilfør et trykk som tilsvarer ønsket maksimumsverdi.
2. Berør tilkoplingskontaktene med nøkkelen som vist i Figur 8, i minst 2 sekunder, men
ikke i mer enn 10 sekunder.
Med LCD-indikator
1. Bruk en egnet trykkilde av høy kvalitet, og tilfør et trykk som tilsvarer ønsket verdi for
øvre område.
2. Trykk på og hold inne justeringsknappen (LCD) for måleområdet i minst to sekunder,
men ikke lenger enn ti sekunder.
MERKNAD:
Måleområdet opprettholdes når 4 mA-punktet settes. Måleområdet endres bare når
20 mA-punktet settes. Det skal ikke være nødvendig å endre måleområdet på grunn av
installeringen.
Rosemount 951
951/951_01ac.eps
Figur 8. Måleområde 20 mA
+–
Null 4 mA
Måleområde 20 mA
+–
H
+–
L
951/951_01ad.eps
7
Page 8
Rosemount 951
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4362, Rev BC
September 2005
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.