Rosemount Hurtigstartveiledning: Smart Wireless Gateway Manuals & Guides [no]

Page 1
Smart Wireless Gateway
Hurtigstartveiledning
00825-0210-4420, Rev GC
Mars 2019
Page 2
Hurtigstartveiledning
ADVARSEL
Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Smart Wireless Gateway. Den gir ikke informasjon om diagnostikk, vedlikehold, service og feilsøking. Ireferansehåndboken for Smart Wireless Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) finner du ytterligere informasjon og veiledning. Håndboken og denne hurtiginstallasjonsveiledningen finner du også i elektronisk format på nettstedet www.emersonprocess.com.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade: Installasjon av denne enheten i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med
gjeldende lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom produktsertifiseringene for å se om det er restriksjoner forbundet med sikker montering.
Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Høyspenning i ledninger kan forårsake elektrisk støt. Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende betingelser: Enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser. Enheten må tolerere eventuelle forstyrrelser forårsaket av annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift. Enheten må installeres slik at det er en avstand på minst 20 cm mellom antennen og alle personer.
Mars 2019
2
Page 3
Mars 2019
Hurtigstartveiledning
Spesielle hensyn for trådløse produkter
Oppstartssekvens
Smart Wireless Gateway (gatewayen) skal installeres og fungere riktig før batteripakkene installeres på noen av de trådløse enhetene på stedet. De trådløse enhetene på stedet skal dessuten forsynes med strøm i fallende rekkefølge etter avstand fra Smart Wireless Gateway — enheten som er nærmest først. Dette vil føre til enklere og raskere nettverksinstallasjon.
Antenneposisjon
Antennen skal plasseres vertikalt ca. 1 m fra alle store konstruksjoner eller bygninger, for klar kommunikasjon med andre enheter.
Monteringshøyde
For å oppnå optimal trådløs dekning bør gatewayen eller den eksterne antennen ideelt sett monteres 4,6—7,6 m (15—25 ft.) over bakken eller 2 m (6 ft.) over hindringer eller større infrastruktur.
Gateway-redundans
Hvis den trådløse gatewayen ble bestilt med redundans (kode RD for gateway-redundans), ber vi deg se tillegg D i referansehåndboken (dokumentnr. 00809-0200-4420) for ytterligere monteringsinstrukser.
Generelle hensyn
Krav til datamaskinen
Operativsystem (kun valgfri programvare)
Windows XP Professional, Service Pack 3 Windows Server 2003, Service Pack 2 Windows Server 2003 R2, Service Pack 2 Windows Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2 Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1 Windows 7 Professional, Service Pack 1 Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
Programmer
Internet Explorer 6.0 eller nyere Mozilla Firefox 1.5 eller nyere .Net Framework 2.0 (kun for OPC proxy)
Harddiskplass
AMS™ trådløs konfigurasjonsenhet: 1,5 GB Oppsett-CD for gatewayen: 250 MB
3
Page 4
Hurtigstartveiledning
+
+
+
S
S
S
S
Not Used
Not Used
d
Not Used
20—28 V likestrøm
Strøminngang
Seriell
Modbus
Brukes ikke Brukes ikke
Brukes ikke Brukes ikke
Ethernet 2
med strøm
Ethernet 2 Ethernet 1
(Tildekket) (Sekundær) (Primær)
Hus
Trinn 1: Innledende tilkopling og konfigurasjon
Klargjort for DeltaV™
Hvis gatewayen ble bestilt som DeltaV Ready (dataprotokoller kode 5), så er trinn 1: Innledende tilkopling og konfigurasjon, ikke nødvendig. Fortsett til trinn 2: Fysisk installasjon og tilkopling av gatewayen til et kontrollnettverk av typen DeltaV 10.3 eller nyere.
Innledende tilkopling og konfigurasjon
For å konfigurere Smart Wireless Gateway må du opprette en lokal forbindelse mellom en stasjonær eller bærbar datamaskin og gateway-enheten.
Kople strøm til gatewayen
En strømforsyningsenhet er nødvendig for å drive gatewayen, ved å kople en 24 V likestrømskilde (nominell) med minst 250 mA til strømklemmene.
Figur 1. Rekkeklemmediagram for gatewayen
20-28 VDC
Power Input
Serial
Modbus
Mars 2019
+
-
Case
Ethernet 2
ower
with P
(Covered)
Ethernet 2
(Secondary) (Primary)
Etablere en forbindelse
Merk
Informasjon om tilkopling til en datamaskin med Windows® 7 finner du i den tekniske dokumentasjonen (dokumentnummer: 00840-0900-4420).
1. Kople den stasjonære/bærbare datamaskinen til Ethernet 1-kontakten (primær) på gatewayen.
4
S
AB
Ethernet 1
-
Not Use
Page 5
Mars 2019
Trinn 1, forts...
ADVARSEL
+ +
+
+
+
-
-
-
-
-A B
S S
S S
S
24 V DC24 V DC
Power InputPower Input
ModbusModbus
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
Not UsedNot Used
CaseCase
(Covered)(Covered)
S
POEPOE
P2P2 P1P1
Ethernet 1-kontakt
Stasjonær /bær
Hurtigstartveiledning
Figur 2. Illustrasjon av forbindelsen mellom gatewayen og stasjonær/bærbar datamaskin
Kople ikke ledningen til Ethernet 2-kontakten med strøm (tildekket). Denne porten er strømforsynende og kan potensielt ødelegge den stasjonære/bærbare PCen.
2. Begynn med >Start>Settings>Network Connections (Start>Innstillinger>Nettverkstilkopling) for å konfigurere innstillingene på den stasjonære/bærbare datamaskinen.
a. Velg Local Area Connection (Lokal tilkopling). b. Høyreklikk for å velge Properties (Egenskaper). c. Velg Internet Protocol (TCP/IP) (Internettprotokoll (TCP/IP)), og klikk på
knappen Properties (Egenskaper).
5
Page 6
Hurtigstartveiledning
Trinn 1, forts...
Mars 2019
Merk
Hvis den stasjonære/bærbare datamaskinen kommer fra et annet nettverk, må du skrive ned den gjeldende IP-adressen og andre innstillinger slik at den stasjonære/bærbare datamaskinen kan returneres til det opprinnelige nettverket etter konfigurasjon av gatewayen.
d. Velg knappen Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse). e. Skriv 192.168.1.12 i feltet IP address (IP-adresse). f. Skriv 255.255.255.0 i feltet Subnet Mask (Nettverksmaske). g. Velg OK i vinduet Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Egenskaper for
Internett-protokoll (TCP/IP)) og vinduet Local Area Connection Properties (Egenskaper for lokal tilkopling).
Merk
Tilkopling til gatewayens sekundære Ethernet-port krever andre nettverksinnstillinger. Du finner flere nettverksinnstillinger i Tab e ll 1 .
Tabell 1. Standard IP-adresses
Gateway Stasjonær/bærbar datamaskin
Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12
Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12
Ethernet 1 (DeltaV Ready) 10.5.255.254 10.5.255.200
Ethernet 2 (DeltaV Ready) 10.9.255.254 10.9.255.200
Tabell 2. Nettverksinnstillinger
Nettverksmaske
Standard 255.255.255.0
DeltaV 255.254.0.0
6
3. Deaktivere proxy-innstillinger. a. Åpne en vanlig nettleser (Internet Explorer, Mozilla Firefox eller lignende). b. Gå til >Tools (Verktøy)>Internet Options (Alternativer for
Internett)>Connections (Tilkoplinger)>LAN Settings (LAN-innstillinger)
c. Fjern hakemerket i boksen under proxy-server.
Page 7
Mars 2019
Trinn 1, forts...
Hurtigstartveiledning
Konfigurere Smart Wireless Gateway
Fullføre den første konfigurasjonen av gatewayen:
1. Du finner standardwebområdet for gatewayen på https://192.168.1.10.
a. Logg på som Bruker: admin. b. Skriv inn passordet: default.
2. Gå til >Setup>Ethernet Protocol>Address (Oppsett>Ethernet-protokoll>Adresse) for å få tilgang til nettverksinnstillingene.
a. Konfigurer en statisk IP-adresse eller angi DHCP og skriv inn et Hostname
(Vertsnavn).
b. Start programmet på nytt med Setup>Restart Apps (Oppsett>Start
program på nytt).
3. Kople strøm- og Ethernet-forbindelsen fra gatewayen.
7
Page 8
Hurtigstartveiledning
Trinn 1, forts...
Mars 2019
8
Page 9
Mars 2019
Trinn 2: Fysisk installasjon
Rørmontering
Nødvendige verktøy:
51 mm (2 in.) monteringsrør eller -mast To 7,9 mm (
1
/2-tommers pipenøkkel
Montere gatewayen i et rørfeste:
1. Sett inn en U-bolt rundt røret, gjennom de øvre monteringshullene i gatewayhuset og gjennom skiveplaten.
2. Bruk en
3. Gjenta for den andre U-bolten og de nedre monteringshullene.
5
/16 in.) U-bolter som følger med gatewayen
1
/2-tommers pipenøkkel til å feste mutterne til U-bolten.
Hurtigstartveiledning
Beste praksis
Hvis Gateway-enheten ble bestilt med Output Code 2, må du legge ut en Ethernet-kabel til når du monterer kabelmuffen fra Gateway-enheten til et hendig innendørs sted for å gjøre det lettere å gjøre konfigurasjonsendringer i fremtiden.
9
Page 10
Hurtigstartveiledning
Trinn 2, forts...
ADVARSEL
Mars 2019
Ekstern antenne (ekstrautstyr)
Den eksterne antennen (ekstrautstyr) gir fleksibilitet for montering av gatewayen basert på trådløs konnektivitet, beskyttelse mot lynnedslag og gjeldende arbeidspraksis.
Ved installasjon av en ekstern antenne for Smart Wireless Gateway må du alltid følge etablerte sikkerhetsprosedyrer for å unngå å falle eller komme i kontakt med høyspentledninger.
Installer de eksterne antennekomponentene for Smart Wireless Gateway i samsvar med lokale og nasjonale regler for elektrisk installasjon, og bruk beste praksis for beskyttelse mot lynnedslag.
Før installering må du rådføre deg med en elektrisk kontrollør for lokalområdet, ansvarshavende for elektrisitet eller arbeidslederen for området.
Det eksterne antennealternativet for Smart Wireless Gateway er spesialkonstruert for å gi installeringsfleksibilitet og samtidig optimalisere trådløs ytelse i samsvar med lokale spekterautorisasjoner. For å opprettholde den trådløse ytelsen og unngå brudd på lokale spekterregler, må du ikke endre lengden på kabelen eller antennetypen.
Hvis det leverte antennesettet for ekstern montering ikke installeres i henhold til disse anvisningene, er Emerson Process Management ikke ansvarlig for trådløs ytelse eller brudd på lokale spekterregler.
10
Page 11
Mars 2019
Trinn 2, forts...
Kontr ollbygn ing
Ekstern antenne
Kabel
Dryppsløyfe
Lynavleder
Gateway
Jording Jording
Jord
Hurtigstartveiledning
Antennesettet for ekstern montering inneholder koaksialtetningsmiddel for kabelforbindelsene for lynavlederen og antennen.
Finn et sted der den eksterne antennen har optimal trådløs ytelse. Ideelt er dette 4,6—7,6 m (15—25 ft.) over bakken eller 2 m (6 ft.) over hindringer eller større infrastruktur. Bruk én av følgende prosedyrer når du skal installere den eksterne antennen:
Montering av WL2/WN2-alternativet (bruksområder utendørs):
1. Monter antennen på en 1,5—2 tommers rørmast ved bruk av det medfølgende utstyret.
2. Kople lynavlederen direkte til toppen av gatewayen.
3. Monter jordingsbolten, låseskiven og mutteren på toppen av lynavlederen.
4. Kople antennen til lynavlederen ved hjelp av den medfølgende koaksial­kabelen, og pass på at dryppsløyfen ikke er nærmere lynavlederen enn 0,3 m (1 fot).
5. Bruk koaksialtetningsmidlet til å forsegle hver enkelt forbindelse mellom den trådløse feltenheten, lynavlederen, kabelen og antennen.
6. Sørg for at monteringsmasten, lynavlederen og gatewayen er jordet i samsvar med lokale/nasjonale regler for elektrisk installasjon.
Eventuelle overflødige lengder med koaksialkabel skal kveiles opp i kveiler på 0,3 m (12 in.).
Figur 3. Installering av WL2/WN2-alternativet
11
Page 12
Hurtigstartveiledning
Trinn 2, forts...
Kontrollbygning
Ekstern antenne
Kabel
Dryppsløyfe
Gateway
Jording Jording
Jord
Lynavleder
Mars 2019
Montering av WL3/WL4-alternativet (applikasjoner innendørs og utendørs):
1. Monter antennen på en 1,5—2 tommers rørmast ved bruk av det medfølgende utstyret.
2. Monter lynavlederen nær bygningens utgang.
3. Monter jordingsbolten, låseskiven og mutteren på toppen av lynavlederen.
4. Kople antennen til lynavlederen ved hjelp av den medfølgende koaksial­kabelen, og pass på at dryppsløyfen ikke er nærmere lynavlederen enn 0,3 m (1 fot).
5. Kople lynavlederen til gatewayen ved hjelp av den medfølgende koaksialkabelen.
6. Bruk koaksialtetningsmidlet til å forsegle hver enkelt forbindelse mellom gatewayen, lynavlederen, kabelen og antennen.
7. Sørg for at monteringsmasten, lynavlederen og gatewayen er jordet i samsvar med lokale/nasjonale regler for elektrisk installasjon.
Eventuelle overflødige lengder med koaksialkabel skal kveiles opp i kveiler på 0,3 m (12 in.).
Figur 4. Installering av WL3/WL4-alternativet
Merk: Værbeskyttelse er nødvendig!
Antenneset tet for ekstern monter ing inneholder koa ksialtetningsmid del for kabelforbin delsene for lynavlederen, antennen og gatewayen. Koaksialtetningsmidlet må påføres for å garantere at det trådløse nettverket fungerer som det skal. Figur5 viser hvordan værbeskyttelsen påføres.
12
Page 13
Mars 2019
Trinn 2, forts...
Hurtigstartveiledning
Figur 5. Påføring av koaksialtetningsmiddel på kabelforbindelsene
Tabell 3. Eksterne antennesett
Settalternativ Antenne Kabel 1 Kabel 2 Ly nav le der
WL2
WL3
WL4
WN2
1
/2 bølgelengde dipol urettet +6 dB forsterkning
1
/2 bølgelengde dipol urettet +6 dB forsterkning
1
/2 bølgelengde dipol urettet +6 dB forsterkning
1
/2 bølgelengde dipol urettet +8 dB forsterkning
15,2 m (50 ft.) LMR-400
9,1 m (30 ft.) LMR-400
12,2 m (40 ft.) LMR-400
7,6 m (25 ft.) LMR-400
I/A Hodemontert, kontakt til
6,1 m (20 ft.) LMR-400
3,0 m (10 ft.) LMR-400
I/A Hodemontert, kontakt til
plugg, gassutladningsrør, 0,5 dB innskuddsdempning
Inline, kontakt til kontakt, gassutladningsrør, 0,5 dB innskuddsdempning
Inline, kontakt til kontakt, gassutladningsrør, 0,5 dB innskuddsdempning
plugg, gassutladningsrør, 0,5 dB innskuddsdempning
13
Page 14
Hurtigstartveiledning
Trinn 2, forts...
Antenna
50 ft. (15,2 m)
cable
Lightning
Arrestor
WL2WL2
Antenna
40 ft. (12,2 m)
cable
Lightning
Arrestor
10 ft. (3,0 m) cable
WL4*WL4*
Interchangeable
cables
Antenna
30 ft. (9,1 m)
cable
Lightning
Arrestor
20 ft. (6,1 m)
cable
WL3*WL3*
Interchangeable
cables
Antenna
25 ft. (7,6 m)
cable
Lightning
Arrestor
WN2WN2
Antenne Antenne Antenne
Antenne
3,0 m (10 ft.) kabel
Lynavleder
Lynavleder Lynavleder
Lynavleder
Utskiftbare
kabler
Utskiftbare
kabler
6,1 m (20 ft.)
kabel
15,2 m (50 ft.)
kabel
9,1 m (30 ft.)
kabel
12,2 m (40 ft.)
kabel
7,6 m (25 ft.)
kabel
Merk
De koaksiale kablene på de eksterne antennene WL3 og WL4 er utskiftbare for å gjøre installeringen lettere.
Mars 2019
Koble til vertssystemet
14
1. Kople en ledning mellom gatewayens Ethernet 1-kontakt (primær) eller serielle utgangskontakt og vertssystemnettverket eller seriell I/U.
2. Når det gjelder serielle tilkoplinger, skal A koples til A og B koples til B. Kontroller at alle klemmer er rene og godt festet for å unngå problemer med ledningstilkoplingene.
Page 15
Mars 2019
Trinn 2, forts...
ADVARSEL
+
+
+
S
SSS
Not Used
Not Used
d
Not Used
20—28 V likestrøm
Strøminngang
Seriell
Modbus
Brukes ikke Brukes ikke
Brukes ikke Brukes ikke
Ethernet 2
med strøm
Ethernet 2 Ethernet 1
(Tildekket) (Sekundær) (Primær)
Hus
Figur 6. Rekkeklemmediagram for Smart Wireless Gateway
Hurtigstartveiledning
20-28 VDC
Power Input
+
Case
Ethernet 2
with Power
(Covered)
For å hindre skade på systemet må du ikke kople vertssystemet til Ethernet 2-porten med strøm (tildekket) på Smart Wireless Gateway.
S
-
Ethernet 2
(Secondary) (Primary)
Serial
Modbus
AB
Ethernet 1
-
Not Use
Beste praksis
I samsvar med Emersons sikkerhetsretningslinjer for WirelessHART skal gatewayen koples til vertssystemet via LAN (Local Area Network) og ikke via WAN (Wide Area Network)
I de fleste tilfeller brukes en tvinnet parkabel med skjerming til seriell tilkopling og det er standard praksis å jorde skjermingen på sammen side som den serielle verten og la skjermingen flyte på Gateway-siden. For å unngå jordingsproblemer må du isolere skjermingen.
Strøm
Kople en 24 V likestrømskilde (nominell) med minst 250 mA til strømklemmene, ved bruk av rekkeklemmediagrammet for Smart Wireless Gateway som vises i Figur 6.
15
Page 16
Hurtigstartveiledning
Trinn 3: Programvareinstallasjon (valgfritt)
Programvarepakken med 2 plater består av Security Setup Utility (hjelpemiddel for sikkerhetsoppsett — kun nødvendig for sikre vertsforbindelser eller OPC-kommunikasjon) og AMS Wireless Configurator (AMS trådløs konfigurasjonsenhet). Security Setup Utility finner du på plate 1. Slik installerer du programvaren:
1. Avslutt/lukk alle Windows-programmer, også de som kjører i bakgrunnen, for eksempel programvare for virusskanning.
2. Sett plate 1 inn i CD/DVD-stasjonen på datamaskinen.
3. Følg instruksjonene.
AMS Wireless Configurator finner du på plate 2. Slik installerer du programvaren:
1. Avslutt/lukk alle Windows-programmer, også de som kjører i bakgrunnen, for eksempel programvare for virusskanning.
2. Sett plate 2 inn i CD/DVD-stasjonen på datamaskinen.
3. Klikk på Install (Installer) i menyen når oppsettet av AMS Wireless Configurator starter.
4. Følg instruksjonene.
5. La AMS Wireless Configurator starte datamaskinen på nytt.
6. Fjern ikke platen fra CD/DVD-stasjonen.
7. Installeringen gjenopptas automatisk etter pålogging.
8. Følg instruksjonene.
Mars 2019
Merk
Hvis autokjør-funksjonen er deaktivert på datamaskinen, eller hvis installeringen ikke starter automatisk, dobbeltklikker du på D:\SETUP.EXE (der D er CD/DVD-stasjonen på datamaskinen) og klikker på OK.
Du finner mer informasjon om Security Setup Utility og AMS Wireless Configurator i referansehåndboken for Smart Wireless Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420).
16
Page 17
Mars 2019
Hurtigstartveiledning
Trinn 4: Bekreft at den virker
Du bekrefter at enheten virker gjennom et nettgrensesnitt. Åpne en nettleser fra en datamaskin på vertssystemets nettverk og angi gatewayens IP-adresse eller DHCP-vertsnavnet på adresselinjen. Hvis Gateway-enheten er korrekt tilkoplet og konfigurert, vises ”Security Alert” etterfulgt av påloggingsskjermbildet.
Figur 7. Gatewayens påloggingsskjermbilde
Gatewayen er nå klar til å integreres i vertssystemet. Hvis trådløse feltenheter ble bestilt sammen med gatewayen, er de forhåndskonfigurert med samme nettverks-ID og tilkoplingsnøkkel. Når feltenhetene tilføres strøm, vil de vises på det trådløse nettverket, og kommunikasjon kan bekreftes under fanen Utforsk på nettgrensesnittet. Tiden som er nødvendig for å danne nettverket vil avhenge av antall enheter.
Du finner mer detaljerte installeringsanvisninger i referansehåndboken for Smart Wireless Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420). Kontakt Emerson Global Service Center for programvare- og integreringsstøtte.
Emerson Global Service Center
Programvare- og integreringstøtte:
USA: 1 800 833 8314 Andre land: 63 2 702 1111
17
Page 18
Hurtigstartveiledning
Produktsertifisering
Godkjente produksjonssteder
Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. — Karlstein, Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited — Beijing, Kina
Telekommunikasjonssamsvar
Det kreves at alt trådløst utstyr er sertifisert for å sikre at det overholder alle bestemmelser for bruk av radiofrekvent spektrum. Denne typen produktsertifisering kreves i nesten alle land. Emerson samarbeider med offentlige organer over hele verden for å sikre at vi produserer produkter som er i fullstendig samsvar med gjeldende regelverk, for å unngå at produktene ikke tilfredsstiller de ulike lands direktiver eller forskrifter for bruk av trådløst utstyr.
FCC og IC
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende betingelser: Enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser. Enheten må tolerere eventuelle forstyrrelser forårsaket av annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift. Enheten må installeres slik at det er en avstand på minst 20 cm mellom antennen og alle personer.
Mars 2019
FM-godkjenning for vanlige områder
Gateway-enheten har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til FM, et nasjonalt anerkjent testlaboratorium (NRTL) etter godkjenning fra Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Informasjon om europeiske direktiver
EU-samsvarserklæring for dette produktet finner du i Figur 8 på side 20. Den nyeste versjonen av denne erklæringen finner du på Rosemounts nettsted, på www.rosemount.com.
Nordamerikanske sertifiseringer
N5 FM divisjon 2, ikke-tennfarlig
Sertifikatnummer: 3028321 Ikke-tennfarlig for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C og D. Støvantenningssikker for klasse II, III, divisjon 1, gruppe E, F og G. Kapseltype 4X
Temperaturkode: T4 (—40 °C < T
18
< 70 °C)
a
Page 19
Mars 2019
Canadian Standards Association (CSA)
N6 CSA divisjon 2
Sertifikatnummer: 1849337 Kan brukes i klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C og D. Monter i henhold til Rosemount-tegning 01420-1011. Tem per atu rkode : T4 (—4 0 °C CSA-kapseltype 4X
Ta 60 °C)
Europeisk sertifisering
N1 ATE X Type n
Sertifikatnummer: Baseefa 07ATEX0056X ATE X-m erk ing: E x II 3 G EEx nA Nl IIC T4 (—40 °C < T
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
Antennen har en overflatemotstandsevne på over én gigaohm. For å unngå at det
dannes statisk elektrisitet, må du ikke gni på den eller rengjøre den med løsemidler eller en tørr klut. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til klausul 9.4 i EN 60079-15: 2005. Dette må tas i betraktning når apparatet monteres.
ND ATEX Stø v
Sertifikatnummer: Baseefa 07ATEX0057X EX tD A 22 IP66 T135 (—40 °C < T EEx nA nL IIC T4 (—40 °C < T V maks. = 28 V
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
Antennen har en overflatemotstandsevne på over én GΩ. For å unngå at det dannes
statisk elektrisitet, må du ikke gni på den eller rengjøre den med løsemidler eller en tørr klut.
< 70 °C)
a
< 70 °C) II 3D
a
< 70 °C)
a
Hurtigstartveiledning
N7 IECEx Type n
Sertifikatnummer: IECEx BAS 07.0012X Ex nC IIC T4 (—40 °C < Merkespenning: 28 V
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som definert i klausul 6.8.1 i IEC 60079-15: 2005. Dette må det tas hensyn til under installasjon.
2. Antennen har en overflatemotstandsevne på over én gigaohm. For å unngå at det dannes statisk elektrisitet, må du ikke gni på den eller rengjøre den med løsemidler eller en tørr klut.
NF IECEx Støv
Sertifikatnummer: IECEx BAS 07.0013 Ex tD A22 IP66 T135 (—40 °C < T V
= 28 V
max
Ta < 70 °C)
< 70 °C)
a
Brasilianske sertifiseringer
I2 INMETRO Egensikkerhet
Forhør deg med fabrikken om tilgjengelighet.
Kombinerte sertifiseringer
KD Kombinasjon av N5, N6 og N1.
19
Page 20
Hurtigstartveiledning
Figur 8. EU-samsvarserklæring for Smart Wireless Gateway
Mars 2019
20
Page 21
Mars 2019
Hurtigstartveiledning
21
Page 22
Hurtigstartveiledning
Mars 2019
22
Page 23
Mars 2019
Hurtigstartveiledning
23
Page 24
Hurtigstartveiledning
Mars 2019
24
Page 25
Mars 2019
Hurtigstartveiledning
25
Page 26
Hurtigstartveiledning
00825-0210-4420, Rev GC
Mars 2019
Emerson Automation Solutions AS
stboks 204
Po 3901 Porsgrunn Norge Tlf.: +(47) 35 57 56 00 Faks: +(47) 35 55 78 68 E-post: Info.no@emersonprocess.com http://www.EmersonProcess.no
Rosemou nt Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN, USA 55317 Tlf.: (USA) (800) 999-9307 Tlf.: (utenfor USA) (952) 906-8888 Faks: +1 952 906-8889
Emerson Automation Solutions Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG
lsrieder Feld 3
Arge 82234 Wessling, Tyskland Tlf.: 49 (8153) 9390, faks: 49 (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tlf.: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586
Emerson Automation Solutions Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tlf.: + 1954846 5030 www.rosemount.com
© 2019 Emerson. Med enerett. Alle varemerker tilhører eier. Emerson -logoen er et vareme rke og servicemerke for E merson Electri c Co. Rosemount og Rosemount-logoen er registrerte varemerker for Rosemount Inc.
Loading...