Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om den intelligente trådløse feltkoplingen. Den gir
ikke informasjon om diagnostikk, vedlikehold, service og feilsøking. Denne veiledningen er også tilgjengelig i
elektronisk format på www.emerson.com.
Unnlatelse av å følge disse retningslinjene for installasjon kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sørg for at ins tallasjonen ku n utføres av k valifisert personell.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installering av denne transmitteren i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med gjeldende
lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom produktsertifiseringene for å
se om det er restriksjoner forbundet med sikker installering.
Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Eventuell høyspenning i ledninger kan forårsake elektrisk støt.
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende
betingelser:
Enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser.
Enheten må tol erere eventuelle forstyr relser forårsaket av annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan
forårsake uønsket drif t.
Denne enheten må installeres slik at det er en avstand på minst 20 cm (8 in.) mellom antennen og alle
Den intelligente trådløse feltkoplingen og trådløs I/U skal installeres og fungere
riktig før strømmodulene installeres på trådløse feltenheter. Trådløse feltenheter
skal dessuten forsynes med strøm i fallende rekkefølge i henhold til avstanden fra
feltkoplingen — den nærmeste enheten først. Dette vil føre til enklere og raskere
nettverksinstallasjon.
Monteringssted
Feltkoplingen skal monteres på et sted som gir enkel tilgang til vertssystemets
nettverk (trådløs I/U) samt nettverket for den trådløse feltenheten.
Finn et sted der feltkoplingen har optimal trådløs ytelse. Ideelt sett vil dette være
4,6—7,6 m (15—25 ft.) over bakken eller 2 m (6 ft.) over hindringer eller større
infrastruktur.
Figur 1. Monteringssted
A. Kontrollrom
B. Jording
C. Feltkopling
D. Mast eller rør
E. Infrastruktur
3
Page 4
Hurtigstartveiledning
A
A
Antenneposisjon
Antennen skal plasseres loddrett, enten rett opp eller rett ned, ca. 1 m (3 ft.) fra
alle store konstruksjoner, bygninger eller ledende flater, for å oppnå tydelig
kommunikasjon med andre enheter.
Figur 2. Antenneposisjon
Kabelrørplugg
Februar 2019
De midlertidige, oransje pluggene skal skiftes ut med de medfølgende
kabelrørpluggene ved bruk av godkjent gjengetetningsmiddel.
Figur 3. Kabelrørplugger
A. Kabelrørplugg
4
Page 5
A
B
C
D
E
F
Februar 2019
Hurtigstartveiledning
Tiltenkt bruk
Feltkoplingen må brukes sammen med en nettverksstyringsenhet eller en
nettverksgateway. Feltkoplingen fungerer da som en oversetter mellom det
ledningsbaserte og det trådløse feltnettverket.
Figur 4. Eksempel på systemarkitektur
A. Vertssystem
B. Kontrollnett verk
C. Nettverksstyringsenhet
Trinn 1: Fysisk installering
Rørmontering
1. Før den store U-bolten rundt røret/masten (2 in.), gjennom holderen og
gjennom den L-formede braketten samt skiveplaten.
2. Bruk en 1/2" pipenøkkel til å feste mutterne til U-bolten.
3. Før den lille U-bolten rundt feltkoplingens sokkel og gjennom den L-formede
braketten.
4. Bruk en
1
/2" pipenøkkel til å feste mutterne til U-bolten.
D. Feltkopling
E. Trådløst feltnettverk
F. Trådløse feltenheter
5
Page 6
Hurtigstartveiledning
A
B
C
D
Figur 5. Montering
Ledningstilkopling for strøm og data
1. Ta av husdekslet som er merket med ”Field Terminals” (Feltklemmer).
2. Kople den positive strømledningen til “+”-klemmen og den negative
strømledningen til “—”-klemmen.
3. Kople “Data+”-ledningen til “A (+)”-klemmen og “Data—”-ledningen til
“B (—)”-klemmen.
4. Forsegl alle ubrukte kabelinnganger.
5. Sett på plass husets deksel.
Februar 2019
Figur 6. Koplingsskjema for intelligent trådløs feltkopling
A. Data A (+)
B. Data B (
—)
C. +10,5—30 VDC
D. Retur
Jording
Feltkoplingshuset skal alltid jordes i samsvar med nasjonale og lokale elektriske
forskrifter. Den mest effektive jordingsmetoden er en direkte forbindelse til jord
med minimal motstand. Feltkoplingen jordes ved å kople den eksterne
jordingsknasten til jord. Koplingen skal være på 1 Ω eller mindre.
6
Page 7
Februar 2019
Hurtigstartveiledning
Trinn 2: Verifisere driften
Oppstartssekvens
Når feltkoplingen tilføres strøm, vil LCD-måleren aktiveres og vise en serie
oppstartsskjermbilder. De følgende skjermbildene vises ved oppstart:
1. Oppstartsskjermbilde 1 — Alle segmenter på
2. Oppstartsskjermbilde 2 — Identifikasjon av enheten
3. Oppstartsskjermbilde 3 — Tagg
4. Oppstartsskjermbilde 4 — Status
Normal drift
Etter de innledende oppstartsskjermbildene vil feltkoplingen gå gjennom flere
midlertidige skjermbilder.
1. Skjermbilde for elektronikktemperatur
2. Skjermbilde for prosentområde
3. Bruk av ledningskoplet grensesnitt
4. Bruk av radiogrensesnitt
Feltkoplingen vil fortsette å bla gjennom de midlertidige skjermbildene under
normal drift. Hvis en diagnostikk- eller feiltilstand oppstår, vil et samsvarende
diagnostikkskjermbilde vises.
7
Page 8
Hurtigstartveiledning
A
B
C
D
A
B
C
D
90°
5.51
(140)
4.20
(107)
3.55
(90.17)
10.91(277)
12.43(316)
3.55
(90.17)
5.51
(140)
5.21
(132)
277
(10,91)
90,17
(3,55)
107
(4,20)
140
(5,51)
316
(12,43)
90,17
(3,55)
140
(5,51)
132
(5,21)
90°
Referanseinformasjon
Figur 7. Koplingsskjema for intelligent trådløs feltkopling
Februar 2019
A. Data A (+)
B. Data B (
—)
C. +10,5—30 VDC
D. Retur
Merk
Den intelligente trådløse feltkoplingen krever separate snodde, skjermede ledningspar
(fire ledninger) for strøm og data.
Figur 8. Dimensjonstegning for den intelligente trådløse feltkoplingen
A. Kabelrørplugg 2x
B. Mulig antennerotasjon er vist
C. Antenne med utvidet område
D. WirelessHART
®
-antenne
8
Page 9
Februar 2019
Tabell 1. Spesifikasjoner for intelligent trådløs feltkopling
Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av
hurtigstartveiledningen. Den siste versjonen av EU-samsvarserklæringen
finner du på www.emerson.com.
Sertifiseringer for vanlige områder
Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte
at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk,
mekanikk og brannsikkerhet, i henhold til et nasjonalt anerkjent testlaboratorium
(NRTL) godkjent av Federal Occupational Safety and Health Administration
(OSHA).
Installering i Nord-Amerika
NEC (US National Electrical Code) og CEC (Canadian Electrical Code) tillater bruk
av divisjonsmerket utstyr i soner og sonemerket utstyr i divisjoner. Merkingen må
være egnet for område-, gass- og temperaturklassifiseringen. Denne
informasjonen er klart definert i de respektive kodene.
USA
I5 USA-godkjenning for egensikkerhet (IS), ikke-tennfarlig drift (NI) og
Merking:S KL I, DIV 1, GP A, B, C, D; KL II, DIV 1, GP E, F, G; Klasse III T4;
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Huset på transmittermodell 781 inneholder aluminium og anses som en potensiell
antenningsrisiko ved støt eller friksjon. Det må utvises forsiktighet under installering for
å unngå støt og friksjon.
Klasse 1, sone 0 AEx ia IIC T4;
NI KL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4;
DIP KL II, DIV 1, GP E, F, G; KL III T4;
ved installasjon i henhold til tegning 00781-1010
T4(-40 °C ≤ T
Inngangsparametere
(strømklemmer)
V
= 30 VV
MAX/Ui
I
= 200 mAI
MAX/Ii
P
= 1 WP
MAX/Pi
Ci = 10 nFCi = 5 nFCa/Co = 10 nF
Li = 3,3 μHLi = 2,2 μHLa/Lo= 3,3 μH
≤ +70 °C)
a
Inngangsparametere
(sensorklemmer)
Utgangsparametere
(sensorklemmer)
= 11 VVoc/Uo = 7,14 V
MAX/Ui
= 300 mAIsc/Io = 112 mA
MAX/Ii
= 1 WP
MAX/Pi
MAX/Po
= 640 mW
11
Page 12
Hurtigstartveiledning
2. Enheten har en overflatemotstandsevne på over 1 gigaohm. For å unngå at det dannes
statisk elektrisitet, må du ikke gni på den eller rengjøre den med løsemidler eller en tørr
klut.
3. Transmittermodell 781 vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten. Det må tas
hensyn til dette ved installering.
Canada
I6 Canada-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: CSA 2330424
Standarder: CSA C22.2 Nr. 0-10, CSA C22.2 Nr.94-M91, CSA Std. C22.2 Nr. 142-1987,
CSA-C22.2 Nr. 157-92, CSA Std. C22.2 Nr. 60529 — 2005
Merking:Egensikker klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C og D T3C (T
Type 4X; IP 66/67;
≤ +60 °C)
a
ved installering i henhold til 00781-1011
Europa
I1 ATEX-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: Baseefa11ATEX0059X
Standarder: EN 60079-0: 2009, EN 60079-11: 2007
Merking: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-40 °C ≤ T
Inngangsparametere
(strømklemmer)
Ui = 30 VUi = 11 VUo = 7,14 V
Ii = 200 mAIi = 300 mAIo = 112 mA
Pi = 1 WPi = 1 WPo = 1 W
Ci = 0 μFCi = 5,1 nFCo = 13,9 μF
Li = 0 mHLi = 0 mHLo=1000 μH
Inngangsparametere
(RS485)
≤ +70 °C)
a
Utgangsparametere
(RS485)
Februar 2019
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Plastantennen kan utgjøre en potensiell elektrostatisk antenningsfare og må ikke gnis
eller rengjøres med en tørr klut.
2. 781-modellens kapsel er laget av aluminiumslegering med beskyttende maling. Den
må imidlertid beskyttes mot slag og slitasje hvis den befinner seg i et 0-sonemiljø.
3. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til
klausul 6.3.12 i EN 60079-11:2007. Det må tas hensyn til dette ved installering av
apparatet.
1. Plastantennen kan utgjøre en potensiell elektrostatisk antenningsfare og må ikke gnis
eller rengjøres med en tørr klut.
2. 781-modellens kapsel er laget av aluminiumslegering med beskyttende maling. Den må
imidlertid beskyttes mot slag og slitasje hvis den befinner seg i et 0-sonemiljø
3. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til
klausul 6.3.12 i EN 60079-11:2007. Det må tas hensyn til dette ved installering av
apparatet.
Hurtigstartveiledning
Kina
I3 Kinesisk godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: GYJ13.1444X
Standarder: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Merking:Ex ia IIC T4 Ga, -40 ~ + 70 °C
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
EAC — Hviterussland, Kazakhstan, Russland
IM Technical Regulation Customs Union (EAC)-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: RU C-US.Gb05.B.00643
Merking:0Ex ia IIC T4 Ga X
Inngangsparametere
(strømklemmer)
Ui = 30 BUi = 11 BUo = 7,14 B
Ii = 200 MAIi = 300 MAIo = 112 MA
Pi = 1 BTPi = 1 BTPo = 1 BT
Ci = 0 мкΦCi = 5,1 HΦCo = 13,9 мкΦ
Li = 0 MГHLi = 0 MГHLo=0 MГH
Inngangsparametere
(RS485)
Utgangsparametere
(RS485)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Kombinasjoner
KD Kombinasjon av I1, I5 og I6
KL Kombinasjon av I1, I5, I6 og I7
13
Page 14
Hurtigstartveiledning
Figur 9. Samsvarserklæring for intelligent trådløs feltkopling
Februar 2019
14
Page 15
Februar 2019
Hurtigstartveiledning
15
Page 16
Hurtigstartveiledning
Februar 2019
16
Page 17
Februar 2019
Hurtigstartveiledning
17
Page 18
Hurtigstartveiledning
Februar 2019
18
Page 19
Februar 2019
Hurtigstartveiledning
19
Page 20
Globalt hovedkontor
merson Automation Solutions
E
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN
55379, USA
+1800999 9307 eller +1952906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionkontor, Nord-Amerika
rson Automation Solutions
Eme
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, USA
+1800999 9307 eller +1952906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Regionkontor, Latin-Amerika
rson Automation Solutions
Eme
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, USA