Rosemount Hurtigstartveiledning: Rosemount 8800D Series – Vortexmåler Manuals & Guides

Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4004, Rev DB Desember 2011
Rosemount 8800D
Rosemount 8800D Series – Vortexmåler
www.rosemount.com
¢00825-0110-4004I¤
Norsk
Hurtigmonteringsveiledning
VIKTIG MELDING
ADVARSEL
Rosemount 8800D
© 2011 Rosemount Inc. Alle rettigheter forbeholdt. Alle varemerker tilhører eieren. Rosemount og Rosemounts logo er registrerte varemerker for Rosemount, Inc. Emerson-logoen er et varemerke og servicemerke for Emerson Electric Co.
00825-0110-4004, Rev DB
Desember 2011
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tlf.: (USA) 800-522-6277 Tlf.: (Int.) (303) 527-5200 Faks: (952) 906-8889
Emerson Process Management
Neonstraat 1 6718 WX Ede Nederland Tlf.: +31 (0) 318 495555 Faks: +31 (0) 318 495556
Emerson Process Management AS
Postboks 204 3901 Porsgrunn Norge Tlf.: +(47) 35 57 56 00 Faks: +(47) 35 55 78 68 E-post: Info.no@emersonprocess.com http://www.EmersonProcess.no
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende inf ormasjon om R osemou nt® vortexmåler 8800D. Du vil ikke finne anvisninger om detalje rt konf ig urasjo n, d ia gnostikk, vedlikehold, service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). I referansehåndboken for Rosemount 8800D (dokumentnumm er 00 809-0 100-4 004) finner du ytterligere informasjon. Håndboken og denne hurtigmonteringsveiledningen finner du også i elektronisk format på nettstedet www.rosemount.com.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade:
Montering av denne transmitteren i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med gjeldende lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom godkjenningsdelen i referansehåndboken for modell 8800D for å se om det er restriksjo­ner forbundet med sikker montering.
• Før en håndholdt kommunikator koples til i eksplosjonsfarlig atmosfære, må du sørge for at instrumentene i sløyfen er montert i samsvar med retningslinjene for egensikker (IS) eller ikke-tennfarlig ledningstilkopling på stedet.
• Verifiser at strømningsmålerens driftsomgivelser er i samsvar med gjeldende produktsertifiseringer.
Ved eksplosjonssikker/flammesikker montering, må strømningsmålerens deksler ikke fjernes når enheten er tilkoplet strøm.
Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade
• Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Høyspenning i ledninger kan forårsake elektrisk støt.
2
Hurtigmonteringsveiledning
Væske- eller
gasstrømning
Gasstrømning
Målerøret montert med elektronik-
ken på siden av røret
Målerøret montert med
elektronikken over røret
Godkjent
Anbefalt
00825-0110-4004, Rev DB Desember 2011
Rosemount 8800D
TRINN 1: MONTERE STRØMNINGSMÅLEREN
Prosessrørene må være utformet slik at måleren alltid er full og uten luftlommer. Vortexmå­leren kan monteres i hvilken som helst stilling uten at det påvirker nøyaktighetsgraden. Ned­enfor finner du imidlertid retningslinjer for enkelte monteringer.
Vertikal montering
Hvis vortexmåleren monteres i vertikal stilling:
• Monteres med strømning oppover eller nedover for gass eller damp.
• Monteres med strømning oppover for væsker.
Figur 1. Vertikal installasjon
Horisontal montering
Figur 2. Horisontal installasjon
Når dampen eller væsken har lavt innhold av faste stoffer, anbefales det å montere strøm­ningsmåleren med elektronikken på siden av røret. Faren for feilmåling vil da være minimal fordi kondensat og faste stoffer strømmer under stolpen (“shedder bar”) uten å forstyrre vir­velavløsningen.
Montering ved høy temperatur
Maksimaltemperaturen for integrert elektronikk er avhengig av omgivelsestemperaturen der strømningsmåleren er montert. Elektronikken skal ikke overstige 85 °C (185 °F).
I Figur 3 vises kombinasjonene av omgivelsestemperatur og prosesstemperatur som er nødvendig for at temperaturen i huset ikke skal overstige 85 °C (185 °F).
3
Hurtigmonteringsveiledning
93 (200) 82 (180)
71 (160) 60 (140)
49 (120)
38 (100)
27 (80)
16 (60)
0
93 (200)
149 (300)
204 (400)
260 (500)
316 (600)
371 (700)
427 (800)
482 (900)
538 (1000)
38 (100)
185 °F grense for temperaturen i huset
Omgivelsestemperatur °C (°F)
Prosesstemperatur °C (°F)
Måler og rør isolert med tre tommer keramikkfiberbasert isolasjon. Montering med horisontalt rør og vertikal måler.
00825-0110-4004, Rev DB
Rosemount 8800D
Figur 3. Rosemount 8800D – grenser for omgivelsestemperatur/prosesstemperatur
Desember 2011
Følgende stillinger anbefales for applikasjoner med høy prosesstemperatur.
• Monteres med elektronikkhodet ved siden av eller under prosessrøret.
• Det kan være nødvendig med isolasjon rundt røret for å holde omgivelsestemperaturen under 85 °C (185 °F).
MERK
Kun røret og måleren skal isoleres. Du skal ikke isolere braketten for støtterøret ettersom det kan hindre at varmen spres.
Dampmontering
Unngå monteringen som er vist på Figur 4. Ved slik montering kan lommer med kondensat forårsake trykkstøt ved oppstart.
Figur 4. Feil montering
Krav til montering oppstrøms/nedstrøms
Strømningsmåleren 8800D monteres med minst ti rette rørdiametre (D) oppstrøms og fem rette rørdiametre (D) nedstrøms ved å følge korrigeringen av k-faktor som beskrevet på det tekniske databladet for monteringseffekter (00816-0100-3250) for 8800-modellen. Med 35 rette rørdiametre oppstrøms (35D) og 10 rette rørdiametre nedstrøms (10D) tilgjengelig, er det ikke nødvendig å korrigere k-faktoren.
4
Hurtigmonteringsveiledning
P T
4 nedstrøms 6 nedstrøms
Strømning
Pakninger
(anskaffet av kunden)
Monteringsbolter og muttere
(anskaffet av kunden)
Tilpasningsring
Tilpasningsring
Pakninger
(anskaffet av kunden)
Strømning
Monteringsbolter og muttere
(anskaffet av kunden)
00825-0110-4004, Rev DB Desember 2011
Rosemount 8800D
Eksterne trykk-/temperaturtransmittere
Når det brukes trykk- og temperaturtransmittere i forbindelse med 8800D-modellen for kom­pensert massestrømning, skal transmitterne monteres nedstrøms fra 8800D-modellen som vist i Figur 5.
Figur 5. Rørsystem oppstrøms/nedstrøms
Montere strømningsmåler av innspenningstypen
Figur 6. Montere strømningsmåler av innspenningstypen
Montere strømningsmåler av flenstypen
Figur 7. Montere strømningsmåler av flenstypen
5
Hurtigmonteringsveiledning
MERK
Be fabrikken om råd vedrørende SST-montering
1
/2 NPT-kabelrøradapter eller kabelmuffe
(skaffet av kunden)
Koaksialkabel
Måleradapter
Kopling
Skive Mutter
Sensorkabelmutter
Støtterør
Strømningsmåler
Elektronikkhus
Jordforbindelse
Hussokkelskrue
Husadapter
Skruer til
husadapter
Kabelrøradapter (ekstrautstyr – leveres av kunde)
Mutter til koaksialkabel
00825-0110-4004, Rev DB
Rosemount 8800D
Desember 2011
MERK
Boltbelastningen som er nødvendig for å forsegle pakningskoplingen, påvirkes av flere fak­torer, blant annet driftstrykk og pakningens materiale, tykkelse og tilstand. Andre faktorer påvirker også den faktiske boltbelastningen, som resultat av et bestemt tiltrekkingsmoment. Dette gjelder blant annet tilstanden til boltens gjenger, friksjonen mellom mutterhodet og flensen, og om flensene er parallelle. På grunn av disse bruksavhengige faktorene, kan ulike applikasjoner kreve forskjellig tiltrekkingsmoment. Følg retningslinjene skissert i ASME PCC-1 for korrekt boltstramming. Forsikre deg om at strømningsmåleren er midtstilt mellom flensene, som skal ha samme nominelle størrelse som strømningsmåleren.
Sett inn integrert temperatursensor (gjelder kun MTA)
Temperatursensoren er viklet og festet til elektronikkbraketten. Ta av plastbåndet som fester sensoren til elektronikkbraketten og sett temperatursensoren inn i hullet nederst på målerø­ret. Det er ikke nødvendig å kople den andre enden fra elektronikken. Stram med
1
/2 tommers fastnøkkel 11/4 omdreining forbi fingerstram.
Separat elektronikk
Hvis du bestiller et av elektronikkalternativene for separat montering (R10, R20, R30, R33, R50 eller RXX), leveres strømningsmåleren i to deler:
1. Målerøret med en adapter montert i støtterøret og en koaksial forbindelseskabel.
2. Elektronikkhuset montert på en festebrakett.
Montering
Monter strømningsmåleren i prosessrøret slik det er beskrevet tidligere i denne delen. Mon­ter braketten og elektronikkhuset på ønsket sted. Huset kan flyttes på braketten for å tilpas­ses ledninger og kabelrør.
Kabeltilkopling
Se Figur 8 og følg anvisningene på side 7 når du skal kople koaksialkabelens løse ende til elektronikkhuset.
Figur 8. Montering av separat elektronikk
6
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4004, Rev DB Desember 2011
1. Hvis koaksialkabelen skal gå gjennom kabelrøret, må du kutte kabelrøret til ønsket lengde for å oppnå riktig montering på huset. En fordelingsboks kan plasseres i kabelrø­ret slik at det blir plass til en ekstra lang koaksialkabel.
FORSIKTIG
Den separate koaksialkabelen kan ikke festes til feltklemme eller kuttes av. Vikle opp den ekstra koaksialkabellengden med en radius på minst 51 mm (2 in.).
2. Før kabelrøradapteren eller kabelmuffen over den løse enden til koaksialkabelen, og fest den til adapteren på strømningsmålerens bærerør.
3. Hvis du bruker kabelrør, skal koaksialkabelen gå gjennom kabelrøret.
4. Plasser en kabelrøradapter eller en kabelmuffe over koaksialkabelens løse ende.
5. Fjern husadapteren fra elektronikkhuset.
6. Før husadapteren over koaksialkabelen.
7. Fjern en av de fire skruene på hussokkelen.
8. Fest koaksialkabelens mutter til koplingen på elektronikkhuset, og stram den godt til.
9. Fest koaksialkabelens jordledning til huset via jordingsskruen på hussokkelen.
10.Tilpass husadapteren til huset, og fest med tre skruer.
11.Stram kabelrøradapteren eller kabelmuffen til husadapteren.
FORSIKTIG
Unngå at det kommer fuktighet inn i koaksialkabelkoplingene ved å montere en koaksial for­bindelseskabel i et enkelt dedikert kabelrør eller bruke forseglede kabelmuffer i hver ende av kabelen.
MERK
Se brukerhåndboken for detaljer for CPA-alternativet.
Rosemount 8800D
TRINN 2: VURDERE HUSROTASJONEN
Hele elektronikkhuset kan roteres 90° slik at det blir lett å komme til. Følg trinnene nedenfor for å endre stillingen til huset:
1. Løsne de tre justeringsskruene for husrotasjon ved elektronikkhusets sokkel med en 5/32" sekskantnøkkel ved å skru dem med klokken (innover) til de går klar av støtterøret.
2. Trekk forsiktig elektronikkhuset ut av støtterøret.
FORSIKTIG
Trekk ikke huset mer enn 40 mm (1,5 in.) ut fra støtterøret før du har koplet fra sensorforbin­delsen. Sensoren kan skades hvis du strekker sensorforbindelsen.
3. Skru sensorkabelen løs fra huset med en 5/16-tommers fastnøkkel.
4. Roter huset til ønsket stilling.
5. Hold det fast i denne stillingen mens du skrur sensorkabelen fast på husets sokkel.
FORSIKTIG
Roter ikke huset mens sensorkabelen er festet til husets sokkel. Da vil kabelen strekkes slik at sensoren kan skades.
6. Plasser elektronikkhuset på toppen av støtterøret.
7. Bruk en 5/32" sekskantnøkkel til å skru de tre husrotasjonsskruene mot klokka (utover) til de kommer i kontakt med støtterøret.
7
Hurtigmonteringsveiledning
ALARM
HI (høy)
LO (lav)
ON
OFF
SECURITY (sikkerhet)
SIMULATE ENABLE (simuleringsaktivering)
OFF
ON
ON
OFF
SECURITY (sikkerhet)
00825-0110-4004, Rev DB
Rosemount 8800D
Desember 2011
TRINN 3: S TILLE INN BROER
Juster broene til ønsket innstilling.
HART
Hvis broene for sikringsfunksjon og alarm ikke monteres, vil strømningsmåleren fungere som normalt med standard alarmtilstand høy og sikringsfunksjonen slått av.
Figur 9. HART-broer og LCD
FOUNDATION fieldbus
Hvis det ikke er montert broer for sikringsfunksjon og simuleringsaktivering, vil strømnings­måleren fungere som normalt med standardinnstillingen sikringsfunksjon av og simulerings­aktivering av.
Figur 10. FOUNDATION feltbuss-broer og LCD
8
Hurtigmonteringsveiledning
Spenningstilførsel (volt)
Driftsområde
1250 1000
500
0
10,8
42
Belastning (ohm)
Kabelrør
Kabelrør
00825-0110-4004, Rev DB Desember 2011
Rosemount 8800D
TRINN 4: KOPLE TIL LEDNINGER OG STRØM
Strømforsyning
HART
Likespenningsforsyningen bør gi spenning med mindre enn to prosent rippel. Den samlede motstandsbelastningen er summen av motstanden i signalledningene og belastningsmot­standen i regulatoren, indikatoren og tilknyttede deler. Vær oppmerksom på at motstanden i eventuelle egensikre barrierer må tas med.
Figur 11. Belastningsgrense
Maks. sløyfemotstand = 41,7 (forsyningsspenning – 10,8)
Feltkommunikatoren krever en sløyfemotstand på minst 250Ω
FOUNDATION-feltbuss
Strømningsmåleren krever 9–32 V likestrøm ved spenningsklemmene. Spenningsforsyning til hver feltbuss krever en nettverninnretning for å kople strømforsyningsutgangen fra felt­busskoplingssegmentet.
Montering av kabelrør
Unngå at kondensasjon fra kabelrørene eller kabelen strømmer inn i huset, ved å montere strømningsmåleren på et høyt punkt i kabelrøret. Hvis strømningsmåleren er montert på et lavt punkt, kan rekkeklemmehuset bli fylt med væske.
Hvis kabelrøret eller kabelen har et startpunkt som ligger høyere enn strømningsmåleren, skal du sørge for at inngangen for kabelrøret eller kabelen legges lavere enn måleren. I enkelte tilfeller kan det være nødvendig å montere en dreneringspakning.
Figur 12. Riktig montering av kabelrør for 8800D-modellen
9
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4004, Rev DB
Rosemount 8800D
Bruk følgende fremgangsmåte når du kopler til strømningsmåleren:
1. Fjern dekslet på den siden av huset som er merket med FIELD TERMINALS (feltklem­mer).
2. Kople den positive ledningen til “+”-klemmen og den negative ledningen til “–”-klemmen som vist i Figur 13 ved HART-montering og Figur 14 for F
MERK
OUNDATION -feltbussklemmer er ikke polaritetssensitive.
F
3. Ved HART-montering med pulsutgang, skal den positive ledningen koples til ”+”-klem­men på pulsutgangen og den negative ledningen koples til ”–”-klemmen på pulsutgan­gen som vist i Figur 13. Det er nødvendig med separat strømforsyning på 5 til 30 V likestrøm for pulsutgangen. Maksimal bryterstrøm for pulsutgangen er 120 mA.
FORSIKTIG
Du skal ikke kople den strømførende signalledningen til prøveklemmene. Strømmen kan skade prøvedioden i prøvekoplingen. Tvinnede parkabler er nødvendig for å redusere støy­oppfangingen i 4-20 mA-signalet og det digitale kommunikasjonssignalet til lavest mulig nivå. I miljøer med høy elektromagnetisk interferens / radiofrekvensinterferens kreves og foretrekkes skjermede signalledninger i alle andre installasjoner. Bruk en ledning som er minst 0,2 mm i diameter (24 AWG) og ikke lenger enn 1500 meter (5000 fot). For F
OUNDATION-feltbuss skal du bruke spesialledning for feltbussmontering for å oppnå best
mulig ytelse. Ved omgivelsestemperatur over 60 °C (140 °F) skal du bruke ledning som er klassifisert for 90 °C (176 °F).
Figur 13 viser koplingsforbindelsene som er nødvendige for å drive en 8800D-modell og muliggjøre kommunikasjon med en håndholdt feltkommunikator.
Figur 14 viser koplingsforbindelsene som er nødvendige for å drive en 8800D-modell med F
OUNDATION-feltbuss.
4. Forsegl alle ubrukte kabelinnganger. Bruk rørforseglingsteip eller -masse på gjengene
for å sikre at forseglingen er motstandsdyktig mot fuktighet. Kabelrøråpninger i huset merket med M20 vil kreve M-20 x 1,5 blindpluggjenger. Umerkede kabelrøråpninger vil kreve 1/2-14 NPT blindpluggjenger.
MERK
Rette gjenger krever minst tre (3) lag teip for at forseglingen skal være tett.
5. Monter eventuelt ledningene med en dryppsløyfe. Sørg for at den nederste delen av dryppsløyfen er plassert lavere enn kabelrørforbindelsene og strømningsmålerhuset.
Rosemount 8800D Vortex-enheter som er bestilt med lakkert målerhus kan bli utsatt for elektrostatisk utladning. For å unngå elektrostatisk oppladning må du ikke gni målerhuset med en tørr klut eller rengjøre det med løsemidler.
OUNDATION-feltbussmontering.
Desember 2011
10
Loading...
+ 22 hidden pages