Rosemount Hurtigstartveiledning: Kontaktfri radartransmitter med to ledninger til nivåmåling, med enestående ytelse Manuals & Guides [no]

Hurtigstartveiledning
00825-0110-4026, Rev GB

Rosemount™ 5400-serien

Kontaktfri radartransmitter med to ledninger til nivåmåling, med enestående ytelse
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
ADVARSEL

1.0 Om denne veiledningen

Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om montering og konfigurering av transmittere i Rosemount 5400-serien. I referansehåndboken Håndbøkene er tilgjengelige i elektronisk format på
EmersonProcess\Rosemount.com
Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Sørg for at transmitteren installeres av kvalifisert personell og i samsvar med gjeldende bransjestandard. Bruk utstyret kun slik det er spesifisert i denne hurtigstartveiledningen og i referansehåndboken.
Unnlatelse fra å gjøre dette kan føre til at utstyret gir redusert beskyttelse.
Du skal ikke utføre annen service enn det som er beskrevet i denne brukerhåndboken, med mindre du har
riktige kvalifikasjoner.
Hvis det benyttes andre deler eller utføres andre reparasjoner enn de som er godkjent (med unntak av å
skifte hele transmitterhodet eller antenneenheten), kan det sette sikkerheten i fare. Slik praksis er der for forbudt.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Forsikre deg om at transmitterens driftsomgivelser er i overe nsstemmelse med de a ktuelle
spesifikasjonene for eksplosjonsfarlige områder. Se “Produktsertifiseringer” på side 21.
Unngå antenning av brannfarlige eller eksplosjonsfarlige gasser ved å kople fra strømforsyningen før det
utføres service.
Før en HART
atmosfære, må du sørge for at instrumentene i sløyfen er montert i samsvar med retningslinjene for egensikker eller ikke-tennfarlig ledningstilkopling på stedet.
Unngå prosesslekkasjer ved kun å bruke O-ringer som er beregnet for forsegling med samsvarende
flensadapt er.
Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Høyspenning i ledninger kan forårsake elektrisk støt.Forsikre deg om at nettstrømforsyningen til Rosemount 5400 Series-transmitteren er slått av, og at
forbindelser til eventuelle an dre eksterne strømkilder er frakoplet eller slått av, når d u kopler til transmitterens ledninger.
Enheten må jordes på tanker som ikke er av metall (f.eks. glassfibertanker) for å unngå at det dannes
statisk elektr isitet.
Antenner med ikke-ledende overflater.
Antenner med ikke-ledende overflater (f.eks. stav- og prosessforseglingsantenner) kan generere antenningsfarlig statisk elektrisitet under visse ekstreme forhold. Derfor er det viktig å utføre nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
®
, FOUNDATION™ Fieldbus- eller Modbus®-basert kommunikator koples til i eksplosjonsfarlig
for Rosemount 5400-serien finner du flere anvisninger.
.
Innhold
Bekreft at systemet er klart til bruk (kun 4—20 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .side 3
Montere transmitterhodet/antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .side 4
Kople til ledningene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 11
Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 19
Instrumenterte sikkerhetssystemer (kun 4—20 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 21
Produktsertifiseringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 21
2
Juni 2016
Hurtigstartveiledning

2.0 Bekreft at systemet er klart til bruk (kun 4–20 mA)

2.1 Bekreft HART-revisjonens kapasitet
Denne transmitteren kan konfigureres for enten HART-revisjon 5 eller 7. Hvis det brukes HART-baserte kontroll- og ressursstyringssystemer, må du bekrefte HART-kapabiliteten til disse systemene før transmitteren monteres. Ikke alle systemer klarer å kommunisere med protokollen HART-revisjon 7.
2.2 Bekreft riktig enhetsdriver
Bekreft at den nyeste enhetsdriveren (DD/DTM
dine, for å sikre riktig kommunikasjon. Se Tabell 1.
Last ned den nyeste enhetsdriveren fra www.rosemount.com/LevelSoftware
Tabell 1. Revisjoner og filer for Rosemount 5400-enheten
Fastvareversjon
2A0 og nyere
1C0 - 1D0 5 2
1. Fastvareversjonen er trykket på transmitterhodets merke, f.eks. SW 2C.0.
2. Enhetsrevisjonen er trykket på transmitterhodets merke, f.eks. HART Dev Rev 3.
(1)
HART-universalrevisjon Enhetsrevisjon
Finn enhetsdriveren
73 52
2.3 Bytt HART-revisjonsmodus
Hvis HART-konfigurasjonsverktøyet ikke er i stand til å kommunisere med HART-revisjon 7, vil enheten laste inn en generisk meny med begrensede funksjoner.
Slik bytter du til HART-revisjonsmodus fra den generiske menyen:
1. Gå til Manual Setup (Manuelt oppsett) > Device Information (Enhetsinformasjon) > Identification (Identifikasjon) > Message (Melding).
2. I feltet Message (Melding) angir du “HART5” eller “HART7”.
) er installert på systemene
(2)
3
Hurtigstartveiledning
Pakning
Tiltrekkingsmoment 40 Nm (30 lb. ft.)

3.0 Montere transmitterhodet/antennen

3.1 Kjegleantenne med flens
Trinn 1: Senk transmitteren med antennen og flensen
inn i dysen
Trekk til bolter og muttere med tilstrekkelig moment for flensen og pakningen som brukes.
Trinn 2: Juster displayretningen (valgfritt)
4
Juni 2016
Prosesstet­ningsflens
Tiltrekkings-
moment
(lb. ft.) (Nm)
2 in., 150 lb. 30 40 2 in., 300 lb. 30 40 3 in., 150 lb. 44 60 3 in., 300 lb. 44 60 4 in., 150 lb. 37 50 4 in., 300 lb. 37 50 DN 50 PN 40 30 40 DN 80 PN 40 44 60 DN 100 PN 16 37 50 DN 100 PN 40 37 50 50A 10K 30 40 80A 10K 44 60 100A 10K 37 50 150A 10K 37 50
Hurtigstartveiledning
3.2 Prosessforseglingsantenne med flens
(1)
Trinn 1: Plasser antennen på toppen av dysen og monter
flensen
Trinn 2: Trekk til boltene i kryssende rekkefølge
Du finner informasjon om tiltrekkingsmoment i tabellen.
1. Monteringsinformasjonen gjelder for prosessforseglingsantenner med oppdatert design, lansert i februar 2012. Antenner som er pro dusert før dette, har våte O-ringer og krever en a nnen monteringsprosedyre.
5
Hurtigstartveiledning
Tiltrekkingsmoment 40 Nm (30 lb. ft.)
Trinn 3: Monter transmitterhodet og trekk til mutteren
Trinn 4: Etterstram flensboltene etter 24 timer.
6
Juni 2016
Tiltrekkingsmoment 40 Nm (30 lb. ft.)
Hurtigstartveiledning
3.3 Stavantenne med gjenget kopling
Trinn 1: Senk transmitteren med antennen inn i tanken.
Tetningsmiddel må brukes på tankkoplinger med NPT-gjenger for å få trykktette skjøter.
Trinn 2: Skru inn tanktetningsadapteren til den sitter
godt i prosessforbindelsen
Trinn 3: Juster displayretningen (valgfritt)
7
Hurtigstartveiledning
Pakning
Tiltrekkingsmoment 40 Nm (30 lb. ft.)
3.4 Stangantenne med flens
Trinn 1: Senk transmitteren med antennen og flensen inn
i tankdysen
Trinn 2: Trekk til bolter og muttere med tilstrekkelig
moment for flensen og pakningen som brukes
Trinn 3: Juster displayretningen (valgfritt)
8
Juni 2016
Pakning
Tiltrekkingsmoment 40 Nm (30 lb. ft.)
Hurtigstartveiledning
3.5 Tri-Clamp-tankkopling
Trinn 1: Senk transmitteren med antennen inn i tanken.
Trinn 2: Fest Tri-Clamp til tanken med en klemme
Trinn 3: Juster displayretningen (valgfritt)
9
Hurtigstartveiledning
Horisontalt rør
Vertikalt rør
4X
3X
3.6 Brakettmontering
Trinn 1: Monter braketten på røret/veggen
På rør
På vegg
Bruk skruer som egner seg til formålet.
4X
10
Trinn 2: Monter transmitteren med antenne på braketten
Juni 2016
Hurtigstartveiledning

4.0 Kople til ledningene

4.1 Valg av kabel
Bruk skjermet snodd ledningspar (18—12 AWG). For RS-485-buss brukes skjermet snodd ledningspar, helst med en impedans
på 120 (vanligvis 24 AWG).
4.2 Kabelmuffe/kabelrør
Ved eksplosjonssikre/flammesikre installasjoner skal det kun brukes kabelmuffer eller kabelinnføringer som er sertifisert for eksplosjonssikkerhet/flammesikkerhet.
4.3 Strømforsyning (Vdc)
Godkjenningstype HART FOUNDATION Fieldbus RS-485 med Modbus
Ingen 16—42,4 9—32 8—30 (maks. klassifisering)
Gnistfri / b egrenset energi 16—42,4 9—32
Egensikker 16—30 9—30
FISCO 9—17,5
Eksplosjonssikker/flammes ikker 20—42,4 16—32 8—30 (maks. klassifisering)
4.4 Prosedyre
Trinn 1: Kontroller at strømforsyningen er frakoplet
Trinn 2: Fjern dekslet
Trinn 3: Fjern plastpluggene
11
Hurtigstartveiledning
Adaptere er nødvendig ved bruk av M20-muffer.
A
B
Trinn 4: Trekk kabelen gjennom kabelmuffen/kabelrøret
Trinn 5: Kople til kabelledningene
Se koplingsskjemaene på side 15 til 18.
Trinn 6: Sørg for tilstrekkelig jording.
Forsikre deg om at jordingen (inkl. egensikker jording i klemmerommet) er i samsvar med sertifiseringen for eksplosjonsfarlige områder og nasjonale og lokale elektrisitetsbestemmelser.
Jording av transmitterhus
Den mest effektive metoden for jording av transmitterhuset er en direkte forbindelse til jord med minimal motstand (< 1 ).
Det finnes to jordingsskruer (se Figur 1).
Figur 1. Jordingsskruer
A. Intern jordingsskrue B. Ekstern jordingsskrue
12
Juni 2016
A
B
C
C
C
D
B
Jording av signalkabelskjerming
Sørg for at instrumentets kabelskjerming:
trimmes nært og isoleres slik at den ikke berører transmitterhuset. er tilkoplet gjennom hele segmentet. koples til en god jordforbindelse i strømforsyningsenden.
Figur 2. Kabelskjerm
A. Isoler skjermingen B. Minimer avstanden C. Trim skjermingen og isoler D. Kople skjermingen tilbake til strømforsyningens jording
Hurtigstartveiledning
Trinn 7: Forsegl eventuelle ubrukte porter med den
medfølgende metallpluggen
Bruk PTFE-tape eller annet tetningsmiddel på gjengene.
13
Hurtigstartveiledning
Merk
Sørg for å montere ledningene med en dryppsløyfe.
Trinn 8: Trekk til kabelmuffene
Bruk PTFE-tape eller annet tetningsmiddel på gjengene.
Trinn 9: Monter dekslet
Sørg for at det er riktig montert, for å oppfylle kravene til eksplosjonssikkerhet.
Trinn 10: Lås dekslet med låseskruen
Kun nødvendig for ATEX-, IECEx-, NEPSI-, INMETRO- og TIIS-installasjoner.
Trinn 11: Kople til strømforsyningen
14
Juni 2016
123 456 7809
+
­+
­+
-
A
B
C
D
E
F
4.5 HART-kommunikasjon
Figur 3. Koplingsskjema
A. Feltkommunikator B. Godkjent barriere for egensikkerhet (kun for egensikre installasjoner) C. HART-modem D. Strømmåler E. Belastningsmotstand ( 250  F. Strømforsyning
Hurtigstartveiledning
Merk
Rosemount 5400-seriens transmittere med flammesikker/eksplosjonssikker utgang har en innebygd barriere. En ekstern barriere er derfor ikke nødvendig.
Belastningsgrenser
For HART-kommunikasjon kreves en sløyfemotstand på minst 250 . Maksimal sløyfemotstand finner du i Figur 4.
15
Hurtigstartveiledning
10 20
16
30
200
400
600
800
1000
1200
1400
40 50
24
586
847
UE(V)
Driftsområde
R()
1400 1200 1000
800 600 400 200
847
586
10 16 20 30 40 50
24
10 20
16
30
200
400
600
800
1000
1200
1400
40 50
42.424
586
1387
UE(V)
R()
Driftsområde
24 42,4,4
1400 1200 1000
800 600 400 200
1387
586
10 16 20 30 40 50
UE(V)
R()
R(): Maks. belastningsmotstand U
E
(V): Spenning til ekstern strømforsyning
Driftsområde
1400 1200 1000
800 600 400 200
1148
348
10 20 30 40 50
24 42,4,4
Figur 4. Maksimal sløyfemotstand
Egensikre installasjoner
Ikke-eksplosjonsfarlige og gnistfrie/energibegrensede installasjoner
Eksplosjonssikre/flammesikre (Ex d) installasjoner
1400
1200
1148
1000
800
600
400
348
200
10 20 30
24 42.4
40 50
Merk
For Ex d-installasjoner gjelder skjemaet kun hvis HART-belastningsmotstanden er på plussiden og minussiden er jordet. Ellers er belastningsmotstandsverdien begrenset til 435 .
16
Juni 2016
123 456 7809
+
-
+
-
+
-
A
B
C
D
4.6 FOUNDATION Fieldbus
Figur 5. Koplingsskjema
A. Feltkommunikator B. Godkjent barriere for egensikkerhet (kun for egensikre installasjoner) C. F
OUNDATION Fieldbus-modem
D. Strømforsyning
Hurtigstartveiledning
Merk
Rosemount 5400-seriens transmittere med flammesikker/eksplosjonssikker utgang har en innebygd barriere. En ekstern barriere er derfor ikke nødvendig.
17
Hurtigstartveiledning
-
+
Hvis den er den siste transmitteren på bussen, må du kople til 120
-avslutningsmotstanden.
HART —
120
Strøm for­syning
120
RS-485-buss
A
B
HART +
4.7 Strømforsyning for RS-485 med Modbus-kommunikasjon
Du finner mer informasjon i håndboksupplementet for Rosemount 5300/5400-serien med HART-til-Modbus-konvertering (dokumentnr. 00809-0500-4530).
Strømforbruk
< 0,5 W ((med HART-adresse = 1) < 1,2 W (inkl. fire HART-slaver)
Figur 6. Koplingsskjema
Merk
Rosemount 5400-seriens transmittere med flammesikker/eksplosjonssikker utgang har en innebygd barriere. En ekstern barriere er derfor ikke nødvendig.
18
Juni 2016

5.0 Konfigurasjon

Hurtigstartveiledning
Grunnleggende konfigurasjon kan enkelt utføres med Rosemount Radar Master,
en feltkommunikator, AMS
Suite, DeltaV™, DTM eller et annet DD- eller DTM-kompatibelt vertssystem. Rosemount Radar Master (RRM) anbefales for avanserte konfigurasjonsfunksjoner.
5.1 RRM
1. Start RRM.
2. Koble til ønsket transmitter.
3. I vinduet Guided Setup (Veiledet oppsett) velger du Run Wizard for guided setup
(Kjør veiviser for veiledet oppsett). Følg instruksjonene.
4. Velg Configure Thresholds and False Echo Areas (Konfigurer terskler og falske
ekko-områder).
5. Velg Restart the Device (Start enheten på nytt).
6. Velg Verify level (Bekreft nivå).
7. Velg Archive Device (Arkiver enhet).
8. Velg View live values from device (Vis sanntidsverdier fra enheten) for å bekrefte at
transmitteren fungerer på riktig måte.
5.2 AMS Device Manager eller feltkommunikator
Trinn 1: Koble til enheten
AMS Device Manager
1. Start AMS Device Manager.
2. Velg View (Vis) > Device Connection View (Visning for tilkopling av enhet).
3. Under Device Connection View (Visning for tilkopling av enhet) dobbeltklikker du på
modemikonet.
4. Dobbeltklikk på enhetsikonet.
19
Hurtigstartveiledning
Feltkommunikator
1. Slå på feltkommunikatoren.
2. Under Main menu (Hovedmeny) trykker du på HART- eller Fieldbus-symbolet.
Feltkommunikatoren oppretter nå forbindelse til enheten.
Trinn 2: Konfigurer enheten
HART-enhetsrevisjon 2
1. Velg Configure/Setup (Konfigurasjon/oppsett) > Basic Setup
(Grunnleggende oppsett).
2. Konfigurer trinn 1—5 under grunnleggende oppsett.
(Variable Mapping (Variabel kartlegging), Geometry (Geometri), Environment (Miljø), Volume (Volum) og Analog Out (Analog ut)).
3. Velg Finish (Avslutt).
4. Kjør Measure and Learn (Mål og lær opp).
5. Velg Restart Device(Start enheten på nytt).
HART-enhetsrevisjon 3
1. Velg Configure (Konfigurasjon) > Guided Setup (Veiledet oppsett).
2. Velg Level Measurement Setup (Oppsett for nivåmåling), og følg instruksjonene.
3. Kjør Verify Level (Bekreft nivå) for å kontrollere nivåmålingen.
4. Vurder valgfritt oppsett, for eksempel Volume (Volum) og Display.
FOUNDATION Fieldbus
1. Velg Configure (Konfigurasjon) > Guided Setup (Veiledet oppsett).
2. Velg Level Measurement Setup (Oppsett for nivåmåling), og følg instruksjonene.
3. Valgfritt: Velg Volume Calculation Setup (Oppsett for volumberegning).
4. Kjør Measure and Learn (Mål og lær opp).
5. Velg Restart Measurement (Start måling på nytt).
Tabell 2. FOUNDATION Fieldbus-parametere
Funksjon FOUNDATION Fieldbus-parametere
Tank Type (Tanktype) TRANSDUCER_1100>GEOM_TANK_TYPE
Tank Bottom Type (Type tankbunn) TRANSDUCER_1100>GEOM_TANK_BOTTOM_TYPE
Tank Height (Tankhøyde) TRANSDUCER_1100>GEOM_TANK_HEIGHT
Still-pipe/Bridle Measurement (enable function) (Målerør/bissel-måling (aktiver funksjon))
Pipe Inner Diameter (Rørets indre diameter)
Process Condition (Prosesstilstand) TRANSDUCER_1100>ENV_ENVIRONMENT
Product Dielectric Constant (Produktets dielektriske konstant)
Volume Calculation Method (Volumberegningsmetode)
Diameter TRANSDUCER_1300>VOL_IDEAL_DIAMETER
Length (Lengde) TRANSDUCER_1300>VOL_IDEAL_LENGTH
Volume Offset (Volumforskyvning) TRANSDUCER_1300>VOL_VOLUME_OFFSET
20
TRANSDUCER_1100>SIGNAL_PROC_CONFIG
TRANSDUCER_1100>ANTENNA_PIPE_DIAM
TRANSDUCER_1100>ENV_DIELECTR_CONST
TRANSDUCER_1300>VOLUME_CALC_METHOD
Juni 2016
Hurtigstartveiledning

6.0 Instrumenterte sikkerhetssystemer (kun 4–20 mA)

Ytterligere informasjon om instrumenterte sikkerhetssystemer finner du i
referansehåndboken for Rosemount 5400-serien.

7.0 Produktsertifiseringer

Rev 3.0
7.1 Informasjon om europeiske direktiver
Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av hurtigstartveiledningen. Den siste revisjonen av EU-samsvarserklæringen finner du på EmersonProcess.com/Rosemount
7.2 Sertifiseringer for vanlige områder
Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til et nasjonalt anerkjent testlaboratorium (NRTL) godkjent av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
7.3 Telekommunikasjonssamsvar
FCC
Denne enheten er i samsvar med del 15C av FCC-reglene. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten må ikke forårsake forstyrrelser. (2) Denne enheten må tolerere eventuelle forstyrrelser fra annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift.
Sertifikat: K8C5401 for modell 5401
K8C5402 for modell 5402
.
IC
Denne enheten er i samsvar med RSS210-5. Denne enheten er i samsvar med Industry-Canadas lisensuavhengige RSS-standard. Driften
er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten må ikke forårsake forstyrrelser. (2) Denne enheten må tolerere eventuelle forstyrrelser fra annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Sertifikat: 2827A-5401
2827A-5402
R&TTE
Denne enheten er i samsvar med ETSI EN 302 372 og EN 62479. EU-direktiv 99/5/EC.
7.4 Installering av utstyr i Nord-Amerika
NEC (US National Electrical Code®) og CEC (Canadian Electrical Code) tillater bruk av divisjonsmerket utstyr i soner og sonemerket utstyr i divisjoner. Merkingen må være egnet for område-, gass- og temperaturklassifiseringen. Denne informasjonen er klart definert i de respektive kodene.
21
Hurtigstartveiledning
7.5 USA
E5 Godkjenning for eksplosjonssikkerhet (XP), godkjenning for støvantenningssikkerhet (DIP)
Sertifikat: FM 3020497 Standarder: FM-klasse 3600 — 2011; FM-klasse 3610 — 2010; FM-klasse 3611 — 2004;
FM-klasse 3615 — 2006; FM-klasse 3810 — 2005; ANSI/ISA 60079-0 — 2013; ANSI/ISA 60079-11 — 2012; ANSI/NEMA 250 — 2003
Merking: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CLII/III, DIV 1, GP E, F, G; T4 Ta=60 °C og 70 °C;
type 4X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Mulig risiko for elektrostatisk oppladning — kapselen inneholder ikke-metallisk materiale. For å forhindre risiko for elektrostatisk gnistdannelse skal plastoverflaten kun rengjøres med en fuktig klut.
2. ADVARSEL — Apparatets kapsel inneholder aluminium, og anses å utgjøre en potensiell
antenningsrisiko ved støt eller friksjon. Det må utvises forsiktighet under montering og bruk for å unngå støt eller friksjon.
I5 Godkjenning for egensikkerhet (IS), godkjenning for ikke-tennfarlig drift (NI)
Sertifikat: FM 3020497 Standarder: FM-klasse 3600 — 2011; FM-klasse 3610 — 2010; FM-klasse 3611 — 2004;
FM-klasse 3615 — 2006; FM-klasse 3810 — 2005; ANSI/ISA 60079-0 — 2013; ANSI/ISA 60079-11 — 2012; ANSI/NEMA 250 — 2003;
Merking: IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G i samsvar med kontrolltegningen
9150079-905; IS (enhet) CL I, sone 0, AEx ia IIC T4 i samsvar med kontrolltegningen 9150079-905, NI CL I, II, DIV 2, GP A, B, C, D, F, G; egnet for bruk i CL III DIV 2, innendørs og utendørs, T4 Ta=60 °C og 70 °C; type 4X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Mulig risiko for elektrostatisk oppladning — kapselen inneholder ikke-metallisk materiale. For å hindre risiko for elektrostatisk gnistdannelse skal plastoverflaten kun rengjøres med en fuktig klut.
2. ADVARSEL — Apparatets kapsel inneholder aluminium og anses å utgjøre en potensiell antenningsrisiko ved støt eller friksjon. Det må utvises forsiktighet under montering og bruk for å unngå støt eller friksjon.
22
Ui Ii Pi Ci Li
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0
30 V 300 mA 1,3 W 0 0
IE FISCO
Sertifikat: FM 302049 Standarder: FM-klasse 3600 — 2011; FM-klasse 3610 — 2010; FM-klasse 3611 — 2004;
FM-klasse 3615 — 2006; FM-klasse 3810 — 2005; ANSI/ISA 60079-0 — 2013; ANSI/ISA 60079-11 — 2012; ANSI/NEMA 250 — 2003;
Merking: IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G i samsvar med kontrolltegningen
9150079-905; IS (enhet) CL I, sone 0, AEx ia IIC T4 i samsvar med kontrolltegningen 9150079-905, NI CL I, II, DIV 2, GP A, B, C, D, F, G; egnet for bruk i CL III DIV 2, innendørs og utendørs, T4 Ta=60 °C og 70 °C; type 4X
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Mulig risiko for elektrostatisk oppladning — kapselen inneholder ikke-metallisk materiale. For å hindre risiko for elektrostatisk gnistdannelse skal plastoverflaten kun rengjøres med en fuktig klut.
2. ADVARSEL — Apparatets kapsel inneholder aluminium og anses å utgjøre en potensiell antenningsrisiko ved støt eller friksjon. Det må utvises forsiktighet under montering og bruk for å unngå støt eller friksjon.
Ui Ii Pi Ci Li
FISCO-parametere
17,5 V 380 mA 5,32 W 0 0
7.6 Canada
E6 Godkjenning for eksplosjonssikkerhet, godkjenning for støvantenningssikkerhet
Sertifikat: 1514653 Standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr. 25-1966, CSA C22.2 nr. 30-M1986,
CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA C22.2 nr. 142-M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 nr. 60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003
Merking: Eksplosjonssikker CL I, DIV 1, GP B, C, D; støvantenningssikker CL II,
DIV 1 og 2, GP E, F, G og kullstøv, CL III, DIV 1, type 4X/IP66/IP67
I6 Egensikre og ikke-tennfarlige systemer
Sertifikat: 1514653 Standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr. 25-1966, CSA C22.2 nr. 30-M1986,
CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA C22.2 nr. 142-M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 nr. 60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003
Merking: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 se monteringstegningen 9150079-906;
ikke-tennfarlig klasse III, DIV 1, Haz-loc CL I DIV 2, GP A, B, C, D, maksimal omgivelsestemperatur +60 °C for Fieldbus og FISCO og +70 °C for HART, T4, type 4X/IP66/IP67, maksimalt arbeidstrykk 5000 psi, dobbel forsegling.
Ui Ii Pi Ci Li
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0
30 V 300 mA 1,3 W 0 0
IF FISCO
Sertifikat: 1514653 Standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr. 25-1966, CSA C22.2 nr. 30-M1986,
CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA C22.2 nr. 142-M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 nr. 60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003
Merking: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 se monteringstegningen 9150079-906;
ikke-tennfarlig klasse III, DIV 1, Haz-loc CL I DIV 2, GP A, B, C, D, maksimal omgivelsestemperatur +60 °C for Fieldbus og FISCO og +70 °C for HART, T4, type 4X/IP66/IP67, maksimalt arbeidstrykk 5000 psi, dobbel forsegling.
Ui Ii Pi Ci Li
FISCO-parametere
17,5 V 380 mA 5,32 W 0 0
23
Hurtigstartveiledning
7.7 Europa
E1 ATEX-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat: Nemko 04ATEX1073X Standarder: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012,
EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014
Merking: II 1/2 G Ex db ia IIC T4 Ga/Gb, (-40 °C Ta +60 °C /+70 °C)
II 1 D Ex ta IIIC T69 °C/T79 °C Da, (-40 °C Ta +60 °C /+70 °C) Um = 250 V
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. De egensikre kretsene er ikke i stand til å motstå 500 VAB-testen som spesifisert i EN 60079-11:2012, paragraf 6.4.13.
2. Mulige farer knyttet til gnistdannelse ved sammenstøt eller friksjon må overveies i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPG Gb) når transmitterens kapsel og antenner som eksponeres for tankens eksterne atmosfære, er laget av lettmetaller som inneholder aluminium eller titan. Sluttbrukeren skal fastslå egnetheten med hensyn til å unngå farer som følge av sammenstøt og friksjon.
3. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
4. Deler av stavantennene for type 5400 består av ikke-ledende materiale som dekker metalloverflater. Over flatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe III i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4:3. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå elektrostatisk utladning når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære (gruppe III, EPL Da).
5. Ex ia-versjonen av modell 5400 kan leveres med en Ex ib-sertifisert sikkerhetsbarriere. Hele kretsen skal da anses som type Ex ib. Den foretrukne typen, ia eller ib, skal være angitt på merkeetiketten, som spesifisert i instruksjonene for transmitteren. Antennen, plassert i prosessbeholderen, er klassifisert med EPL Ga og er elektrisk atskilt fra Ex ia­eller Ex ib-kretsen.
6. 1/2” NPT-gjenger må forsegles for å beskyttes mot inntrengning av støv og vann. IP66, IP67 eller Ex t, EPL Da eller Db er nødvendig.
2
for EPL Gb og 4 cm2 for EPL Ga. Derfor er det
I1 ATEX-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: Nemko 04ATEX1073X Standarder: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012,
EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014
Merking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C  Ta  +60 °C /+70 °C)
II 1/2G Ex ib IIC T4 Ga/Gb (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C) II 1D Ex ia IIIC T69 °C/T79 °C Da, (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C) II 1D Ex ib IIIC T69 °C/T79 °C Da/Db, (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
24
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. De egensikre kretsene er ikke i stand til å motstå 500 V AB-testen som spesifisert i EN 60079-11:2012, paragraf 6.4.13.
2. Mulige farer knyttet til gnistdannelse ved sammenstøt eller friksjon må overveies i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPG Gb) når transmitterens kapsel og antenner som eksponeres for tankens eksterne atmosfære, er laget av lettmetaller som inneholder aluminium eller titan. Sluttbrukeren skal fastslå egnetheten med hensyn til å unngå farer som følge av sammenstøt og friksjon.
3. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm
2
for EPL Gb og 4 cm2 for EPL Ga. Derfor er det viktig å utføre nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
4. Deler av stavantennene for type 5400 består av ikke-ledende materiale som dekker metalloverflater. Overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe III i henhold til EN 60079-0 .2012, paragraf 7.4:3. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå elektrostatisk utladning når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære (gruppe III, EPL Da).
5. Ex ia-versjonen av modell 5400 kan leveres med en Ex ib-sertifisert sikkerhetsbarriere. Hele kretsen skal da anses som type Ex ib. Den foretrukne typen, ia eller ib, skal være angitt på merkeetiketten, som spesifisert i instruksjonene for transmitteren. Antennen, plassert i prosessbeholderen, er klassifisert med EPL Ga og er elektrisk atskilt fra Ex ia­eller Ex ib-kretsen.
6. 1/2” NPT-gjenger må forsegles for å beskyttes mot inntrengning av støv og vann. IP66, IP67 eller Ex t, EPL Da eller Db er nødvendig.
Ui Ii Pi Ci Li
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0
30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF 0
IA ATE X FIS CO
Sertifikat: Nemko 04ATEX1073X Standarder: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012,
EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014
Merking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C Ta +60 °C)
II 1/2G Ex ib IIC T4 Ga/Gb (-50 °C Ta +60 °C) II 1D Ex ia IIIC T69 °C Da, (-50 °C Ta +60 °C) II 1D Ex ib IIIC T69 °C Da/Db, (-50 °C  Ta  +60 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. De egensikre kretsene er ikke i stand til å motstå 500 V AB-testen som spesifisert i EN 60079-11:2012, paragraf 6.4.13.
2. Mulige farer knyttet til gnistdannelse ved sammenstøt eller friksjon må overveies i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPG Gb) når transmitterens kapsel og antenner som eksponeres for tankens eksterne atmosfære, er laget av lettmetaller som inneholder aluminium eller titan. Sluttbrukeren skal fastslå egnetheten med hensyn til å unngå farer som følge av sammenstøt og friksjon.
25
Hurtigstartveiledning
3. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm
2
for EPL Gb og 4 cm2 for EPL Ga. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
4. Deler av stavantennene for type 5400 består av ikke-ledende materiale som dekker metalloverflater. Over flatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe III i henhold til EN 60079-0 .2012, paragraf 7.4:3. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå elektrostatisk utladning når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære (gruppe III, EPL Da).
5. Ex ia-versjonen av modell 5400 kan leveres med en Ex ib-sertifisert sikkerhetsbarriere. Hele kretsen skal da anses som type Ex ib. Den foretrukne typen, ia eller ib, skal være angitt på merkeetiketten, som spesifisert i instruksjonene for transmitteren. Antennen, plassert i prosessbeholderen, er klassifisert med EPL Ga og er elektrisk atskilt fra Ex ia­eller Ex ib-kretsen.
6. 1/2” NPT-gjenger må forsegles for å beskyttes mot inntrengning av støv og vann. IP66, IP67 eller Ex t, EPL Da eller Db er nødvendig.
Ui Ii Pi Ci Li
FISCO-parametere
17,5 V 380 mA 5,32 W 4,95 nF < 1 μH
N1 ATEX Ty pe N
Sertifikat: Nemko 10ATEX1072X Standarder: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012, EN 60079-15:2010,
EN 60079-21:2013
Merking: II 3G Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
II 3G Ex ic IIC T4 Gc (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C) II 3D Ex tc IIIC T69 °C/T79 °C Dc (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Transmitterkretsene er ikke i stand til å motstå den dielektriske styrketesten på 500 V likestrøm i henhold til EN 60079-11, paragraf 6.3.13 på grunn av jordingstilkoplede transiente sperreenheter. Egnede forholdsregler må vurderes under monteringen.
2. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC og i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm
2
/ 80 cm2 for EPL Gc. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
Sikkerhetsparametere for HART
Sikkerhetsparametere for Fieldbus
7.8 Internasjonalt
E7 IECEx-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat: IECEx NEM 06.0001X Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06, IEC 60079-11:2011;
Merking: Ex db ia IIC T4 Ga/Gb (-40 °C Ta +60 °C /+70 °C),
26
IEC 60079-26:2014, IEC 60079-31:2013
Ex ta IIIC T69 °C/T79 °C Da (-40 °C Ta +60 °C /+70 °C) Um=250 VAC, IP66/IP67
Ui Ii Pi Ci Li
42,4 V 23 mA 1 W 7,25 nF U betydelig
32 V 21 mA 0,7 W 4,95 nF Ubet ydelig
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. De egensikre kretsene er ikke i stand til å motstå 500 V AB-testen som spesifisert i EN 60079-11:2012, paragraf 6.4.13.
2. Mulige farer knyttet til gnistdannelse ved sammenstøt eller friksjon må overveies i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPG Gb) når transmitterens kapsel og antenner som eksponeres for tankens eksterne atmosfære, er laget av lettmetaller som inneholder aluminium eller titan. Sluttbrukeren skal fastslå egnetheten med hensyn til å unngå farer som følge av sammenstøt og friksjon.
3. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm
2
for EPL Gb og 4 cm2 for EPL Ga. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
4. Deler av stavantennene for type 5400 består av ikke-ledende materiale som dekker metalloverflater. Overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe III i henhold til EN 60079-0 .2012, paragraf 7.4:3. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå elektrostatisk utladning når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære (gruppe III, EPL Da).
5. Ex ia-versjonen av modell 5400 kan leveres med en Ex ib-sertifisert sikkerhetsbarriere. Hele kretsen skal da anses som type Ex ib. Den foretrukne typen, ia eller ib, skal være angitt på merkeetiketten, som spesifisert i instruksjonene for transmitteren. Antennen, plassert i prosessbeholderen, er klassifisert med EPL Ga og er elektrisk atskilt fra Ex ia­eller Ex ib-kretsen.
6. 1/2” NPT-gjenger må forsegles for å beskyttes mot inntrengning av støv og vann. IP66, IP67 eller Ex t, EPL Da eller Db er nødvendig.
I7 IECEx-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: IECEx NEM 06.0001X Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06, IEC 60079-11:2011;
IEC 60079-26:2014, IEC 60079-31:2013
Merking: Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
Ex ib IIC T4 Ga/Gb (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C) Ex ia IIIC T69 °C/79 °C Da (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C) Ex ib IIIC T69 °C/79 °C Da/Db (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. De egensikre kretsene er ikke i stand til å motstå 500 V AB-testen som spesifisert i EN 60079-11:2012, paragraf 6.4.13.
2. Mulige farer knyttet til gnistdannelse ved sammenstøt eller friksjon må overveies i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPG Gb) når transmitterens kapsel og antenner som eksponeres for tankens eksterne atmosfære, er laget av lettmetaller som inneholder aluminium eller titan. Sluttbrukeren skal fastslå egnetheten med hensyn til å unngå farer som følge av sammenstøt og friksjon.
3. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm
2
for EPL Gb og 4 cm2 for EPL Ga. Derfor er det viktig å utføre nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
27
Hurtigstartveiledning
4. Deler av stavantennene for type 5400 består av ikke-ledende materiale som dekker metalloverflater. Over flatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe III i henhold til EN 60079-0 .2012, paragraf 7.4:3. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå elektrostatisk utladning når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære (gruppe III, EPL Da).
5. Ex ia-versjonen av modell 5400 kan leveres med en Ex ib-sertifisert sikkerhetsbarriere. Hele kretsen skal da anses som type Ex ib. Den foretrukne typen, ia eller ib, skal være angitt på merkeetiketten, som spesifisert i instruksjonene for transmitteren. Antennen, plassert i prosessbeholderen, er klassifisert med EPL Ga og er elektrisk atskilt fra Ex ia­eller Ex ib-kretsen.
6. 1/2” NPT-gjenger må forsegles for å beskyttes mot inntrengning av støv og vann. IP66, IP67 eller Ex t, EPL Da eller Db er nødvendig.
Ui Ii Pi Ci Li
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0 mH
30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF 0 mH
IG IECEx FISCO
Sertifikat: IECEx NEM 06.0001X Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06, IEC 60079-11:2011;
IEC 60079-26:2014, IEC 60079-31:2013
Merking: Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C Ta  +60 °C)
Ex ib IIC T4 Ga/Gb (-50 °C Ta +60 °C) Ex ia IIIC T69 °C/79 °C Da (-50 °C Ta +60 °C) Ex ib IIIC T69 °C/79 °C Da/Db (-50 °C Ta +60 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. De egensikre kretsene er ikke i stand til å motstå 500 VAB-testen som spesifisert i EN 60079-11:2012, paragraf 6.4.13.
2. Mulige farer knyttet til gnistdannelse ved sammenstøt eller friksjon må overveies i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPG Gb) når transmitterens kapsel og antenner som eksponeres for tankens eksterne atmosfære, er laget av lettmetaller som inneholder aluminium eller titan. Sluttbrukeren skal fastslå egnetheten med hensyn til å unngå farer som følge av sammenstøt og friksjon.
3. Antennene for type 5400 er ikke-ledende, og overflatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe IIC i henhold til EN 60079-0:2012, paragraf 7.4: 20 cm
2
for E PL Gb og 4 cm2 for E PL Ga. Derfo r er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå statisk elektrisitet når sensoren brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære.
4. Deler av stavantennene for type 5400 består av ikke-ledende materiale som dekker metalloverflater. Over flatearealet for den ikke-ledende delen overskrider de maksimale tillatte områdene for gruppe III i henhold til EN 60079-0 .2012, paragraf 7.4:3. Derfor er det viktig å iverksette nødvendige tiltak for å unngå elektrostatisk utladning når antennen brukes i en potensielt eksplosjonsfarlig atmosfære (gruppe III, EPL Da).
5. Ex ia-versjonen av modell 5400 kan leveres med en Ex ib-sertifisert sikkerhetsbarriere. Hele kretsen skal da anses som type Ex ib. Den foretrukne typen, ia eller ib, skal være angitt på merkeetiketten, som spesifisert i instruksjonene for transmitteren. Antennen, plassert i prosessbeholderen, er klassifisert med EPL Ga og er elektrisk atskilt fra Ex ia­eller Ex ib-kretsen.
28
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
6. 1/2” NPT-gjenger må forsegles for å beskyttes mot inntrengning av støv og vann. IP66, IP67 eller Ex t, EPL Da eller Db er nødvendig.
Ui Ii Pi Ci Li
FISCO-parametere
17,5 V 380 mA 5,32 W 4,95 nF <1 μH
N7 IECEx Type N
Sertifikat: IECEx BAS 10.0005X Standarder: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011, IEC 60079-15:2010,
IEC 60079-31:2010
Merking: Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
Ex ic IIC T4 Gc (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C) Ex tc IIIC T69 °C /T79 °C (-50 °C Ta +60 °C /+70 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Transmitterkretsene er ikke i stand til å motstå den dielektriske styrketesten på 500 V likestrøm i henhold til EN 60079-11, paragraf 6.3.13 på grunn av jordingstilkoplede transiente sperreenheter. Egnede forholdsregler må vurderes under monteringen.
Ui Ii Pi Ci Li
Sikkerhetsparametere for HART
Sikkerhetsparametere for Fieldbus
42,4 V 23 mA 1 W 7,25 nF Ubetydel ig
32 V 21 mA 0,7 W 4,95 nF Ubetyd elig
7.9 Brasil
E2 INMETRO-godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat: NCC 11.2256 X Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2009
+ Errata 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 + Errata 1:2009, ABNT NBR IEC 60079-27:2010, ABNT NBR IEC 60079-31:2011
Merking: Ex d ia IIC T4 Ga/Gb (-40 °C  T
Ex ta IIIC T69 °C/T79 °C (-50 °C/-40 °C  T IP 66/IP67
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
+60 °C /+70 °C)
amb
amb
+60 °C /+70 °C)
I2 INMETRO-godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: NCC 14.2256 X Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2009
+ Errata 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 + Errata 1:2009, ABNT NBR IEC 60079-27:2010, ABNT NBR IEC 60079-31:2011
Merking: Ex ia IIC T4 Ga (- 50 °C  T
Ex ib IIC T4 Ga/Gb (- 50 °C  T Ex ta IIIC T69 °C/T79 °C (-50 °C  T
+ 60 °C /+ 70 °C)
amb
+ 60 °C /+ 70 °C)
amb
+60 °C /+70 °C)
amb
29
Hurtigstartveiledning
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
IB INMETRO FISCO
Sertifikat: NCC 14.2256 X Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-1:2009
+ Errata 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 + Errata 1:2009, ABNT NBR IEC 60079-27:2010, ABNT NBR IEC 60079-31:2011
Merking: Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C  T
Ex ib IIC T4 Ga/Gb (-50 °C  T Ex ta IIIC T69 °C (-50 °C T
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
FISCO-parametere
7.10 Kina
E3 Kinesisk godkjenning for flammesikkerhet
Sertifikat: GYJ16.1094X Standarder: GB3836.1/2/4/20-2010, GB12476.1/5-2013, GB12476.4-2010 Merking: Ex d ia IIC T4 Ga/Gb
Ex tD A20 IP66/67 T69 °C / T79 °C
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Ui Ii Pi Ci Li
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0 μH
30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF 0 μH
+ 60 °C)
amb
+ 60 °C)
amb
+60 °C)
amb
Ui Ii Pi Ci Li
17,5 V 380 mA 5,32 W 4,95 nF < 1 μH
I3 Kinesisk godkjenning for egensikkerhet
Sertifikat: GYJ16.1094X Standarder: GB3836.1/2/4/20-2010, GB12476.1/5-2013, GB12476.4-2010 Merking: Ex ia IIC T4 Ga
Ex ib IIC T4 Ga/Gb Ex iaD 20 T69 °C / T79 °C Ex ibD 20/21 T69 °C / T79 °C
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
30
Ui Ii Pi Ci Li
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0 mH
30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF 0 mH
Juni 2016
IC Kinesisk FISCO
Sertifikat: GYJ16.1094X Standarder: GB3836.1/2/4/20-2010, GB12476.1/5-2013, GB12476.4-2010 Merking: Ex ia IIC T4 Ga
Ex ib IIC T4 Ga/Gb Ex iaD 20 T69 °C Ex ibD 20/21 T69 °C
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
FISCO-parametere
N3 Kinesisk Type N
Sertifikat: CNEx13.1930X Standarder: GB 3836.1-2010, GB 3836.8-2003 Merking: Ex nA nL IIC T4 Gc
Ex nA IIC T4 Gc Ex nL IIC T4 Gc IP66/IP67
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Maksimale inngangsparametere for Ex nL HART
Maksimale inngangsparametere for Ex nL Fieldbus
Hurtigstartveiledning
Ui Ii Pi Ci Li
17,5 V 380 mA 5,32 W 4,95 nF < 0,001 mH
Ui Ii Pi Ci Li
42,4 V likestrøm 23 mA 1 W 7,25 nF 0
32 V likestrøm 21 mA 0,7 W 4,95 nF 0
7.11 Technical Regulations Customs Union (EAC)
EM EAC-godkjenning for flammesikkerhet (Technical Regulation Customs Union)
Sertifikat: RU C-SE.AA87.B.00108 Merking: Ga/Gb Ex d ia IIC T4 X, (-40 °C Ta +60 °C/+70 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
IM EAC-godkjenning for egensikkerhet (Technical Regulation Customs Union)
Sertifikat: RU C-SE.AA87.B.00108 Merking: 0Ex ia IIC T4 Ga X, (-50 °C Ta  +60 °C/+70 °C)
Ga/Gb Ex ib IIC T4 X, (-50 °C Ta +60 °C/+70 °C)
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Ui Ii Pi Ci Li
Enhetsparametere for HART Enhetsparametere for
Fieldbus
30 V 130 mA 1 W 7,26 nF 0 mH
30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF 0 mH
31
Hurtigstartveiledning
7.12 Japan
E4 Godkjenning for flammesikkerhet, 5401 HART-stav
Sertifikat: TC20109 Merking: Ex d [ia] IIC T4 X
Ex ia IIC T4 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
E4 Godkjenning for flammesikkerhet, 5401 HART-stav
Sertifikat: TC20109 Merking: Ex d [ia] IIC T4 X
Ex ia IIC T4 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
E4 Godkjenning for flammesikkerhet, 5402 HART
Sertifikat: TC20111 Merking: Ex d [ia] IIC T4 X
Ex ia IIC T4 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
E4 Godkjenning for flammesikkerhet, 5401 Fieldbus-stav
Sertifikat: TC 20244 Merking: Ex d [ia] IIC T4 X
Ex ia IIC T4 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
E4 Godkjenning for flammesikkerhet, 5401 Fieldbus-kjegle
Sertifikat: TC 20245 Merking: Ex d [ia] IIC T4 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
E4 Godkjenning for flammesikkerhet, 5402 Fieldbus
Sertifikat: TC 20246 Merking: Ex d [ia] IIC T4 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Ex ia IIC T4 X
Ex ia IIC T4 X
7.13 India
Flammesikker Sertifikat: P333021/1 Merking: Ex ia d IIC T4
32
Juni 2016
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Egensikker Sertifikat: P314493/1 Merking: Ex ia IIC T4 Ga/Gb
Ex ia/ib IIC T4
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
7.14 Ukraina
Flammesikker, egensikker Sertifikat: UA.TR.047.C.0352-13 Merking: 1 Ex de IIC T4X
1 Ex de ib ia IIC T4 X 1 Ex de ia IIC T6 X
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
7.15 Republikken Korea
EP Godkjenning for flammesikkerhet, HART
Sertifikat: 13-KB4BO-0018X Merking: Ex ia/d ia IIC T4 Ga/Gb
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
Hurtigstartveiledning
EP Godkjenning for flammesikkerhet Fieldbus
Sertifikat: 13-KB4BO-0017X Merking: Ex ia/d ia IIC T4 Ga/Gb
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
7.16 Kombinasjoner
KG Kombinasjon av E1, E5 og E6 KH Kombinasjon av IA, IE og IF KI Kombinasjon av I1, I5 og I6
7.17 Andre sertifiseringer
SBS ABS-typegodkjenning (American Bureau of Shipping)
Sertifikat: 15-LD1345569-PDA Tiltenkt bruk: Bruk på ABS-klassifiserte fartøy og offshore-anlegg i henhold til de
listeførte ABS -reglene og internasjonale standarder.
SBV BV-typegodkjenning (Bureau Veritas)
Sertifikat: 22379_B0 BV Krav: Regler fra Bureau Veritas for klassifisering av stålskip Applikasjon: Godkjennelsen er gyldig for skip som er beregnet å få følgende ekstra
klasseanmerkninger:: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT og AUT-IMS.
33
Hurtigstartveiledning
SDN DNV-typegodkjenning (Det Norske Veritas)
Sertifikat: A-14117 Tiltenkt bruk: Det Norske Veritas' regler for klassifisering av skip, høyhastighetsfartøy og lette fartøy samt Det Norske Veritas' offshorestandarder. Applikasjon:
Lokasjonsklasser
Tem pe ra tu r D Fuktig het B Vibrasjon A EMC B Kapsel C
SLL LR-typegodkjenning (Lloyds Register)
Sertifikat: 15/20045 Applikasjon: Marine applikasjoner for bruk i miljøkategoriene ENV1, ENV2, ENV3 og
ENV5.
U1 Overfyllingsbeskyttelse
Sertifikat: Z-65.16-475 Applikasjon: TÜV-testet og godkjent av DIBt for overfyllingsbeskyttelse i henhold til de
tyske WHG-bestemmelsene.
7.18 Mønstergodkjenning
GOST Hviterussland Sertifikat: RB-03 07 2765 10
GOST Kazakhstan Sertifikat: KZ.02.02.03473-2013 GOST Russland Sertifikat: SE.C.29.010.A
GOST Uzbekistan Sertifikat: 02.2977-14
Kinesisk mønstergodkjenning Sertifikat: CPA 2012-L136
7.19 Kabelrørplugger og adaptere
IECEx Flammesikkerhet og økt sikkerhet Sertifikat: IECEx FMG 13.0032X Standarder: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2007, IEC60079-7:2006-2007 Merking: Ex de IIC Gb
ATEX Flammesikkerhet og økt sikkerhet Sertifikat: FM13ATEX0076X Standarder: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, IEC60079-7:2007 Merking: II 2 G Ex de IIC Gb
34
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
Tabell 3. Gjengestørrelser for kabelrørplugger
Gjenger Identifikasjonsmerke
M20 x 1,5 M20 ½ — 14 NPT ½ NPT
Tabell 4. Gjengestørrelser for adaptergjenger
Hanngjenger Identifikasjonsmerke
M20 x 1,5 — 6 g M20
½ — 14 NPT ½ — 14 NPT ¾ — 14 NPT ¾ — 14 NPT
Hunngjenger Identifikasjonsmerke
M20 x 1,5 — 6H M20
½ — 14 NPT ½ — 14 NPT
G1/2 G1/2
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Når det brukes adapter eller blindplugg med gjenger sammen med en kapsel med beskyttelsestypen økt sikkerhet “e”, skal inngangsgjengene være behørig forseglet for å opprettholde inntrengningsbeskyttelsesgraden (IP) for kapselen. Se sertifikatet for spesielle betingelser.
2. Blindpluggen skal ikke brukes med en adapter.
3. Blindplugg og gjengeadapter skal ha enten NPT-gjengeformer eller metriske gjengeformer. Gjengeformene G½ er kun godkjent for eksisterende (eldre) utstyrsinstallasjoner.
35
Hurtigstartveiledning
We,
R
L
S
S
declar
e
manu
fa
R
L
S
S
is in co
n
amend
m
Presum
p
docume
n
certific
a
E
D
(
osemoun
t
ayoutväg
e
-435 33
M
weden
under our
Ros
e
ctured by,
osemoun
t
ayoutväg
e
-435 33
M
weden
formity wi
t
ents, as sh
o
tion of co
n
n
ts or other
tion, as sh
o
U De
c
ajana Pras
t
(
name - print
e
(signature)
Tank Ra
d
n 1
ÖLNLYC
K
sole respo
n
mount
5
Tank Ra
d
n 1
ÖLNLYC
K
t
h the provi
wn in the
a
formity is
b
documents
wn in attac
h
lara
t
N
alo
d)
ar AB
E
sibility that
400 Se
r
ar AB
E
sions of th
e
ttached sc
h
ased on th
e
and, when
ed schedu
l
ion o
f
o: 540
0
the produc
t
ies Rad
a
European
C
edule.
applicatio
n
applicable
o
e.
Con
Ma
n
(
,
r Level
ommunit
y
of the har
m
r required,
form
i
ager Prod
u
function na
m
2016-
0
(date of
Trans
m
Directives
,
onized st
a
a Europea
n
ty
ct Approv
a
e - printed)
5-06
issue)
itter
including
t
ndards, no
r
Communi
t
ls
he lates
t
mative
y notified body
7.20 EU-samsvarserklæring
Figur 7. Samsvarserklæring for Rosemount 5400
36
Juni 2016
EM
C
E
ATE
X
N
I
I
IFF
E
E
Directiv
e
N 61326-1
Directi
v
emko 04
A
ntrinsic S
a
Equ
i
Equ
i
Equ
i
Equ
i
ntrinsic S
a
Equ
i
Equ
i
Equ
i
Equ
i
ntrinsic S
a
Equ
i
Equ
i
Equ
i
Equ
i
lameproo
f
Equ
i
Equ
i
lameproo
f
Equ
i
Equ
i
N 60079-
0
N 60079-
3
(2014/3
0
:2013
e (2014/
3
TEX1073
X
fety (Hart
@
pment Gro
u
pment Gro
u
pment Gro
u
pment Gro
u
fety (Fou
n
pment Gro
u
pment Gro
u
pment Gro
u
pment Gro
u
fety (Fou
n
pment Gro
u
pment Gro
u
pment Gro
u
pment Gro
u
(Hart@ 4
-
pment Gro
u
pment Gro
u
(Foundat
i
pment Gro
u
pment Gro
u
:2012; EN 1:2014
N
Pag
e
/EU)
4/EU)
4-20mA
)
p II, Categ p II, Categ p II, Categ p II, Categ
dation ®
F
p II, Categ p II, Categ p II, Categ p II, Categ
dation ®
F
p II, Categ p II, Categ p II, Categ p II, Categ
20mA, M
o
p II, Categ p II, Categ
on ® Fiel
d
p II, Categ p II, Categ
60079-1:2
0
Schedu
l
o: 540
0
2 of 4
:
ory 1G, Ex ory 1/2 G,
E
ory 1D, Ex ory 1/2 D,
E
ieldbus):
ory 1G, Ex ory 1/2 G,
E
ory 1D, Ex ory 1/2 D,
E
ieldbus FI
S
ory 1G, Ex ory 1/2G,
E
ory 1D, Ex ory 1/2D,
E
dbus RS-
4
ory 1/2G,
E
ory 1D, Ex
bus):
ory 1/2G,
E
ory 1D, Ex
14; EN 60
0
e
ia IIC T4
G
x ib IIC T
4
ia IIIC T7
9
x ib IIIC
T
ia IIC T4
G
x ib IIC T
4
ia IIIC T6
9
x ib IIIC
T
CO):
ia IIC T4
G
x ia IIC T4 ia IIIC T6
9
x ib IIIC T
6
85):
x db ia IIC ta IIIC T7
9
x db ia IIC ta IIIC T6
9
79-11:201
2
a
Ga/Gb ° Da 79°C Da/
D
a
Ga/Gb ° Da 69°C Da/
D
a
Ga/Gb
° Da
9° Da/Db
T4 Ga/Gb ° Da
T4 Ga/Gb ° Da
; EN 6007
9
b
b
-26:2015;
Hurtigstartveiledning
37
Hurtigstartveiledning
N
T
E
E
T
E
E
I
E
E
I
E
E
E
Low
V
I
R&T RE
D
E
emko 10
A
ype of pr
o
quipment
G
quipment
G
ype of pr
o
quipment
G
quipment
G
ntrinsic S
a
quipment
G
quipment
G
ntrinsic S
a
quipment
G
quipment
G
N60079-0
oltage
D
EC 61010-
TE Direc
irective (
2
TSI EN 3
0
TEX1072
tection N,
roup II, C roup II, C
tection N,
roup II, C roup II, C
fety (Hart
roup II, C roup II, C
fety (Fou
n
roup II, C roup II, C
:2012; EN
6
irective
(
1:2010
tive (99/5
014/53/
E
2372:2011
N
Pag
e
Non-spar
k
ategory 3G
,
ategory 3D
,
Non-spar
k
ategory 3G
,
ategory 3D
,
@ 4-20mA
)
ategory 3G
,
ategory 3D
,
dation ®
F
ategory 3G
,
ategory 3D
,
0079-11:2
0
2014/35/
E
/EC) Thi
s
U) This
D
; EN 62479
Schedu
l
o: 540
0
3 of 4
ing (Hart
@
Ex nA II
C
Ex tc IIIC
ing (Foun
d
Ex nA II
C
Ex tc IIIC
)
:
Ex ic IIC
T
Ex tc IIIC
ieldbus):
Ex ic IIC
T
Ex tc IIIC
12; EN600
7
U)
Directiv
e
irective
i
:2010
e
4-20mA)
:
T4 Gc
T79° Dc
ation ® Fi
T4 Gc
T69° Dc
4 Gc
T79° Dc
4 Gc
T69° Dc
9-15:2010
is valid
u
s valid fr
o
eldbus):
; EN60079
-
ntil 12 J
u
m 12 Ju
n
31:2013
ne 2016.
e 2016
38
Juni 2016
ATE
X
Exa
m
N
P
0
N
ATE
X
D
V
1
N
Notifie
d
ination
C
emko AS
.O.Box 73
314 OSL
O
orway
Notifie
d
NV Nem
k
eritasveie
n
322 HØVI
K
orway
Body fo ertificat
e
[Notified
B
Blindern
Body fo
o Presafe
A
1
N
Pag
e
r EU Ty
p
s
ody Numb
e
r Quality
S [Notifie
d
Schedu
l
o: 540
0
4 of 4
e Exami
n
r: 0470]
Assuran
c
Body Nu
m
e
ation Ce
r
e
ber: 2460
]
tificates
and Typ
e
Hurtigstartveiledning
39
Hurtigstartveiledning
EU-samsvarserklæring
Nr: 5400
Vi,
Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S-435 33 MÖLNLYCKE Sverige
erklærer under eneansvar at produktet,
Rosemount 5400-radartransmitter for nivåmåling
produsert av
Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S-435 33 MÖLNLYCKE Sverige
er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktivene, herunder de siste tilleggene, som fremsatt i vedlagte oversikt.
Samsvarserklæringen er basert på anvendelse av de harmoniserte standardene, normative dokumenter eller andre dokumenter samt, når det er aktuelt eller påkrevd, et godkjent teknisk kontrollorgan i EU, som fremlagt i vedlagte oversikt.
Ansvarlig for produktgodkjenning
Dajana Prastalo
2016-05-06
(underskrift)
(navn – trykte bokstaver)
40
(arbeidstittel – trykte bokstaver)
(utstedelsesdato)
Juni 2016
Oversikt Nr: 5400
EMC-direktiv (2014/30/EU)
EN 61326-1:2013
ATEX-direktiv (2014/34/EU)
Nemko 04ATEX1073X
Egensikkerhet (Hart@ 4–20mA
):
Utstyrsgruppe II, kategori 1G, Ex ia IIC T4 Ga utstyrsgruppe II, kategori 1/2 G, Ex ib IIC T4 Ga/Gb utstyrsgruppe II, kategori 1D, Ex ia IIIC T79° Da utstyrsgruppe II, kategori 1/2 D, Ex ib IIIC T79°C Da/Db
Egensikkerhet (Foundation ® Fieldbus):
Utstyrsgruppe II, kategori 1G, Ex ia IIC T4 Ga utstyrsgruppe II, kategori 1/2 G, Ex ib IIC T4 Ga/Gb utstyrsgruppe II, kategori 1D, Ex ia IIIC T69° Da utstyrsgruppe II, kategori 1/2 D, Ex ib IIIC T69°C Da/Db
Egensikkerhet (Foundation ® Fieldbus FISCO):
Utstyrsgruppe II, kategori 1G, Ex ia IIC T4 Ga utstyrsgruppe II, kategori 1/2G, Ex ia IIC T4 Ga/Gb utstyrsgruppe II, kategori 1D, Ex ia IIIC T69° Da utstyrsgruppe II, kategori 1/2D, Ex ib IIIC T69° Da/Db
Flammesikkerhet (Hart@ 4–20mA, Modbus RS-485):
Utstyrsgruppe II, kategori 1/2G, Ex db ia IIC T4 Ga/Gb Utstyrsgruppe II, kategori 1D, Ex ta IIIC T79° Da
Flammesikkerhet (Foundation ® Fieldbus):
Utstyrsgruppe II, kategori 1/2G, Ex db ia IIC T4 Ga/Gb Utstyrsgruppe II, kategori 1D, Ex ta IIIC T69° Da
EN 60079-0:2012; EN 60079-1:2014; EN 60079-11:2012; EN 60079-26:2015; EN 60079-31:2014
Side 2 av 4
Hurtigstartveiledning
41
Hurtigstartveiledning
Oversikt Nr: 5400
Nemko 10ATEX1072
Beskyttelsestype N, gnistfri (Hart@ 4–20mA):
Utstyrsgruppe II, kategori 3G, Ex nA IIC T4 Gc utstyrsgruppe II, kategori 3D, Ex tc IIIC T79° Dc
Beskyttelsestype N, gnistfri (Foundation ® Fieldbus): Utstyrsgruppe II, kategori 3G, Ex nA IIC T4 Gc Utstyrsgruppe II, kategori 3D, Ex tc IIIC T69° Dc
Egensikkerhet (Hart ved 4–20mA): Utstyrsgruppe II, kategori 3G, Ex ic IIC T4 Gc Utstyrsgruppe II, kategori 3D, Ex tc IIIC T79° Dc
Egensikkerhet (Foundation ® Fieldbus):
Utstyrsgruppe II, kategori 3G, Ex ic IIC T4 Gc utstyrsgruppe II, kategori 3D, Ex tc IIIC T69° Dc
EN60079-0:2012; EN60079-11:2012; EN60079-15:2010; EN60079-31:2013
Lavspenningsdirektiv (2014/35/EU)
IEC 61010-1:2010
R&TTE-direktiv (99/5/EF) Dette direktivet er gyldig frem til 12. juni 2016. RE-direktiv (2014/53/EU) Dette direktivet er gyldig fra 12. juni 2016
ETSI EN 302372:2011; EN 62479:2010
Side 3 av 4
42
Juni 2016
Oversikt Nr: 5400
ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for EU-typeprøvingssertifikater og typeprøvingssertifikater
Nemko AS [Teknisk kontrollorgannr.: 0470]
P.O. Box 73 Blindern 0314 OSLO Norge
ATEX-sertifisert teknisk kontrollorgan for kvalitetssikring
DNV Nemko Presafe AS [Teknisk kontrollorgannr.: 2460]
Veritasveien 1 1322 HØVIK Norge
Side 4 av 4
Hurtigstartveiledning
43
Hurtigstartveiledning
List of Model Parts with China RoHS Concentration above MCVs
China RoHS
管控物彯㚨⣏㳻⹎旸ῤ的部件型号列表
Part Name
部件名称
Hazardous Substances / 有害物
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
භ௴
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
ከ⁏俼劗
(PBB)
Polybrominated diphenyl ethers
ከ⁏俼劗慂(PBDE)
Electronics
Assembly
䓝⫸乬ẞ
X O O O O O
Housing
Assembly
乬ẞ
O O O X O O
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364
本表格系依据
SJ/T11364
奬⭂侴⇞ἄį
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. O:
󰶃宍悐ẞ䘬㇨㚱⛯峐㛸㕁󰵶宍㚱⭛䈑峐䘬⏓慷⛯ỶḶ
GB/T 26572
奬⭂䘬旸慷天㯪į
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. X:
󰶃⛐宍悐ẞ㇨ἧ䓐䘬㇨㚱⛯峐㛸㕁慴炻军⮹㚱ᶨ䰣⛯峐㛸㕁󰵶宍㚱⭛䈑峐䘬⏓慷檀Ḷ
GB/T 26572
奬⭂䘬旸慷天㯪į
44
Juni 2016
Hurtigstartveiledning
45
Globalt hovedkontor
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionkontor, Nord-Amerika
Emerson Process Management
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888
+1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Regionkontor, Latin-Amerika
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionkontor, Europa
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveits
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Regionkontor, Asia og Stillehavsområdet
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Regionkontor, Midt-Østen og Afrika
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone — South 2 Dubai, De forente arabiske emirater
+971 4 8118100
+971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
*00825-0100-4026*
Hurtigstartveiledning
00825-0110-4026, Rev GB
Emerson Process Management AS
Postboks 204 3901 Porsgrunn Norge
+(47) 35 57 56 00 +(47) 35 55 78 68 Info.no@emersonprocess.com
http://www.EmersonProcess.no
Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/us er/RosemountMeasur ement
Google.com/+RosemountMeasurement
Du finner standard vilkår og betingelser for salg på
www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspx
Emerson -logoen er et var emerke og servicem erke for Emerson Electric Co. AMS, DeltaV, Rosemount og Rosemount-logoen er varemerker for Emerson Process Management. HART er et registrert varemerke for FieldComm Gr oup. FOUNDATION Fieldbus er et v aremerke for Field Comm Group. Modbus er et registrert varemerke for Gould Inc. National Electrical Code er et registrert varemerke for National Fire Protection Association, Inc. DTM er et varemerke for FDT-gruppen. Alle and re merker tilhører s ine respektive eier e. © 2017 Emerson Process Management. Med enerett.
Juni 2016
Loading...