Rosemount Hurtigstartveiledning: Emerson Wireless 1410S Gateway Manuals & Guides [no]

Hurtigstartveiledning
00825-0610-4410, Rev AA
Emerson Wireless 1410S Gateway
Mars 2020
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Sikkerhetsmeldinger
Notice
Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Emerson Wireless 1410S­gatewayen. Den gir ikke informasjon om diagnostikk, vedlikehold, service eller feilsøking. I referansehåndboken for Emerson Wireless 1410S-gatewayen finner du ytterligere informasjon og veiledning. Håndbøkene og denne veiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på nettstedet Emerson.com/Rosemount.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare.
Kople ikke utstyr til eller fra gatewayen mens kretsene er strømførende, med mindre det er kjent at området ikke er eksplosjonsfarlig.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installering av denne enheten i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med gjeldende lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom produktsertifiseringene for å se om det er restriksjoner forbundet med sikker installering.
Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Høyspenning i ledninger kan forårsake elektrisk støt.
Fare for potensiell elektrostatisk oppladning
Gatewaykoplingshuset er laget av aluminium. Vær varsom ved håndtering og rengjøring i eksplosjonsfarlige miljøer, for å unngå elektrostatiske utladninger.
Fysisk tilgang
Uautorisert personale kan potensielt forårsake betydelig skade på og/eller feilkonfigurering av sluttbrukerens utstyr. Dette kan være med eller uten hensikt, og forholdsregler må tas for å forhindre dette.
Fysisk sikring er en viktig del av ethvert sikkerhetsprogram og er avgjørende for å beskytte systemet. For å beskytte sluttbrukerens eiendom må man forhindre at uautorisert personale får fysisk tilgang. Dette gjelder for alle systemene som benyttes på anlegget.
Innhold
Planlegging for trådløs drift..........................................................................................................3
Krav til datamaskinen................................................................................................................... 4
Innledende tilkopling og konfigurasjon........................................................................................ 5
Fysisk installasjon....................................................................................................................... 16
Programvareinstallasjon (valgfritt)............................................................................................. 20
Verifisere driften........................................................................................................................ 21
Produktsertifiseringer................................................................................................................ 22
Referansedata............................................................................................................................ 30
2 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning

1 Planlegging for trådløs drift

1.1 Oppstartssekvens

Gatewayen skal installeres og fungere riktig før strømmodulene installeres på noen av de trådløse enhetene på stedet. De trådløse enhetene på stedet skal dessuten startes i riktig rekkefølge ut fra avstanden fra gatewayen – enheten som er nærmest, startes først. Dette vil føre til enklere og raskere nettverksinstallasjon.

1.2 Gateway-redundans

Hvis den trådløse gatwayen var bestilt med redundans (kode RD for gateway-redundans), ber vi deg se tillegg D i referansehåndboken for Emerson Wireless Gateway for ytterligere installasjonsanvisninger.
Hurtigstartveiledning 3
Hurtigstartveiledning Mars 2020

2 Krav til datamaskinen

2.1 Operativsystem (kun valgfri programvare)

For sikkerhetsoppsett. Microsoft®-støttede Windows™-operativsystemer er godkjent. Noen eksempler vises nedenfor:
Microsoft Windows Server 2019 (Standard Edition), Service Pack 2
Windows 10 Enterprise, Service Pack 1

2.2 Programmer

Gatewayen konfigureres via et sikkert nettgrensesnitt. Nyere versjoner av følgende nettlesere støttes:
Chrome™-nettleseren
Mozilla Firefox
Microsoft Edge

2.3 Harddiskplass

AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
Oppsett-CD for gatewayen: 250 MB
®
4 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning

3 Innledende tilkopling og konfigurasjon

For å konfigurere gatewayen må du opprette en lokal forbindelse mellom en datamaskin og gatewayen.
Kople strøm til gatewayen
For Emerson 1410S må det brukes en strømforsyningsenhet for å drive gatewayen, ved å kople den til en strømkilde på 10,5–30 VDC (24 VDC hvis den er konfigurert med egensikre barrierer).
Figur 3-1: Ledningstilkopling for Emerson 1410S-gatewayen
A. Monteringsplate B. Strøm- og datatilkoplinger til antenneklemme 1 C. Strøm- og datatilkoplinger til antenneklemme 2
D. Ethernet-port 1. Når denne porten er aktivert, er fabrikk-IP-adressen
192.168.1.10.
E. Ethernet-port 2. Når denne porten er aktivert, er fabrikk-IP-adressen
192.168.2.10.
F. Strøm- og serietilkoplinger for Emerson 1410S G. Utgangsstrøm H. RS-485 komm
I. 10,5 til 30 VDC likestrøm J. Seriell modbus
ADVARSEL
Kabelrør/kabelinnganger
Transmitterhuset har kabelrør/kabelinnganger med ½–14 NPT-gjenger.Ved installasjon i et eksplosjonsfarlig område skal det kun brukes behørig oppførte eller Ex-sertifiserte plugger, adaptere og muffer i kabelrør/ kabelinnganger.
Hurtigstartveiledning 5
Hurtigstartveiledning Mars 2020

3.1 Opprette en forbindelse

Kople den stasjonære/bærbare datamaskinen til Ethernet 1-kontakten (primær) på gatewayen med en Ethernet-kabel.

3.2 Windows 7

Prosedyre
1. Klikk på ikonet for Internett-tilgang nederst til høyre på skjermen.
Figur 3-2: Internett-tilgang
2. Velg Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter).
3. Velg Local Area Connection (Lokal tilkopling).
6 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
Figur 3-3: Local Area Connection
4. Velg Properties (Egenskaper).
5. Velg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internett-protokollversjon 4 (TCP/IPv4), og velg deretter Properties (Egenskaper).
Figur 3-4: Internett-protokollversjon 4 (TCP/IPv4)
Merk
Hvis den stasjonære/bærbare datamaskinen kommer fra et annet nettverk, må du skrive ned den gjeldende IP-adressen og andre innstillinger, slik at den stasjonære/bærbare datamaskinen kan returneres til det opprinnelige nettverket etter konfigurasjon av gatewayen.
6. Velg knappen Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse).
Hurtigstartveiledning 7
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Figur 3-5: IP-adresse
7. I feltet IP address (IP-adresse) skriver du 192.168.1.12 (for DeltaV Ready skriver du 10.5.255.12).
8. I feltet Subnet mask (Nettverksmaske) skriver du 255.255.255.0.
9. Velg OK for både vinduet Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP)) og vinduet Local Area Connection Properties (Egenskaper for lokal tilkopling).
8 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning

3.3 Windows 10

Figur 3-6: Nettverksinnstillinger
Prosedyre
1. Velg nettverksikonet nederst i høyre hjørne.
2. Velg lenken Network settings (Nettverksinnstillinger).
3. Velg Change adapter options (Endre adapteralternativer).
Hurtigstartveiledning 9
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Figur 3-7: Endre adapteralternativer
4. Høyreklikk på nettverksgrensesnittkoplingen som gatewayen er tilkoplet, og velg Properties (Egenskaper).
5. Velg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internett-protokollversjon 4
(TCP/IPv4)), og velg deretter Properties (Egenskaper).
10 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
Figur 3-8: Internett-protokollversjon 4 (TCP/IPv4)
Merk
Hvis den stasjonære/bærbare datamaskinen kommer fra et annet nettverk, må du skrive ned den gjeldende Ip-adressen og andre innstillinger, slik at den stasjonære/bærbare datamaskinen kan returneres til det opprinnelige nettverket etter konfigurasjon av gatewayen.
6. Velg knappen Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse).
Hurtigstartveiledning 11
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Figur 3-9: IP-adresse
7. I feltet IP address (IP-adresse) skriver du 192.168.1.11 (for DeltaV Ready skriver du 10.5.255.12).
8. I feltet Subnet mask (Nettverksmaske) skriver du 255.255.255.0.
9. Velg OK for både vinduet Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP)) og vinduet Local Area Connection Properties (Egenskaper for lokal tilkopling).
Merk
Tilkopling til gatewayens sekundære Ethernet-port krever andre nettverksinnstillinger.
Tabell 3-1: Nettverksinnstillinger
Gateway PC/bærbar/nett-
brett
Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12 255.255.255.0
Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12 255.255.255.0
12 Emerson.com
Delnettverk
Mars 2020 Hurtigstartveiledning

3.4 Deaktivere proxy-innstillinger

Denne prosedyren kan være nødvendig når du bruker en Chrome-nettleser med Windows- operativsystemer.
Prosedyre
1. Åpne nettleseren.
2. Naviger Settings (Innstillinger) > Advanced (Avansert).
3. I System-delen trykker du på Open proxy settings (Åpne proxy- innstillinger).
Eksempel

3.5 Konfigurere gatewayen

Du fullfører den første konfigurasjonen av gatewayen ved å følge trinnene nedenfor. Dette må gjøres for begge nettverkene.
Prosedyre
1. Gå til standardnettsiden for gatewayen på https:// 192.168.1.10.
a) Logg på med brukernavn: admin
b) Skriv inn passordet: default
Hurtigstartveiledning 13
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Figur 3-10: Brukernavn og passord
2. Naviger til System Settings (Systeminnstillinger) > Gateway > Ethernet Communication (Ethernet-kommunikasjon) for å få tilgang til
nettverksinnstillingene.
a) Konfigurer en statisk IP-adresse eller angi DHCP og skriv inn et
Hostname (Vertsnavn).
Figur 3-11: Ethernet-kommunikasjon
b) Start programmet på nytt med System Settings
(Systeminnstillinger) > Gateway > Backup and Restore (Sikkerhetskopiering og gjenoppretting) > Restart Apps (Start programmer på nytt).
14 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
Merk
Nullstilling av applikasjoner vil midlertidig deaktivere kommunikasjon med feltenheter.
3. Kople strøm- og Ethernet-kabelen fra gatewayen.
Hurtigstartveiledning 15
Hurtigstartveiledning Mars 2020

4 Fysisk installasjon

4.1 Montering av Emerson 1410S2

Finn et sted der gatewayen har enkel tilgang til vertssystemnettverket (prosesskontrollnettverk).

4.1.1 Rørmontering

Før du begynner
Følgende maskinvare og verktøy er nødvendig for å montere gatewayen på et 2 in. rør:
To 5/16 in. U-bolter (leveres med gateway
2 in. monteringsrør
1/2 in. pipenøkkel
Prosedyre
1. Sett én U-bolt rundt røret, gjennom de øvre monteringshullene på gatewayens monteringsbrakett, og gjennom underlagsplaten.
2. Bruk en 1/2 in. pipenøkkel til å feste mutterne til U-bolten.
3. Gjenta for den andre U-bolten og de nedre monteringshullene.
Figur 4-1: Montering av Emerson 1410S2

4.1.2 Brakettfeste

Følgende maskinvare og verktøy er nødvendig for å montere gatewayen på en støttebrakett:
16 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
Før du begynner
Fire 15/16 in. bolter
Montere støttebrakett
⅜ in. bor
½ in. pipenøkkel
Monter gatewayen ved hjelp av følgende prosedyre:
Prosedyre
1. Bor fire 3/8 in. (9,525 mm) hull med en avstand på 3,06 in. (77 mm) fra hverandre horisontalt og 11,15 in. (283 mm) fra hverandre vertikalt i støttebraketten, tilsvarende hullene på gatewayens monteringsbrakett.
2. Ved hjelp av en 1/2 in. pipenøkkel, fest gatewayen til støttebraketten med fire 15/16 in. bolter.

4.2 Kople Emerson 1410S til 781S smarte antenner

Figur 4-2: Installering av Emerson 1410S og 781S
A. Emerson Wireless 1410S Gateway B. Klemmeforbindelse C. Skjermet kabel
D. Emerson Wireless 781S Smart Antenna
E. Utgangsstrøm
F. RS-485 komm G. 10,5 til 30 VDC likestrøm H. Seriell modbus
Hurtigstartveiledning 17
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Prosedyre
1. Kople til skjermet parkabel.
2. Hold skjermet ledning og folie tilbake med tape

4.3 Jording av Emerson 1410S

Gatewayens kapsling skal alltid jordes i samsvar med nasjonale og lokale elektriske forskrifter. Den mest effektive jordingsmetoden er en direkte forbindelse til jord med minimal motstand. Gatewayen jordes ved å kople den eksterne jordingsknasten til jord. Koplingen skal være på 1 Ω eller mindre. Den eksterne jordingsknasten er på venstre side av gatewayens kapsling, og kan identifiseres ved følgende symbol:

4.4 Avslutningsmotstand

Se referansehåndboken for Emerson 1410S-gatewayen og 781S Smart Antenna for konfigurasjon av DIP-brytere.
Tre DIP-brytere er utstyrt for å muliggjøre terminerings- og forspenningsmotstander til den serielle Modbus-tilkoblingen. Bryterne er funnet i elektronikkhuset som ligger over klemmekoplingene. De tre DIP­bryterne er på høyre side og den nedre posisjonen i posisjonen ON (på).
4.5
4.6
18 Emerson.com

Kople til vertssystemet

Prosedyre
1. Kople en ledning mellom gatewayens Ethernet 1-kontakt (primær) eller serielle utgangskontakt og vertssystemnettverket eller seriell I/U (se maskinvaretegninger i fig. 1 og fig. 2). Dette må gjøres for begge nettverkene. Du kan endre nettverksplasseringen hvis nødvendig.
2. For serielle tilkoplinger må du sørge for at alle koplingene er rene og godt festet, for å unngå problemer med ledningsforbindelsene.

Beste praksis

I de fleste tilfeller brukes en snodd parkabel med skjerming til seriell tilkopling, og det er standard praksis å jorde skjermingen på samme side som den serielle verten og la skjermingen flyte på gatewaysiden. Isoler skjermingen for å unngå jordingsproblemer.
I samsvar med Emersons sikkerhetsretningslinjer for WirelessHART (Emerson Wireless Security Whitepaper) skal gatewayen koples til
®
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
vertssystemet via LAN (Local Area Network) og ikke via WAN (Wide Area Network).
Hurtigstartveiledning 19
Hurtigstartveiledning Mars 2020

5 Programvareinstallasjon (valgfritt)

5.1 Monteringsanvisninger

Programvarepakken med to plater består av Security Setup Utility (hjelpemiddel for sikkerhetsoppsett – kun nødvendig for sikre vertsforbindelser eller OPC-kommunikasjon) og AMS Wireless Configurator. Security Setup Utility finner du på plate 1.
Prosedyre
1. Avslutt/lukk alle Windows-programmer, også de som kjører i bakgrunnen, for eksempel programvare for virusskanning.
2. Sett plate 1 inn i CD/DVD-stasjonen på datamaskinen.
3. Hvis oppsettsprogrammet ikke åpnes, går du inn i filen på platen og kjører autorun.exe.
4. Følg instruksjonene.
5. Sett plate 2 inn i CD/DVD-stasjonen på datamaskinen.
6. Velg Install (Installer) i menyen når oppsettet av AMS Wireless Configurator starter.
7. Følg instruksjonene.
8. La AMS Wireless Configurator starte datamaskinen på nytt.
9. Fjern ikke platen fra CD/DVD-stasjonen.
10. Installeringen gjenopptas automatisk etter pålogging.
11. Følg instruksjonene.
Merk
Hvis autokjør-funksjonen er deaktivert på datamaskinen, eller hvis installeringen ikke starter automatisk, dobbeltklikker du på D:\SETUP.EXE (der D er CD/DVD-stasjonen på datamaskinen) og deretter på OK.
Du finner mer informasjon om Security Setup Utility og AMS Wireless Configurator i referansehåndboken for Emerson 1410S Gateway og 781S Smart Anetennas.
20 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning

6 Verifisere driften

Du verifiserer driften gjennom nettgrensesnittet. Åpne en nettleser fra en datamaskin på vertssystemets nettverk, og angi gatewayens IP-adresse eller DHCP-vertsnavnet på adresselinjen. Hvis gatewayen er riktig tilkoplet og konfigurert, vises et sikkerhetsvarsel etterfulgt av påloggingsskjermbildet. Dette må gjøres for begge nettverkene.
Figur 6-1: Gatewayens påloggingsskjermbilde
Gatewayen er nå klar til å bli integrert i vertssystemet. Påse at feltenhetene som skal brukes med hvert nettverk, har samme nettverks-ID og tilkoplingsnøkkel som gatewayen (disse finner du på siden nettverksinnstillinger). Når feltenhetene tilføres strøm, vil de vises på det trådløse nettverket, og kommunikasjon kan bekreftes under fanen Explore (Utforsk) i nettgrensesnittet. Tiden som er nødvendig for å danne nettverket vil avhenge av antall enheter.
Hurtigstartveiledning 21
Hurtigstartveiledning Mars 2020

7 Produktsertifiseringer

Rev. 2.0

7.1 Informasjon om europeiske direktiver

Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av hurtigstartveiledningen. Den siste revisjonen av EU-samsvarserklæringen finner du på Emerson.com.

7.2 Telekommunikasjonssamsvar

Det kreves at alt trådløst utstyr er sertifisert for å sikre at det overholder alle bestemmelser for bruk av radiofrekvent spektrum. Denne typen produktsertifisering kreves i nesten alle land. Emerson samarbeider med offentlige organer over hele verden for å sikre at vi produserer produkter som er i fullstendig samsvar med gjeldende regelverk, for å unngå at produktene ikke tilfredsstiller de ulike lands direktiver eller forskrifter for bruk av trådløst utstyr.

7.3 Europa

N1 ATEX økt sikkerhet med egensikre utganger til sone 0
Sertifikat Merking
Standarder
N1 ATEX økt sikkerhet med egensikre utganger til sone 0 (kun til bruk med Cisco Outdoor Access Point Model IW-6300H-AC-x-K9)
Sertifikat Merking
Standarder
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare.
22 Emerson.com
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
2. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Dette må det tas hensyn til under montering.
N1 ATEX økt sikkerhet med egensikre utganger til sone 2
Sertifikat Merking
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX økt sikkerhet med egensikre utganger til sone 2 (kun til bruk med Cisco Outdoor Access Point Model IW-6300H-AC-x-K9)
Sertifikat Merking
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare. Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
2. De ikke-egensikre forsynings-, Modbus RTU- og Ethernet­portforbindelsene til utstyr må leveres fra enten safety extra low-voltage-kretser (SELV) eller protective extra low-voltage-kretser (PELV), for eksempel utstyr som oppfyller kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
3. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Dette må det tas hensyn til under montering.
ND ATEX sikret mot støvantenning med egensikre utganger til sone 0
Sertifikat Merking
SGS20ATEX0036X
II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65
°C)
Standarder
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Hurtigstartveiledning 23
Hurtigstartveiledning Mars 2020
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare. Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
2. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Dette må det tas hensyn til under montering.
ND ATEX sikret mot støvantenning med egensikre utganger til sone 2
7.4
Sertifikat Merking
Standarder
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare.
2. De ikke-egensikre forsynings-, Modbus RTU- og Ethernet-
3. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500V-testen for elektrisk styrke som
SGS20ATEX0036X
II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65
°C) EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
portforbindelsene til utstyr må leveres fra enten safety extra low-voltage-kretser (SELV) eller protective extra low-voltage-kretser (PELV), for eksempel utstyr som oppfyller kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Dette må det tas hensyn til under montering.

Internasjonalt

N7 IECEx økt sikkerhet med egensikker utgang til sone 0
Sertifikat Merking Standarder
IECEx BAS.20. 0022X Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
24 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
N7 IECEx økt sikkerhet med egensikre utganger til sone 0 (kun til bruk med Cisco Outdoor Access Point Model IW-6300H-AC-x-K9)
Sertifikat Merking Standarder
IECEx BAS.20. 0022X Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare. Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
2. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500 V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Dette må det tas hensyn til under montering.
N7 IECEx økt sikkerhet med egensikker utgang til sone 2
Sertifikat Merking Standarder
IECEx BAS.20. 0027X Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
N7 IECEx økt sikkerhet med egensikre utganger til sone 2 (kun til bruk med Cisco Outdoor Access Point Model IW-6300H-AC-x-K9)
Sertifikat Merking Standarder
IECEx BAS.20. 0027X Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare. Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
2. De ikke-egensikre forsynings-, Modbus RTU- og Ethernet­portforbindelsene til utstyr må leveres fra enten safety extra low-voltage-kretser (SELV) eller protective extra low-voltage-kretser (PELV), for eksempel utstyr som oppfyller kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
Hurtigstartveiledning 25
Hurtigstartveiledning Mars 2020
3. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500 V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Dette må det tas hensyn til under montering.
NF IECEx sikret mot støvantenning med egensikre utganger til sone 0
Sertifikat Merking Standarder
IECEx BAS.20. 0022X Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare. Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
2. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500 V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Dette må det tas hensyn til under montering.
NF IECEx sikret mot støvantenning med egensikre utganger til sone 2
Sertifikat Merking Standarder
IECEx BAS.20. 0027X Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Spesielle betingelser for sikker bruk (X):
1. Koplingshusets polyuretanmaling kan utgjøre en elektrostatisk fare. Utvis forsiktighet for å beskytte den mot eksterne forhold som kan medføre at det dannes statisk elektrisitet på slike overflater. Utstyret må kun rengjøres med en fuktig klut.
2. De ikke-egensikre forsynings-, Modbus RTU- og Ethernet­portforbindelsene til utstyr må leveres fra enten safety extra low-voltage-kretser (SELV) eller protective extra low-voltage-kretser (PELV), for eksempel utstyr som oppfyller kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
3. Utstyret er ikke i stand til å tåle 500 V-testen for elektrisk styrke som definert i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Dette må det tas hensyn til under montering.
26 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning

7.5 Samsvarserklæring

27 - March -2020
Hurtigstartveiledning 27
Hurtigstartveiledning Mars 2020
28 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
Hurtigstartveiledning 29
Hurtigstartveiledning Mars 2020

8 Referansedata

For informasjon om produktspesifikasjoner, dimensjonale tegninger, bestillingsinformasjon eller fullstendig referansehåndbok, se Emerson.com.
Figur 8-1: Montering i eksplosjonsfarlig område
30 Emerson.com
Mars 2020 Hurtigstartveiledning
Hurtigstartveiledning 31
*00825-0610-4410*
Globalt hovedkontor
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionkontor, Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveits
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Emerson Automation Solutions AS
Postboks 204 3901 Porsgrunn Norge
+(47) 35 57 56 00 +(47) 35 55 78 68 Info.no@emersonprocess.com
www.EmersonProcess.no
Hurtigstartveiledning
00825-0610-4410, Rev. AA
Mars 2020
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...