Rosemount 3051P Transmisor de presión con protocolo HART de 4-20 mA Manuals & Guides [es]

Guía de inicio rápido
00825-0209-4007, Rev AD
Mayo 2019
Transmisor de presión Rosemount™ 3051P
con protocolo HART® 4 – 20 mA (revisión 5 y 7)
Guía de inicio rápido Mayo 2019
Contenido
Acerca de esta guía...................................................................................................................... 3
Disponibilidad del sistema............................................................................................................5
Montaje del transmisor................................................................................................................ 7
Configuración de los interruptores............................................................................................. 11
Conexión del cableado y encendido........................................................................................... 12
Verificación de la configuración del transmisor.......................................................................... 15
Ajuste del transmisor..................................................................................................................22
Sistemas instrumentados de seguridad...................................................................................... 25
Certificaciones del producto.......................................................................................................26
2 Emerson.com/Rosemount
Mayo 2019 Guía de inicio rápido

1 Acerca de esta guía

Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para los transmisores Rosemount™ 3051P. No proporciona instrucciones para la configuración, diagnósticos, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalaciones incombustibles, antideflagrantes o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia del Rosemount 3051P para obtener más instrucciones. Este manual también está disponible en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount.
ADVERTENCIA
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con los códigos, las normas y las prácticas pertinentes a nivel local, nacional e internacional. Revisar la sección de aprobaciones del manual de
referencia del Rosemount 3051P para determinar si existen restricciones con
respecto a una instalación segura.
No extraer la tapa del transmisor en atmósferas explosivas cuando el circuito esté activo.
Las fugas de proceso pueden causar lesiones graves o fatales.
Para evitar fugas en el proceso, usar únicamente el O-ring diseñado para efectuar el sello con el correspondiente adaptador de la brida.
Las descargas eléctricas pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los conductores pueden contener corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas.
Entradas de conductos/cables
A menos que se indique otra cosa, las entradas de cable/conducto de la carcasa utilizan una forma NPT de ½–14. Al cerrar estas entradas, utilizar solo tapones, adaptadores, prensaestopas o conductos con rosca compatible.
Guía de inicio rápido 3
Guía de inicio rápido Mayo 2019
ADVERTENCIA
Acceso físico
El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o errores de configuración en el equipo de los usuarios finales. Esto podría ser intencional o no intencional, y debe intentar impedirse.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es fundamental para proteger el sistema. Restrinja el acceso físico por parte del personal no autorizado para proteger los activos de los usuarios finales. Esto se aplica a todos los sistemas que se utilizan en las instalaciones.
4 Emerson.com/Rosemount
Mayo 2019 Guía de inicio rápido

2 Disponibilidad del sistema

2.1 Confirmación de la capacidad de revisión de HART

Si se usan sistemas de gestión de recursos o de control basados en
HART®, confirmar la capacidad de HART con esos sistemas antes de instalar el transmisor. No todos los sistemas pueden comunicarse con el protocolo HART revisión 7. Este transmisor puede configurarse en función del protocolo HART revisión 5 o 7.
Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de modificación de la
revisión de HART en su transmisor, consultar la sección Cambiar el modo
de revisión de HART.

2.2 Confirmación de que el controlador del dispositivo es el correcto

Procedimiento
1. Verificar que el controlador más reciente del dispositivo (DD/DTM™) esté cargado en los sistemas a fin de garantizar una comunicación apropiada.
2. Consultar Emerson.com o FieldCommGroup.org para obtener el DD más reciente.
3. Seleccionar el producto deseado y descargar el DD.
a) Consultar la Tabla 1 para identificar el DD correcto.
Tabla 2-1: Revisiones y archivos del dispositivo
Identificar el dispositivo Buscar archivos
Fecha de publica­ción del software
Agosto de 2016
Guía de inicio rápido 5
Revisión de hard­ware NA­MUR
(1)
1.1.xx 1.0.xx 03 7 10 Manual de
Revisión de soft­ware NA­MUR
(1)
Revisión de soft­ware HART
(2)
del controlador del dispositivo
Revisión universal de HART
®
Revi­sión del disposi­tivo
(3)
Revisar las instruccio­nes
00809-0100
-4007
referencia
del transmi­sor de pre­sión en línea Rosemount 3051P con protocolo HART
Revisar la funcionali-
dad
Cambios en el software
(4)
(4)
Guía de inicio rápido Mayo 2019
Tabla 2-1: Revisiones y archivos del dispositivo (continuación)
Identificar el dispositivo Buscar archivos
del controlador del dispositivo
5 9
(1) La revisión NAMUR está ubicada en la etiqueta del hardware del dispositivo. Las diferencias
en los cambios de nivel 3, indicadas arriba con xx, representan cambios del producto menores, como se define según NE53. La compatibilidad y la funcionalidad se preservan y el producto puede utilizarse de manera intercambiable.
(2) La revisión de software HART puede leerse con una herramienta de configuración
compatible con HART. El valor mostrado es una revisión mínima que puede corresponder a revisiones NAMUR.
(3) Los nombres de archivo del controlador del dispositivo utilizan la revisión de dispositivos y
las revisiones del DD, p. ej. 10_01. El protocolo HART está diseñado para permitir que las revisiones del controlador del dispositivo anteriores continúen comunicándose con los nuevos dispositivos HART. Para acceder a la nueva funcionalidad, debe descargarse el controlador del dispositivo nuevo. Se recomienda descargar los nuevos archivos del controlador del dispositivo para garantizar una funcionalidad completa.
(4) HART revisiones 5 y 7 seleccionables, interfaz del operador local (LOI), variable escalada,
alarmas configurables, unidades técnicas ampliadas. Diseño actualizado del hardware de la electrónica. Cambio de clasificación de temperatura de seguridad intrínseca.
Revisar las instruccio­nes
Revisar la funcionali-
dad
6 Emerson.com/Rosemount
Mayo 2019 Guía de inicio rápido

3 Montaje del transmisor

Instálelo directamente en la tubería de impulso sin usar un soporte de montaje adicional o instálelo directamente en una pared, panel o tubo de dos pulgadas con un soporte de montaje opcional.
Figura 3-1: Montaje directo del transmisor
No aplique torque directamente a la carcasa de la electrónica. Para evitar daños, el torque se debe aplicar únicamente a la conexión hexagonal del proceso.
A. Conexión del proceso
Figura 3-2: Montaje en panel y en la tubería
Montaje en panel Montaje en tubería
Guía de inicio rápido 7
Guía de inicio rápido Mayo 2019

3.1 Montaje del transmisor en aplicaciones con líquidos

Procedimiento
1. Colocar las llaves de paso en uno de los lados de la línea.
2. Montar al lado o debajo de las llaves de paso.
3. Montar el transmisor de tal modo que las válvulas de drenaje/venteo queden orientadas hacia arriba.
Figura 3-3: Montaje del transmisor en aplicaciones con líquidos
En línea

3.2 Montaje del transmisor en aplicaciones de gas

Procedimiento
1. Colocar las llaves de paso encima o al lado de la línea.
2. Montarlas al lado o encima de las llaves de paso.
Figura 3-4: Montaje del transmisor en aplicaciones de gas
En línea
8 Emerson.com/Rosemount
Mayo 2019 Guía de inicio rápido

3.3 Montar el transmisor en aplicaciones de vapor

Procedimiento
1. Colocar las llaves de paso en uno de los lados de la línea.
2. Montar al lado o debajo de las llaves de paso.
3. Llenar con agua las líneas de impulso.
Figura 3-5: Montaje del transmisor en aplicaciones de vapor
En línea

3.4 Sello ambiental para la carcasa

Se debe aplicar pasta o cinta de sellado de roscas (PFTE) en las roscas macho del conducto para proporcionar un sello hermético al agua y al polvo, y cumplir con los requisitos de la norma NEMA® tipo 4X, IP66, e IP68. Consultar a la fábrica si se requieren otras clasificaciones de protección de ingreso.
Para roscas M20, instalar tapones del conducto con rosca completa o hasta que hagan tope.
3.5
Guía de inicio rápido 9

Orientación del transmisor de manómetro

El puerto de baja presión (referencia atmosférica) del transmisor de presión manométrica en línea se encuentra en el cuello del transmisor, detrás de la carcasa. La ruta de ventilación es a 360° alrededor del transmisor entre la carcasa y el sensor. (Consultar la Figura 3-6.)
Guía de inicio rápido Mayo 2019
PRECAUCIÓN
Mantener la ruta de respiradero libre de obstrucciones, incluyendo entre otros pintura, polvo y lubricación; esto se logra montando el transmisor de modo que los contaminantes se puedan drenar.
Figura 3-6: Niederdruckanschluss des Überdruck-Messumformers
A. Puerto de baja presión lateral (referencia atmosférica)
10 Emerson.com/Rosemount
Mayo 2019 Guía de inicio rápido

4 Configuración de los interruptores

Antes de realizar la instalación, configure los interruptores de alarma y seguridad como se muestra en la Figura 4-1.
El interruptor de la alarma programa la alarma de salida analógica en alta
o baja. La alarma predeterminada es alta.
El interruptor de seguridad permite (
la configuración del transmisor. La configuración predeterminada de seguridad está desactivada ( ).
Seguir los pasos que se indican a continuación para cambiar la configuración de los interruptores:
Procedimiento
1. Si el transmisor está instalado, asegurar el lazo y quitar la alimentación.
2. Extraer la cubierta de la carcasa que se encuentra frente al área de los terminales de campo. No retirar la tapa del instrumento en entornos explosivos cuando el circuito esté energizado.
3. Deslizar los interruptores de seguridad y alarma a la posición preferida usando un destornillador pequeño.
4. Volver a poner la tapa del transmisor. La tapa debe estar completamente acoplada para cumplir con los requisitos del equipo a prueba de explosión.
Figura 4-1: Tarjeta electrónica del transmisor
Sin pantalla LCD
) o impide ( ) realizar cambios en
Con LOI/pantalla LCD
A. Alarma B. Seguridad
Guía de inicio rápido 11
Guía de inicio rápido Mayo 2019

5 Conexión del cableado y encendido

PRECAUCIÓN
No manipular ni eliminar la tarjeta de la electrónica en el transmisor Rosemount™ 3051P. Esto provocará daños permanentes en el transmisor.
Para obtener los mejores resultados se deben usar cables de pares trenzados y apantallados. Usar un cable de 24 AWG o mayor que no sobrepase 5000 ft. (1500 m) de longitud. Si corresponde, instalar el cableado con un lazo de goteo. Ajustar el lazo de goteo de forma que la parte inferior esté por debajo de las conexiones del conducto y de la carcasa del transmisor.
Figura 5-1: Verdrahtung des Messumformers (4–20 mA HART)
A. Suministro de VCC B. RL≥ 250 (necesario para la comunicación HART®, exclusivamente)
PRECAUCIÓN
La instalación del bloque de terminales para protección contra
transientes no ofrecerá protección contra transientes a menos que la caja del transmisor esté conectada correctamente a tierra.
No pasar el cableado de señal por un conducto o por bandejas abiertas
con cableado eléctrico, ni cerca de equipos eléctricos pesados.
No conectar el cableado de señal energizado a los terminales de prueba.
La energía podría dañar el diodo de comprobación en el bloque de terminales.
Seguir los pasos que se indican a continuación para cablear el transmisor:
Procedimiento
1. Quitar la tapa de la carcasa del lado que dice FIELD TERMINALS (Terminales de campo).
2. Conectar los cables conductores como se muestra en la Figura 5-1.
12 Emerson.com/Rosemount
Mayo 2019 Guía de inicio rápido
3. Apretar los tornillos del terminal para asegurarse de que se realiza un contacto completo con el tornillo y la arandela del bloque de los terminales. Al utilizar el método del cableado directo, envolver el cable en sentido horario para asegurar que esté en su lugar cuando se apriete el tornillo del bloque de terminales.
Nota
No se recomienda utilizar una patilla o terminal de cable porque la conexión puede ser más susceptible a aflojarse con el tiempo o con la vibración.
4. Conectar la carcasa a tierra para cumplir con las regulaciones locales respecto a la conexión a tierra.
5. Asegurarse de que la conexión a tierra sea adecuada. Es importante que la pantalla del cable del instrumento:
Esté cortada cerca de la carcasa del transmisor y aislada para que
no haga contacto con la carcasa.
Esté conectada a la siguiente pantalla si el cable está enrutado a
través de la caja de conexiones.
Esté conectada a una buena toma de tierra en el extremo de la
fuente de alimentación.
6. Si se necesita protección contra transientes, consultar la sección
Conexión a tierra del bloque de terminales con protección contra transientespara conocer las instrucciones de conexión a tierra.
7. Tapar y sellar las entradas de los cables que no se utilicen.
8. Volver a colocar la tapa de la carcasa.
Guía de inicio rápido 13
DP
A
B
C
D
E
Guía de inicio rápido Mayo 2019
Figura 5-2: Conexión a tierra
A. Cortar la pantalla y aislarla
B. Aislar la pantalla
C. Terminar el conductor de drenaje de la pantalla del cable en
tierra
D. Ubicación de tierra interna
E. Ubicación de tierra externa

5.1 Conexión a tierra del bloque de terminales con protección contra transientes

Se incluye terminación de conexión a tierra en el exterior de la carcasa de la electrónica y dentro del compartimiento de los terminales. Estas conexiones a tierra se utilizan cuando se instalan bloques de los terminales con protección contra transientes. Se recomienda utilizar un cable de 18 AWG o mayor para conectar la carcasa a tierra física (interna o externa).
Si en este momento el transmisor no está conectado para que pueda producirse el encendido y la comunicación, realizar los procedimientos 1 a 7 de la sección Conexión del cableado y encendido. Cuando el transmisor está conectado correctamente, consultar Figura 5-2 para ver las ubicaciones de conexión a tierra interna y externa para protección contra transientes.
14 Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 30 hidden pages