Rosemount Guide: TankMaster WinOpi Logiciel de gestion de l'inventaire Manuel de l'utilisateur Manuals & Guides [fr]

Manuel de l'utilisateur
303028 FR, Edition 3/Rév. D mars 2007
TankMaster WinOpi
Logiciel de gestion de l'inventaire
www.rosemount-tg.com
TankMaster WinOpi
Manuel de l'utilisateur
Troisième édition/Rév. D
Rosemount Tank Radar AB
www.rosemount-tg.com
Copyright © mars 2007
Rosemount Tank Radar AB
Le contenu, les descriptions et les spécifications du présent manuel sont sujets à modifications sans préavis. Rosemount Tank Radar AB n'accepte aucune responsabilité du fait d'erreurs éventuelles dans le présent manuel.
Marques commerciales
HART est une marque déposée de HART Communication Foundation
Modbus est une marque déposée de Modicon.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Pièces de rechange
L’utilisation de pièces de rechange non agréées peut compromettre la sécurité. Les réparations, par exemple le remplacement de composants, peuvent également compromettre la sécurité et ne sont admises en aucun cas.
Rosemount Tank Radar AB n’acceptera aucune responsabilité du fait de pannes, accidents, etc., provoqués par des pièces de rechange non agréées ou toute réparation non effectuée par Rosemount Tank Radar AB.
Exigences FCC spécifiques (U.S.A. uniquement)
Rosemount TankRadar REX génère et utilise de l’énergie radiofré­quence. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il risque de contreve­nir aux règlements du FCC en matière d’émission de fréquences radio.
Rosemount TankRadar REX a été homologué FCC dans des conditions de test qui supposent l’utilisation sur un réservoir métallique. L’installation sur un réservoir non métallique n’est pas homologuée et n’est pas autorisée.
L’homologation FCC pour TankRadar REX exige que le réservoir soit fermé pour ce qui concerne l’énergie radio émise. Les réservoirs équipés de trous d’homme ouverts, les réservoirs à toit flottant externe sans puits de tranquillisation, etc., ne sont pas couverts par l'homologation.
www.rosemount-tg.com
www.rosemount-tg.com
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
TankMaster WinOpi
Table des matières
Table des matières
1. MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 QU’EST-CE QUE TANKMASTER ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.2 LE PROGICIEL TANKMASTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.3 INSTALLATION DU LOGICIEL TANKMASTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.3.1 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.3.2 Modules logiciels installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.3.3 Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.4 INFORMATIONS SUR LA CLÉ MATÉRIELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.5 CARACTÈRES ILLÉGAUX –
COMPATIBILITÉ AVEC TANKMASTER.NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
2. LA FENÊTRE PRINCIPALE DE WINOPI. . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.2 BARRE D’OUTILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.3 BARRE D’ÉTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.4 ESPACE DE TRAVAIL – VISUALISATION
DES RÉSERVOIRS ET DES ÉLÉMENTS ASSOCIÉS . . . . . . . . . . . .2-6
2.4.1 Visualisation des réservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.4.2 Configuration de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
2.4.3 Création de groupes de réservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
2.5 ICÔNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
2.6 GESTION DES UTILISATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
2.6.1 Connexion à TankMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
2.6.2 Administration des comptes utilisateurs . . . . . . . . . . . . .2-14
2.6.3 Définition des niveaux d'accès requis . . . . . . . . . . . . . . 2-16
2.6.4 Modification du niveau de protection
de fenêtres individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
2.6.5 Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
2.6.6 Modification de la temporisation d’inactivité . . . . . . . . . .2-19
2.6.7 Définition des options de sécurité du programme . . . . .2-20
3. VISUALISATION DES DONNÉES DES RÉSERVOIRS . . . . . . . 3-1
3.1 VALEURS MESURÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1.1 Réservoirs isolés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
3.1.2 Groupes de réservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
3.2 DONNÉES D’INVENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
3.2.1 Inventaire du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
3.2.2 Inventaire observé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
3.2.3 Inventaire net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3 VUE EN TEMPS RÉEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.3.1 Visualisation des données des réservoirs . . . . . . . . . . .3-10
3.3.2 Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
TM-1
TankMaster WinOpi
Table des matières
3.4 GRAPHIQUE HISTORIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.4.1 Visualisation des données des réservoirs . . . . . . . . . . .3-14
3.4.2 Sample Setup (Configuration de l’échantillon) . . . . . . . .3-17
3.4.3 View Setup (Configuration de la vue) . . . . . . . . . . . . . . .3-20
3.5 HISTORICAL TABLE (TABLEAU HISTORIQUE) . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
3.5.1 Visualisation des données des réservoirs . . . . . . . . . . .3-22
3.5.2 Table Setup (Configuration du tableau) . . . . . . . . . . . . .3-25
3.5.3 Sample Setup (Configuration de l’échantillon) . . . . . . . .3-26
3.6 TANK MOVEMENT (MOUVEMENT DES RÉSERVOIRS) . . . . . . . . . 3-27
3.7 MODIFICATION DES VUES DE GROUPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
3.8 PARAMÉTRAGE DES COULEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
3.8.1 Paramétrage des couleurs des produits . . . . . . . . . . . . . 3-35
4. INSTALLATION D'UN SYSTÈME
DE MESURE POUR RÉSERVOIRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 PROCÉDURE D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
4.2 PARAMÈTRES D’INVENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
4.3 CONFIGURATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
4.3.1 Température de l’air ambiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
4.4 DÉFINITION D’UNE TABLE DE BARÉMAGE DES RÉSERVOIRS . .4-13
4.4.1 Utilisation de la méthode internationale . . . . . . . . . . . . .4-15
4.4.2 Utilisation de la méthode nordique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
4.4.3 Utilisation de la méthode brute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
4.4.4 Création d’une table de barémage des réservoirs . . . . .4-18
4.5 CRÉATION D’UNE TABLE DES PRODUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
4.6 CONFIGURATION DE L'INVENTAIRE DES RÉSERVOIRS . . . . . . .4-24
4.6.1 Tank Volume Calculation Setup
(Configuration des calculs de volume des réservoirs) . .4-24
4.6.2 Product Parameter Setup (Configuration des produits) .4-29
4.7 LISTE DE CONTRÔLE DE CONFIGURATION
DES PARAMÈTRES D’INVENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
5. TRAITEMENT DES ALARMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 LIMITES D’ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
5.1.1 Limites d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5.1.2 Alarmes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
5.1.3 Limites des alarmes de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
5.2 VISUALISATION DES ALARMES ACTIVES –
SOMMAIRE DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5.3 JOURNAL DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
5.3.1 Enregistrement du journal des alarmes dans un fichier .5-14
5.3.2 Visualisation du fichier journal des alarmes –
Historique des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
5.3.3 Paramètres de l’imprimante d’alarmes . . . . . . . . . . . . . .5-16
5.3.4 Nom de l’opérateur dans la fenêtre « Alarm Log »
(Journal des alarmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
TM-2
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
5.4 GROUPES D’ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
5.4.1 Création de groupes d’alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
5.4.2 Définition d’un groupe d’alarmes comme actif . . . . . . . .5-21
5.4.3 Acceptation des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
5.5 DÉCONNEXION DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
5.6 CONFIGURATION DES ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
5.6.1 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
5.6.2 Color (Couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
5.6.3 Notification des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
TankMaster WinOpi
Table des matières
6. RAPPORTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1 RAPPORTS AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
6.1.1 Paramètres de rapport généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
6.1.2 Réservoirs du rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
6.1.3 Type de publication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
6.1.4 Récurrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.2 PUBLICATION DES RAPPORTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
7. CONTRÔLE DES LOTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 RAPPORT DE LOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
7.1.1 Configuration du rapport de lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.1.2 Impression d’un rapport de lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7.1.3 Visualisation des données de lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
7.2 TANK TRANSFER CALCULATION SETUP (CONFIGURATION
DES CALCULS DE TRANSFERT DES RÉSERVOIRS) . . . . . . . . . . .7-8
7.2.1 Visualisation des données de transfert . . . . . . . . . . . . . .7-10
7.3 CONFIGURATION DE LA STABILISATION DU RÉSERVOIR . . . . .7-11
7.3.1 Visualisation des valeurs de stabilisation . . . . . . . . . . . .7-12
8. LISTE DE CONTRÔLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 SETUP (CONFIGURATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
8.2 VISUALISATION DE LA LISTE DE CONTRÔLE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
8.2.1 Filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
9. CALCULATEURS DE MASSE VOLUMIQUE
ET DINVENTAIRE DES RÉSERVOIRS . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1 CALCULATEUR DE MASSE VOLUMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
9.2 TANK INVENTORY CALCULATOR
(CALCULATEUR D'INVENTAIRE DES RÉSERVOIRS) . . . . . . . . . . .9-3
TM-3
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Table des matières
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
10. PERSONNALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 PERSONNALISATION DU MENU « TOOLS » (OUTILS) . . . . . . . . . 10-1
10.2 PERSONNALISATION DES FENÊTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
10.3 PERSONNALISATION DE LA BARRE D’OUTILS . . . . . . . . . . . . . .10-11
11. COMMANDES ASSERVIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
NDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INDEX-1
I
TM-4
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

1. Mise en route

1.1 Qu’est-ce que TankMaster ?

TankMaster est un progiciel de gestion de l'inventaire de Rosemount Tank Radar AB destiné à l’installation et à la configuration des
équipements de téléjaugeage. Le progiciel TankMaster est un ensemble d’outils, puissants et faciles à utiliser, d’installation et de configuration des appareils de téléjaugeage. Il permet d’installer facilement des appareils tels que jaugeurs à émetteur radar, unités d’acquisition de données et unités de communication sur site (FCU – Field Communication Units). L’utilisateur peut facilement et à n’importe quel moment modifier les réglages des protocoles, dispositifs et réservoirs.
TankMaster WinOpi
Chapitre 1 : Mise en route
TankMaster est conçu pour être utilisé dans l’environnement Microsoft Windows XP, de manière à permettre un accès aisé aux données de mesure à partir de n’importe quel PC du réseau.
Le système TankMaster est compatible avec le protocole TRL/2 Modbus et peut se connecter via des interfaces telles que RS232 et RS485. D'autres protocoles de communication, Enraf GPU par exemple, sont également pris en charge. TankMaster fonctionne dans des réseaux Windows XP et est basé sur le standard ouvert OPC qui permet d’exporter des données vers d’autres systèmes tels que les systèmes DCS, PLC, Scada et les programmes Microsoft Office.
L’interface graphique fournit un excellent aperçu des appareils et réservoirs installés. Elle permet d'identifier aisément les transmetteurs et unités d'acquisition de données associés à chaque réservoir.
Les données mesurées sont présentées en temps réel et l’affichage des données des réservoirs peut être entièrement personnalisé.
®
1-1
TankMaster WinOpi
Chapitre 1 : Mise en route

1.2 Le progiciel TankMaster

TankMasterse compose des modules logiciels suivants :
WinOpi
WinSetup
Tank Server
Master Protocol server
Slave Protocol Server
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
1-2
WinOpi est l’interface opérateur du système de jaugeage de réservoirs. Elle communique avec le Tank Server (serveur de réservoirs) et les diffé- rents serveurs de protocoles afin de permettre à l’utilisateur de contrôler les données de réservoirs mesurées. WinOpi fournit également traitement des erreurs, génération de rapports de lots, traitement automatique des rapports, enregistrement de données d’historique ainsi que calculs d’inven­taires tels que volume, masse volumique observée et autres paramètres.
Le programme WinSetup est une interface utilisateur graphique destinée à l’installation, la configuration et l’entretien des appareils de téléjaugeage.
Le Tank Ser ver communique avec les appareils via le Master protocol server (serveur de protocole maître) et traite les données de configuration pour tous les réservoirs et appareils installés. Les noms des réservoirs et des appareils, les données de configuration telles que le type d’antenne, le nombre de capteurs de température et d’entrées analogiques, ainsi que nombre d’autres paramètres, sont enregistrés par le Tank Server. Le Tank Server recueille les données des appareils connectés et les transmet à l’interface utilisateur WinOpi/WinSetup.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Le Master Protocol Server transfère les données de configuration et les données mesurées entre le Tank Server et les appareils connectés dans le système de jaugeage de réservoirs. Le Master Protocol Server peut communiquer avec différents types d’appareils tels que les jaugeurs radar pour réservoirs (RTG), les unités de communication sur site (FCU) et les unités d’acquisition de données (DAU) afin de recueillir les données mesurées telles que niveau, température et pression.
Le Slave Protocol Server (serveur de protocole esclave) sert à raccorder le système TankMaster à un ordinateur central (système DCS). Le Slave
Protocol Server échange les données des réservoirs entre le Tank Server et l’ordinateur central.

1.3 Installation du logiciel TankMaster

1.3.1 Configuration requise

TankMaster WinOpi
Chapitre 1 : Mise en route
La configuration requise pour exécuter TankMaster ver. 4.A0 ou supérieure est la suivante :
Système d’exploitation : Windows XP (SP 1).
Matériel :
Type recommandé : PC IBM (approuvé pour Windows NT). Processeur : Processeur Intel Pentium 1 GHz ou compatible. Disque dur : 4 Go (TankMaster occupe approx. 200 Mo). Mémoire interne (RAM) : 256 Mo. Deux ports RS-232. Un port parallèle ou un port USB pour la clé matérielle TankMaster. Un écran 17" ou plus est recommandé. Carte graphique : 1024*768, 65536 couleurs. Modem à bus de terrain (FBM 2171) ou RS232/485.

1.3.2 Modules logiciels installés

Les modules logiciels suivants sont installés :
Programme TankMaster WinSetup.
Programme TankMaster WinOpi.
Tank Server.
Serveur de protocole maître Modbus.
Différents serveurs de protocole maîtres.
Différents serveurs de protocole esclaves.
1-3
TankMaster WinOpi
Chapitre 1 : Mise en route

1.3.3 Procédure d’installation

Pour installer le progiciel TankMaster, procédez comme suit :
1 Insérez le CD-ROM TankMaster.
Résultat : L’Assistant d’installation démarre.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Remarque ! Si l’Assistant d’installation ne démarre pas automatiquement lorsque le
CD-ROM est inséré, double-cliquez sur le fichier Tmcd.exe ou cliquez sur le bouton Démarrer de Windows , sélectionnez Exécuter et
sélectionnez le fichier Tmcd.exe sur le CD d’installation de TankMaster afin de lancer l’installation de TankMaster.
2 Cliquez sur le bouton TankMaster pour installer le logiciel TankMaster.
3 Installez le logiciel Acrobat Reader si vous souhaitez pouvoir lire la
documentation interactive au format PDF. Si la case à cocher correspondante n’est pas cochée, Acrobat Reader est déjà installé sur votre ordinateur.
4 Terminez l’installation.
1-4
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
TankMaster WinOpi
Chapitre 1 : Mise en route

1.4 Informations sur la clé matérielle

La fenêtre Server Hardware Key Info (Informations sur la clé matérielle du serveur) affiche les fonctions permises par la clé matérielle TankMaster. Les informations affichées ne peuvent pas être éditées et ne sont valables que pour le serveur sélectionné. Le nombre de réser­voirs qu’il est possible d’installer selon la licence TankMaster est égale­ment affiché, ainsi que le nombre de réservoirs actuellement installés.
Remarque ! Si le nombre de réservoirs installés est supérieur au nombre de réser-
voirs autorisés par la licence, l’option de calculs d’inventaire sera désac­tivée jusqu’à ce qu’une clé matérielle autorisant un nombre suffisant de réservoirs soit installée ou que des réservoirs soient désinstallés.
Pour accéder à la fenêtre Server Hardware Key Info (Informations sur la clé matérielle du serveur), procédez comme suit :
1 Depuis le menu Tools (Outils), choisissez View Server HW Key Info
(Afficher les informations sur la clé matérielle du serveur).
2 Sélectionnez le serveur.
3 Lorsque vous avez fini de consulter la fenêtre Server Hardware Key Info,
cliquez sur Close pour fermer la fenêtre.
1-5
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 1 : Mise en route
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
1.5 Caractères illégaux – Compatibilité avec TankMaster.net
L’utilisation de certains caractères pour nommer des objets dans TankMaster entraîne un dysfonctionnement de TankMaster.net. Les caractères suivants doivent être évités :
\ Barre oblique inverse % Signe pourcentage
/ Barre oblique < Signe inférieur à
? Point d’interrogation > Signe supérieur à
* Astérisque { Accolade gauche
[ Crochet gauche } Accolade droite
] Crochet droit ' Apostrophe
| Ligne verticale " Guillemet
mars 2007
1-6
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2. La fenêtre principale de WinOpi

La fenêtre principale WinOpi de TankMaster comprend l’espace de travail pour l’affichage des réservoirs et des éléments matériels
associés, une barre de menus dans la partie haute de l’écran, une barre d’état dans la partie basse de l’écran ainsi qu’un certain nombre d’icônes dans la barre d’outils.
Réduire Agrandir Fermer
Barre de menus
Barre d'outils
TankMaster WinOpi
Espace de travail
Barre d’état
2-1
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
La fenêtre Espace de travail peut être déplacée à n’importe quel endroit de la fenêtre principale. Elle peut être fixe, d’un côté ou de l’autre de la fenêtre principale ou rester flottante.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Allow Docking (Autoriser l’ancrage) pour placer la fenêtre espace de travail sur l'un des côtés de la fenêtre principale.
2-2
La fenêtre espace de travail peut aussi être déplacée à n’importe quel endroit de la fenêtre princi- pale. Il suffit pour cela de déco­cher la case Autoriser l'ancrage.
Manuel de l'utilisateur
s
n
.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.1 Menus

La barre de menus située en le de l'écran donne accès aux menus File (Fichier), View (Affichage), Entry (Entrée), Setup (Configuration),
Reports, Tools (Rapports, Outils) et Help (Aide).
Barre de menus
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Certaines options de menu sont également disponibles dans des menus contextuels (clic droit de la souris). Les options diffèrent en fonction du type d’objet sélectionné dans la fenêtre Espace de travail.
Exemple
Un clic droit de la souris sur un réservoir affiche le menu suivant :
Certains menus peuvent égale­ment être appelé à l’aide du bouto droit de la souris
2-3
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.2 Barre d’outils

Pour afficher la barre d'outils WinOpi, sélectionnez l'option Barre d’outils dans le menu Affichage. La barre d’outils propose des icônes
servant de raccourcis pour différentes options de menu. La barre d’outils standard comprend les éléments suivants :
12345678910
1 Permet de quitter le mode View Only (Affichage seul). 2 Permet de se connecter à TankMaster comme opérateur,
superviseur ou administrateur.
3 Permet d'activer ou de désactiver la fenêtre espace de travail. 4 Permet de supprimer un réservoir d’un groupe de réservoirs.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
5 Permet de supprimer un groupe de réservoirs. 6 Permet de créer un groupe de réservoirs. 7 Permet de créer un groupe d’alarmes. 8 Ouvre la fenêtre Tank Vie w (Vue Réservoirs). 9 Ouvre la fenêtre Tank Inventory (Inventaire des réservoirs). 10 Ouvre la fenêtre Tank View Extended (Vue Réservoirs étendue).
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
11 Ouvre la fenêtre Alarm Summary (Sommaire des alarmes) pour le
groupe sélectionné.
12 Ouvre la fenêtre Alarm Summary (Sommaire des alarmes) pour le
groupe d’alarmes courant.
13 Ouvre la fenêtre Alarm Log (Journal des alarmes) pour le groupe
sélectionné.
14 Permet d'accepter une alarme. 15 Permet de personnaliser les menus WinOpi.
2-4
16 Permet de personnaliser la barre d’outils WinOpi. 17 Ouvre la fenêtre Tools/Options (Outils/Options). 18 Ouvre la fenêtre Realtime View (Vue en temps réel). 19 Ouvre la fenêtre Historical View (Vue historique). 20 Ouvre la fenêtre Batch Report (Rapport de lot). 21 A propos d’OPI
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.3 Barre d’état

La barre d'état est située dans le bas de la fenêtre principale du programme. Pour afficher la barre d’état, sélectionnez l’option Status
bar (Barre d’état) dans le menu View (Affichage).
Barre d’état
La barre d’état affiche des informations concernant les alarmes en cours. Elle fournit également des informations sur l’état de niveau de protection en cours (Affichage seul, Opérateur, etc.).
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Information sur l’état d’alarme
Utilisateur actuel
Niveau de protection actuel
Le clignotement indique un fonctionnement normal
2-5
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2.4 Espace de travail – visualisation des réservoirs et des éléments associés
L’espace de travail permet la visualisation de l’ensemble des réservoirs et des éléments associés. Deux vues différentes sont disponibles : vue
Groupes et vue Unités.
Vue Unités
Vue Groupes
2-6
L’espace de travail permet d’effectuer plusieurs tâches :
Visualisation des données des réservoirs.
Visualisation des données d’inventaire.
Visualisation des journaux d’alarmes et du sommaire d’alarmes.
Création de groupes de réservoirs.
Supervision des alarmes.
Spécification de rapports.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.4.1 Visualisation des réservoirs

La fenêtre espace de travail montre les réservoirs installés et les groupes de réservoirs :
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Ex.1 Les réservoirs installés peuvent être
disposés en groupe pour avoir une vue générale claire du système.
Ex.2 Les réservoirs peuvent être organisés
en Groupes d’alarmes afin de restreindre l’autorisation d’accepter les alarmes.
Ex.3 Des données diverses provenant des
réservoirs peuvent être contrôlées, telles que : niveaux, températures, inventaires, journaux d’alarmes et sommaires d’alarmes.
2-7
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.4.2 Configuration de l’espace de travail

Le logiciel WinOpi permet de spécifier la manière dont les noms des réservoirs et des raccordements entre eux seront affichés dans l’espace de travail.
Pour définir les options d’affichage de l’espace de travail, procédez comme suit :
1 Choisissez la vue Groupes ou la vue Unités selon les paramètres que
vous souhaitez modifier.
2 Dans le menu Tools (Outils), choisissez Options.
3 Sélectionnez l’onglet General (Général).
4 Entrez les paramètres souhaités.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Vue Groupes
Vue Unités
2-8
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.4.3 Création de groupes de réservoirs

WinOpi permet de créer des groupes de réservoirs dans l’espace de travail. Le regroupement d’un certain nombre de réservoirs est une façon pratique d’obtenir une meilleure vue d’ensemble, par exemple, des réservoirs d’une zone géographique donnée, des réservoirs contenant un certain produit ou des réservoirs connectés à la même unité de communication sur site (FCU). Les réservoirs peuvent être regroupés à la libre convenance de l’opérateur.
Il n’y a aucune limite au nombre de groupes ou au nombre de réservoirs dans un groupe. Un réservoir peut figurer dans plusieurs groupes et un groupe peut contenir d’autres groupes.
Pour créer un groupe de réservoirs, procédez comme suit :
1 Dans la vue Groupes de WinOpi, sélectionnez l’icône Groupes
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Icône Groupes
Vue Groupes
2 Cliquez sur le bouton droit de la souris et choisissez New Group
(Nouveau Groupe) ou choisissez cette option depuis le menu Entry (Entrée).
2-9
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
3 Tapez le nom du nouveau groupe de réservoirs puis cliquez sur le
bouton OK.
4 Dans le panneau de gauche, sélectionnez le réservoir que vous souhaitez
ajouter au groupe et cliquez sur le bouton Select (Sélectionner). Répétez cette procédure pour chaque réservoir que vous souhaitez ajouter.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Nouveau groupe de réservoirs
2-10
5 Cliquez sur le bouton OK lorsque vous avez sélectionné les réservoirs et
groupes souhaités. Le groupe de réservoirs s’affiche désormais dans la fenêtre espace de travail.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.5 Icônes

Dans la fenêtre espace de travail, les différents objets sont représentés par les icônes suivantes :
Réservoir cylindrique
Réservoir à toit flottant
Réservoir sphérique
Réservoir horizontal
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Groupe de réservoirs (icône bleue)
Groupe d’alarmes (icône rouge)
Groupe d’alarmes actif
Unité
Serveur
Rapport
2-11
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.6 Gestion des utilisateurs

TankMaster fournit plusieurs niveaux de protection permettant d’empêcher toute modification non autorisée. Ces niveaux de protection sont classés en User Access Levels (niveaux d'accès utilisateur) et User Sub Access Levels (niveaux secondaires d'accès utilisateur). Les niveaux d'accès utilisateur sont Administrator (Administrateur), Supervisor (Superviseur), Operator (Opérateur) et View Only (Affichage seul), et chacun de ces niveaux dispose de cinq niveaux d'accès secondaires. Soit un total de 20 niveaux d'accès uniques. Pour pouvoir modifier les paramètres de WinOpi tels que les limites des alarmes, la configuration du système, la configuration des réservoirs, etc., vous devez être connecté à TankMaster. Vous pouvez vous connecter comme administrateur, superviseur, opérateur ou mode affichage seul. Les noms d’utilisateur et mots de passe par défaut sont :
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Utilisateur Niveau Niveau
secondaire
View (Vue) AFFICHAGE SEUL * view
Operator (Opérateur)
Supervisor (Superviseur)
Administrator (Administrateur)
ChiefAdmin ADMINISTRATEUR ***** chief
OPÉRATEUR * oper
SUPERVISEUR * super
ADMINISTRATEUR * admin
Mot de passe par défaut
2-12
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.6.1 Connexion à TankMaster

1 Dans le menu File (Fichier), choisissez Log On (Connexion) ou cliquez
sur l’icône Log On (Connexion) de la barre d’outils de WinOpi.
2 Tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Le mot de passe
est sensible aux majuscules et minuscules mais le nom d’utilisateur ne l’est pas.
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Remarque ! Si la connexion échoue cinq fois consécutives, le compte utilisateur est
désactivé. Dans ce cas, il doit être réactivé par un administrateur.
3 Cliquez sur le bouton OK.
L’utilisateur actuellement connecté et le niveau de protection s’affichent dans la barre d’état de WinOpi.
Nom utilisateur Niveau de protection
2-13
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.6.2 Administration des comptes utilisateurs

TankMaster vous permet de définir un certain nombre d’utilisateurs à différents niveaux et niveaux secondaires. Seul un administrateur a le droit d’ajouter de nouveaux comptes utilisateurs ou de modifier les paramètres des comptes utilisateurs existants.
Pour ajouter un nouvel utilisateur :
1 Connectez-vous comme administrateur.
2 Dans le menu Tools>Administrative Tools (Outils>Outils
d'administration), choisissez User Manager (Gestion des utilisateurs).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2-14
3 Dans la fenêtre User Manager (Gestion des utilisateurs), sélectionnez
une cellule dans une ligne vide et cliquez sur le bouton New (Nouveau).
4 Tapez un nom d’utilisateur et un mot de passe. Si vous le souhaitez,
entrez une description dans la zone Description.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
5 Choisissez le Level (Niveau d’accès utilisateur) et Sub Level (Niveau
secondaire) désirés et cliquez sur le bouton OK. Voir paragraphe Gestion des utilisateurs page 2-12 pour plus d’informations sur les niveaux et niveaux secondaires d’accès utilisateur disponibles.
Un nouveau compte utilisateur est ajouté.
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
Utilisez par défaut le premier compte disposant du niveau de sécurité requis.
6 Vérifiez que le nouvel utilisateur apparaît dans la fenêtre User Manager
(Gestion des utilisateurs). Si vous souhaitez qu’un nom d’utilisateur par défaut s’affiche dans la boîte de dialogue Log On (Connexion) chaque fois qu’elle s’ouvre, cochez la case « Use first account… » (Utiliser le premier compte…). Si cette case n’est pas cochée, la zone User Name (Nom de l’utilisateur) est vide lorsque la boîte de dialogue Log On (Connexion) s’ouvre.
Remarque ! Pour configurer les
descriptions d’accès aux niveaux secondaires, cliquez sur le bouton Config Desc et saisissez de nouvelles descriptions dans les différentes zones.
7 Cliquez sur le bouton OK.
2-15
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.6.3 Définition des niveaux d'accès requis

TankMaster WinOpi permet de définir le niveau de protection requis pour les actions suivantes :
Group Handling (Traitement des groupes)
Traitement des groupes d'alarmes
Traitement des rapports
Acceptation des alarmes
Sortie de WinOpi
Ajout d’un programme (voir chapitre 10.1 Personnalisation du menu « Tools » (Outils))
Démarrage d’un programme
Par exemple, si vous êtes connecté en tant qu’opérateur (* * *), vous n’avez pas l’autorisation de quitter WinOpi si le niveau de sortie requis pour cette action est réglé sur opérateur (****) ou supérieur.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Définition des niveaux d'accès requis :
1 Dans le menu Tools/Administrative Tools (Outils/Outils
d’administration), sélectionnez l’option Set Required Access Levels (Définir les niveaux d'accès requis).
Remarque ! Vous devez être connecté en tant qu’administrateur (* * * * *) pour pou-
voir définir les niveaux d’accès requis. Pour créer un compte administra­teur (* * * * *), voir chapitre 2.6.2 Administration des comptes utilisateurs.
2-16
2 Définissez le niveau d’accès requis pour chaque action et cliquez sur le
bouton OK.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.6.4 Modification du niveau de protection de fenêtres individuelles

Dans TankMaster il est possible de définir un niveau de protection (Protection Level) pour une fenêtre spécifique, par exemple la fenêtre Alarm Limits (Limites des alarmes). Cette fonction n’est disponible que si vous êtes connecté en tant qu’administrateur (* * * * *). Pour modifier le niveau de protection, procédez comme suit :
1 Placez le curseur sur l’icône située dans le coin supérieur gauche et
cliquez avec le bouton gauche de la souris.
1. Cliquez sur cette icône.
2. Choisissez Protection Level (Niveau de protection).
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
2 Sélectionnez l’option Protection Level (Niveau de protection).
Remarque ! Vous devez être connecté en tant qu’administrateur (* * * * *) pour pou-
voir modifier le niveau de protection. Pour créer un compte administra­teur (* * * * *), voir chapitre 2.6.2 Administration des comptes utilisateurs.
3 Dans les menus déroulants, choisissez le niveau de protection et le
niveau secondaire souhaités et cliquez sur le bouton OK. Désormais, seuls les utilisateurs disposant au minimum du niveau de protection spécifié pourront apporter des modifications à cette fenêtre.
2-17
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.6.5 Modification du mot de passe

Pour modifier votre mot de passe TankMaster, procédez comme suit :
1 Dans le menu Tools/Administrative Tools (Outils/Outils d’administra-
tion), sélectionnez l’option Set Password (Définir mot de passe).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2 Sélectionnez le TankServer sur lequel votre compte utilisateur est valide.
La vue Plant (Unité) de l’espace de travail WinOpi permet de voir les différents serveurs. (Si vous êtes connecté, le serveur courant est déjà sélectionné dans la fenêtre Change User Password – Modifier le mot de passe utilisateur).
3 Entrez votre nom d’utilisateur si l’espace de travail est en mode
Affichage seul. Si vous êtes déjà connecté, votre nom d’utilisateur apparaît dans la zone Username (Nom d’utilisateur).
4 Entrez l’ancien et le nouveau mot de passe dans les zones
correspondantes.
Remarque ! Le mot de passe est sensible aux majuscules et minuscules.
5 Confirmez le nouveau mot de passe et cliquez sur le bouton OK.
2-18
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

2.6.6 Modification de la temporisation d’inactivité

TankMaster WinOpi permet de définir une temporisation après laquelle l’utilisateur actuel est automatiquement déconnecté. La période de temporisation est réinitialisée chaque fois que l’utilisateur exécute une activité demandant un contrôle du niveau d’accès, par exemple la définition d’une nouvelle limite d’alarme ou une connexion à WinOpi.
Pour définir la temporisation d’inactivité :
1 Dans le menu Tools/Administrative Tools (Outils/Outils d’administra-
tion), sélectionnez l’option Set Inactivity Timeout (Définir temporisation d'inactivité). (Vous devez être connecté en tant qu’administrateur).
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi
2 Tapez la valeur souhaitée dans la zone de saisie correspondante.
3 Cliquez sur le bouton OK.
2-19
TankMaster WinOpi
Chapitre 2 : La fenêtre principale de WinOpi

2.6.7 Définition des options de sécurité du programme

TankMaster WinOpi propose deux options de sécurité du programme :
Run application maximized (Démarrer l'application en plein écran). Si cette option est sélectionnée, WinOpi sera lancé en mode plein écran et les boutons de réduction et de restauration de la fenêtre, situés dans le coin supérieur droit de la fenêtre de l'application, seront désactivés.
Disable possibility to switch to other programs (Désactiver la possibilité de basculer vers d'autres programmes). Si cette option est sélectionnée, WinOpi ignorera les commandes du clavier telles que Alt+Tab, Alt+Esc, Ctrl+Esc, etc.
Pour définir les options de sécurité du programme :
1 Dans le menu Tools/Administrative Tools (Outils/Outils
d’administration), sélectionnez Security Option (Option de sécurité).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2 Sélectionnez l'option de sécurité souhaitée.
3 Cliquez sur le bouton OK.
2-20
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
TankMaster WinOpi

3. Visualisation des données des réservoirs

TankMaster propose un certain nombre de vues destinées à présenter les données mesurées et calculées. Il est possible de consulter les données mesurées et les données d’inventaire pour des réservoirs isolés comme pour des groupes de réservoirs.
Il est également possible de créer des vues personnalisées, avec des paramètres au choix. On peut par exemple créer une vue personnalisée qui ne présente que le niveau, la valeur de niveau et l’état du niveau. Cette vue sera accessible sous le menu View/Group (Vue/Groupe) comme toutes les autres fenêtres des groupes de réservoirs. Reportez­vous au chapitre 3.7 Modification des vues de groupes pour de plus amples informations sur la manière de créer et de modifier des fenêtres pour des groupes de réservoirs.

3.1 Valeurs mesurées

3.1.1 Réservoirs isolés

Pour ouvrir la fenêtre Tank View Extended (Vue générale des réservoirs) (sélectionnez l’option Tank View (Vue réservoir) si vous ne souhaitez pas voir les données Current Input (Entrée courante) et Relay Output (Sortie relais)), procédez comme suit :
1 Sélectionnez le réservoir souhaité dans la fenêtre espace de travail.
2 Dans le menu View>Tank (Vue > Réservoir), sélectionnez l'option Tank
View Extended (Vue générale des réservoirs) ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View Tank>Tank View Extended (Vue réservoir>Vue générale des réservoirs).
La fenêtre Tank View Extended (Vue générale des réservoirs) présente les données mesurées par un jaugeur radar pour réservoirs et une unité d’acquisition de données pour un réservoir isolé. Pour chaque élément sont affichés la valeur, l’unité de mesure et l’état.
3-1
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Les entrées analogiques, les entrées courantes, les sorties relais et les entrées numériques s’affichent avec un descripteur qui peut être défini lorsque le système est configuré dans le programme WinSetup.
Diagramme à barres
Un diagramme à barres indique le niveau du produit ainsi que la quantité d’eau contenue dans le fond du réservoir. Une flèche sur le côté gauche du diagramme apparaît si les débits dépassent un certain seuil. Cette flèche peut être de deux types, en fonction de la valeur de débit réelle. Les seuils qui déterminent l’apparition de la flèche peuvent être modifiés (Tools>Options>Tank Movement) (Outils>Options>Mouvement des réservoirs). Voir également le chapitre 3.6 Tank Movement (Mouvement des réservoirs) pour plus de détails.
Capteurs de température
Les capteurs de température immergés dans le produit sont marqués d’un astérisque (*). Les capteurs de température peuvent être connectés à une unité d’acquisition de données ou directement à une tête transmetteur REX 3900.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Entrées analogiques
Présente les entrées analogiques vers un RTG (REX 3900 ou un TRL/2 2900 équipé d’une carte CLC). Les entrées analogiques vers un RTG sont appelées Ain.
Entrées courantes
Présente l’état actuel des entrées analogiques vers une unité d’acquisition de données indépendante (IDAU). Les entrées analogiques vers une IDAU sont appelées Cin.
Sorties relais
Présente l’état actuel, c’est-à-dire si un relais est ouvert ou fermé.
3-2
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

3.1.2 Groupes de réservoirs

Groupe de réservoirs
Pour visualiser les données d’un groupe de réservoirs, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le groupe de réservoirs souhaité dans la fenêtre espace de
travail.
2 Dans le menu View>Group (Vue > Groupe), sélectionnez l'option View
Group (Afficher groupe), ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View
Group>View Group.
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Cette fenêtre peut afficher le niveau, l'état du niveau, lacadence, la température moyenne et d'autres variables pour tous les réservoirs d'un groupe de réservoirs.
Le remplissage/la vidange d’un réservoir peuvent être indiqués par des flèches, comme illustré ci-dessous.
Il y a deux tailles de flèches différentes. Si l’on définit des seuils appropriés, les flèches peuvent être utilisées pour indiquer les cadences dans différentes plages. Pour spécifier les seuils des cadences, sélectionnez l’onglet Tools/Options/Tank Movement (Outils/Options/ Mouvement des réservoirs). Reportez-vous au chapitre 3.6 Tank Movement (Mouvement des réservoirs) pour plus de détails.
Vous pouvez modifier le contenu de la fenêtre View Group (Afficher groupe) en sélectionnant l’onglet Tools/Options/Group Templates (Outils/Options/Modèles de groupe). Reportez-vous au chapitre 3.7 Modification des vues de groupes pour plus de détails.
3-3
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Diagramme à barres de groupes
Pour visualiser les données d’un groupe de réservoirs sous forme de diagramme à barres, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le groupe de réservoirs souhaité dans la fenêtre espace de
travail.
2 Dans le menu View>Group (Vue>Groupe), sélectionnez l'option Bar
Graph Group (Diagramme à barres de groupe) ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View Group>Bar Graph Group.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Dans la fenêtre Bar Graph Group (Diagramme à barres de groupe), chaque réservoir est représenté par un diagramme à barres indiquant le niveau du produit et le niveau d’eau libre de chaque réservoir. Les modifications de niveau sont également indiquées par une flèche affichée à côté du diagramme.
Pour chaque réservoir, les paramètres par défaut suivants sont repris dans un tableau :
Product (Produit)
•Niveau
Température moyenne
Total Observed Volume (TOV) (Volume total observé)
Net Standard Volume (NSV) (Volume net standard)
Weight In Air (WIA) (Masse dans l’air)
Le remplissage/la vidange d’un réservoir peuvent être indiqués par des flèches. Il y a deux types de flèches différents. Si l’on donne aux seuils de débit des valeurs appropriées, les flèches peuvent servir à indiquer les débits faibles ou élevés. Reportez-vous au chapitre
3.6 Tank Movement (Mouvement des réservoirs) pour plus de détails.
3-4
L’onglet Tools/Options/Group Templates (Outils/Options/Modèles de groupe) permet de modifier le contenu de la fenêtre Bar Graph Group (Diagramme à barres de groupe). Reportez-vous au chapitre 3.7 Modification des vues de groupes pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
TankMaster WinOpi

3.2 Données d’inventaire

3.2.1 Inventaire du réservoir

Pour visualiser les données du produit et d’inventaire d'un réservoir donné, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le réservoir souhaité dans la fenêtre espace de travail.
2 Dans le menu View>Tank (Vue>Réservoir), sélectionnez l'option Tank
Inventory (Inventaire des réservoirs) ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View Tank>Tank View Extended (Afficher réservoirs>Vue générale des réservoirs).
Remarque ! Certaines informations de la fenêtre Tank Inventory (Inventaire des
réservoirs) peuvent également être affichées en unités secondaires. Il s'agit du volume, de la masse et de la masse volumique. Pour afficher ces informations, sélectionnez View Tank>Tank Inventory Secondary Units (Afficher réservoir>Unités secondaires de l’inventaire des réservoirs). Pour définir les unités secondaires, reportez-vous au chapitre 4.3 Configuration du système.
Reportez-vous au chapitre 4.2 Paramètres d’inventaire pour de plus amples informations sur la relation entre les données mesurées et les divers paramètres d’inventaire.
3-5
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Commentaire sur un réservoir
Pour saisir un commentaire sur un réservoir, procédez comme suit :
1 Sélectionnez un réservoir dans la fenêtre d’espace de travail.
2 Dans le menu Entry (Entrée), sélectionnez Tank Comment
(Commentaire sur un réservoir)
– ou –
cliquez sur le réservoir sélectionné avec le bouton droit de la souris et choisissez Tank Comment.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
3 Saisissez un commentaire pour le réservoir sélectionné et appuyez sur
OK.
Le commentaire saisi est affiché dans la fenêtre d’inventaire des réservoirs.
Commentaire sur un réservoir
3-6
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Réservoirs à toit flottant
Le toit peut flotter sur le produit ou reposer sur ses supports. Les supports peuvent être en position de fonctionnement ou en position d’entretien. Pour chaque position des supports, trois situations sont possibles :
1 Le toit du réservoir repose sur ses supports et ne reçoit aucune
poussée hydrostatique de la part du liquide. Cette situation est indiquée par le symbole suivant : (*).
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
2 Le toit du réservoir est supporté partiellement par le produit et
partiellement par les supports. Cette situation est indiquée par le symbole suivant : (@).
3 Le toit du réservoir est entièrement flottant.
Reportez-vous au paragraphe Floating Roof Correction Setup (Configu- ration de la correction toit flottant) page 4-26 pour de plus amples infor­mations sur la manière de configurer les réservoirs à toit flottant.
3-7
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.2.2 Inventaire observé

Pour visualiser les données d’inventaire observé d’un groupe de réservoirs :
1 Sélectionnez le groupe de réservoirs souhaité dans la fenêtre espace de
travail.
2 Dans le menu View>Group (Vue>Groupe), sélectionnez l'option
Observed Inventory (Inventaire observé) ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View
Group>Observed Inventory (Afficher groupe>Inventaire observé).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
La fenêtre Observed Inventory (Inventaire observé) affiche les valeurs d’inventaire observées pour un groupe de réservoirs à la fois. Pour chaque réservoir du groupe s’affichent les paramètres par défaut suivants :
•Produit,
Volume d’eau libre, FWV
Volume total observé, TOV
Volume brut observé, GOV, et
Volume disponible, AVRM
Utilisez les barres de défilement situées sur le côté de la fenêtre s’il n’y a pas suffisamment de place à l’écran pour afficher tous les réservoirs du groupe.
Les valeurs FWV, TOV, GOV et AVRM sont additionnées et affichées dans le bas de la fenêtre, dans la zone Total. Les unités de mesure correspondantes sont également affichées. Si un groupe se compose de réservoirs utilisant des unités de volume différentes, c’est l’unité de mesure du premier réservoir du groupe qui sera affichée. Afin d’obtenir un résultat correct, une conversion des unités s’effectue au moment de la totalisation des volumes.
Remarque ! Si aucune donnée mesurée ne s’affiche pour un des réservoirs, la zone
Total reste vide.
3-8
Pour les informations concernant les paramètres des réservoirs, reportez-vous au chapitre 4. Installation d'un système de mesure pour réservoirs.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Il est possible de modifier le contenu de la fenêtre Observed Inventory (Inventaire observé) en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris dans la fenêtre et en choisissant l’option Edit Group Template (Modifier modèle de groupe). Reportez-vous au chapitre 3.7 Modification des vues de groupes pour plus de détails.

3.2.3 Inventaire net

Pour visualiser les données d’inventaire net d’un groupe de réservoirs :
1 Sélectionnez le groupe de réservoirs souhaité dans la fenêtre espace de
travail.
2 Dans le menu View>Group (Vue>Groupe), sélectionnez l'option Net
Inventory (Inventaire net) ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View
Group>Net Inventory (Afficher groupe>Inventaire net).
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
La fenêtre Net Inventory (Inventaire net) présente les valeurs de paramètres standard d'un groupe de réservoirs.
Pour chaque réservoir du groupe s’affichent les paramètres par défaut suivants :
Nom du réservoir,
•Produit,
Densité de référence,
Facteur de correction de volume,
Volume brut standard,
Volume net standard et
Masse dans l’air.
Utilisez les barres de défilement situées sur le côté de la fenêtre s’il n’y a pas suffisamment de place à l’écran pour afficher tous les réservoirs du groupe.
Les valeurs GSV, NSV et WIA sont additionnées et affichées dans le bas de la fenêtre.
Pour les informations concernant les paramètres des réservoirs, reportez-vous au chapitre 4. Installation d'un système de mesure pour réservoirs.
3-9
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Il est possible de modifier le contenu de la fenêtre Net Inventory (Inventaire net) en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris dans la fenêtre et en choisissant l’option Edit Group Template (Modifier modèle de groupe). Reportez-vous au chapitre 3.7 Modification des vues de groupes pour plus de détails.

3.3 Vue en temps réel

3.3.1 Visualisation des données des réservoirs

Pour visualiser les données en temps réel, sélectionnez View>Realtime View (Vue>Vue en temps réel).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
3-10
La fenêtre Realtime View (Vue en temps réel) permet de visualiser les valeurs de paramètres des réservoirs pour un maximum de 4 réservoirs simultanément dans un intervalle de temps spécifique.
Le curseur situé sous le graphique permet d’effectuer un zoom sur l’axe des Y afin d’afficher plus de détails.
Configuration
Le bouton Setup (Configurer) permet de spécifier les échelles des axes des X et des Y ainsi que les réservoirs et paramètres de réservoirs à afficher, cf. chapitre 3.3.2 Setup (Configuration).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Enregistrer dans un fichier
Le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) permet d’enregistrer les données actuelles dans un fichier au format document texte. Le fichier est enregistré dans le dossier Saab\Opi\Data. Son nom est établi selon la syntaxe suivante :
"Nomvue-aaaa-mm-jj hh.mm.ss.txt"
"Nomvue" est spécifié par l'utilisateur, cf. chapitre 3.3.2 Setup (Configuration), "aaaa"=année, "mm"=mois, "jj"=jour, "hh"=heure, "mm"=minutes, "ss"=secondes.
La case à cocher Open (Ouvrir) vous permet de visualiser le contenu du fichier texte enregistré lorsque vous cliquez sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) :
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
1 Cochez la case à cocher Open (Ouvrir)
Enregistrer dans
Ouvert
2 Cliquez sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Résultat : le fichier texte s’ouvre dans l’application
associée au format de fichier texte *.txt. Il s’agit généralement du Bloc-notes.
un fichier
3-11
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.3.2 Setup (Configuration)

Cliquez sur le bouton Setup (Configuration) de la fenêtre Realtime View (Vue en temps réel) pour spécifier l’échelle des axes des X et des Y, ainsi que les réservoirs et les paramètres des réservoirs à afficher.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
X-axis settings (Paramètres de l’axe des X)
Tapez la période pour laquelle vous souhaitez afficher les données des réservoirs. Par exemple, si vous tapez 60 dans la zone de saisie Time (Durée), les données seront affichées pendant une période de 60 minutes.
Dans la zone Frequency (Fréquence), tapez la fréquence de rafraîchissement. Ce paramètre définit le nombre de secondes entre chaque échantillon.
3-12
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Y-axis settings (Paramètres de l’axe des Y)
Tapez les valeurs appropriées dans les zones Max et Min. Il est conseillé de définir pour l’axe des Y une échelle suffisamment grande pour inclure tous les réservoirs contrôlés. Il sera ensuite possible d’utiliser la barre de défilement située sur le côté gauche de l’écran et le curseur de zoom situé sous le graphique pour afficher davantage de détails.
Barre de défilement
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Curseur de zoom
Dans la liste déroulante Block (Bloc) (voir illustration page 3-12), choi­sissez les paramètres à contrôler. Vous pouvez sélectionner plusieurs valeurs mesurées telles que Level (Niveau), Level Rate (Cadence) et Average Temperature (Température moyenne), ainsi que divers paramè­tres calculés comme le Volume net standard (NSV) et le Volume brut standard (GSV).
Server (Serveur)
Sélectionnez le serveur (poste de travail) qui traite les données de réser­voirs que vous souhaitez contrôler. La vue Workspace/Plants (Espace de travail/Unités) présente les réservoirs connectés aux différents serveurs.
Channel settings (Paramètres des canaux)
Sélectionnez un réservoir à contrôler et la couleur correspondante à utiliser dans le graphique de la fenêtre Realtime View (Vue en temps réel).
View (Vue)
Cliquez sur le bouton Load View (Charger vue) si vous souhaitez utiliser une configuration de vue en temps réel précédemment enregistrée à l’aide de la commande Save View As (Enregistrer la vue sous). Cliquez sur le bouton Save View As (Enregistrer la vue sous) pour enre­gistrer la configuration de la vue en temps réel pour utilisation ultérieure. Tous les paramètres sont enregistrés, sauf la configuration de l’axe des X et la valeur de durée. Utilisez la commande Load View (Charger vue) pour charger une configuration de vue en temps réel enregistrée.
3-13
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.4 Graphique historique

3.4.1 Visualisation des données des réservoirs

Pour visualiser les données d'historique, sélectionnez View>Historical Graph (Vue>Graphique historique).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
La fenêtre Historical View (Vue historique) permet de recueillir et de visualiser les données des réservoirs pour une période déterminée.
X-axis settings (Paramètres de l’axe des X)
Spécifiez les valeurs X-min et X-max. Ces paramètres n’affectent pas l’échantillonnage réel et ne sont utilisés que pour définir la « fenêtre » de temps affichée. Par exemple, s’il a été prévu de contrôler la valeur du niveau pendant deux jours, vous pouvez visualiser les données de niveau de la dernière heure en réglant X-min sur une heure auparavant et X-max sur l’heure actuelle (« Set maxtime to now » – Fixer l’heure de fin à maintenant).
La case à cocher Set maxtime to now maintenant) règle automatiquement X-max sur l’heure actuelle. La valeur X-max est mise à jour à chaque fois que vous cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser).
(Fixer l’heure de fin à
3-14
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
View Setup (Configuration de la vue)
La fenêtre View Setup (Configuration de la vue) permet de choisir les paramètres (niveau, température, etc.) et les réservoirs à afficher dans la fenêtre Historical View (Vue historique). On peut également y définir l’échelle de l’axe des Y et la couleur à utiliser pour les différents graphiques. Reportez-vous au chapitre 3.4.3 View Setup (Configuration de la vue) pour de plus amples informations.
Remarquez que l’échantillon doit être activé dans la fenêtre Sample Setup (Configuration de l’échantillon) afin d’être disponible dans la fenêtre Historical View (Vue historique).
Sample Setup (Configuration de l’échantillon)
Cliquez sur ce bouton pour définir les paramètres à recueillir pour les différents réservoirs. Il est possible de recueillir un ou plusieurs paramètres pour chaque réservoir. Seuls les paramètres indiqués dans la fenêtre Sample Setup (Configuration de l’échantillon) peuvent être contrôlés dans la fenêtre Historical View (Vue historique). Vous pouvez définir une configuration unique de paramètres pour chaque réservoir. Par exemple, vous pouvez contrôler le niveau pour le réservoir 1 et la température moyenne pour le réservoir 2, ou toute autre combinaison de paramètres des réservoirs. Reportez-vous au chapitre 3.4.2 Sample Setup (Configuration de l’échantillon) pour de plus amples informations.
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Refresh (Actualiser)
Cliquez sur ce bouton pour actualiser l’écran. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser), l’écran est actualisé et affiche les données d’échantillonnage les plus récentes.
Case à cocher Auto Refresh (Actualisation automatique)
TankMaster peut actualiser automatiquement l'écran. Cochez la case
Auto Refresh (Actualisation automatique) pour activer cette fonction.
Save to File (Enregistrer dans un fichier)
Vous pouvez enregistrer les données recueillies dans un fichier. Le format du fichier est un document texte contenant un ensemble de données temporelles et mesurées. Grâce à une réduction efficace des données (seules les modifications sont enregistrées), la taille du fichier est maintenue à un minimum. Le fichier est enregistré dans le dossier \TankMaster\Opi\Data.
Seuls les réservoirs affichés dans la fenêtre Historical View (Vue historique) sont enregistrés et chaque réservoir est enregistré dans un fichier distinct.
3-15
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Case à cocher Open (Ouvrir)
La case à cocher Open (Ouvrir) vous permet de visualiser le contenu du fichier texte enregistré à l’aide du bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) :
1 Cochez la case à cocher Open (Ouvrir).
2 Cliquez sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Résultat : le fichier texte s’ouvre dans l’application
associée au format de fichier texte *.txt. Il s’agit généralement du Bloc-notes.
Case à cocher Print (Imprimer)
La case à cocher Print (Imprimer) vous permet d’imprimer le contenu du fichier texte enregistré à l’aide du bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) :
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
1 Cochez la case à cocher Print (Imprimer).
2 Cliquez sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Résultat : le fichier texte s’imprime sur l’imprimante par
défaut.
Case à cocher Overwrite (Ecraser)
La case à cocher Overwrite (Ecraser) permet de décider de l'action à accomplir lorsque l’on clique sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Si vous cochez la case Overwrite (Ecraser), chaque fois que l’on clique sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier), un nouveau fichier contenant les données d'échantillonnage écrase le fichier précédent. Le nom du fichier est basé sur le nom du réservoir. Ceci permet de distinguer les données d'échantillonnage les plus récentes des différents réservoirs.
Si vous ne cochez pas la case Overwrite (Ecraser), chaque utilisation du bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) crée un nouveau fichier de données d'échantillonnage. Le nom du fichier est basé sur la date et l'heure.
3-16
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

3.4.2 Sample Setup (Configuration de l’échantillon)

Cliquez sur le bouton Sample Setup (Configuration de l'échantillon) dans la fenêtre Historical View (Vue historique) pour indiquer les paramètres à contrôler.
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Remarque ! Seuls les paramètres indiqués dans la fenêtre Sample Setup
(Configuration de l’échantillon) peuvent être contrôlés dans la fenêtre Historical View (Vue historique).
Les paramètres disponibles dans la fenêtre Sample Setup (Configuration de l'échantillon) sont les suivants :
Current Server
(Serveur actuel)
Current Tank
(Réservoir courant)
Block Selection
(Sélection de bloc)
Sample Set­tings (Paramè-
tres de l’échantillon)
Historical Data Log (Journal
des données d’historique)
Choisissez le serveur TankMaster souhaité. La vue Workspace/Plants (Espace de travail/Unités) présente les réservoirs connectés aux différents serveurs.
Sélectionnez le réservoir que vous souhaitez configurer pour l’enregistrement des données d’historique. Vous pouvez collecter les données d’un ou de plusieurs réser­voirs. Vous devez sélectionner les paramètres pour tous les réservoirs que vous souhaitez contrôler dans la fenêtre Historical View (Vue historique). Si vous ne sélectionnez aucun paramètre (bloc) pour un réservoir, ce dernier ne sera pas contrôlé et n’apparaîtra donc pas dans la fenêtre Historical View (Vue historique).
Choisissez les paramètres que vous souhaitez inclure dans la collecte des données d’historique du réservoir sélectionné. Vous pouvez définir une configuration unique de paramètres pour chaque réservoir.
Indiquez l’heure de début et l’intervalle auquel les données mesurées seront collectées. Notez que seuls les paramètres ajoutés dans le panneau Used Blocks (Blocs utilisés) seront contrôlés.
Vous pouvez réduire la quantité de données conser­vées dans le journal des données d’historique. Pour ce faire, entrez le nombre maximum d’enregistrements à conserver ou le nombre de jours à enregistrer.
3-17
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Sélection de paramètres pour le réservoir courant :
Blocs disponibles Blocs sélectionnés
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Ajouter le bloc sélectionné
Ajouter tous les blocs
Supprimer le bloc sélec­tionné
Supprimer tous les blocs
1 Sélectionnez un paramètre dans la liste Available blocks (Blocs
disponibles).
2 Cliquez sur le bouton .
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que tous les paramètres souhaités
figurent dans la liste Used blocks (Blocs utilisés) et cliquez sur le bouton OK.
Remarque ! Seuls les paramètres repris dans la liste Used Blocks (Blocs utilisés)
seront contrôlés ! Les paramètres ne figurant pas dans cette liste ne seront pas présentés dans la fenêtre Historical View (Vue historique).
3-18
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Sélection de paramètres pour tous les réservoirs :
Le bouton Select Blocks for all Tanks (Sélectionner blocs pour tous les réservoirs) permet d’ajouter les paramètres sélectionnés à tous les réservoirs. C’est une manière pratique d’ajouter les paramètres souhaités à tous les réservoirs simultanément plutôt que de les ajouter individuellement à chaque réservoir.
Pour ajouter des paramètres à la liste Used blocks (Blocs utilisés) pour tous les réservoirs :
1 Cliquez sur le bouton Select Block for all Tanks (Sélectionner blocs
pour tous les réservoirs).
2 Sélectionnez les paramètres souhaités dans la fenêtre Multiple block
selection (Sélection de blocs multiple) et cliquez sur le bouton OK.
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Current Tank (Réservoir courant)
Démarrage et arrêt de la collecte de données :
Start All (Démarrer tous)
Stop All (Arrêter tous)
Start (Démar­rer)
Stop (Arrêter)
Appuyez sur le bouton Start pour démarrer l’échantillonnage pour le réservoir courant. Appuyez sur Start All pour démarrer l’échantillonnage pour tous les réservoirs, avec l’intervalle d’échantillonnage et les blocs sélectionnés pour chaque réservoir. Pour arrêter l’échantillonnage pour le réservoir courant, appuyez sur le bouton Stop. Pour arrêter l’échantillonnage pour tous les réservoirs, appuyez sur le bouton Stop All.
3-19
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.4.3 View Setup (Configuration de la vue)

Cliquez sur le bouton View Setup (Configuration de la vue) de la fenêtre
Historical View (Vue historique) pour configurer la manière dont les différents paramètres des réservoirs seront affichés.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Y-axis settings
(Paramètres de
l’axe des Y)
Source en ligne
Paramètres des
diagrammes
Source hors ligne
Y-axis settings (Paramètres de l’axe des Y)
Définissez l’échelle souhaitée pour l’axe des Y. Veillez à définir pour l’axe des Y une échelle suffisamment grande pour inclure dans la présentation la totalité des données mesurées. La fenêtre Historical View (Vue historique) comporte un curseur permettant d’effectuer un zoom sur les parties intéressantes du graphique.
Block (Bloc)
3-20
Block (Bloc)
Sélectionnez les paramètres à afficher dans la fenêtre Historical View (Vue historique). Notez que, bien que tous les paramètres soient disponibles dans cette liste, seuls ceux qui sont inclus dans la liste des paramètres contrôlés de la fenêtre Sample Setup (Configuration de l’échantillon) (liste Used Blocks – Blocs utilisés) fourniront des données dans la fenêtre Historical View (Vue historique).
Source en ligne
Sélectionnez le serveur qui contient les réservoirs que vous souhaitez contrôler dans la fenêtre Historical View (Vue historique).
Manuel de l'utilisateur
Elé
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Paramètres des diagrammes
La fenêtre Historical View (Vue historique) peut être configurée de manière à présenter un paramètre unique pour de nombreux réservoirs ou à afficher divers éléments pour un seul réservoir, comme la valeur de niveau actuelle et différentes limites d’alarmes.
Choisissez un réservoir que vous souhaitez contrôler et sélectionnez la couleur souhaitée pour le graphique correspondant.
Choisissez le type de zone que vous souhaitez afficher, par exemple la valeur courante ou une limite d’alarme (Hi Limit, Lo Limit, etc.). Il est possible, dans la fenêtre Historical View (Vue historique), d’afficher à la fois une valeur de niveau et une limite d’alarme correspondante dans deux graphiques distincts.
Exemple
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
ment
1
1 Dans l’élément numéro un du groupe Channel Settings
(Paramètres des canaux), sélectionnez le réservoir souhaité.
2 Dans la liste déroulante Field (Zone), choisissez Value (Valeur).
.
Elément 2
3 Sélectionnez le même réservoir dans la zone numéro deux du
groupe Channel Settings (Paramètres des canaux).
4 Dans la liste déroulante Field (Zone), sélectionnez la Limite
d’alarme souhaitée.
Source hors ligne
Pour visualiser un fichier de données de vue historique enregistré précédemment dans la fenêtre Historical View (Vue historique), sélectionnez une source hors ligne, Offline Source. En général, les fichiers de données de vue historique sont stockés dans C:\Program Files\Saab\Server\Data avec l’extension de fichier .dbf.
Load View (Charger vue) et Save View (Enregistrer la vue)
Le bouton Save View (Enregistrer la vue) permet d’enregistrer différentes configurations de la fenêtre Historical View (Vue historique). Ces configurations peuvent être restaurées en appuyant sur le bouton Load View (Charger vue).
3-21
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.5 Historical Table (Tableau historique)

3.5.1 Visualisation des données des réservoirs

Pour visualiser les données d'historique, sélectionnez View>Historical Table (Vue>Tableau historique).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
3-22
La fenêtre Historical Table (Tableau historique) permet de recueillir et de visualiser les données des réservoirs pour une période déterminée.
Paramètres de démarrage/d’arrêt
Vous pouvez indiquer n’importe quelle heure de démarrage (Start) et d’arrêt (Stop). Ces paramètres n’influencent pas l’échantillonnage proprement dit. Les paramètres Start/Stop ne définissent que la « fenêtre » de temps qui sera affichée. Par exemple, s’il a été prévu de contrôler la valeur du niveau pendant deux jours, vous pouvez visualiser les données de niveau de la dernière heure en fixant l’heure de début à une heure auparavant et l’heure d’arrêt à l’heure actuelle (« Set Stoptime to now » – Fixer l’heure d’arrêt à maintenant).
La case à cocher Set Stoptime to now maintenant) fixe automatiquement l’heure d’arrêt à l’heure actuelle. L’heure d’arrêt est actualisée chaque fois que vous cliquez sur le bouton
Refresh (Actualiser).
(Fixer l’heure d’arrêt à
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Table Setup (Configuration du tableau)
La fenêtre View Setup (Configuration de la vue) (que vous ouvrez en cliquant sur le bouton Table Setup (Configuration du tableau) permet de choisir les paramètres (niveau, température, etc.) et les réservoirs à afficher dans la fenêtre Historical Table (Tableau historique). Reportez- vous au chapitre 3.5.2 Table Setup (Configuration du tableau) pour de plus amples informations.
Remarquez que l’échantillon doit être activé dans la fenêtre Sample Setup (Configuration de l’échantillon) afin d’être disponible dans la fenêtre Historical Table (Tableau historique).
Sample Setup (Configuration de l’échantillon)
Cliquez sur ce bouton pour définir les paramètres à recueillir pour le réservoir. Il est possible de recueillir un ou plusieurs paramètres pour chaque réservoir. Seuls les paramètres spécifiés dans la fenêtre Sample Setup (Configuration de l’échantillon) peuvent être contrôlés dans la fenêtre Historical Table (Tableau historique). Vous pouvez définir une configuration unique de paramètres pour chaque réservoir. Par exemple, vous pouvez contrôler le niveau pour le réservoir 1 et la température moyenne pour le réservoir 2, ou toute autre combinaison de paramètres des réservoirs. Reportez-vous au chapitre 3.4.2 Sample Setup (Configuration de l’échantillon) pour de plus amples informations.
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Refresh (Actualiser)
Cliquez sur ce bouton pour actualiser l’écran. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser), l’écran est actualisé et affiche les données d’échantillonnage les plus récentes.
Case à cocher Auto Refresh (Actualisation automatique)
TankMaster peut actualiser automatiquement l'écran. Cochez la case
Auto Refresh (Actualisation automatique) pour activer cette fonction.
Save to File (Enregistrer dans un fichier)
Vous pouvez enregistrer les données recueillies dans un fichier. Le format du fichier est un document texte contenant un ensemble de données temporelles et mesurées. Le fichier est enregistré dans le dossier \TankMaster\Opi\Data.
3-23
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Case à cocher Open (Ouvrir)
La case à cocher Open (Ouvrir) vous permet de visualiser le contenu du fichier texte enregistré à l’aide du bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) :
1 Cochez la case à cocher Open (Ouvrir).
2 Cliquez sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Résultat : le fichier texte s’ouvre dans l’application
associée au format de fichier texte *.txt. Il s’agit généralement du Bloc-notes.
Case à cocher Print (Imprimer)
La case à cocher Print (Imprimer) vous permet d’imprimer le contenu du fichier texte enregistré à l’aide du bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) :
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
1 Cochez la case à cocher Print (Imprimer).
2 Cliquez sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Résultat : le fichier texte s’imprime sur l’imprimante par
défaut.
Case à cocher Overwrite (Ecraser)
La case à cocher Overwrite (Ecraser) permet de décider de l'action à accomplir lorsque l’on clique sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier).
Si vous cochez la case Overwrite (Ecraser), chaque fois que l’on clique sur le bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier), un nouveau fichier contenant les données d'échantillonnage écrase le fichier précédent. Le nom du fichier est basé sur le nom du réservoir. Ceci permet de distinguer les données d'échantillonnage les plus récentes des différents réservoirs.
Si vous ne cochez pas la case Overwrite (Ecraser), chaque utilisation du bouton Save to File (Enregistrer dans un fichier) crée un nouveau fichier de données d'échantillonnage. Le nom du fichier est basé sur la date et l'heure.
3-24
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

3.5.2 Table Setup (Configuration du tableau)

Cliquez sur le bouton Table Setu p (Configuration du tableau) de la fenêtre Historical Table (Tableau historique) pour configurer la manière dont les différents paramètres des réservoirs seront affichés.
Source en ligne
Source hors ligne
Résolution
Données du tableau
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Source en ligne
Sélectionnez le serveur et le réservoir que vous souhaitez contrôler dans la fenêtre Historical Table (Tableau historique).
Source hors ligne
Sélectionnez la source hors ligne (Offline Source) à visualiser dans la fenêtre de tableau historique. La source hors ligne est un fichier de données de tableau historique enregistré précédemment, stocké en général dans C:\Program Files\Saab\Server\Data avec l’extension de fichier .dbf.
Résolution
Définissez l’intervalle de temps entre les points d’échantillonnage de données en saisissant un chiffre et en sélectionnant une unité, par exemple 45 secondes. Sélectionnez Use Sample Interval pour utiliser l’intervalle d’échantillonnage défini dans Sample Setup (Configuration de l’échantillon), voir chapitre 3.4.2 Sample Setup (Configuration de l’échantillon).
3-25
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Données du tableau
Sélectionnez les paramètres à afficher dans la fenêtre Historical Table (Tableau historique). Notez que, bien que tous les paramètres soient disponibles dans cette liste, seuls ceux qui sont inclus dans la liste des paramètres contrôlés de la fenêtre Sample Setup (Configuration de l’échantillon) (liste Selected Blocks – Blocs sélectionnés) fourniront des données dans la fenêtre Historical Table (Tableau historique).
1 Cliquez sur le bouton Select Blocks (Sélectionner blocs).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2 Sélectionnez les paramètres à afficher dans la fenêtre Historical Table
(Tableau historique) (vous pouvez en sélectionner plusieurs) et cliquez sur OK.
Unité de
L'option Field (Zone) n'est pas utilisée pour la configuration du Tableau historique.
Load View (Charger vue) et Save View (Enregistrer la vue)
Le bouton Save View (Enregistrer la vue) permet d’enregistrer différentes configurations de la fenêtre Historical View (Vue historique). Vous pouvez réutiliser ces paramètres ultérieurement en cliquant sur le bouton Load View (Charger vue).

3.5.3 Sample Setup (Configuration de l’échantillon)

La configuration de l’échantillon (Sample Setup) est exactement identique pour le Tableau historique (Historical Table) et pour la Vue historique (Historical View) ; reportez-vous au chapitre 3.4.2 Sample Setup (Configuration de l’échantillon).
3-26
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.6 Tank Movement (Mouvement des réservoirs)

Pour visualiser les réservoirs en cours de remplissage ou de vidange, sélectionnez un groupe de réservoirs dans la fenêtre espace de travail puis sélectionnez View>Group>Tank Movement (Vue>Groupe>Mouvement des réservoirs), ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez View Group>Tank Movement (Afficher groupe>Mouvement des réservoirs).
La fenêtre Tank Mo veme nt (Mouvement des réservoirs) montre la direction du mouvement actuel de la surface du produit. Elle affiche également la cadence (Level Rate) et le débit (Flow Rate). Il est possible de fixer une limite, de manière à exclure les réservoirs dont le débit est inférieur à une valeur spécifiée. Par conséquent, seuls les réservoirs dont le débit est supérieur à la limite fixée s’affichent dans la fenêtre Tank Movement (Mouvement des réservoirs).
TankMaster WinOpi
Une flèche indique la direction du mouvement de la surface. Une flèche épaisse indique un débit/une cadence élevés. Une flèche fine indique un débit/une cadence faibles.
Spécification de seuils de débit (élevé/faible) et de cadence :
1 Dans le menu Tools (Outils), choisissez Options.
2 Sélectionnez l’onglet Tank Movement (Mouvement des réservoirs) et
entrez les valeurs de seuil souhaitées.
3-27
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Cette fenêtre permet de spécifier des seuils afin de déterminer la manière dont le débit (Flow Rate) et la cadence (Level Rate) seront indiqués dans la fenêtre Tank Movement (Mouvement des réservoirs).
Level Rate Thresholds (Seuils de cadence)
Minor (Seuil inférieur) – Les cadences supérieures à cette valeur sont
indiquées par une flèche fine dans la fenêtre Tank Movement (Mouvement des réservoirs). Il n’y a aucune indication de mouvement pour les cadences inférieures à ce seuil.
Major (Seuil supérieur) – Les cadences supérieures à cette valeur sont indiquées par une flèche épaisse dans la fenêtre Tank Movement (Mouvement des réservoirs).
Flow Rate Thresholds (Seuils de débit)
Minor (Seuil inférieur) – Les réservoirs dont le débit est inférieur à ce
seuil n’apparaissent pas dans la fenêtre Tank Movement (Mouvement des réservoirs). Les débits supérieurs à ce seuil sont indiqués par une fine flèche.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Les réservoirs dont le débit est inférieur au seuil inférieur n’appa­raissent pas dans la fenêtre « Tank Movement » (Mouvement des réservoirs).
Major (Seuil supérieur) – Les débits supérieurs à ce seuil sont indiqués
par une flèche épaisse.
3 Cliquez sur le bouton OK.
Remarque ! Les paramètres de seuil de débit/cadence s’appliquent à toutes les
fenêtres qui indiquent un mouvement de la surface des produits telles que la fenêtre View Group (Afficher groupe), la fenêtre Tank View (Vue réservoirs), etc.
Vous pouvez modifier le contenu de la fenêtre Tank Movement (Mouvement des réservoirs) en sélectionnant l’onglet Tools/Options/ Group Template (Outils/Options/Modèle de groupe). Reportez-vous au chapitre 3.7 Modification des vues de groupes pour plus de détails.
3-28
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.7 Modification des vues de groupes

Pour modifier l’apparence d’une fenêtre accessible via le menu View/ Group (Vue/Groupe), ou pour créer une nouvelle fenêtre Group View (Vue Groupe), procédez comme suit :
1 Dans le menu Tools (Outils), choisissez Options.
2 Sélectionnez l’onglet Group Templates (Modèles de groupes).
TankMaster WinOpi
Options
3 Effectuez l’une des actions suivantes :
Sélectionnez une des vues de réservoirs existantes et cliquez sur le bouton Edit (Modifier).
ou
Cliquez sur le bouton New (Nouveau) pour créer une nouvelle vue.
Résultat : la fenêtre Edit Group Template (Modifier un
modèle de groupe) s'affiche.
3-29
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Dans l’exemple suivant, nous supposons que vous souhaitez créer un nouveau modèle en cliquant sur le bouton New (Nouveau).
Le bouton Clone (Copier) crée une copie de la vue de groupe sélectionnée. C’est un outil très pratique lorsque l’on souhaite créer un nouveau modèle en modifiant simplement un des modèles existants.
Elément
de menu
Titre de la vue
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Type de vue
4 Dans la zone Menu Item (Elément de menu), tapez le nom que vous
souhaitez voir figurer comme option dans le menu View>Group (Vue>Groupe). (Dans cet exemple : View Temp Sens – Vue Capt. temp.).
5 Dans la zone View Title (Titre de la vue), tapez le nom du modèle de
vue. C’est le nom qui figurera dans la barre de titre de la nouvelle vue de groupe.
6 Spécifiez le type de vue en sélectionnant une des options du menu
déroulant View Type (Type de vue). Vous avez le choix entre des tableaux où les réservoirs sont présentés ligne par ligne, colonne par colonne ou en lignes et colonnes.
3-30
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
7 Dans le panneau de gauche, sélectionnez les paramètres souhaités et
cliquez sur le bouton Select (Sélectionner).
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
Bouton Select (Sélec­tionner)
Les paramètres sélectionnés s’affichent dans le panneau de droite.
Paramè­tres sélec­tionnés
3-31
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
8 Dans la colonne Show As (Afficher sous forme de), indiquez, pour
chaque paramètre, la manière dont il doit être présenté :
MI=Capteur de temp. dans le liquide, CV=Valeur actuelle, VU=Unité de valeur, AS=Etat d’alarmes, etc.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
3-32
CV VU AS
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
9 Cliquez sur le bouton OK.
Vous pouvez maintenant ouvrir la nouvelle fenêtre en sélectionnant View (Affichage)>Group (Groupe)><Menu Item (Élément de menu)>,
où <Menu Item> (Elément de menu) est l'option de menu qui apparaît dans le menu View>Group (Vue>Groupe). Dans notre exemple, <Elément de menu> est égal à Temp Sensors> (Capteurs de température).
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
VU – Unité de valeurCV – Valeur actuelle
3-33
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs

3.8 Paramétrage des couleurs

WinOpi permet de spécifier des couleurs pour les graphiques à barres, l’arrière-plan des zones de saisie, les valeurs entrées manuellement, les différents types d’alarmes et les produits de la Product Table (Table des produits).
Pour spécifier les couleurs, procédez comme suit :
1 Dans le menu Tools (Outils), choisissez Options.
2 Sélectionnez l’onglet Colors (Couleurs).
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
3 Dans la liste, sélectionnez l’élément souhaité. Vous pouvez spécifier des
couleurs pour les graphiques à barres et l’arrière-plan des fenêtres, pour indiquer des valeurs entrées manuellement, des alarmes et des produits.
4 Cliquez sur le bouton Change (Modifier).
3-34
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
5 Choisissez une couleur dans la palette de couleurs ou définissez une
nouvelle couleur en cliquant sur le bouton « Define Custom Colors » (Définir des couleurs personnalisées).
6 Cliquez sur le bouton OK.

3.8.1 Paramétrage des couleurs des produits

WinOpi propose deux options différentes pour les couleurs des produits dans les graphiques à barres :
Option 1 La même couleur est utilisée pour tous les produits. Option 2 Chaque produit est associé à une couleur conformément
La Product Table (Table des produits) permet de sélectionner des couleurs pour représenter les différents produits. Ces couleurs seront utilisées dans les différents graphiques à barres pour afficher le niveau actuel du produit. Cependant, avant que cette option soit disponible, il faut qu’un jeu de couleurs de produits ait été défini et que WinOpi soit configuré de manière à utiliser ces couleurs de produits.
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
à la configuration de la Product Table (Table des produits).
Pour définir un jeu de couleurs de produits, procédez de la manière suivante :
1 Sélectionnez Tools (Outils)>Options puis sélectionnez l'onglet Colors
(Couleurs).
2 Sélectionnez l’option de menu Bargraph Product (Diagramme à barres
Produit).
3-35
TankMaster WinOpi
Chapitre 3 : Visualisation des données des réservoirs
3 Cochez la case Use Product Color (Utiliser la couleur du produit).
4 Faites défiler la liste jusqu’à la liste des produits. Editez les produits
souhaités : Product1, Product2, etc. Vous pouvez définir jusqu’à 20 produits. Pour définir une couleur pour un produit, cliquez sur le bouton Change (Modifier) et sélectionnez une des couleurs disponibles ou définissez-en une nouvelle.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
3-36
5 Cliquez sur le bouton OK lorsque vous avez spécifié un nombre suffisant
de couleurs de produits.
Reportez-vous au chapitre 4.5 Création d’une table des produits pour de plus amples instructions sur la manière d'associer des produits à des couleurs spécifiques.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi

4. Installation d'un système de mesure pour réservoirs

4.1 Procédure d’installation

La procédure de configuration d’un système de mesure pour réservoirs destiné à la mesure des niveaux et aux calculs d’inventaire est la suivante :
1 Configuration du système
Spécifiez les unités de mesure et les autres paramètres du système. Reportez-vous au chapitre 4.3 Configuration du système pour plus de détails.
2 Table de barémage des réservoirs
Spécifiez la géométrie du réservoir pour les calculs volumiques. Reportez-vous au chapitre 4.4 Définition d’une table de barémage des réservoirs pour plus de détails.
3 Création d’une table des produits
Spécifiez les produits qui seront utilisés dans le réservoir. Reportez-vous au chapitre 4.5 Création d’une table des produits pour plus de détails.
4 Configuration de l'inventaire des réservoirs
Spécifiez les paramètres pour les calculs d’inventaire. Reportez-vous au chapitre 4.6 Configuration de l'inventaire des réservoirs pour plus de détails.
5 Traitement des alarmes
Spécifiez les limites d’alarmes pour le niveau, le volume et les signaux des capteurs externes. Reportez-vous au chapitre 5. Traitement des alarmes pour de plus amples informations sur le traitement des alarmes.
4-1
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
303028 Fr, Edition 3/Rév. D

4.2 Paramètres d’inventaire

TankMaster calcule les paramètres d’inventaire en fonction des données d’entrée du réservoir courant.
La figure suivante présente un exemple de la manière dont TankMaster convertit le niveau de produit mesuré en un volume normalisé :
mars 2007
4-2
Relation entre les paramètres des réservoirs et les quantités physiques
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
La figure suivante illustre la relation entre les paramètres du réservoir et les quantités physiques. Les paramètres principaux figurent dans la partie gauche et les paramètres d’entrée dans la partie droite du diagramme :
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
Diagramme des paramètres des réservoirs
4-3
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Volume total observé, TOV Calculé à l'aide de tables de
barémage. C’est le volume total à la température observée du produit.
Volume brut observé, GOV Obtenu en soustrayant le volume
d'eau libre, FWV, du volume total observé, TOV. Le volume d’eau libre est calculé sur la base du volume d’eau libre entré par l’opérateur ou mesuré automatiquement à l’aide d’un capteur de fond d’eau.
Volume brut standard, GSV Volume brut observé corrigé à la
température de référence 15 °C/ 60 °F. Cette correction est effectuée à l’aide du facteur de correction de volume, VCF, conformément à la norme API 2540.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Volume net standard, NSV Egal au volume brut standard moins
le sédiment dissout et l'eau. Pour les réservoirs de gaz liquéfié, on y ajoute le volume équivalent liquide du gaz au-dessus de la surface du produit.
Masse dans le vide, WIV Volume net standard multiplié par la
masse volumique de référence.
Facteur de conversion de la masse, WCF
Masse dans l'air, WIA Volume net standard multiplié par le
Volume maximum Volume correspondant au niveau
Volume disponible, AVRM Calculé en soustrayant le volume
FRA Ajustement du toit flottant.
Volume de dépôt Volume résiduel du réservoir lorsque
Calculé à partir de la masse volumique de référence.
facteur de conversion de masse.
maximum du produit.
total observé du volume maximum du réservoir.
celui-ci est vidé jusqu’au niveau Zéro.
4-4
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
CTSh Utilisé pour la correction de GOV afin
Volume minimum Volume entre la sortie et le fond du
Volume pompable Volume total observé moins le
Débit Le débit se calcule à l’aide de la
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
de compenser la dilatation thermique des parois du réservoir.
réservoir.
volume minimum.
cadence et des tables de barémage.
Masse volumique de référence
Coefficient de dilatation thermique du liquide, TEC Liquide
Facteur de correction de volume, VCF
La masse volumique de référence peut être automatiquement calculée à partir de la masse volumique observée et de la température moyenne. Pour la manière d'entrer une valeur de masse volumique de référence, reportez-vous au chapitre
4.6.2 Product Parameter Setup (Configuration des produits). Dans les systèmes de jaugeage de réser­voirs hybrides avec capteur de pres­sion, utilisez les mesures automatiques.
Est utilisé pour le calcul du facteur de correction de volume (VCF) à l’aide de l’une des tables de correction de volume 6C/24C/54C/ 60C ou de la table RT_6C/54C.
Est utilisé pour convertir le volume à la température actuelle dans le volume correspondant à la tempéra­ture de référence standard 15 °C (60 °F). Le VCF est automatique­ment calculé conformément à la norme API 2540 si la masse volumi­que de référence et la température moyenne du produit sont connues. Pour certaines tables de correction du volume, le coefficient d’expansion thermique (TEC Liquide) doit égale­ment être entrée (voir la description du TEC Liquide).
4-5
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Pression de vapeur La pression de vapeur actuelle s’affi-
che si un capteur de pression est installé. Il est également possible d’entrer manuellement une valeur de pression. Pour spécifier le signal source de pression de vapeur, c’est­à-dire l’entrée analogique à laquelle le capteur est connecté, sélectionnez le réservoir actuel et choisissez le menu Tanks>Properties>Configura- tion (Réservoirs>Propriétés>Confi­guration) du programme TankMaster WinSetup.
Pression de liquide La pression de liquide actuelle s’affi-
che si un capteur de pression est installé. Il est également possible d’entrer manuellement une valeur de pression. Pour spécifier le signal source de pression de liquide, c’est­à-dire l’entrée analogique à laquelle le capteur est connecté, sélectionnez le réservoir actuel et choisissez le menu Tanks>Properties>Configura- tion (Réservoirs>Propriétés>Confi­guration) du programme TankMaster WinSetup.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Masse volumique de la vapeur
S&W (E&S) Pourcentage de sédiment et d’eau
Ce paramètre est utilisé dans le cal­cul de la masse volumique observée. Entrez-le manuellement dans la fenêtre Tank Volume Calculation Setup (Configuration du calcul de volume de réservoir). Si vous ne voulez pas que la masse volumique de la vapeur intervienne dans le cal­cul de la masse volumique observée, égalez-la à la Ambient Air Density (Masse volumique de l'air ambiant) (Setup>System (Configuration>Sys­tème).
dans le produit.
4-6
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
FWL Niveau d’eau libre. Peut être entré
FWV Volume d’eau libre. Calculé sur la
Pipeline Volume estimé dans le pipeline
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
manuellement ou mesuré par un capteur d’interface d’eau. Pour spécifier le signal source de niveau d’eau libre, c’est-à-dire l’entrée analogique à laquelle le cap­teur est connecté, sélectionnez le réservoir actuel et choisissez le menu Tanks>Properties>Configura- tion (Réservoir>Propriétés>Configu­ration) du programme TankMaster WinSetup.
base du niveau d’eau libre et de la table de barémage des réservoirs (TCT).
raccordé au réservoir.
Système de téléjaugeage hybride
Masse volumique de l'air Masse volumique de l'air ambiant.
Valeur par défaut 1,21kg/m³.
Masse volumique de la vapeur
Pression de vapeur, Press. Vapeur
Pression de liquide, Press. liquide
Niveaux des capteurs de pression
Niveau min. Le niveau le plus bas auquel les
Masse volumique de la vapeur dans le réservoir. Valeur par défaut 1,21kg/m³.
Pression de vapeur supérieure à la pression de l'air ambiant (pression au manomètre). Si pas disponible, réglez sur P3 = 0
Pression de liquide supérieure à la pression de l'air ambiant (pression au manomètre).
Distance entre les capteurs de pression P1 et P3 (Ht). Distance entre la plaque de touche et le milieu de la membrane du capteur de pression P1(Z).
calculs de masse volumique seront effectués.
Niveau Niveau de liquide
Gravité locale Constante gravité locale
4-7
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Masse volumique observée et masse volumique de référence
Si un transmetteur de pression est installé dans le réservoir et dûment connecté et configuré, il est possible de calculer la masse volumique du produit. Cette valeur est appelée Masse volumique observée. Pour pouvoir la calculer, il faut que la constante de gravité locale correcte ait été entrée dans WinOpi (reportez-vous au chapitre 4.3 Configuration du système).
La masse volumique de référence est la masse volumique du produit à la température de référence standard de 15 °C (60 °F). Elle peut être entrée manuellement ou calculée automatiquement à l’aide de la température moyenne et de la masse volumique observée si elle est connue. Le calcul de la masse volumique de référence s’effectue à l’aide d’un VCF conformément aux tables API 5A, 5B, 53A ou 53B. La masse volumique observée peut être calculée elle aussi sur la base de la masse volumique de référence entrée manuellement.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Les calculs de masse utilisent les volumes calculés et la masse volumique entrée manuellement ou la masse volumique observée. La masse dans l’air (WIA) est le volume net standard multiplié par le facteur de conversion de masse.
Pour les réservoirs à toit flottant, les calculs volumiques prennent en compte le fait que le toit soit entièrement flottant ou repose partiellement sur ses supports et reçoive partiellement une poussée hydrostatique de la part du produit.
WinOpi prévoit une alarme de fuite basée sur les modifications du volume net standard.
Réservoirs de gaz liquéfiés
Le produit utilisé dans le système doit être entré dans la table des produits. Reportez-vous au chapitre 4.5 Création d’une table des produits. Ceci est important lorsque le système inclut des réservoirs de gaz liquéfiés. La masse moléculaire (MolMass) et les rapports volumiques vapeur-liquide, VLVR, sont entrés dans la table.
4-8
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Pour les réservoirs contenant un gaz liquéfié, un certain nombre de paramètres sont importants. La masse du gaz, VapMass, dans le volume disponible est calculée et le volume équivalent liquide correspondant est affiché comme Liq Equ dans la fenêtre Tank Inventory (Inventaire des réservoirs).
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
Volume max.
AVRM
Volume disponible
TOV
Volume total observé
MassMol Masse moléculaire.
Rapports volumiques vapeur-liquide, VLVR
Press vapeur Pression de vapeur (pression au
Temp vapeur Température de la vapeur.
Volume disponible, AVRM Calculé en soustrayant le volume
Masse vapeur, Mass vap Masse de gaz dans le volume
Equivalent volume liquide, Equ liq
Rapport volumique existant entre la vapeur et le liquide dans le réservoir.
manomètre).
total observé du volume maximum du réservoir.
disponible.
Volume équivalent liquide de la Mass vap, ajouté au NSV.
4-9
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
303028 Fr, Edition 3/Rév. D

4.3 Configuration du système

Pour spécifier les unités de mesure et les autres paramètres du système, procédez comme suit :
1 Dans le menu Setup (Configuration), choisissez l’option System
(Système).
mars 2007
2 Sélectionnez le serveur auquel s’appliqueront les modifications de la
configuration du système. Entrez les paramètres souhaités et cliquez sur le bouton OK.
Remarque ! La modification des paramètres de configuration de système n’affecte
pas les réservoirs déjà installés. Elle ne concernera que les réservoirs installés après la modification.
System Units (Unités du système)
Sélectionnez les unités de mesure à utiliser pour l’affichage des données.
Secondary Units (Unités secondaires)
Sélectionnez les unités de mesure à utiliser pour l'affichage des données dans la fenêtre Tank Inventory Secondary Units (Unités secondaires de l’inventaire des réservoirs) (View>Tank>Tank Inventory Secondary Units) (Affichage>Réservoir>Unités secondaires de l’inventaire des réservoirs) et le Calculateur d’inventaire des réservoirs, Tank Inventory Calculator (Tools>Tank Inventory Calculator) (Outils>Calculateur d’inventaire des réservoirs).
4-10
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Méthode de calcul du facteur de correction de volume
Le facteur de correction de volume (VCF) est arrondi par défaut à cinq décimales (cinq décimales significatives). Vous pouvez configurer TankMaster de façon à arrondir le VCF à quatre décimales, ce qui peut être utile si la vérification du VCF calculé s’effectuera à l’aide de tables imprimées à quatre décimales seulement.
Calcul de la gravité locale
La gravité locale est utilisée pour le calcul de la masse volumique observée dans le cas de systèmes de téléjaugeage hybrides. La constante de gravité locale est calculée lorsque la case à cocher n’est pas sélectionnée.
Calcul de la masse volumique de l’air ambiant
Il existe deux options pour le calcul de la masse volumique de l'air ambiant. La masse volumique de l'air ambiant peut soit être considérée constante, soit être calculée en fonction d’une masse volumique de base et d’une température de l'air ambiant entrées par l’utilisateur. Dans ce dernier cas, la température de l'air ambiant est soit mesurée, soit entrée manuellement dans Entry>System Entry (Entrée>Entrée système).
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
TCT
Vous pouvez spécifier le type de TCT (Tank Capacity Table – Table de barémage des réservoirs) en le sélectionnant dans la liste déroulante TCT Type (Type TCT). Lorsqu’une table TCT est créée pour un nouveau réservoir, un type lui est automatiquement attribué conformément aux paramètres par défaut dans la fenêtre System Setup (Configuration du système). Toutefois, vous pouvez changer le type TCT d’un nouveau réservoir dans la fenêtre TCT Entry (Entrée TCT) si vous ne voulez pas utiliser les paramètres par défaut.
Products (Produits)
Spécifiez le nombre maximum de produits qui seront utilisés dans la table des produits (la limite maximum est de 500 produits). Utilisez toujours le même nombre maximum de produits pour tous les serveurs du réseau.
Température de référence
TankMaster effectue les calculs d'inventaire conformément à l'API Manual of Petroleum Measurement Standards, chapitre 12, section 1, à la température de référence standard 15 °C (60 °F). Ceci est la température de référence par défaut. TankMaster permet également de spécifier d’autres températures de référence dans la zone d’entrée Ref. Temp. Dans ce cas, ce sont les tables volumiques RT qui seront utilisées (RT54, RT54A, etc.).
4-11
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs

4.3.1 Température de l’air ambiant

Pour spécifier la température de l’air ambiant, procédez comme suit :
1 Dans le menu Entry (Entrée), choisissez l'option System (Système).
2 Sélectionnez le serveur auquel la température de l’air ambiant
s’applique.
3 Si aucun capteur de température n’est prévu pour mesurer la
température de l’air ambiant, il est possible d’entrer une valeur manuelle. Cochez la case à cocher et tapez une valeur dans la zone de saisie correspondante. Pour la mesure automatique de la température de l’air ambiant, il est possible de spécifier un capteur dans la fenêtre WinSetup Server Preferences (Préférences serveur WinSetup) (WinSetup: Service>Servers>Setup) (WinSetup: Service>Serveurs>Configuration).
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
4 Cliquez sur le bouton OK.
4-12
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi

4.4 Définition d’une table de barémage des réservoirs

La géométrie du réservoir est définie dans une table de barémage appelée Tank Capacity Table, TCT (table de barémage des réservoirs). La TCT décrit la géométrie du réservoir et s’utilise pour convertir un niveau de produit dans le volume correspondant. Les valeurs peuvent être entrées en tant que niveaux absolus, niveaux relatifs ou paires niveau/volume.
Il existe trois types de tables de barémage des réservoirs :
Internationale (niveaux absolus)
Nordique (niveaux relatifs ; essentiellement utilisée en Suède et en Finlande)
•Brute
Il est possible de spécifier un type TCT par défaut, qui sera automatiquement utilisé pour les nouveaux réservoirs (Setup>System) [Configuration>Système]). Il est possible également de changer le type TCT pour un réservoir donné si l’on ne souhaite pas utiliser le type par défaut (Setup>Tank Capacity[Configuration>Capacité des réservoirs]).
Si vous définissez une TCT en utilisant la méthode nordique ou la méthode internationale, il est très important que la courbe niveau-volume résultante soit continue. Le volume calculé au sommet d’un intervalle doit correspondre exactement au volume dans le bas de l’intervalle suivant.
4-13
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Les méthodes relative et absolue d’entrée des données TCT exigent quatre paramètres à chaque point de mesurage :
Du niveau au début de l’intervalle, Au niveau à la fin de l’intervalle, Volume Volume de base, Surface Le coefficient de surface du réservoir.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Volume calculé
Niveau à la fin des
intervalles
Niveau mesuré
Niveau au début
des intervalles
Volume de base
Les méthodes nordique et internationale n’utilisent pas les mêmes volumes de base et coefficients de surface du réservoir. Si vous utilisez la méthode brute, vous devez entrer des paires niveau/volume. Pour chaque niveau, vous devez entrer le volume standard correspondant.
4-14
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

4.4.1 Utilisation de la méthode internationale

Le volume de base est le volume au début de l’intervalle. Le coefficient de surface du réservoir décrit la manière dont le volume varie en fonction du niveau dans l’intervalle.
Dans la méthode internationale, le volume souhaité se calcule de la manière suivante :
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
Volume souhaité = V
+ Surface * ( Niveau - Lo ).
o
où :
Niveau Le niveau mesuré. L
o
V
o
Volume souhaité Le volume au niveau mesuré Surface Le coefficient de surface du réservoir. Il ne s’agit pas de
Le niveau au début de l'intervalle Le volume de base
l’aire de surface du produit, bien que l’unité de mesure de ce paramètre soit la même que pour une aire de surface (volume/longueur).
4-15
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs

4.4.2 Utilisation de la méthode nordique

La méthode nordique se base sur le fait que, dans l’intervalle, il existe une relation approximativement linéaire entre le niveau et le volume, comme le montre l’illustration suivante. Le volume de base correspond au volume au Niveau=0, obtenu par extrapolation de la relation linéaire niveau-volume. Le coefficient de surface du réservoir décrit la manière dont le volume varie en fonction du niveau dans l’intervalle, en fonction de ce volume de base.
Avec la méthode nordique, le volume se calcule de la manière suivante :
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Volume souhaité = V
+ Surface * Niveau
o
où :
Niveau Le niveau mesuré Volume souhaité Le volume au niveau mesuré V
o
Surface Le coefficient de surface du réservoir. Il ne s’agit pas de
Le volume de base
l’aire de surface du produit, bien que l’unité de mesure de ce paramètre soit la même que pour une aire de surface (volume/longueur).
4-16
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

4.4.3 Utilisation de la méthode brute

Si vous utilisez la méthode brute, vous devez entrer des valeurs de niveau et de volume correspondantes.
L’exemple suivant montre comment les paires niveau/volume sont entrés dans TankMaster lorsque l’on utilise le type TCT Brut.
Exemple
Niveau Volume
1.53 10 105
2.72 22 309
3.18 29 934
4.78 41 249
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
4-17
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs

4.4.4 Création d’une table de barémage des réservoirs

TankMaster WinOpi permet de définir une table de barémage à utiliser pour les calculs volumiques (voir le chapitre 4.2 Paramètres d’inventaire pour de plus amples informations sur la relation entre les données d’inventaire et les données mesurées). La géométrie du réservoir est définie dans la table de barémage des réservoirs (TCT). La TCT est utilisée pour la conversion d’un niveau de produit dans le volume correspondant. Les valeurs peuvent être entrées sous la forme de paires niveau/volume, en tant que niveaux absolus ou en tant que niveaux relatifs, en fonction du type de TCT utilisé. La table est enregistrée sous la forme de paires niveau/volume indépendamment de la manière dont les valeurs sont entrées dans le système.
Pour créer une table de barémage des réservoirs, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le réservoir souhaité dans la fenêtre espace de travail de
WinOpi.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2 Dans le menu Setup (Configuration), choisissez Tank Capacity
(Capacité du réservoir).
4-18
3 Pour changer le type de TCT pour le réservoir actuel, ou pour spécifier le
nombre de points de barème, cliquez sur le bouton Change (Modifier). Le type de TCT par défaut est spécifié dans la fenêtre System Setup (Configuration du système) (menu Setup>System Setup [Configura­tion>Configuration du système]). Ce type de TCT est automatiquement proposé lorsque des tables de barémage sont créées pour de nouveaux réservoirs. Notez que l’utilisation du bouton Change (Modifier) n’affecte que le réservoir courant.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
4 Sélectionnez les unités de mesure que vous souhaitez utiliser pour le
niveau, le volume et la température (Level, Volume, Temp). Ces unités sont également définies dans la fenêtre System Setup (Configuration du système) mais peuvent être modifiées pour le réservoir courant.
5 Entrez les volumes maximum et minimum du réservoir courant. Le
volume minimum correspond au volume entre la sortie et le fond du réservoir.
6 Le volume de dépôt est le volume résiduel du réservoir lorsque celui-ci
est vidé jusqu’au niveau zéro. Au lieu d’être entré dans la zone Sump Volume (Volume de dépôt), ce volume peut être inclus dans la table de barémage. Dans ce cas, le volume de base au niveau zéro est égal au volume de dépôt. Veillez à ce que le volume de dépôt ne soit pas défini des deux manières en même temps !
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
Niveau zéro
Volume de dépôt
7 Entrez la température de base et le coefficient d’expansion de l’acier. La
température de base est la température à laquelle la table de barémage est définie.
Le coefficient d’expansion de l’acier est utilisé dans les calculs du volume brut observé afin de tenir compte de l’expansion thermique des parois du réservoir. La valeur par défaut, 0,0000112/°C, est utilisé pour l’acier doux. WinOpi effectue automatiquement la compensation dans les calculs volumiques aux températures autres que la température de base.
Volume minimum
4-19
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
8 Réservoir isolé : Dans la zone Insulated (Isolé), sélectionnez « Yes »
(Oui) si le réservoir est isolé. Dans ce cas, la température ambiante n’a aucune influence sur les calculs d’inventaire.
9 Entrez des valeurs numériques pour les points de la table de barémage.
10 Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) pour enregistrer les valeurs
entrées sans fermer la fenêtre, ou sur le bouton OK pour terminer la configuration de la capacité du réservoir.
Pour les réservoirs à toit flottant, reportez-vous au paragraphe Floating Roof Correction Setup (Configuration de la correction toit flottant) page 4-26.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
4-20
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs

4.5 Création d’une table des produits

Les informations spécifiques aux produits sont enregistrées dans une table des produits. Il est possible de modifier la sélection de produits par défaut et d’ajouter de nouveaux produis à la table. Pour modifier un élément de la table des produits :
1 Dans le menu Setup (Configuration), choisissez l’option Product Table
(Table des produits).
TankMaster WinOpi
2 Sélectionnez la source de la table des produits (Product Table source),
par exemple le serveur local.
3 Dans la table des produits, sélectionnez une cellule et cliquez sur le
bouton Edit Product (Modifier le produit). ou double-cliquez à l’aide du bouton gauche de la souris.
4 Entrez les données du produit :
4-21
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Table des volumes
La liste déroulante Volume Table (Table des volumes) permet de sélectionner la table API à utiliser pour le calcul du facteur de correction du volume (VCF). La sélection d’une des tables RT permet d’utiliser une autre température de référence que la température standard 15 °C/60 °F. La température de référence est spécifiée dans la fenêtre System Setup (Setup>System) (Configuration du système – Configuration>Système).
Lorsqu’il utilise la table des volumes CHEM, WinOpi calcule la masse volumique observée à l’aide de la masse volumique de référence fournie par la Table des produits. Pour les tables de volume Linear (Linéaire) et Custom (Personnalisée), voir paragraphe Extended Volume Correction Table Setup (Configuration de la table de correction volumique étendue) page 4-28. La table de volume ALCOHOL (ALCOOL) est valide pour des puissan- ces comprises entre 50 et 100 % et une plage de température allant de 10 à 40 °C (50 à 104 °F). Les tables de volume USER1-10 sont destinées aux utilisateurs qui sou­haitent commander des tables de volume spéciales à Rosemount Tank Radar AB.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
Données chimiques (pour la table de volume CHEM)
La Masse volumique de référence (Ref Density) est la masse volumique du produit à une température spécifique indiquée par la valeur Ref Temp (Température de référence). La masse volumique de référence (Ref Density) de la table des produits est utilisée par WinOpi pour calculer la masse volumique observée lorsque la table des volumes CHEM est utilisée, voir chapitre 4.6.1 Tank Volume Calculation Setup (Configuration des calculs de volume des réservoirs). Pour les autres tables des volumes, par exemple 54A, etc., la masse volumique de référence est automatiquement calculée ou est entrée manuellement dans la fenêtre Tank Entry (Entrée des réservoirs), voir chapitre 4.6.2 Product Parameter Setup (Configuration des produits).
La valeur Density Change (Modification de masse volumique) spécifie le taux de changement de la masse volumique pour 1 °C. Vérifiez que les unités de température et de masse volumique correctes sont sélectionnées.
Sphere Data (Données de milieu)
Pour les réservoirs GPL/GNL, il est possible d’entrer la masse moléculaire et le rapport vapeur liquide. Ces valeurs sont utilisées pour le calcul de la masse du gaz et du volume équivalent liquide de la vapeur dans le volume disponible au-dessus de la surface du liquide.
4-22
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Valeurs de stabilisation
Les valeurs de stabilisation du produit se décomposent en Settling Factor (facteur de stabilisation et en Max Time (Temps max.). Le Settling Factor (facteur de stabilisation) indique le nombre d'heures par
mètre de changement de niveau. Le Max Time (temps max.) est le nombre maximum d'heures utilisé par le produit pour se stabiliser.
Color (Couleur)
Tapez un chiffre correspondant à la couleur souhaitée pour le produit. Remarquez qu’il faut pour cela qu’une palette de couleurs de produits ait été définie dans la fenêtre Tools/Options/Color (Outils/Options/Couleur). Reportez-vous au chapitre 3.8.1 Paramétrage des couleurs des produits pour de plus amples instructions sur la manière de spécifier les couleurs des produits.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour tous les produits que vous souhaitez
ajouter à la table des produits.
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
6 Sélectionnez la case à cocher Save to all servers si vous souhaitez
enregistrer les changements pour tous les serveurs. Cliquez sur le bouton OK.
Remarque ! Si la table des produits est enregistrée pour tous les serveurs, c’est-à-
dire si la case à cocher Save to all servers est sélectionnée, la configuration du nombre maximum de produits (Max no of products ) doit être identique pour tous les serveurs. Pour configurer le nombre maximum de produits (Max no of products), voir chapitre 4.3 Configuration du système.
4-23
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
303028 Fr, Edition 3/Rév. D

4.6 Configuration de l'inventaire des réservoirs

La configuration de l’inventaire des réservoirs comprend les étapes suivantes :
Tank Volume Calculation Setup (Configuration des calculs de volume des réservoirs)
Product Parameter Setup (Configuration des produits)
En cours d’exploitation, par exemple lors du changement de produit dans un réservoir, le paramétrage s’effectue dans les fenêtres Tank Volume Calculation Setup (Configuration des calculs de volume des réservoirs) et Tank Entry (Entrée de réservoir), pourvu que le produit ait été correctement défini dans la table des produits.

4.6.1 Tank Volume Calculation Setup (Configuration des calculs de volume des réservoirs)

Sélectionnez le réservoir puis le menu Setup>Tank Volume Calculation (Configuration>Calcul de volume des réservoirs)
mars 2007
Pour le paramètre Vol ume Correction Table Setup (Con­figuration de la table de correc­tion volumique), voir page 4-24.
Pour le paramètre Product Setup (Configuration du produit), voir page 4-25.
Pour le paramètre Vapor Density Setup (Configuration de la masse volumique de la vapeur), voir page 4-25.
Pour le paramètre Floating Roof Correction Setup (Con­figuration de la correction toit flottant), voir page 4-26.
Pour le paramètre Extended
Volume Correction Table Setup (Configuration de la
table de correction volumique étendue), voir page 4-28.
Volume Correction Table Setup (Configuration de la table de correction volumique)
La liste déroulante Volume Table (Table des volumes) permet de sélec­tionner la table API à utiliser pour le calcul du facteur de correction du volume (VCF).
4-24
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
La sélection d’une des tables RT permet d’utiliser une autre température de référence que la température standard 15 °C/60 °F. La température de référence est spécifiée dans la fenêtre System Setup (Setup>Sys- tem) (Configuration du système – Configuration>Système).
Il est recommandé de définir dans la Table des produits la table des volu­mes à utiliser pour chaque produit, voir chapitre 4.5 Création d’une table des produits. Ceci vous permettra de changer à la fois la table des pro­duits et la table des volumes à l’aide de la liste déroulante des produits.
Lorsqu’il utilise la table des volumes CHEM, WinOpi calcule la masse volumique observée à l’aide de la masse volumique de référence fournie par la Table des produits, voir le chapitre 4.5 Création d’une table des produits.
Pour les tables de volume Linear (Linéaire) et Custom (Personnalisée), reportez-vous au paragraphe Extended Volume Correction Table Setup (Configuration de la table de correction volumique étendue) page 4-28.
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
La table de volume ALCOHOL (ALCOOL) est valide pour des puissances comprises entre 50 et 100 % et une plage de température allant de 10 à 40 °C (50 à 104 °F).
Les tables de volume USER1-10 sont destinées aux utilisateurs qui souhaitent commander des tables de volume spéciales à Rosemount Tank Radar AB.
Product Setup (Configuration du produit)
Sélectionnez le produit souhaité dans la liste déroulante. La liste contient les produits spécifiés dans la Product Table (Table des produits) (voir le chapitre 4.5 Création d’une table des produits pour plus d’informations sur la manière de créer une table des produits). Lorsque la table des produits CHEM est utilisée, WinOpi utilise les données de la table des produits pour le calcul des données d’inventaire. Pour les réservoirs du type LPG (GPL) et Horisontal LPG (GPL horizontal), la table des produits fournit les données nécessaires au calcul de la masse de vapeur et du volume équivalent liquide de la vapeur au-dessus de la surface du produit(voir View>Tank>Tank Inventory [Affichage>Réservoir>Inventaire des réservoirs]).
Vapor Density Setup (Configuration de la masse volumique de la vapeur)
La masse volumique de la vapeur peut être considérée constante ou être calculée. Si la masse volumique de la vapeur est considérée constante, cochez la case Vapor Density (Masse volumique de la vapeur) et entrez la valeur manuellement. Si elle doit être calculée, veillez à ce que la case Vapor Density (Masse volumique de la vapeur) soit décochée et entrez une masse volumique de base (Density Base). Cette dernière est utilisée par le logiciel TankMaster pour le calcul de la masse volumique de la vapeur.
4-25
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Floating Roof Correction Setup (Configuration de la correction toit flottant)
Cette configuration particulière est nécessaire pour les réservoirs à toit flottant. Pour spécifier les différents paramètres de cette configuration, procédez de la manière suivante :
1 Cliquez sur le bouton Roof Setup (Configuration toit).
Résultat : la fenêtre « Tank Roof Setup » (Configuration
du toit des réservoirs) s’affiche.
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
4-26
2 Entrez les paramètres suivants :
Roof Correction Method (Méthode de correction) – Deux types de correction sont possibles : Correction calculated from weight and observed density (Correction calculée à partir de la masse et de la masse volumique observée), ou Correction included in TCT, secondary correction calculated (Correction incluse dans TCT, correction secondaire calculée). Pour les deux méthodes, vous devez entrer le Roof Weight (Masse du toit) et la Roof Critical Zone (Zone critique du toit). Si la correction pour le toit est calculée dans la TCT au moyen d'une masse volumique de base, une correction secondaire doit être calculée pour toute différence entre la masse volumique de base et la masse volumique observée.
Correction Calculation (Calcul de la correction) – Entrez la masse du toit flottant.
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007
Secondary Correction of TCT Volume (Correction secondaire du volume TCT) – Si la correction pour le toit est déjà calculée dans la TCT au moyen d’une masse volumique de base, une correction secondaire basée sur la Base Density (Masse volumique de base) et le Volu me Adjustment (Réglage du volume) doit être calculée. Ces paramètres sont renseignés dans la table de barémage des réservoirs (homologation du réservoir).
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
Roof Critical Zone (Zone critique du toit) – L’effet de la compensation
de volume calculée dans la méthode de correction dépend de la position du toit. Trois intervalles sont utilisés :
Sous le niveau inférieur (sous la zone critique du toit) : lorsque le toit repose sur ses supports, aucune compensation n’est faite (situation indiquée par un astérisque (*) dans la fenêtre « Tank Inventory » [Inventaire des réservoirs]).
Au-dessus du niveau supérieur (au-dessus de la zone critique du toit) : lorsque le toit flotte librement, une compensation totale est calculée pour tenir compte de la réduction du volume due à la masse du toit.
Entre les niveaux supérieur et inférieur (zone critique du toit) : lorsque le toit flotte en partie, une compensation est faite par le biais d’une valeur pondérée (situation indiquée par un symbole (@) dans la fenêtre « Tank Inventory » [Inventaire des réservoirs]).
Remarque ! Les méthodes de correction pour l’immersion du toit sont utilisées pour
les réservoirs à toit flottant conformément à la norme polonaise GUM. Pour plus d’informations, veuillez contacter Emerson Process Management / Rosemount Tank Gauging.
4-27
Manuel de l'utilisateur
TankMaster WinOpi
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
Extended Volume Correction Table Setup (Configuration de la table de correction volumique étendue)
Cette configuration n’est utilisée que pour les tables de volume du type Linear (Linéaire) et Custom (Personnalisée). Lorqu’une de ces tables est sélectionnée, le bouton VCF Calculation Entry (Calcul du VCF) s’active.
La table de volume Linear (Linéaire) s’utilise de la même manière que la table de volume CHEM. La seule différence est qu’il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres Reference Density, Density Change, et Reference Temperature (Masse volumique de référence, Modification de la masse volumique et Température de référence), voir ci-dessous.
Pour un produit pour lequel la table de volume Linear (Linéaire) a été sélectionnée :
1 Cliquez sur le bouton VCF Calculation Entry (Calcul de la VCF).
303028 Fr, Edition 3/Rév. D
mars 2007
2 Complétez toutes les zones du groupe Linear Correction Data (Données
de correction linéaire) et cliquez sur OK.
La table de volume Custom (Personnalisée) permet d’entrer un polynôme pour le calcul du facteur de correction du volume (VCF).
Pour un produit pour lequel la table de volume Custom (Personnalisée) a été sélectionnée :
1 Cliquez sur le bouton VCF Calculation Entry (Calcul de la VCF).
2 Complétez toutes les zones du groupe VCF Coefficients (Coefficients
VCF) et cliquez sur OK.
4-28
Manuel de l'utilisateur
303028 Fr, Edition 3/Rév. D mars 2007

4.6.2 Product Parameter Setup (Configuration des produits)

TankMaster utilise pour les calculs d’inventaire un certain nombre de paramètres relatifs au produit. Pour configurer un réservoir en fonction du produit courant, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le réservoir souhaité dans la fenêtre espace de travail.
2 Dans le menu Entry (Entrée), choisissez l’option Tank Entry (Entrée de
réservoir).
Chapitre 4 : Installation d'un système de mesure pour réservoirs
TankMaster WinOpi
La fenêtre Tank Entry (Entrée de réservoir) permet de définir un certain nombre de paramètres de produit destinés aux calculs d’inventaire. Pour certains paramètres, TankMaster peut utiliser des données mesurées automatiquement ou des données entrées manuellement.
Le paramètre Strength (Puissance) s’utilise avec la table de correction volumique ALCOHOL (ALCOOL), voir paragraphe Volume Correction Table Setup (Configuration de la table de correction volumique) page 4-
24. Pour une explication des différents paramètres, reportez-vous au chapitre 4.2 Paramètres d’inventaire.
Pour entrer des valeurs manuelles, cochez la case à cocher et entrez la valeur souhaitée dans la zone de saisie correspondante. Les valeurs manuelles sont marquées en jaune. Reportez-vous au chapitre 3.8 Paramétrage des couleurs pour de plus amples informations sur la manière de définir des couleurs pour les valeurs manuelles.
4-29
Loading...