Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour le modèle 144 de
Rosemount. Il ne fournit pas les instructions concernant la configuration détaillée, les
diagnostics, la maintenance, l’entretien, le dépannage ou l’installation. Voir le manuel
de référence du modèle 144 (document n° 00809-0100-4796) pour plus d’informations.
Les manuels et ce guide cond ensé sont également disponibles sous forme électronique
à www.rosemount.com.
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles :
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes,
codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter les certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
Dans une installation non incendiaire / antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles du
transmetteur lorsque l’unité est sous tension.
Des fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Installer et serrer les puits thermométriques avant la mise sous pression.
• Ne pas retirer le puits thermométrique si l’app areil est en marche.
Des chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d’électrocuter quiconque les touche.
2
Guide condensé
00825-0103-4796, Rév. CB
Février 2004
Rosemount 144
ETAPE 1 : CONFIGURATIONDUTRANSMETTEUR
Le transmetteur 144 est configuré à l’aide d’un ordinateur compatible PC exécutant le logiciel de configuration 144 sous Microsoft Windows. Pour que le logiciel de configuration fonctionne correctement, l'ordinateur doit avoir la configuration minimale suivante :
Matériel/LogicielsConfiguration minimale
Ordinateur compatible IBM :Processeur Pentium
Mémoire :16 Mo de mémoire disponible
Disque dur :10 Mo
Ecran (moniteur) :CGA, HCG, EGA ou VGA
Résolution :800 x 600
Système d’exploitation :Microsoft® Windows® 95, Windows 98 ou Windows NT
Imprimante (facultative) :Epson ou imprimante ASCII compatible IBM
Souris (facultative) :souris compatible Microsoft
Langues :anglais et allemand
Le logiciel de l’interface de configuration 144C permet d'accéder aux paramètres suivants :
• Type de sonde
• Temps de réponse (amortissement)
• Niveau d’alarme sur défaut (mode de signalisation des défaillances)
• Linéarisation
• Valeurs haute et basse de l’échelle
• Numéro de repère du tr ansmetteur (repère électronique)
• Unités de température (Celsius, Fahrenheit, Kelvin et Rankine)
Pour la configuration, voir la Figure 1 et la fonction d’aide du logiciel d’interface de configuration 144C.
Configuration par défaut
Sauf indication contraire, la configuration en usine des transmetteurs de température 144H
est la suivante :
• Pt100
• 0 à 100 °C
• Niveaux de sortie conformes aux recommandations NAMUR, norme NE43 ; niveau de
défaut haut.
• Temps de réponse de 5 secondes (amortissement)
Installation du logiciel de configuration 144
1. Introduire le cd du logiciel d’interface de configuration 144C dans le lecteur de CD-ROM.
Sélectionner le lecteur de CD-ROM.
2. Cliquer sur « Install ». Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pendant l’installation.
3. Si l’auto-exécution n’est pas activée dans Windows 95/98/NT, cliquer sur le bouton
« démarrer », sélectionner « Exécuter » et saisir [Install.exe].
4. La configuration doit être effectuée hors zone non dangereuse.
5. Cliquer sur l’icône de l’interface de configuration 144C qui apparaît sur le bureau.
6. Configurer les écrans General (Général), Input (Entrée), Output (Sortie) et Option.
3
Guide condensé
00825-0103-4796, Rév. CB
Rosemount 144
Février 2004
ETAPE 1, SUITE…
7. Dans le menu Tools (Outils), sélectionner « Download » (Télécharger) pour télécharger
la configuration vers le transmetteur.
Figure 1. Système de configuration du transmetteur.
Transmetteur 144H
Ordinateur personnel
Rouge (+)
Noir (–)
Déconnecter
*Jaune
*Vert
Interface de
configuration
Connecteur
*Pas de connexion
ETAPE 2 : INSTALLATIONDUTRANSMETTEUR
Monter le transmetteur à un point élevé du conduit afin d’empêcher la condensation de
s’écouler dans le boîtier du transmetteur.
Montage type avec une tête de connexion
Transmetteur monté en tête avec sonde de type plaque DIN
1. Fixer le puits thermométrique sur la conduite ou sur la paroi du récipient de procédé.
Installer et serrer le puits thermométrique avant la mise sous pression.
2. Poser le transmetteur sur la sonde. Faire passer les vis de montage du transmetteur
dans la plaque de montage de la sonde et insérer les circlips (en option) dans la rainure
des vis de montage du transmetteur.
3. Connecter le transmetteur à la sonde.
4. Insérer l’ensemble transmetteur-sonde dans la tête de connexion. Visser les vis de mon-
tage du transmetteur dans les trous de montage de la tête de connexion. Assembler
l’extension sur la tête de connexion. Introduire l’assemblage dans le puits thermométrique.
5. Faire passer le câble blindé dans le presse-étoupe.
6. Attacher le presse-étoupe au câble blindé.
7. Introduire les fils du câble blindé dans l'entrée de câble de la tête de connexion. Connec-
ter et serrer le presse-étoupe.
8. Connecter les fils du câble d’alimentation blindé aux bornes d’alimentation du transmet-
teur. Eviter tout contact avec les fils et les connexions de la sonde.
9. Installer et visser le couvercle de tête de connexion. Les couvercles du boîtier doivent
être engagés à fond pour être conformes aux spécifications d’antidéflagrance.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.