Rosemount 1151 Transmetteur de pression analogique Condensed Guide [fr]

Guide condensé
Arrêt de la fabrication de ce produit
00825-0103-4360, Rév. AA Juillet 2003
Rosemount 1151
T ransmetteur de pression analogique Rosemount 1151
Démarrage
Etape 1 : Installation du transmetteur Etape 2 : Rotation éventuelle du boîtier Etape 3 : Raccordement électrique et
mise sous tension Etape 4 : Configuration du transmetteur Etape 5 : Ajustage du transmetteur Certifications du produit
www.rosemount.com
Guide condensé
00825-0103-4360, Rév. AA Juillet 2003
© 2003 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les ma rq ue s ap partiennent à leurs propriétaires. Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
Emerson Process Management Rosemount Division
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tél : (US) (800) 999-9307 Tél : (Intnl) (952) 906-8888 Fax :(952) 949-7001
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pékin 100013, Chine Tél : (86) (10) 6428 2233 Fax :(86) (10) 6422 8586
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. :(41) 41 768 61 11 Fax :(41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Allemagne Tél : 49 (8153) 9390 Fax :49 (8153) 939172
Emerson Process Management
14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél : (33) 4 72 15 98 00 Fax :(33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr
Rosemount 1151
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél : (65) 6777 8211 Fax :(65) 6777 0947/
(65) 6777 0743
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. :(32) 2 716 7711 Fax :(32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be
AVIS IMPORTANT
Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour les transmetteurs 1151 Rosemount. Il ne fournit pas les instructions concernant la configuration, les diagnostics, l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Voir le manuel de référence du modèle 1151 Rosemount (document n° 00809-0100-4360) pour plus d’informations. Ce manuel est également disponible sur support électronique à www.rosemount.com.
Guide condensé
00825-0103-4360, Rév. AA Juillet 2003
Rosemount 1151
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles :
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du manuel de référence du modèle 1151 pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
• Dans une installation antidéflagrante/non incendiaire, ne pas démonter les couvercles du transmetteur lorsque l’unité est sous tension.
Des fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Pour éviter les fuites de fluide procédé, n’utiliser que le joint torique conçu pour assurer l’étanchéité avec l’adaptateur de bride correspondant.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d’électrocuter quiconque les touche.
Guide condensé
00825-0103-4360, Rév. AA Juillet 2003
Rosemount 1151
ETAPE 1:INSTALLATION DU TRANSMETTEUR
Applications sur liquide
1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne.
2. Monter le transmetteur latéralement ou sous les prises de pression.
Débit
Applications sur gaz
1. Placer les prises de pression sur le côté ou au-dessus de la ligne.
2. Monter le transmetteur latéralement ou au-dessus des prises de pression.
Débit
Applications sur vapeur
1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne.
2. Monter le transmetteur latéralement ou sous les prises de pression.
3. Remplir les lignes d’impulsion d’eau.
Débit
Guide condensé
00825-0103-4360, Rév. AA Juillet 2003
ETAPE 1, SUITE
Rosemount 1151
Montage sur tube
Montage sur panneau
Support de montage plat
(1) Les vis de fixation au panneau sont fournies par le client.
(1)
Loading...
+ 11 hidden pages